Project INTEGRA - Integratie Kit voor Migranten Basis taalvaardigheden voor het omgaan met financiële zaken Samenvatting van goede praktijkvoorbeelden van elk partnerland Het project Integra heeft als doel om migranten te helpen bij hun integratie, met name op financieel gebied. In de hedendaagse mondiale kennismaatschappij en de toename van mobiliteit worden migranten geconfronteerd met vele uitdagingen voordat ze zich kunnen vestigen en onderdeel voelen van een nieuwe gemeenschap. Twee grote uitdagingen waar veel nieuwkomers mee te maken krijgen zijn het gebrek aan talenkennis en het gebrek aan basale kennis aangaande financiële zaken. De initiatiefnemers van het project willen door een breed Europees netwerk van sociale partners en relevante instituten te creëren, samenwerken om migranten in de partnerlanden te bereiken en ze de mogelijkheid bieden om basis taalvaardigheden te verwerven. Het project staat een intensivering van intercultureel leren voor, door het analyseren en definiëren van de huidige situatie binnen migrantengemeenschappen met betrekking tot behoeften en kennis van de lokale taal in relatie tot financiële zaken, door het analyseren van bestaande goede praktijkvoorbeelden hoe kennis over te dragen aan migranten en door het ontwikkelen van de Integratie Kit voor Migranten – een financiële begrippenlijst en financiële informatiebronnen, zeer nuttig voor in onbekende situaties in een nieuw land. Partners hebben in elk land ontmoetingen gehad en overlegd met vertegenwoordigers van banken en andere financiële instellingen - maar ook raden voor vluchtelingen, ondersteunende en specifieke diensten leverende organisaties - om te onderzoeken en te leren van hun ervaringen met mensen die de lokale taal niet kennen en niet op de hoogte zijn van de voorschriften in de omgaan met financiële zaken (het openen van bankrekening, betalen voor de hulpprogramma's of belastingen, enz.). Vervolgens werden de meest nuttige en interessante ervaringen verzameld, aan de partners gepresenteerd als goede voorbeelden en op de website van het project geplaatst. In de loop van de projectactiviteiten is duidelijk geworden dat er nog een heleboel interessante dingen die kunnen worden verzameld en gepresenteerd worden als goede praktijkvoorbeelden. De verzamelde samenvatting presenteert en analyseert de verschillende ervaringen van de verschillende projecten, activiteiten en acties die worden uitgevoerd door financiële, educatieve of andere instellingen in Litouwen, Polen, Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Griekenland, Spanje, Nederland, Roemenië, Wit-Rusland en Turkije, die migranten zouden kunnen helpen bij het begrijpen en omgaan met onbekende situaties in een nieuw land. De verzamelde goede praktijkvoorbeelden zijn gericht op de volgende onderdelen: Educatie (Taallessen / cursussen) Financiële diensten Familie ondersteuning Rechtsbijstand • Diverse diensten voor migranten / vluchtelingen, asielzoekers Onderdeel/Korte beschrijving Educatie Links Inburgeringscursus en andere steun in het dagelijks leven voor CJD-christelijke Jeugddorp Duitsland eV / migranten, speciale ondersteuning van jonge migranten na de Ravensburg (sociale, Katholieke Duitse taalcursus om een baan te vinden. organisatie breed) www.cjd.de Vluchtelingen en asielzoekers tussen de 15 en 24 jaar, zonder Euro Trainingscentrum verblijfsvergunning voorzien van onderwijs en een Bavaria www.etcev.de beroepsopleiding om hun situatie te verbeteren. in München/ München/ Migrants Verschillende cursussen voor migranten vertegenwoordigers op Ausländerbeirat het gebied van: Duitse cultuur, taal, gezondheidszorg, recht en advisory committee in Munic,DE een heleboel andere zaken. De trainingen zijn gratis en kunnen worden gebruikt ter ondersteuning van de gemeenschapsleden. Instituut Timisoara Het project Migrant in Roemenië biedt interactieve cursussen Intercultureel voor het leren van basis Roemeens, verbetert overleg en (coördinator) http://www.migrant.ro/index.php maatschappelijke participatie van migranten. Het project 'Taal Coaches' is een extra instrument voor typische Vluchtelingen Werk Nederland taalcursussen. Taal coaches zijn vrijwilligers die helpen www.vluchtelingenwerk.nl nieuwkomers te integreren in de Nederlandse samenleving. Intercultureel klaslokaal, Online portaal voor het leren van (Intercultural Classroom. UGT Trade Union-Workers of Education Federation) talen, bronnen in alle officiële talen in Spanje. http://www.aulaintercultural.org/ Workshops en cursussen van Spanjaarden voor buitenlanders. De Trade Union initieert jaarlijks workshops voor migranten, waaronder cursussen Spaans. Deze cursussen omvatten ook begeleiding in arbeids- en juridische kwesties. Alle activiteiten zijn gratis voor de deelnemers. Unión General de Trabajadores País Valencià – UGT-PV Secretaría de Migraciones y Cooperación (UGT-PV Trade Union. Area of Migrations and Cooperation) http://www.ugtpv.es/cms/index.php?option=com_conten t&view=category&layout=blog&id=77&Ite mid=355 Financiële diensten Opleiding van het personeel om de communicatie te verbeteren met migranten. Ondersteuning voor het omgaan met financiële zaken voor particulieren (enkel in het Duits) Lijst van belangrijke financiële termen in het Engels, Russisch en Turks voor medewerkers. De Geld, Advies en Budgettering Service (MABS) is de enige vrije, vertrouwelijke, onafhankelijke en niet-oordelende service voor mensen met schulden, of het gevaar daar lopen in Ierland. De Duitse Spaarbank Associatie ww.geld-und-haushalt.de www.facebook.com/SparRatgeber www.mehr-wissen-mehr-tun.de Geld, Advies en Budgettering Service (MABS) www.mabs.ie Vaardig met geld voor het leven. Boekje over geld Nationale Consumenten Agentschap vaardigheden voor het leven met een breed scala aan diensten, www.consumerconnect.ie enz. Er is ook een workshop van 3 uur en informatie voor groepen over de beste manier in het omgaan met geld De animatiefilm 'ons geld in onze zak’ over hoe u uw geld Litouwse Consumenten Instituut veilig kunt stellen. De animatie film kan gebruikt worden http://www.vartotojai.lt/index.php?id=7616 tijdens de Litouwse taallessen voor het ontwikkelen van http://www.vartotojai.lt/index.php?id=7680 leesvaardigheid. Daarnaast worden de meest voorkomende fraude situaties blootgelegd. Gids met verschillende bankdiensten en manieren om uw Nordea Bank Finland Plc Lithuania inkomen, uitgaven en dagelijkse zaken te beheren: lopende Branch rekening, huishoudgeld, internationaal en betalingen voor Gids in Litouws: nutsvoorzieningen. http://www.nordea.lt/lt/pages/pksaskaitos-mokejimai Gids in Engels: http://www.nordea.lt/en/pages/pksaskaitos-mokejimai Stap voor stap bankieren. Een brochure met informatie en uitleg over hoe je zelf kunt bankieren. Het is zeer illustratief, zodat mensen die problemen hebben met het lezen van Nederlandse ook gemakkelijk de inhoud kunnen begrijpen. Spaarpot is een wekelijks radioprogramma dat financiële adviezen biedt over een breed scala aan onderwerpen. Het programma fungeert ook als een nationale waakhond door individuele gevallen door te nemen en uit te zenden. Online bankieren. Online bankdiensten in het Pools en het Engels: Gids van de basisbankdiensten in het Engels en een handleiding hoe online service in het Engels te gebruiken. In de online bankrekening van de klant wordt elke aankondiging in het Pools en Engels verstrekt. In alle aangelegenheden kunnen buitenlandse klanten contact opnemen met de helpdesk van de bank Rabobank Nederland www.steffie.nl www.mijnabc.nl Radio programma, UK http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/m oneybox/default.stm BGŻ (Bank Gospodarki Żywnościowej), Polen (http://www.bgz.pl/en/our_offer/your_finan ces.html) Website met information voor mensen die in Ierland willen Student Finance studeren en de financiële ondersteuning die zij kunnen www.studentfinance.ie ontvangen. Familie ondersteuning Preventieve ondersteuning en sociale integratie, capaciteitsopbouw voor de gemeenschap. Aangeboden programma omvat een-op-een werk, mentorschap, familie casework, alternatieve groepsactiviteiten, vakantieprogramma's, individuele support packages voor kinderen en gezinnen, en gestructureerde opvoedingsprogramma's. Beheert de geïntegreerde Eerste Jaren kernteams, inclusief Eerste Jaren Advies en Ondersteuningsteam, Eerste Jaren Interventie Team, Welzijn rechten, Inzetbaarheid en Training teams en Centrum Kinderdiensten. Families in Focus (LB Camden Raad Family Service) www.camden.gov.uk/play LB Camden, Surestart (Children’s centres) http://www.camden.gov.uk/surestart Rechtsbijstand De Raad voor Rechtsbijstand is verantwoordelijk voor het verlenen van rechtsbijstand en advies over zaken van het burgerlijk recht, voor personen die dit niet kunnen financieren uit eigen middelen. De Rechtsbijstand website kan een nuttige bron zijn voor nieuwkomers in Ierland, afhankelijk van hun omstandigheden, omdat er informatie en middelen worden verstrekt die veel nieuwkomers nodig hebben. De Roemeense Nationale Raad voor vluchtelingen geeft gratis sociale bijstand en juridisch advies voor vluchtelingen en asielzoekers Refugee Legal Service Dublin www.legalaidboard.ie De Roemeense Nationale Raad voor vluchtelingen www.portal-ito.ro Handel in de EU-richtlijnen voor het managen van diversiteit in Unión General de Trabajadores País bedrijven en openbare besturen op grond van ras of etnische Valencià – UGT-PV afkomst, nationaliteit, culturele, religieuze en overtuiging, van Secretaría de Migraciones y Cooperación (UGT-PV Trade Union. Area of geboorteplaats en taal. Migrations and Cooperation) http://www.ugtpv.es/cms/index.php?option=com_conten t&view=category&layout=blog&id=77&Ite mid=355 Diverse diensten voor migranten / vluchtelingen, asielzoekers Ondersteuning voor mensen uit derde wereldlanden (RTO's) in Ondersteuning en speciale diensten voor Roemenië door het verstrekken van specifieke diensten op maat mensen uit derde wereldlanden in van hun behoeften. Roemenië De Roemeense Nationale Raad voor Vluchtelingen biedt sociale De Roemeense Nationale Raad voor bijstand en juridisch advies via gespecialiseerde afdelingen. Al Vluchtelingen (CNRR) http://www.cnrr.ro deze diensten worden gratis aangeboden. Ternopilska Foundation, Polen Adviesdiensten Ternopilska Foundation biedt ondersteuning bij het invullen van http://ternopilska.com formulieren en het vertalen / tolken van het Pools naar het Engels, Russisch en Oekraïens bij banken en andere financiële instellingen. Het kan zowel betrekking hebben op het kopen van eenvoudige goederen of het nemen van een lening bij een bank. Echter, in het geval van nieuw opgerichte bedrijven worden Ternopilska Foundation werknemers ook vaak gevraagd om te helpen in de accountancy Het personeel van de Rode Kruis Adviescentra verzorgen actuele informatie voor de buitenlanders die het land binnenkomen: kwesties rond gezondheid, belastingen, onderwijs enz. Het personeel staat de burgers van de nietEuropese Unie bij in het invullen van formulieren, regelen van vereiste documenten, direct of door mee te gaan naar de benodigde instellingen of organisaties Litouwse Rode Kruis Information in Litouws: www.redcross.lt/migration Information in English: www.redcross.lt/?page_id=1433&preview =true Conclusie Goede praktijkvoorbeelden tonen aan dat er verschillende effectieve manieren zijn van ondersteuning aan migranten. Het doornemen van de goede praktijkvoorbeelden laat zien dat er veel aandacht wordt besteed aan taalvaardigheden bij migranten. Er wordt grote nadruk gelegd op lokale taalcursussen, meestal georganiseerd door de autoriteiten belast met immigratiezaken, soms ondersteunt door Rode Kruisorganisaties, en soms zelfs door de vakbonden (in Spanje). Nogal wat Europese projecten werden of worden uitgevoerd met de focus op het bieden van een communicatie-instrument aan migranten, om zo een betere integratie in het gastland te realiseren. Er zijn een groot aantal goede praktijkvoorbeelden die door banken in de partnerlanden worden ingezet die verschillende manieren om geldzaken te beheren aanbieden. Onderwerpen als: lopende rekeningen, huishoudgeld, internationale betalingen en betalingen voor nutsvoorzieningen. Er zijn ook lijsten met belangrijke financiële begrippen, zowel in de lokale talen als in het Engels of een van de andere partnertalen, en diensten op het gebied van online bankieren. Er is zelfs een wekelijks radioprogramma "Spaarpot" (financieel advies en een breed scala aan verwante onderwerpen). Daarnaast organiseren banken in een aantal landen opleidingen voor hun personeel ten bate van een betere communicatie met migranten. Andere goede praktijkvoorbeelden bestaan uit familie ondersteuning, rechtsbijstand en andere diensten voor migranten en/of vluchtelingen, asielzoekers. De geselecteerde goede praktijkvoorbeelden tonen aan dat elke vorm van ondersteuning, met name over hoe om te gaan met financiële problemen en taal ontwikkelingsvaardigheden, de integratie van migranten aanzienlijk bevordert. De samenvatting van goede praktijkvoorbeelden wordt geüpload op de website van het project, zodat iedereen die geïnteresseerd is in deze informatie toegang heeft. Het zal zowel in de taal van de partnerlanden als migrantentalen beschikbaar zijn.