Gezondheidstaalgids voor migranten

advertisement
Take Care Project:
Gezondheidstaalgids voor
migranten
periode: 1 november 2012 - 31 oktober 2014
Take Care Project
Gezond zijn is een van de belangrijkste voorwaarden om gelukkig te
zijn en te kunnen functioneren in het leven van alledag. Als iemand
zich ziek voelt of last heeft van een aandoening, gaat hij/zij naar de
dokter en krijgt een medische behandeling.
Dit klinkt snel en gemakkelijk.
Voor nieuwkomers, die de taal van hun nieuwe land niet machtig zijn,
of voor oudkomers, die geen goed Nederlands spreken, is dit een heel
ander verhaal en kan dit voor de nodige problemen zorgen. In tijden
van toenemende menselijke mobiliteit over de gehele wereld en vooral
in de EU, worden meer en meer mensen geconfronteerd met dit
probleem.
Doel van het ‘Take Care Project’
• Gezondheidszorg toegankelijker maken voor
migranten die stuiten op een taalbarrière.
inhoud
• De kennis van migranten over gezondheidszorg
in de lokale taal vergroten.
• Een methodiek ontwikkelen voor een innovatieve
manier van informatie verstrekken op het gebied
van taal en gezondheidszorg.
• Bijdragen aan interculturele communicatie.
Partners
Partners uit 8 Europese landen: Bulgarije, Cyprus,
Duitsland, Litouwen, Nederland, Portugal, Roemenië
inhoud
en Spanje zullen nauw samenwerken met
organisaties die de integratie en welzijn van
migranten ondersteunen.
Ook zullen zij samenwerken met onderwijsinstellingen
en zorgverleners om een breed Europees netwerk te
creëren tijdens de duur van dit project.
Activiteiten
• Het onderzoeken van de behoeften en huidige ervaringen
van migranten rond gezondheidsproblemen.
• Voorbeelden verzamelen van huidige organisaties die
migranten medische informatie bieden.
• Een Gezondheidstaalgids voor migranten ontwikkelen.
• Een training ontwikkelen welke gebruikt kan worden met
de Gezondheidstaalgids.
• Trainingen aanbieden aan organisaties en instituten die
verantwoordelijk zijn voor de integratie van migranten.
• Houden van (korte) taal cursussen voor migranten.
inhoud
Ontwikkelingen
• Een methodiek ontwikkelen voor het verstrekken
van taal- en gezondheidszorg informatie.
inhoud
• Een Gezondheidstaalgids voor migranten
ontwikkelen (paper-based, digitaal en een
website) met inhoud in 8 talen, een medische
woordenlijst in 17 talen en een 'medische route'
aan zorginstellingen in het gastland.
Bedankt!
Gezondheidstaalgids voor migranten
Download