Gebruik een afzonderlijk aanvraagformulier voor elk klinisch

advertisement
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING
Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963
Tervurenlaan 211 - 1150 Brussel
Dienst Geneeskundige Verzorging
NATIONALE COMMISSIE GENEESHEREN-ZIEKENFONDSEN
Doc. NCGZ 2011/27
Brussel, 25 maart 2011
BETREFT :
Nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen / geneesheren-specialisten –wijziging van
artikel 17 § 12 en ontwerp “gestandaardiseerde aanvraag voor een onderzoek medische
beeldvorming“ voor verstrekkingen van artikel 17 en 17bis
(Buiten akkoord)
BIJLAGEN :
- Ontwerp koninklijk besluit : bijlage 1
- Gecoördineerde versie van de nomenclatuur : bijlage 2A
- Ontwerp gestandaardiseerd aanvraagformulier: bijlage 2B
INHOUD :
1)
Dit voorstel bevat een ontwerp voor een “gestandaardiseerde aanvraag voor een onderzoek
medische beeldvorming “ voor verstrekkingen van artikel 17 en 17 bis
(zie bijlage 2B).
Het ontwerp bevat twee delen :
 Het eerste gedeelte, bestemd voor de voorschrijver, bevat een duidelijke verplichting
om op dit aanvraagformulier de diagnostische vraagstelling te formuleren en de
relevante klinische inlichtingen te verschaffen. Ook wordt er expliciet gevraagd om aan
te geven of er reeds vorige relevante onderzoek(en) in verband met de diagnostische
vraagstelling werden uitgevoerd en hoe deze kunnen geconsulteerd worden.
 Het tweede gedeelte is bestemd voor de verstrekker.
Er wordt expliciet nagevraagd of de aanvraag werd gevalideerd en door wie.
Bovendien wordt gevraagd om ingeval van CT of NMR aan te geven of het voorschrift
al dan niet conform is met de hoger vermelde “guidelines betreffende het voorschrijven
van medische beeldvorming” en zo neen, waarom ze niet werden opgevolgd.
Een aanvraagformulier per klinische vraagstelling is vereist.
2)
De nomenclatuur GV, Artikel 17 § 12, wordt overeenkomstig aangepast (zie bijlage 2A).
MOTIVERING :
Dit voorstel kadert in de algemene campagne om het verantwoord voorschrijven van onderzoeken
medische beeldvorming te bevorderen.
Richtlijnen voor verantwoord gebruik van medische beeldvorming werden gepubliceerd op
www.health.fgov.be, een brochure terzake werd vanuit het RIZIV aan alle voorschrijvende artsen
verstuurd en een sensibilisatiecampagne naar het brede publiek toe is gepland in 2011.
Het gebruik van dit voorstel zal zo spoedig mogelijk worden geëvalueerd.
CONNEXITEIT :
Deze wordt niet gewijzigd..
PERSOONLIJK AANDEEL :
Niet van toepassing.
BUDGETTAIRE WEERSLAG :
Het voorstel wordt budgetneutraal voorgesteld, mogelijk is er een besparend effect zonder
hieraan effectief een bedrag te kunnen koppelen.
De budgettaire weerslag van de bredere actie is besparend. Dit voorstel resulteert uit de
aanbevelingen van de Task Force klinische biologie en medische beeldvorming, opgericht door
de Beleidscel in 2009, en is gerelateerd aan het voeren van een sensibiliseringscampagne voor
voorschrijver en verstrekker, met als doel de blootstelling van de bevolking aan ioniserende
straling te verminderen en de volumes medische beeldvorming terug te dringen.
Onrechtstreeks wordt het mogelijk effect van deze maatregel mee opgenomen in de evaluatie van
de verderzetting van de huidige vastgestelde daling van de geboekte gegevens en van de
evaluatie van het effect van de informatiecampagne met betrekking tot medische beeldvorming en
stralingsbelasting.
Het actuariaat sluit zich aan bij deze formulering.
ADMINISTRATIEVE WEERSLAG :
Het gestandaardiseerd aanvraag formulier zal, na goedkeuring door het Verzekeringscomité,
ingevoegd worden in de "verordening geneeskundige verstrekkingen" (KB 28-07-2003).
Het dient te worden gebruikt voor het aanvragen van verstrekkingen van artikel 17 en artikel 17bis.
PROCEDURE :
Wettelijke basis :
- artikel 35, § 2, 1° - W 14071994 – Initiatief van de Technische geneeskundige raad.
Historiek :
 TGR van 1 maart 2011.
OPDRACHT VAN DE NATIONALE COMMISSIE GENEESHEREN-ZIEKENFONDSEN :
De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen wordt verzocht te beslissen over de
overmaking van het ontwerp koninklijk besluit in bijlage aan de Commissie voor Begrotingscontrole
en aan het Verzekeringscomité.
TREFWOORDEN :
Verstrekkingen GV - Geneeskundige verstrekkingen (in de enge zin) - Speciale technische
verstrekkingen – Medische beeldvorming
*
*
*
Doc. NCGZ 2011/27
Bijlage 1
ROYAUME DE BELGIQUE
KONINKRIJK BELGIE
---- ---
---- ---
SERVICE PUBLIC FEDERAL
SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST
SOCIALE ZEKERHEID
---- ----
---- ----
— Arrêté royal modifiant l'article 17, § 12,
de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984
établissant la nomenclature des prestations de
santé en matière d'assurance obligatoire soins de
santé et indemnités.
— Koninklijk besluit tot wijziging van het
artikel 17, § 12, van de bijlage bij het koninklijk
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling
van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen.
Albert II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Albert II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen,
Onze Groet.
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994,
l’article 35, § 1er, modifié par les lois des 20 décembre
1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août
2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003,
9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et §
2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l’arrêté
royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12
décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001;
Gelet op de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel
35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december
1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10
augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus
2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005
en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet
van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van
25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12
december 1997, en bij de wet van 10 augustus
2001;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
établissant la nomenclature des prestations de santé
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur
van
de
geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical
formulée au cours de sa réunion du 1er mars 2011;
Gelet op het voorstel van de Technische
geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn
vergadering van 1 maart 2011;
Vu l’avis du Service d’évaluation et de contrôle
médicaux de l’Institut national d’assurance maladieinvalidité, donné le 1er mars 2011;
Gelet op het advies van de Dienst voor
geneeskundige evaluatie en controle van het
Rijksinstituut
voor
ziekteen
invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2011;
Vu la décision de la Commission nationale médicomutualiste du @;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
geneesheren-ziekenfondsen van @;
Vu l’avis de la Commission de contrôle budgétaire,
donné le @;
Gelet op het advies van de Commissie voor
Begrotingscontrole, gegeven op @;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de
santé de l'Institut national d'assurance maladieinvalidité du @;
Gelet op de beslissing van het Comité van de
verzekering voor geneeskundige verzorging van
het
Rijksinstituut
voor
ziekteen
invaliditeitsverzekering van @;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le @;
Gelet op het advies van de Inspecteur van
Financiën, gegeven op @;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le
@;
Gelet op de akkoordbevinding
Staatssecretaris voor Begroting van @;
Vu l'avis @ du Conseil d'Etat, donné le @;
Gelet op @ van de Raad van State, gegeven op
@;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Op de voordracht van de Minister van Sociale
Zaken,
NOUS AVONS ARRETE ET ARRETONS :
HEBBEN WIJ BESLOTEN EN BESLUITEN WIJ :
Article 1er. A l'article 17, § 12, de l’annexe à l’arrêté
royal du 14 septembre 1984 établissant la
nomenclature des prestations de santé en matière
d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
modifié par l’arrêté royal du 25 février 2003, sont
apportées les modifications suivantes :
Artikel 1. In artikel 17, § 12, van de bijlage bij het
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
25 februari 2003, worden de volgende wijzigingen
aangebracht :
1° la deuxième condition est remplacée comme suit
:
1° de tweede voorwaarde wordt als volgt
vervangen :
"2.
Sont
mentionnés
sur
la
prescription
standardisée, composée de deux parties :
van
de
"2. Op het gestandaardiseerd voorschrift, dat uit
twee delen bestaat, worden vermeld :
a) le nom et prénom du patient;
a) de naam en de voornaam van de patiënt;
Dans la partie 1, destinée au prescripteur :
In deel 1, bestemd voor de voorschrijver :
b) le nom, le prénom, l'adresse et le numéro
d'identification du prescripteur;
c) la date de la prescription;
d) la signature du prescripteur.
b) de naam, de voornaam, het adres en het
identificatienummer van de voorschrijver;
c) datum van het voorschrift;
d) handtekening van de voorschrijver.
La partie 1 comporte une explication de la demande
de diagnostic et des informations cliniques
pertinentes et peut comprendre une proposition du
(des) type(s) d'examen.
Deel 1 bevat een explicitering van de
diagnostische vraagstelling en de relevante
klinische inlichtingen en kan een voorstel voor
onderzoek(en) bevatten.
Dans la partie 2, destinée au prestataire :
In deel 2, bestemd voor de verstrekker :
e) le nom, le prénom, l'adresse et le numéro
d'identification du prestataire;
f) la date de la prestation;
g) la signature du prestataire;
h) l’(es) examen(s) effectué(s).
e) de naam, de voornaam, het adres en het
identificatienummer van de verstrekker;
f) datum van de verstrekking;
g) handtekening van de verstrekker;
h) uitgevoerde onderzoek(en).
Dans la partie 2, l’acceptation et/ou la modification
de l’/des examen(s) proposé(s) sont explicitées et
motivées.
In deel 2 worden de aanvaarding en/of wijziging
van voorgestelde onderzoek(en) geëxpliciteerd
en gemotiveerd.
Le formulaire de demande standardisé, établi par le
Comité d’Assurance soins de santé, est utilisé pour
la prescription des prestations des articles 17 et
17bis.";
Het
gestandaardiseerd
aanvraagformulier
opgesteld door het Comité van de verzekering
voor geneeskundige verzorging wordt gebruikt
voor het voorschrijven van de verstrekkingen van
art 17 en art 17bis.”;
2° à la cinquième condition,
2° in de vijfde voorwaarde,
a) dans le premier alinéa le mot "prescriptions" est
remplacé
par
les
mots
"prescriptions
standardisées";
a) wordt in het eerste lid het woord "voorschriften"
door
de
woorden
"gestandaardiseerde
voorschriften" vervangen;
b) dans le deuxième alinéa le mot “prescription" est
remplacé par les mots "prescription standardisée";
b) wordt in het tweede lid het woord "voorschrift"
door
de
woorden
"gestandaardiseerd
voorschrift" vervangen;
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier
jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication
au Moniteur belge.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag
van de tweede maand na die waarin het is
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 3. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses
attributions est chargé de l’exécution du présent
arrêté.
Art. 3. De minister bevoegd voor Sociale Zaken is
belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le
Gegeven te Brussel,
PAR LE ROI :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale,
VAN KONINGSWEGE :
De Minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie,
Laurette ONKELINX
Doc. NCGZ 2011/27
Bijlage 2 A
GENEESHEER-SPECIALIST VOOR RONTGENDIAGNOSE - RADIOLOGIE
officieuze coördinatie
Art. 17
____________________________________________________________________________________
De hiernavolgende artikelen 17 en 17bis werden gewijzigd bij de
koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 28 november 1986, 7
januari 1987, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 13 november 1989, 7
december 1989, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 7 juni 1991 en 3
oktober 1991 en 23 december 1991, 19 december 1991, 5 maart
1992 en 22 oktober 1992; 17bis, werd ingevoegd bij de koninklijke
besluiten van 7 juni 1991 en 3 oktober 1991 en 23 december 1991
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 december 1991, 2
september 1992 en 22 oktober 1992.
AFDELING 6. - Medische beeldvorming.
Art. 17. Radiologie.
…………
§ 12. Om te mogen worden aangerekend, moeten de verstrekkingen die zijn verricht door een
geneesheer, specialist voor röntgendiagnose, aan de volgende voorwaarden voldoen:
1. Zij moeten zijn voorgeschreven door een geneesheer die de patiënt in behandeling heeft, hetzij
in het kader van de algemene geneeskunde, hetzij in het kader van een geneeskundig
specialisme met uitzondering van de radiologie, of wel door een tandheelkundige die de patiënt in
behandeling heeft in het kader van de tandverzorging.
Het voorschrift dient te beantwoorden aan de modaliteiten die hieronder zijn gespecificeerd.
2. Op het gestandaardiseerd voorschrift, dat uit twee delen bestaat, worden vermeld :
- de naam en de voornaam van de patiënt;
In deel 1, bestemd voor de voorschrijver:
- de naam, de voornaam, het adres en het identificatienummer van de voorschrijver;
- datum van het voorschrift;
- handtekening van de voorschrijver.
Het voorschrift Deel 1 dient bevat een explicitering van de diagnostische vraagstelling en de
relevante klinische inlichtingen naar de radioloog toe en kan een voorstel voor
onderzoek(en) bevatten.
In deel 2 , bestemd voor de verstrekker:
- de naam, de voornaam, het adres en het identificatienummer van de verstrekker ;
- datum van de verstrekking;
- handtekening van de verstrekker;
- uitgevoerde onderzoek(en).
In deel 2 worden de aanvaarding en/of wijziging van voorgestelde onderzoek(en)
geëxpliciteerd en gemotiveerd.
Het gestandaardiseerd aanvraagformulier opgesteld door het Comité van de verzekering
voor geneeskundige verzorging wordt gebruikt voor het voorschrijven van de
verstrekkingen van art 17 en art 17 bis.
3. Van het onderzoek moet een schriftelijk protocol worden op gesteld en bewaard.
Dit protocol dient gestructureerd te zijn als een antwoord op de diagnostische vraagstelling en de
verantwoording in te houden van de gebruikte technieken en procedures.
4. Op het getuigschrift voor verstrekte hulp moeten de naam, de voornaam en het
identificatienummer van de voorschrijver vermeld staan. De verstrekkingen die zijn uitgevoerd
n.a.v. eenzelfde voorschrift moeten gegroepeerd zijn op het getuigschrift voor verstrekte hulp.
5. De radioloog moet de gestandaardiseerde voorschriften twee jaar bewaren. De voorschriften
moeten chronologisch worden opgeborgen op basis van de datum waarop de verstrekking is
uitgevoerd. Ze zijn ter verificatie eisbaar, zelfs buiten elke enquête, door de Orde, de Dienst voor
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de
gerechtelijke instanties.
Een dubbel van het protocol dient samen met het gestandaardiseerd voorschrift te worden
bewaard.
"K.B. 25.2.2003" (in werking 1.5.2003)
"6. Betreffende de verstrekking 450192 - 450203 mag de uitnodiging door de organiserende
overheid gelden als voorschrift. Deze uitnodiging moet de naam en de voornaam van de patiënte
vermelden, en de datum van het versturen. In dit geval zijn de punten 1, 2 en 4 niet van
toepassing."
Doc. NCGZ 2011/27
Bijlage 2 B
Voorstel gestandaardiseerd aanvraagformulier Medische Beeldvorming
(verstrekkingen art 17 en 17bis)
Gebruik een afzonderlijk aanvraagformulier voor elk klinisch probleem
Aanvraagformulier voor Onderzoek Medische Beeldvorming
Identificatie van patiënt
Naam
Voorna(a)m(en)
Geboortedatum (dd.mm.yyyy)
Geslacht : 0 Mannelijk 0 Vrouwelijk 0 Onbekend (slechts voor pasgeborene)
DEEL 1: Voorschrijver
Aanvragende geneesheer
Stempel - Datum - Handtekening
Naam
Voornaam
Adres
RIZIV nummer
Relevante klinische inlichtingen
Verplicht in te vullen
-
Diagnostische vraagstelling
Verplicht in te vullen
-
Bijkomende inlichtingen















Contrastallergie
–graad: mild/matig/ernstig
Allergische constitutie
Diabetes
Hartinsufficiëntie
Nierinsufficiëntie - MDRD : ……
( of serum creatinine: ……)
Cerebrovasculair accident (CVA)
Besmettelijke aandoening
Mogelijke zwangerschap
Borstvoeding
Ingeplante defibrillator
cochleair implantaat
Pacemaker
Pomp/stimulator
Non-ferro magnet.materiaal
Andere:
(aanduiden indien gekend)
Voorgesteld(e) onderzoek(en)
-
Vorige relevante onderzoek(en) in verband met de diagnostische vraagstelling
0 geen
0 uitgevoerd
-
Type onderzoek (en) met datum, plaats, verstrekker:
…….
…….
……
- Als beelden en/of resultaat beschikbaar zijn:
o
consulteerbaar via …
o
in bijlage toegevoegd
0 onbekend
RIZIV-INAMI
Dienst voor geneeskundige verzorging – Service des soins de santé
DEEL 2: Verstrekker
Verplicht in te vullen
Verantwoordelijk verstrekker
Stempel - Datum – Handtekening
Naam
Voornaam
Adres
RIZIV nummer
Consult en aanvaarding van voorgesteld onderzoek
Verplicht in te vullen
o voorgestelde onderzoek(en) aanvaard :
- …..
- …..
- …..
o voorgestelde onderzoek(en) gewijzigd tot :
- …..
- …..
- …..
o Voorgestelde onderzoeken niet uitgevoerd :
- …..
- …..
- …..
Verantwoording indien gewijzigd of niet uitgevoerd
Verplicht in te vullen
-
Toepassing richtlijnen1 voor uitgevoerde CT en NMR onderzoeken (art 17§1,11°-11°bis)
- type onderzoek:
o volgens richtlijnen
o afwijkend omdat: ….
- type onderzoek:
o volgens richtlijnen
o afwijkend omdat: ….
Indien verschillend van de verantwoordelijke verstrekker, voorschrift beoordeeld door:
- Naam , Voornaam
1 Richtlijnen gepubliceerd op www.health.belgium.be
RIZIV-INAMI
Dienst voor geneeskundige verzorging – Service des soins de santé
Download