DUIFF.com // Differentiatie luistervaardigheid Duits \\ Maikel Rensen | 1649356 | Master Duits Master Praktijkonderzoek ‘Differentiatie luistervaardigheid Duits’ Hogeschool Utrecht (HU) - Instituut Archimedes Datum: 25-08-2016 - Dhr. J. Kleemans 1 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits DUIFF.com // Differentiatie luistervaardigheid Duits \\ Maikel Rensen 2 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Voorwoord Dit onderzoek was nooit tot stand gekomen zonder de hulp van mijn collega’s binnen de Dunamarevakgroep ‘die Mannschaft’ en mijn medestudenten aan Hogeschool Utrecht. Zij hebben een doorslaggevende rol gespeeld bij het vaststellen van het praktijkprobleem en het vormen van de hoofd- en deelvragen voor zowel het voor- als het interventieonderzoek. Daarnaast hebben de Dunamare-collega’s een zeer belangrijke rol gespeeld bij het beantwoorden van de vragen van het interventieonderzoek. Zij hebben de tijd genomen om, ondanks hun drukke docentenbestaan, onderdelen van de DUIFF.com-database te beoordelen en uit te testen, enquêtes in te vullen en vragen tijdens interviews te beantwoorden. Ik wil al deze collega’s en medestudenten hierbij dan ook van harte bedanken voor hun inzet en steun. Maikel Rensen Juli 2016 3 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Samenvatting ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. De leraren van ‘die Mannschaft’, bestaande uit docenten Duits van 5 Dunamare-scholen (Hartenlust Mavo, Haarlem College, Daaf Gelukschool, Tender College, Montessori Aerdenhout) ervaren problemen bij het vinden van voldoende luistervaardigheidsopdrachten om te kunnen differentiëren in niveau. Zij geven aan te verdwalen in het ‘ICT-oerwoud’ van mogelijkheden. Zo vreemd is dat niet, want zowel differentiatie als luistervaardigheid blijkt een complex geheel te zijn, waar een wondere wereld achter schuil gaat. Reeds uit het vooronderzoek is naar voren gekomen dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. Er is dan ook gekozen voor het opzetten van een online en openbaar toegankelijke database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Uit het onderzoek is naar voren gekomen dat het van belang is dat de website wordt gestructureerd volgens een vaste opbouw, in dit geval volgens het ERKprincipe, dat de database actueel moet zijn, van een flexibele leerroute moet zijn voorzien en moet beschikken over zowel interactieve als printbare leermaterialen. Daarnaast moet het docenten mogelijk worden gemaakt materiaal voor de website aan te leveren en moeten er tips voor de verschillende vaardigheden voorhanden zijn. Het uiteindelijke doel van deze nieuwe database is dat de docenten van de betrokken scholen meer kunnen gaan differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Tijdens dit gehele onderzoek staat de vraag centraal in hoeverre uitbreiding van het beschikbare aantal luisteroefeningen via DUIFF.com kan bijdragen aan verbreding van differentiatie in niveau. Binnen dit ontwerponderzoek zal eerst terug worden gekeken naar de belangrijkste uitkomsten uit het theoretisch kader in de vooronderzoekfase. Daarna wordt er gekeken naar de binnen dit onderzoek gebruikte onderzoeksmethoden, waaronder theoretisch onderzoek en het gebruik van interviews en enquêtes. In het laatste deel wordt er gekeken naar de belangrijkste uitkomsten wat betreft de deelvragen, worden er conclusies getrokken omtrent de hoofdvraag en worden er aanbevelingen gedaan voor vervolgonderzoek. Dit is een interessant onderzoek voor alle docenten Duits aan het Vmbo, Havo, Vwo, MBO, HBO en WO! Maikel Rensen Docent Duits - Hartenlust Mavo Student - Hogeschool Utrecht ‘Master Duits’ 4 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Inhoudsopgave Voorwoord Samenvatting Inhoudsopgave 3 4 5 Hoofdstuk 1 - Inleiding 1.1. Praktijksituatie, probleem en doel 1.2. Onderzoeksvraag en deelvragen 6 7 8 Hoofdstuk 2 - Theoretisch kader 2.1. Het vooronderzoek in beeld 2.2. Interventie 2.3. Conclusie 9 10 12 14 Hoofdstuk 3 - Methoden 3.1. Dataverzameling 3.2. Data-analyse 15 16 18 Hoofdstuk 4 - Resultaten 4.1. Op welke manier dient de online database DUIFF.com te worden opgebouwd? 4.2. In hoeverre zorgt DUIFF.com voor een verbetering in het differentiëren in niveau binnen de betrokken scholen? 4.3. Welke mogelijkheden biedt DUIFF.com voor het differentiëren in niveau bij de vaardigheden spreken, schrijven en lezen? 19 20 Hoofdstuk 5 - Conclusie & Discussie 5.1. Conclusie 5.2. Aanbevelingen 25 26 28 Hoofdstuk 6 - Literatuur 6.1. Literatuuroverzicht 29 30 Bijlagen 1: Diepte-interview B. de Jong 2: Diepte-interview Y. van Kooperen 3: Afgenomen enquêtes 4: OWPO-vooronderzoek ‘DUIFF.hören’ 32 33 35 37 53 24 5 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 22 6 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Inleiding 1.1. Praktijksituatie, probleem en doel ‘Differentiatie’; het lijkt zo simpel en tegelijkertijd lijkt het voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Dat terwijl het kabinet en de VO-raad in 2014 hebben besloten dat er voor leerlingen in 2020 ruimte moet zijn “om te differentiëren in niveau en tempo” (Rijksoverheid, 2014). Ook voor de docenten Duits van de Hartenlust Mavo, het Haarlem College, de Daaf Gelukschool, het Tender College en het Montessori Aerdenhout, allemaal onderdeel van de Vaksectiebijeenkomst ‘Die Mannschaft’ (2015) Dunamare Onderwijsgroep, geldt dat er al enkele jaren problemen worden ervaren bij het aanbieden van gedifferentieerd onderwijs binnen het vak Duits. Met name de grote hoeveelheid mogelijkheden binnen het ICT-kader, in het vervolg ‘ICT-oerwoud’ genoemd, wordt door veel docenten niet meer overzien. Hierdoor worden lang niet alle mogelijkheden van differentiatie benut en klagen de docenten Duits dat zij over te weinig gedifferentieerd materiaal beschikken. Daarnaast is er een duidelijke behoefte aan het uitwisselen van materiaal voor differentiatie. Differentiatie is echter een woord waar een immense wereld achter schuil gaat. Er is niet één manier van differentiëren. In dit geval zal dan ook de vraag moeten worden gesteld welke kant de docenten Duits van de hierboven reeds genoemde scholen op willen gaan wat betreft differentiatie. Na een eerste inventariserende rondvraag binnen een vaksectiebijeenkomst voor docenten Duits van het Vmbo (Dunamare Expertacademie), ook wel ‘die Mannschaft’ genoemd, waaraan de docenten van de bovenstaande scholen deelnemen, is gebleken dat er met name behoefte is aan meer mogelijkheden om te differentiëren in niveau in de reguliere les. Het vooronderzoek is te vinden in de OWPO-probleemverkenning ‘DUIFF.hören’ (Rensen, 2016). Hiermede kan het onderzoek dus worden afgebakend, daar het onderdeel “differentiëren in tempo”, ook genoemd in het hierboven aangehaalde besluit van het kabinet en de VO-raad in 2014 (Rijksoverheid, 2014), niet zal worden behandeld. Dit biedt direct perspectief voor vervolgonderzoek. Differentiatie in niveau is, ondanks het feit dat de helft van het op de website van de Rijksoverheid genoemde besluit reeds is afgevallen voor het onderzoek, echter nog altijd een begrip waar een immense wereld achter schuil gaat. Het is uiteraard niet mogelijk binnen de door Hogeschool Utrecht gestelde termijnen onderzoek te doen naar zo een groot thema. Aangezien verdere afbakening nodig is, is het noodzakelijk gebleken bij de vaksectiebijeenkomst van de Dunamare Expertacademie nogmaals navraag te doen naar de behoeften van de docenten als het gaat om het differentiëren in niveau in de reguliere les. Waar ligt exact het praktijkprobleem van differentiatie in niveau wat veel collega’s blijken te ervaren, maar wat tot nu toe nog niet onder woorden is gebracht? Het bleek zeer zinvol te zijn navraag te doen naar de vier taalvaardigheden binnen het vak Duits, ofwel lees-, luister-, spreek- en schrijfvaardigheid. Uit deze navraag is gebleken, dat de docenten met name problemen ervaren bij de luistervaardigheid. De meest gebruikte lesmethode binnen de aan de vaksectiebijeenkomsten deelnemende Vmbo-scholen is Neue Kontakte. Binnen deze methode worden, aldus de docenten, relatief weinig luisteropgaven aangeboden, zeker niet genoeg om te kunnen differentiëren in niveau. Het is daarom ook zeer interessant het onderzoek specifiek te richten op de mogelijkheden van differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uiteindelijk moet het de leerkracht mogelijk worden gemaakt op een eenvoudige wijze online aan een toereikende hoeveelheid luistervaardigheidsopgaven te komen om te differentiëren in niveau. Uit het vooronderzoek (Rensen, 2016), bestaande uit een praktijkverkenning en een theoretisch onderzoek, is daarnaast naar voren gekomen dat het hebben van een database voor lesmateriaal onontbeerlijk is voor het aanbieden en uitwisselen van luistervaardigheidsmateriaal. Uitwisseling vindt tot nu toe vaak op kleine schaal plaats. 7 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Hiermee gaat een hoop materiaal en kennis voor de overige leraren Duits verloren. Eén overzichtelijke website voor het aanbieden en uitwisselen van gedifferentieerd lesmateriaal voor het vak Duits ontbreekt momenteel. Tijdens dit interventieonderzoek heb ik daarom een website als database opgebouwd (DUIFF.com), waarop docenten hun luistervaardigheidsmateriaal voor Duits kunnen aanbieden. Het uiteindelijke doel van de nieuwe database is dat de docenten van ‘die Mannschaft’ meer kunnen gaan differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Ondanks de duidelijke afbakening, is het onderzoek toch uitermate interessant voor zowel het tweedegraads gebied, alsmede voor het eerstegraads gebied. Juist die differentiatie in niveau zorgt er namelijk voor dat dit onderzoek niet alleen voor het Vmbo-onderwijs, maar ook voor Havo-, Vwo-, MBO-, HBO- en WO-scholen van toepassing is. Dit brengt ons bij de hoofdvraag en deelvragen van dit interventieonderzoek. 1.2. Onderzoeksvraag en deelvragen Bij dit onderzoek zal ik mij bezig houden met de beantwoording van de volgende hoofdvraag: In hoeverre kan uitbreiding van het beschikbare aantal luisteroefeningen via DUIFF.com bijdragen aan verbreding van differentiatie in niveau? Om de hoofdvraag te kunnen beantwoorden, dienen eerst de volgende deelvragen beantwoord te worden. Achter elke deelvraag staat vermeld op welke wijze de vraag zal worden beantwoord: Op welke manier dient de online database DUIFF.com te worden opgebouwd? In hoeverre zorgt DUIFF.com voor een verbetering in het differentiëren in niveau binnen de betrokken scholen? Welke mogelijkheden biedt DUIFF.com voor het differentiëren in niveau bij de vaardigheden spreken, schrijven en lezen? 8 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits - Literatuuronderzoek - Interview 2 collega’s - Enquête - Diepte-interview - Enquête - Diepte-interview - Einde van onderzoek: voorstel vervolgonderzoek 9 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Theoretisch kader “Iedereen heeft de mond vol over differentiatie. Huiswerk mooie illustratie van het vaak totale gebrek aan differentiatie” twitterde Carl van Keirsbilck (2015). Het is een tekenend beeld voor het Nederlandse onderwijs in de 21ste eeuw. Docenten krijgen van schoolleidingen de opdracht te differentiëren in de les, maar velen weten niet hoe zij dit aan moeten pakken of kunnen geen geschikt materiaal vinden. Nu de overheid in 2014, samen met de VO-raad, heeft besloten dat er in 2020 ruimte moet zijn voor leerlingen “om te differentiëren in niveau en tempo” (Rijksoverheid, 2014), is het bijna wonderbaarlijk te noemen dat er nog geen ‘totale ontreddering’ waarneembaar is in het onderwijsveld. Toch zijn er wel degelijk problemen wat betreft het differentiëren in de klas. De docenten Duits die hebben deelgenomen aan de vaksectiebijeenkomsten van de Dunamare Onderwijsgroep hebben, zoals reeds in de inleiding beschreven, aangegeven met name problemen te ervaren bij het vinden van voldoende online luistervaardigheidsmateriaal om te kunnen differentiëren in niveau. Uit een uitgebreid theoretisch onderzoek binnen het OWPO-vooronderzoek (Rensen, 2016) is naar voren gekomen dat het hebben van een database voor lesmateriaal onontbeerlijk is voor het aanbieden en uitwisselen van luistervaardigheidsmateriaal. Om te zien hoe deze conclusie tot stand is gekomen zal in dit hoofdstuk eerst worden stilgestaan bij de belangrijkste uitkomsten uit het vooronderzoek. Daarna zal er worden gekeken naar de gekozen interventierichting met bijbehorende ontwerpeisen, kenmerken en mechanismen en de gewenste uitkomst van het interventieonderzoek. 2.1. Het vooronderzoek in beeld Om een beeld te krijgen van de mogelijkheden voor het uitvoeren van een onderzoek in mijn eigen praktijksituatie is, tijdens de praktijkverkenning in het beginstadium van het OWPO-vooronderzoek, een inventarisatie gemaakt van de praktijkproblemen binnen de Dunamare Onderwijsgroep-vaksectie voor docenten Duits van het Vmbo. Uit een inventariserende rondvraag, de eerste fase van de praktijkverkenning, is gebleken dat de docenten met name problemen ervoeren bij het vinden van voldoende materiaal om te kunnen differentiëren in niveau in de reguliere les. Een vervolgvraag heeft duidelijk gemaakt dat de problemen zich met name afspelen op het gebied van de luistervaardigheid. De vraag was dan ook op welke wijze extra (online) luistervaardigheidsmateriaal voor Duits het beste kan worden aangeboden, uitgewisseld en gestructureerd, zodat de desbetreffende docenten meer kunnen gaan differentiëren in niveau. Om deze vraag te kunnen beantwoorden, bleek het noodzakelijk te zijn een uitgebreid theoretisch onderzoek (Rensen, 2016) uit te voeren. Differentiatie In het eerste deel van het theoretisch kader van het vooronderzoek (Rensen, 2016) is ingegaan op de vraag wat differentiatie nu eigenlijk inhoudt. Differentiatie, aldus het VVKSO het “didactisch principe van verscheidenheid in oefenvormen, werkvormen en opdrachten waarbij diverse groepen en/of individuen een leertraject op maat kunnen volgen” (2014), bestaat uit vele deelgebieden. In eerste instantie dient men een onderscheid te maken tussen convergente (minimumdoel voor gehele groep + verdiepingsstof voor de betere leerlingen) en divergente differentiatie (individu staat centraal). Daarnaast bestaat er een verschil tussen interne (één groep waarbinnen wordt gedifferentieerd) en externe differentiatie (leerlingen over verschillende groepen of klassen verdeeld naar niveau). Het VVKSO (2014) onderscheidt daarnaast zes differentiatievormen (meer informatie: Rensen, 2016, §2.1). Binnen de bij dit onderzoek betrokken scholen is sprake van interne differentiatie. Een convergente aanpak met de differentiatievormen ‘verdiepingsdifferentiatie’ en ‘niveaudifferentiatie’ is aan te raden, om uitval van de zwakkere leerlingen te voorkomen. 10 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Differentiatie in niveau De Rijksoverheid (2015) heeft, zoals eerder aangegeven, besloten dat er voor leerlingen in 2020 ruimte moet zijn “om te differentiëren in niveau en tempo”. In een tweede deel van het OWPOvooronderzoek (Rensen, 2016) is gekeken naar wat differentiatie in niveau inhoudt. Het VVKSO (2014) vermeldt dat de klas hierbij op grond van de begaafdheid van de leerlingen wordt opgedeeld in kleinere groepen. Er is hierbij zowel een homogene (leerlingen met hetzelfde niveau in één groep), als een heterogene (leerlingen met verschillende niveaus in één groep) aanpak mogelijk. Voor het voortgezet onderwijs is, gezien de exameneisen, de heterogene aanpak de best mogelijk oplossing. Door hierbij te kiezen voor verdiepingsdifferentiatie, zouden in principe alle leerlingen een minimumniveau moeten kunnen halen. Voor de betere leerlingen is verdiepingsstof beschikbaar. De ruimte voor differentiatie kan met name worden bereikt door te “compacten” (Rijksoverheid, 2015). De betere leerlingen maken hierbij de voor hen overbodige stof niet. In plaats daarvan kunnen zij zich bezig houden met het zogeheten “hogere orde denken” uit de taxonomie van Bloom (SLO, z.d.). Het betreft hier de vaardigheden ‘analyseren, evalueren en creëren’. Luistervaardigheidsprogramma In het derde deel van het theoretisch kader in het vooronderzoek (Rensen, 2016) is gekeken naar de wondere wereld van de luistervaardigheid. Het is een wereld gebleken waarin zelfs de kleinste elementen van een taal, een klank of een letter, een belangrijke rol spelen. Voordat er überhaupt een luistervaardigheidsprogramma kan worden opgebouwd, is het belangrijk te beseffen dat er meerdere manieren van luisteren zijn. Staatsen (2009) heeft een overzicht gemaakt van zes belangrijke deelvaardigheden binnen de luistervaardigheid (meer informatie: Rensen, 2016, §2.3). Daarmee samenhangend is het ook belangrijk verschillende soorten teksten te onderscheiden (meer informatie: Rensen, 2016, §2.3). Tekstsoort en de manier van luisteren zijn namelijk nauw met elkaar verbonden. Bij het kiezen van luisterteksten voor onderwijsdoeleinden is het van groot belang dat de teksten ‘levensecht en realistisch’ zijn (VVKSO, 2014). Het belangrijkste doel voor de bijbehorende opdrachten moet zijn dat de leerlingen “iets leren wat hen helpt bij het luisteren en kijken naar een volgende, nieuwe tekst” (Staatsen, 2009). Naast het geven van tips is hierbij ook de opbouw of structuur van de opgaven van groot belang. Logischerwijze dient men de opdrachten van makkelijk naar moeilijk te structureren. Voor een goede opbouw kan de aanpak van Staatsen (2009) of het OVUR-model (VVKSO, 2014) worden gebruikt. Niveaudifferentiatie luistervaardigheid Duits ‘Écht luisteren is een kunst!’ Toch blijken de lesmethodes van ‘die Mannschaft’ niet voldoende materiaal voor verdiepings- en niveaudifferentiatie te bevatten (meer informatie: Rensen, 2016, §2.4). Hoe kan men dan het beste differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid van Duits? Zeker bij het gebruik van een divergente aanpak bieden de verschillende ERK-niveaus bij uitstek mogelijkheden om te differentiëren in niveau. Zo noemt het VVKSO (2014) als één van de mogelijkheden het individueel laten oefenen van de luistervaardigheid, naast de klassikale opdrachten. Zwakkere leerlingen kunnen op Écht luisteren is een kunst (Hanszomer.nl, z.d.) deze wijze in een veilige omgeving op hun niveau en in hun tempo aan luistervaardigheid werken, terwijl de sterke leerlingen met opgaven of fragmenten van een hoger niveau aan de slag gaan. In het kader van een convergente aanpak kan er ook voor worden gekozen de sterke leerlingen extra opdrachten bij het zelfde luisterfragment te geven. Een andere mogelijkheid voor de sterkere luisteraars is bijvoorbeeld het vragen naar ‘bepaalde talige aspecten’, wat voor de zwakkere leerlingen vaak onmogelijk is. Naast de reeds opgesomde mogelijkheden blijken ook het “reflecteren over de manier van luisteren” (VVKSO, 2014), het gebruik van de doeltaal in de les en de reeds eerder genoemde heldere structuur in de opbouw van de opgaven van groot belang te 11 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits zijn bij het luistervaardigheidsproces. De zwakkere leerlingen weten bijvoorbeeld meestal niet op welke wijze zij naar een fragment moeten luisteren, richten zich teveel op details aan het begin van het fragment en haken af. De tips van de betere luisteraars kunnen hier van grote waarde zijn, evenals gestructureerde opgaven die het fragment goed inleiden. Rol van ICT In de vijfde en tevens laatste paragraaf van het theoretisch kader in het vooronderzoek (Rensen, 2016) is gekeken naar de rol van ICT bij het aanbieden, uitwisselen en structureren van voldoende luistervaardigheidsmateriaal voor Duits. In deze paragraaf is gebleken dat er op internet voldoende materiaal te vinden is om te kunnen differentiëren in niveau. Dit materiaal blijkt echter over het algemeen zeer verspreid over het internet te staan. Docenten lijken dan ook regelmatig te verdwalen in het ‘ICT-oerwoud’. Naast de grote Nederlandse uitgevers bieden ook Duits.de, het Goethe Institut, de NTR en vele particulieren hun oefenmaterialen online aan. Vaak wordt de rol van YouTube en de Duitse televisie- en radiostations onderschat. Juist de op deze websites ter beschikking staande materialen zijn vaak zeer realistisch en levensecht te noemen. Het nadeel is echter dat op deze websites vaak geen didactische materialen ter beschikking staan. Waar zijn echter de waardevolle materialen van de docenten zelf te vinden. Uit het theoretisch onderzoek is gebleken dat er in Nederland te weinig materiaal tussen collega’s wordt uitgewisseld. Als het gebeurt, dan vindt de uitwisseling vaak plaats met bekende collega’s. Hiermee gaat een hoop materiaal en kennis voor de overige leraren Duits verloren. Aldus Hommel is het “om uitwisseling van materiaal te ondersteunen belangrijk een overzichtelijke database te hebben en dat het uitwisselen positief aangemoedigd wordt door bijvoorbeeld een schoolleiding” (Hommel, 2013). Het is hiermede gebleken dat het opzetten van een gestructureerde database van belang is, om extra (online) luistervaardigheidsmateriaal voor Duits aan te bieden, uit te wisselen en te structureren. Pas hierna kan een vervolgstap worden gezet naar het meer differentiëren in niveau. Voor het structureren van de te ontwikkelen database kan het ERKsysteem, een opbouw in verschillende luistertaken of het OVUR-model worden gebruikt. Verder dient de keuze gemaakt te worden om de database binnen een school of onderwijsgroep ter beschikking te stellen, of openbaar toegankelijk te maken. 2.2. Interventie Reeds in de inleiding van dit onderzoek is duidelijk geworden waar dit hele onderzoek om zal draaien; de docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van de Hartenlust Mavo, het Haarlem College, de Daaf Gelukschool, het Tender College en het Montessori Aerdenhout, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal om te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Om een oplossing te vinden voor dit heldere praktijkprobleem werd in het vooronderzoek de volgende hoofdvraag opgesteld: Op welke wijze kan extra (online) luistervaardigheidsmateriaal voor Duits worden aangeboden, uitgewisseld en gestructureerd, zodat de desbetreffende docenten meer kunnen gaan differentiëren in niveau? Om deze hoofdvraag te kunnen beantwoorden bleek het noodzakelijk te zijn een gedegen theoretisch onderzoek uit te voeren. In dit theoretische onderzoek zouden de inzichten van diverse binnen het onderwijsveld gerenommeerde auteurs of instanties worden gebruikt. Met de verkenning in de theorie konden, zoals reeds in paragraaf 2.1 beschreven, de volgende deelvragen worden beantwoord: Wat houdt differentiatie in? Wat wordt er verstaan onder differentiatie in niveau? Op welke manier dient een luistervaardigheidsprogramma voor Duits te zijn opgebouwd? Op welke wijze kan er worden gedifferentieerd in niveau bij de luistervaardigheid van Duits? Welke rol kan ICT spelen bij het aanbieden, uitwisselen en structureren van voldoende luistervaardigheidsmateriaal voor Duits? 12 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Uit het vooronderzoek (Rensen, 2016) is naar voren gekomen dat het hebben van een database voor lesmateriaal onontbeerlijk is voor het aanbieden en uitwisselen van luistervaardigheidsmateriaal. Uitwisseling vindt tot nu toe vaak op kleine schaal plaats. Hiermee gaat, zoals eerder aangegeven, een hoop materiaal en kennis voor de overige leraren Duits verloren. Eén overzichtelijke website voor het aanbieden en uitwisselen van gedifferentieerd lesmateriaal voor het vak Duits ontbreekt momenteel. Tijdens dit interventieonderzoek wil ik daarom een website als database gaan opbouwen (DUIFF.com), waarop docenten hun luistervaardigheidsmateriaal voor Duits kunnen aanbieden. In het vooronderzoek werd aangegeven dat de keuze gemaakt moest worden om deze database binnen een school of onderwijsgroep op te bouwen, of openbaar ter beschikking te stellen. Juist omdat de uitwisseling op kleine schaal reeds op veel scholen plaatsvindt, wat getuige het onderzoek voor de betrokken scholen nog onvoldoende blijkt te zijn, is besloten de website openbaar toegankelijk te maken. Eén van de belangrijkste voorwaarden was echter ook het structureren van het materiaal, aangezien de docenten van de betrokken scholen nu juist vaak het gevoel hadden in een ‘ICT-oerwoud’ terecht te komen. In paragraaf 2.1 is aangegeven dat voor het structureren het ERKsysteem, een opbouw in verschillende luistertaken of het OVUR-model kan worden gebruikt. Hoewel een opbouw in luistertaken van groot belang is binnen een luisteropdracht, zal het de overzichtelijkheid van een website niet vergroten. Datzelfde geldt voor het Vlaamse OVUR-model. Daarom is gekozen voor een in Nederland gebruikelijke Schematische weergave ERK-niveaus (Deutscholympiade.nl, z.d.) ERK-opbouw, dat aansluit bij de opbouw van veel moderne lesmethodes. Doel en gewenste uitkomst Het uiteindelijke doel van dit interventieonderzoek is het ontwikkelen van een database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Dit moet uiteindelijk het differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid van Duits bevorderen. In eerste instantie zal dit worden getest binnen de reeds beschreven scholen van de Dunamare Onderwijsgroep. In een later stadium zal de website landelijk worden gepubliceerd, om zo meer docenten Duits te kunnen ondersteunen. Dit laatste zal echter pas na afronding van het onderzoek plaatsvinden. Vanwege het gedegen theoretische vooronderzoek in de OWPO-fase, is de verwachting ontstaan dat DUIFF.com binnen de Dunamare ‘Mannschaft’ ook daadwerkelijk zal leiden tot meer differentiatie in niveau bij de luistervaardigheid. Dit zal aan de hand van enquêtes en enkele diepte-interviews worden gemeten. De resultaten hiervan zullen worden verwerkt en geanalyseerd in het hoofdstuk ‘Resultaten’. Het ontwerp in beeld Uit het theoretisch kader van het vooronderzoek (Rensen, 2016), waarvan in paragraaf 2.1 een samenvatting is gegeven, komen belangrijke ontwerpeisen voor de database naar voren. Hieronder 13 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits wordt een kort overzicht van de belangrijkste ontwerpeisen vanuit de CIMO-logica gegeven. Deze lijst dient als leidraad voor de opbouw van de nieuwe database: Gestructureerde opbouw volgens het ERK-principe. Luistervaardigheidsmateriaal om te differentiëren in niveau, aangeleverd door de docenten Duits van de Dunamare ‘Mannschaft’ en/of andere docenten. Extra links naar extern differentiatiemateriaal. Tips voor differentiatie in niveau bij de luistervaardigheid (vanuit probleemverkenning). Online toegankelijk. Docenten moeten materiaal kunnen aanleveren voor de database. 2.3. Conclusie Het uitgebreide theoretisch kader in het vooronderzoek (Rensen, 2016) heeft gezorgd voor een stevig fundament om te gaan bouwen aan een database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Zoals eerder beschreven, bestaat de verwachting dat dit zal leiden tot meer differentiatie in niveau bij de luistervaardigheid binnen de bij dit onderzoek betrokken scholen. Om te kunnen starten met de opbouw van de website is het echter noodzakelijk nog meer informatie te verschaffen over de opbouw van een online database en de wensen van de betrokken docenten. Hiervoor zal niet alleen navraag worden gedaan bij de binnen dit onderzoek betrokken docenten, maar zal ook verder theoretisch onderzoek worden verricht. In het hoofdstuk ‘Resultaten’ zal een objectieve weergave worden gegeven van de verzamelde gegevens vanuit het verdere theoretische onderzoek en de andere, reeds in de inleiding beschreven, onderzoeksmethoden. Hierbij zullen de volgende nieuw geformuleerde deelvragen worden beantwoord: Op welke manier dient de online database DUIFF.com te worden opgebouwd? In hoeverre zorgt DUIFF.com voor een verbetering in het differentiëren in niveau binnen de betrokken scholen? Welke mogelijkheden biedt DUIFF.com voor het differentiëren in niveau bij de vaardigheden spreken, schrijven en lezen? Uiteindelijk moet dit leiden tot de beantwoording van de volgende hoofdvraag in het hoofdstuk ‘Conclusie & Discussie’: In hoeverre kan uitbreiding van het beschikbare aantal luisteroefeningen via DUIFF.com bijdragen aan verbreding van differentiatie in niveau? In het volgende hoofdstuk zal eerst worden stilgestaan bij de binnen dit onderzoek gebruikte onderzoeksmethoden. 14 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 15 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Methoden 3.1. Dataverzameling Het OWPO-vooronderzoek lijkt alweer een eeuwigheid achter ons te liggen en ook het eerste deel van dit interventieonderzoek is bijna afgerond. Het theoretisch kader, samengesteld uit data van het vooronderzoek en het interventieonderzoek, vormt, samen met de nog te analyseren verzamelde data vanuit de praktijk en extra literatuuronderzoek, de basis voor dit onderzoek. We zijn nu in een stadium aanbeland, waarin kan worden gesteld dat het onderzoek een ‘ontwerpend karakter’ krijgt. Uit hoofdstuk 2 is gebleken dat een goede en gestructureerde database voor lesmaterialen noodzakelijk is om te kunnen differentiëren in niveau. Deze website zal in dit stadium worden vormgegeven, waarna na enkele weken een evaluatie aan de hand van enquêtes en diepte-interviews kan plaatsvinden. In dit hoofdstuk zal worden gekeken naar de wijze waarop de data is en wordt verzameld en hoe al deze data worden geanalyseerd, te beginnen met de data vanuit het vooronderzoek. In hoofdstuk 4 zal vervolgens worden gekeken naar de resultaten uit het verdere literatuuronderzoek, de interviews en de diepte-interviews, waarna in hoofdstuk 5 definitieve conclusies kunnen worden getrokken met betrekking tot de onderzoeksvraag. Validiteit, Betrouwbaarheid & Onderzoeksmethodiek Aldus De Lange (Lange, Schuman, Montesano Montessori, 2012) is validiteit de “mate waarin het instrument werkelijk meet wat de onderzoeker zegt of denkt te meten”. In de startfase van het vooronderzoek, kort na de praktijkverkenning binnen de Dunamare-vakgroep voor Vmbo-docenten Duits, is, zowel analoog als digitaal, een inventarisering gemaakt welke literatuur bij het praktijkprobleem past. De onder meer via Google Scholar gevonden bronnen zijn verwerkt in een thematische bronnenlijst, onderverdeeld in de thema’s luistervaardigheid, ICT (bij luistervaardigheid), differentiatie en onderzoek. Deze bronnenlijst is in het laatste stadium van het vooronderzoek overgezet naar een meer gebruikelijke alfabetische bronnenlijst volgens de APA-normering. Om de validiteit van het vooronderzoek te vergroten is tijdens de onderzoeksfase per deelvraag gekeken welke van de gevonden bronnen specifiek antwoord geven op de desbetreffende vraag. De andere bronnen zijn hierbij niet gebruikt. Dit is mogelijk gebleken door de duidelijke afbakening van het onderzoek in de startfase. De betrouwbaarheid van het vooronderzoek is gewaarborgd door bij iedere deelvraag gebruik te maken van de inzichten van diverse binnen het onderwijsveld gerenommeerde auteurs of instanties. Het gaat hierbij onder meer om Kwakernaak, Staatsen, het SLO, de Rijksoverheid en het ERK. Om de betrouwbaarheid verder te vergroten zijn ook buitenlandse bronnen in het vooronderzoek verwerkt, waaronder de Taxonomie van Bloom en informatie van het Vlaamse VVKSO. Daarnaast zijn enkele universitaire bronnen gebruikt van onder meer de Universiteit Utrecht en de TU Delft. De diverse bronnen zijn telkens met elkaar vergeleken om tot gedegen conclusies te kunnen komen. Uiteindelijk heeft het theoretisch onderzoek in de vooronderzoekfase er, samen met de praktijk- en internetverkenning, toe geleid dat duidelijk is geworden waar de betrokken docenten werkelijk behoefte aan hebben. In het algemeen geldt dat een goede database met materialen onontbeerlijk is voor het differentiatieproces. Er is een bewuste keuze gemaakt om de desbetreffende docenten tot nu toe alleen in te schakelen voor het vaststellen van het praktijkprobleem, ofwel de praktijkverkenning. Om in de tweede onderzoeksfase, het interventieonderzoek, met een ontwerponderzoek aan de slag te kunnen gaan, is het noodzakelijk gebleken eerst duidelijk in beeld te brengen wat differentiatie in niveau is, welke mogelijkheden er zijn voor luistervaardigheid en hoe men ICT in dit geheel kan gebruiken. Dit vraagt om een gedegen theoretisch onderzoek. Na het beantwoorden van de deelvragen en hoofdvraag vanuit het vooronderzoek, zijn nieuwe vragen samengesteld voor het interventieonderzoek ( Inleiding). Het doel van deze nieuwe vragen is 16 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits verdere verdieping van het onderzoek, het controleren van de conclusies vanuit het vooronderzoek en het omvormen van het onderzoek van een op theorie en praktijkverkenning gebaseerd project naar een onderzoek met een ontwerpend karakter. De nieuwe vragen zijn voorafgaand aan de start van het interventieonderzoek voorgelegd aan enkele medestudenten en de onderzoeksbegeleider vanuit Hogeschool Utrecht. Hierdoor is de formulering van de vragen concreter geworden en kon het onderzoeksthema correct worden afgebakend. Voor het theoretisch kader van het interventieonderzoek is grotendeels gebruikgemaakt van de theorie vanuit het vooronderzoek. Dit was alleen mogelijk doordat er reeds in de vooronderzoekfase een gedegen theoretisch kader was opgebouwd dat vanwege het grote aantal, zoals hierboven beschreven zorgvuldig geselecteerde, bronnen hoog scoort op het gebied van betrouwbaarheid en validiteit. Direct in de eerste fase van het interventieonderzoek is verder onderzoek verricht in de literatuur naar de wijze waarop een online database vormgegeven dient te worden. Voor het theoretisch onderzoek in het hoofdstuk ‘Resultaten’ zijn twee nieuwe bronnen gebruikt. Voor een hoge mate van betrouwbaarheid is hierbij gebruikgemaakt van een universitair essay van Groothengel (2014) en een op het gerenommeerde Kennisnet gepubliceerd artikel van Reints en Wilkens (2012). Daarnaast is de vraag “Op welke manier dient de online database DUIFF.com te worden opgebouwd?” in een kort interview voorgelegd aan twee collega’s binnen de Dunamare Onderwijsgroep. Hieruit zijn aanbevelingen naar voren gekomen, die zijn geanalyseerd en verwerkt in het hoofdstuk ‘Resultaten’. “Het interview als onderzoeksinstrument scoort relatief laag op betrouwbaarheid. Door de grote afhankelijkheid van de situatie, het moment en de interactie tussen de betrokken personen, is exacte herhaling uitgesloten” (Lange et al., 2012). De gebruikte triangulatie, ofwel het combineren van “onderzoeksstrategieën en -methoden” (Lange et al., 2012), heeft ertoe geleid dat de betrouwbaarheid kan worden gewaarborgd. Triangulatie van onderzoeksmethoden heeft bovendien een tweede positief effect; het zorgt ervoor dat de validiteit van het onderzoek wordt vergroot, aangezien de kans groter is dat men ook daadwerkelijk datgene meet wat men wil meten. Het gebruik van interviews heeft aldus De Lange (2012) ook duidelijke voordelen. Zo geeft het “diepgang aan het onderzoek” en scoort een goed uitgevoerd en uitgewerkt interview “hoog op validiteit”. Na het uitvoeren en uitwerken van het theoretisch onderzoek en de in de interviews gegeven reacties, is een volledig overzicht samengesteld als antwoord op deelvraag 1. Dit overzicht bevat zowel inzichten vanuit het voor- als het interventieonderzoek. Hierna is, aan de hand van dit overzicht, gestart met de opbouw van de site volgens het ERK-principe. Na de eerste start met de DUIFF.com-website, waarbij reeds enkele delen van de website volledig werden ingericht, zijn er enquêtes afgenomen binnen de vakgroep Duits van de Dunamare Onderwijsgroep. In totaal hebben 6 collega’s van ‘die Mannschaft’ hieraan deelgenomen. Een zoektocht op internet heeft weinig geschikte vragen opgeleverd voor het hier onderzochte thema. Het is dan ook noodzakelijk gebleken zelf een enquête Homepage van DUIFF.com (Rensen, 2016) samen te stellen. In totaal werden 6 open vragen en 1 gesloten vraag met uitlegmogelijkheid in de enquête opgenomen. Alleen deze gesloten vraag is achteraf in een diagram verwerkt. De vragen in de enquête kunnen worden beschouwd als een verdere uitsplitsing van de deelvragen ( Inleiding) binnen dit interventieonderzoek. Op deze wijze is extra informatie verschaft over deelvraag 1, om zo tussentijds bijstellingen aan de site te kunnen doen, en konden de deelvragen 2 en 3 grotendeels worden beantwoord. Er is specifiek gekozen voor veel open vragen, om uitgebreidere informatie van de vakdocenten te ontvangen. Dit maakt de vergelijking niet eenvoudiger, maar zorgt wel voor gerichte antwoorden op de deelvragen. Ook hebben diverse 17 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits collega’s, na het versturen van een verzoek per mail, links en materialen voor de database aangeleverd. Om het onderzoek te verbreden en de betrouwbaarheid van de enquêtes te vergroten, is ervoor gekozen de enquête ook voor te leggen aan één oud lid van deze vakgroep, inmiddels docent binnen de Iris Onderwijsgroep, en één Dunamare-docent aan een Havo-/Vwo-school. Hoewel deze docenten uit het oogpunt van validiteit niets met de deelvragen ( Inleiding) te maken lijken te hebben, geven de 2 extra enquêtes wel meer inzicht en ideeën voor het vormgeven van DUIFF.com. “In termen van betrouwbaarheid en validiteit geldt in het algemeen dat vragenlijsten doorgaans beter scoren op betrouwbaarheid en zwakker op validiteit” (Lange et al., 2012). Om de validiteit te vergroten is wederom triangulatie noodzakelijk gebleken. Er is daarom gekozen voor het afnemen van diepteinterviews bij twee verschillende collega’s uit de Dunamare-vakgroep. Voordat de interviews konden worden afgenomen, is er eerst gekeken naar de antwoorden die de desbetreffende docenten hadden gegeven in de enquête. Er is hierbij gericht gekeken naar welke informatie nog niet geheel duidelijk was en waar nog enige verdieping in het antwoord noodzakelijk bleek te zijn. Het voordeel van een diepte-interview is dat het “een flexibel onderzoeksinstrument is” (Lange et al., 2012). Tijdens het interview is het nuttig gebleken direct door te vragen, ofwel extra vragen te stellen, op het moment dat de geïnterviewde een interessante of zelfs verrassende reactie gaf. Om mij geheel op het gesprek te kunnen focussen, is er voor gekozen beide diepte-interviews met een mobiele telefoon op te nemen. Uiteraard is het wel van belang dat de geïnterviewde hiervoor vooraf toestemming heeft gegeven. De interviews zijn achteraf schriftelijk uitgewerkt om vergelijking met de enquêtes mogelijk te maken. Ook zorgt dit ervoor dat de informatie eenvoudig kan worden verwerkt bij het beantwoorden van de deelvragen. De door de betrokken docenten gegeven informatie heeft, evenals de theoretische verkenning voor deelvraag 1, als basis gediend voor het beantwoorden van de deelvragen. De deelvragen hebben uiteindelijk geleid tot enkele aanbevelingen voor vervolgonderzoek en een voorzichtige eindconclusie. 3.2. Data-analyse In het volgende hoofdstuk is de volledige uitwerking van de drie deelvragen te vinden. Voor het beantwoorden van deze deelvragen is, zoals hierboven aangegeven, informatie vanuit het theoretisch kader, extra theoretisch onderzoek en informatie vanuit de enquêtes, interviews en diepte-interviews gebruikt. Alleen bij de gesloten vraag vanuit de enquête is het mogelijk gebleken een diagram te ontwikkelen. Hoe de data exact zijn verzameld en geanalyseerd is te lezen in paragraaf 3.1. 18 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 19 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Resultaten ‘Écht luisteren is een kunst!’, schreef ik in hoofdstuk 2. Des te opmerkelijker dat de binnen de Dunamare-vakgroep voor docenten Duits gebruikte lesmethodes te weinig luistervaardigheidsmateriaal aanbieden, waardoor differentiatie in niveau onvoldoende mogelijk blijkt te zijn. Om te onderzoeken of DUIFF.com voor dit praktijkprobleem een oplossing kan bieden, zullen in dit hoofdstuk de deelvragen stapsgewijs worden beantwoord. Naast het theoretisch kader en een verdere verkenning in de literatuur, spelen in dit hoofdstuk ook de afgenomen enquêtes en diepte-interviews een belangrijke rol. Uiteindelijk moet de beantwoording van de deelvragen leiden tot de beantwoording van de hoofdvraag van dit interventieonderzoek in hoofdstuk 5. 4.1. Op welke manier dient de online database DUIFF.com te worden opgebouwd? “Al het leermateriaal, zowel folio als digitaal, is ontworpen om leerlingen doelgericht te laten leren: kennis, vaardigheden, attitudes, competenties. Dat is de primaire functie ervan. Natuurlijk heeft het materiaal ook secundaire functies, bijvoorbeeld dat het de neerslag is van het examenprogramma of de leraar helpt zijn lessen voor te bereiden. Deze functies zijn medebepalend voor de kwaliteit”, zo schrijven Reints en Wilkens (2012) in hun publicatie op Kennisnet. Hoewel binnen dit onderzoek de docenten centraal staan, mag men in de ontwikkelingsfase van een onderwijskundige database nooit het ‘doelgericht leren’ van de leerlingen uit het oog verliezen. In dit onderzoek is in eerste instantie met name stil gestaan bij de luistervaardigheid. Deze vaardigheid kan worden omschreven als een zeer complexe vaardigheid. Ongemerkt spelen zelfs de kleinste elementen in een taal, de losse letters en klanken, een grote rol bij het begrijpen van een tekst. Van klank, via woord, zin en tekst, naar betekenis en anderzijds van jouw kennis van de wereld en de situatieve en talige context naar betekenis; het is het zogeheten “bottom-up- en top-downproces” bij het begrijpen van een taal waar Kwakernaak het in zijn Didactiek van het vreemdetalenonderwijs (2015) over heeft. De vraag is dan ook hoe men deze complexe vaardigheid het beste kan vormgeven in een nieuwe online database. Terugkijkende naar de primaire functie van analoog en digitaal leermateriaal, kan worden gesteld dat de leerzaamheid van het materiaal afhangt van “zowel de intrinsieke eigenschappen van het materiaal, zoals de herkenbaarheid en de ordening, als van de extrinsieke eigenschappen, zoals de manier waarop de leraar het materiaal inzet in de klas” (Reints, Wilkens, 2012). Uiteraard is het lastig om vanuit een online database de wijze waarop een docent in de klas het materiaal inzet volledig te sturen. Men kan tips aandragen voor de opbouw van een luistervaardigheidsprogramma (meer informatie: Rensen, 2016, §2.3), maar uiteindelijk is het de docent die bepaalt hoe de lessen worden ingedeeld. De herkenbaarheid en ordening zijn wel van belang voor de online database. “In veel gevallen zullen voor folio en digitaal leermateriaal dezelfde kwaliteitscriteria gelden. Maar digitaal leermateriaal heeft twee eigenschappen die folio materiaal niet heeft: multimodaliteit en adaptiviteit. Onder multimodaliteit verstaan we dat het materiaal verschillende zintuigen Lesmateriaal in DUIFF.com (Rensen, 2016) tegelijkertijd aanspreekt. Adaptiviteit 20 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits houdt in dat een programma zich automatisch aanpast aan het niveau van de leerling, waardoor flexibele leerroutes ontstaan. Folio materiaal kan dat niet.” (Reints et al., 2012). De Jong, collega binnen de Dunamare-vakgroep, heeft het hier ook over in zowel het korte interview aan het begin van het interventieonderzoek als het diepte-interview. Op de vraag hoe de database vormgegeven dient te worden, antwoordt zij: “een soort game-idee, dus als ze iets gehaald hebben, dat ze automatisch doorgaan naar het volgende level en dat zij dus precies kunnen aankijken op welk niveau zij zitten en ik ook” (2016). Hoewel het creëren van een automatisch levelsysteem in een database lastig, zo niet onmogelijk is, zijn er zeker goede mogelijkheden om de database van een vaste structuur met verschillende niveaus te voorzien, zodat er voor zowel docent als leerling een flexibele leerweg kan ontstaan. Leerlingen die een bepaalde vaardigheid lastig vinden, blijven nog in hetzelfde niveau oefenen. Betere leerlingen beginnen alvast aan een hoger niveau, of starten zelfs met het zogeheten “hogere orde denken” uit de taxonomie van Bloom (SLO, z.d.). Uit het vooronderzoek (Rensen, 2016) is reeds het advies naar voren gekomen om gebruik te maken van het binnen het Nederlandse onderwijssysteem veel gehanteerde ERK-principe. Ook Eekhof-Wolf heeft het hier over in de door haar ingevulde enquête: “De indeling moet overzichtelijk zijn om materiaal snel te kunnen vinden. Naar mijn idee zou een sortering naar klas en niveau handig zijn met daarbij ook weer per niveau onderscheid tussen makkelijker en moeilijker. (…) Het materiaal zelf moet aansluiten bij de beleveniswereld van de leerling en het ERK” (2016). Het gebruik maken van verschillende niveaus binnen de DUIFF.comdatabase is sowieso een wens die uit veel afgenomen enquêtes naar voren komt. Zo verwoordt Van Kooperen: “Het moet voor verschillende niveaus werkbaar zijn” (2016). Er is dan ook voor gekozen de website in vaardigheden en ERK-niveaus in te delen: Onderverdeling DUIFF.com in vaardigheden en ERK-niveaus (Rensen, 2016) De Jong (2016) zegt daarnaast: “Ik vind het belangrijk dat het makkelijk toegankelijk is, actueel blijft (dus regelmatig opgeschoond en aangevuld)”. De eenvoudige wijze van het actualiseren van materiaal in een online database benadrukt zij daarnaast ook nogmaals in het diepte-interview (De Jong, 2016). Terugkomend op de kwaliteitscriteria voor een online database kan worden gemeld dat Elen drie belangrijke aspecten voor het beoordelen van leermateriaal heeft omschreven: “leerstof, didactiek en presentatie. (…) In de eerste plaats is leren zonder leerstof onmogelijk: het is als kijken zonder beeld of horen zonder geluid. Maar leerstof is op zichzelf nog ruw materiaal: het moet didactisch vorm krijgen. En tenslotte moet het geheel nog in een aantrekkelijke en functionele vorm worden gegoten, met teksten, beeld en geluid. Pas als aan al die eisen is voldaan, voldoet het leermateriaal maximaal aan de kwaliteitscriteria” (Reints et al., 2012). Vanuit didactisch oogpunt is het hierbij van belang dat het in de database aangeboden lesmateriaal ook op enigerlei wijze aansluit bij datgene wat er in de les wordt aangeboden. DUIFF.com kan deze contextgerichtheid alleen aanbieden in de vorm van een verdeling in verschillende vaardigheden, vaardigheidstraining is ten slotte ook een doel met een context binnen het vak Duits, en in de vorm van verschillende ERK-niveaus, die gekoppeld zijn aan de lesmethodes. Om de opdrachten in de database echter echt zinvol te maken, is het van belang dat de docent de 21 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits opdrachten in een heldere context plaatst die past bij de les. Groothengel zegt hierover: “Contextgericht wil onder andere zeggen dat opdrachten opgezet zijn als een case in de context van het thema, dat op dat moment in de klas wordt behandeld” (2014). De docent is hierbij dan ook de belangrijkste factor als het gaat om het kwaliteitscriterium ‘didactiek’. De grootste taak voor mij als webmaster ligt dan ook bij het selecteren van de juiste leerstof en het creëren van een goede en gestructureerde ‘presentatieomgeving’ voor de lesmaterialen. Hiervoor wil ik graag teruggrijpen op de onderstaande lijst met de belangrijkste ontwerpeisen voor de database vanuit de CIMO-logica ( §2.2), die is aangevuld met de belangrijkste uitkomsten vanuit het extra theoretisch onderzoek, de interviews en de enquêtes in deze paragraaf. Deze ontwerpeisen worden gebruikt bij de opbouw van de nieuwe site: Online toegankelijk. Gestructureerde opbouw volgens het ERK-principe. Het creëren van een flexibele leerroute. Het creëren van een actuele leeromgeving. Zowel interactief als printbaar materiaal ter beschikking stellen. Luistervaardigheidsmateriaal om te differentiëren in niveau, aangeleverd door de docenten Duits van de Dunamare-vakgroep, aangevuld met links naar extern differentiatiemateriaal. Docenten moeten online materiaal kunnen aanleveren voor de database. Tips voor differentiatie in niveau bij de luistervaardigheid (vanuit probleemverkenning). 4.2. In hoeverre zorgt DUIFF.com voor een verbetering in het differentiëren in niveau binnen de betrokken scholen? Na het opzetten van de eerste delen van de DUIFF.com-database, is er door middel van twee diepteinterviews met collega’s van de Dunamare-vakgroep en in totaal acht interviews van vakgroepcollega’s, een Havo-docent en een Vmbo-docent van een andere onderwijsgroep geëvalueerd of de opbouw van de database naar wens is, wat het effect voor de dagelijkse lespraktijk is en welke uitbreidingsmogelijkheden zij zien voor de database naar de andere vaardigheden. Op de mogelijkheden voor de andere vaardigheden wordt in paragraaf 4.3 ingegaan. Hoewel nog niet alle docenten wegens tijdgebrek praktijkervaring hebben kunnen opdoen met de DUIFF.com-database, geven vrijwel alle docenten op de vraag of de nieuwe database ervoor zorgt dat zij meer kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid aan dat er inderdaad meer mogelijkheden voor differentiatie in niveau zijn ontstaan. Eén docent heeft de vraag wegens een gebrek aan praktijkervaring niet kunnen invullen, wat ook blijkt uit het onderstaande diagram. Het feit dat nog niet alle collega’s praktijkervaring hebben kunnen opdoen, zorgt ervoor dat enigszins voorzichtig met de conclusie dat DUIFF.com voor een verbetering in het differentiëren in niveau heeft gezorgd, dient te worden omgesprongen: Meer differentiatie? 1 Zorgt DUIFF.com ervoor dat jij meer kunt differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid in jouw dagelijkse lespraktijk? 0 7 0 Niet beantwoord Nee 2 3 4 5 6 7 Ja 22 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 1 Gezien de eerdere theoretische verkenning in de vooronderzoekfase, waaruit reeds naar voren is gekomen dat een database voor lesmateriaal van groot belang is voor het differentiatieproces, kan, met enige terughoudendheid, worden gesteld dat het centraliseren van diverse differentiatieopdrachten op het DUIFF-platform inderdaad voor meer mogelijkheden voor het differentiëren in niveau binnen de betrokken scholen moet hebben gezorgd en dat de conclusie vanuit de enquêtes daarmede naar alle waarschijnlijkheid juist is. Zo stelt Hommel, zoals te lezen valt in het vooronderzoek, dat het “om uitwisseling van materiaal te ondersteunen belangrijk is een overzichtelijke database te hebben (online of binnenschool)” (2013). Ook De Vries gaat in op het differentiëren in tempo en niveau: “Hier zou door het gebruik van opdrachtendatabases een grote slag geslagen kunnen worden” (Vries, 2013). Op welke wijze heeft deze verbetering echter plaatsgevonden? Hiervoor dient te worden gekeken naar de antwoorden vanuit de enquêtes en diepte-interviews. Op de vraag voor welke leerlingen de database het meest geschikt is, stelt De Jong: “Ik denk voor leerlingen die op een hoog niveau, dus Havo-niveau in ons geval, verder kunnen, of juist leerlingen die extra hulp nodig hebben, omdat ze het bijvoorbeeld moeilijk hebben” (2016). Dit valt samen met het reeds eerder genoemde differentiëren in niveau, Ondanks het feit dat DUIFF.com in eerste instantie is waarvoor de site ook in eerste instantie is opgezet voor docenten, kunnen ook leerlingen er opgezet. Ook V.d. Kraan wil graag van deze individueel en op hun eigen niveau mee aan de slag (Rensen, 2016) mogelijkheid gebruikmaken, “want zodra ik leerlingen heb die zelf aan de slag kunnen, zou ik ze achter dit materiaal zetten en zelf de zwakkere leerlingen gaan helpen” (2016). Bohne stelt daarnaast dat de nieuwe site ervoor heeft gezorgd dat hij zijn ‘lessen verder kan uitbreiden of ook tussendoor iets anders kan doen naast de standaard toepassingen’ (2016). Vooral het aanbod aan luistervaardigheidsmateriaal is voor hem van belang: “Luistervaardigheid blijft toch een vaardigheid met minder toepassingen in de leergangen, dus het is zeer welkom wanneer dit meer keuzemogelijkheden biedt per niveau” (Bohne, 2016). Van Kooperen benadrukt dat zij blij is met het feit dat de database niet alleen op de laptop te gebruiken is. Zij zegt dat de database “variatie geeft in de les. De leerlingen zijn niet alleen met een boek of lesopdracht bezig”, maar zij geeft ook aan dat het alleen met een laptop werken niet wenselijk is: “Op een laptop werken is ter afwisseling van de opdracht die de docent in de klas uitdeelt. Dus ik zou zeggen 1/3 op een laptop en 2/3 in de klassen uitdelen” (Kooperen, 2016). Hier is reeds in een vroegtijdig stadium rekening mee gehouden door in de site opdrachten te verwerken die met behulp van een digibord of projectiescherm kunnen worden gemaakt, opdrachten toe te voegen die kunnen worden uitgeprint en interactieve opdrachten aan de site te koppelen. Eekhof-Wolf heeft het in de door haar ingevulde enquête met name over de mogelijkheden die door de database zijn ontstaan voor het nieuwe lesconcept dat zij volgend jaar gaat hanteren. Zij gaat met behulp van een Taalportfolio de 4 vaardigheden toetsen. De lesmethode krijgt hierbij een beduidend kleinere rol. Zij ziet als grootste voordeel van de database dan ook de aanvulling op het reeds bestaande lesmateriaal. Voor het Taalportfolio is namelijk “aanvullend en kwalitatief hoogwaardig materiaal nodig. Dikwijls ontbreekt het in de methode aan voldoende en geschikt luistermateriaal. Aanvulling is wenselijk, mits het luistermateriaal aansluit aan de kerndoelen en ‘ERKproof’ is” (Eekhof-Wolf, 2016). Wel durft zij een kritische kanttekening bij de huidige opzet van de database te plaatsen: “Elke inzending zou op kwaliteitseisen gecontroleerd moeten worden. Dit is een gezamenlijke inspanning, niet een enkeling zou dat moeten doen. De vraag is of en hoe je mensen vindt, die over voldoende kennis van zaken beschikken en tegelijk de tijd vrij willen maken om deze controle uit te voeren” (Eekhof-Wolf, 2016). Om een oplossing te vinden voor deze kwestie zou er kunnen worden gedacht aan samenwerking met collega’s of grotere organisaties. Reeds in de CIMO-logica van 23 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits het vooronderzoek werd gesteld dat er kan worden gekeken naar samenwerkingsmogelijkheden met het Goethe Institut. Hoewel het hier tijdens de relatief korte onderzoeksperiode nog niet van is gekomen, kan er zeker over worden nagedacht om de samenwerkingsmogelijkheden met het Goethe Institut te Amsterdam te bekijken na afloop van dit interventieonderzoek. De database is namelijk niet alleen voor dit interventieonderzoek opgezet, maar moet een blijvende oplossing gaan vormen voor het gestelde praktijkprobleem. Bovendien zijn er plannen om de database verder uit te breiden naar de andere vaardigheden, waarvoor binnen de website al eerste stappen zijn gezet, de site landelijke bekendheid te geven binnen het vak Duits en de site uit te breiden met een mobiele versie. Dit kan op den duur uiteraard niet afhankelijk zijn van slechts één persoon, zeker ook omdat de site niet op zichzelf staat. Het nieuwe platform is direct gekoppeld aan de moderne sociale media Facebook, YouTube en Google+. Het actueel houden van de site en bijbehorende webpagina’s en het zorgen voor een hoogstaand niveau kan op den duur een dusdanig grote inspanning worden, dat samenwerking noodzakelijk is. 4.3. Welke mogelijkheden biedt DUIFF.com voor het differentiëren in niveau bij de vaardigheden spreken, schrijven en lezen? De nieuw opgezette database DUIFF.com heeft, hoewel men enigszins voorzichtig met die conclusie moet omgaan, ervoor gezorgd dat de docenten van de betrokken Dunamare-vakgroep meer kunnen differentiëren in niveau in hun dagelijkse lespraktijk bij de luistervaardigheid. Zowel voor leerlingen die op een hoger niveau willen werken, als voor leerlingen die extra ondersteuning nodig hebben, is er nu op één centrale plek voldoende materiaal beschikbaar om de lessen effectief in te kunnen delen. Bovendien zal de database voortdurend verder worden uitgebreid met nieuw en actueel materiaal. Bohne stelde al in paragraaf 4.2 dat de database met name voor de luistervaardigheid uitkomst biedt: “Luistervaardigheid blijft toch een vaardigheid met minder toepassingen in de leergangen, dus het is zeer welkom wanneer dit meer keuzemogelijkheden biedt per niveau” (Bohne, 2016). Reeds tijdens het ontwerpproces van de database is er rekening mee gehouden dat er in een later stadium materiaal voor de andere vaardigheden toegevoegd moest kunnen worden. In de enquêtes en diepte-interviews is aan de betreffende vakcollega’s gevraagd welke mogelijkheden zij zien voor het toevoegen van materiaal voor de drie andere vaardigheden: spreken, schrijven en lezen. V.d. Kraan ziet in dit opzicht graag een koppeling tussen de reeds bestaande luisteropdrachten en de spreek- en schrijfvaardigheid: “Er zouden oefeningen kunnen komen naar aanleiding van de luisteropdrachten gericht op de spreekvaardigheid en de schrijfvaardigheid” (Kraan, 2016). De Jong ziet graag voldoende materiaal voor de leesvaardigheid in de onder- en middenbouw, maar noemt ook opdrachten voor het schrijven van de persoonlijke of zakelijke brief in de bovenbouw als mogelijkheid. Voor de leesvaardigheid geeft zij als advies mee vooral te kijken naar ‘korte verhalen, verhalen uit tijdschriften, verhalen over actuele sterren en bijvoorbeeld interviews’ (De Jong, 2016). Van Kooperen (2016) sluit zich hier bij aan door te stellen dat de leerlingen niet altijd geïnteresseerd blijken te zijn in het Duitse journaal. Volgens haar kan hierbij dan ook beter worden gedacht aan het aanbieden van ‘interviews met leeftijdsgenoten en sportfiguren, songteksten en Lückenteksten’. Zij prijst daarnaast het online Taaldorp van StudioVO dat reeds in een vroegtijdig stadium in de site was geïntegreerd om de gespreksvaardigheid, waarbij zowel het spreken als het luisteren en lezen een rol speelt, te trainen: “Ik zag dat de vraagstelling in het Duits was. De antwoorden werden in het Nederlands aangegeven en daardoor moesten de leerlingen dat om gaan zetten in het Duits, dus Duits leren antwoord te geven. En dat vind ik een leuke, maar ook zeer zeker een functionele opdracht” (Kooperen, 2016). Sneekes, Vmbo-docent en voormalig lid van de Dunamare-vakgroep, heeft het met name over het feit dat het aanleren van de verschillende vaardigheden altijd weer lastig blijkt te zijn. Volgens hem kan er dan ook “nooit genoeg materiaal aangeboden worden” (Sneekes, 2016). Van Kooperen (2016) kijkt nog verder dan alleen naar de vaardigheden. Zij noemt bijvoorbeeld ook het toevoegen van een onderdeel ‘Landeskunde’ als optie, waarbij bijvoorbeeld kan worden gedacht aan een ‘landkaart, de hoofdsteden, belangrijke gebouwen, gebruiken van het land, het eten en de festiviteiten’. Dit biedt interessante perspectieven voor verdere uitbreiding, ook naar bijvoorbeeld de grammatica. De database is dan ook nog niet uitontwikkeld. 24 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 25 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Conclusie & Discussie 5.1. Conclusie Uit het vooronderzoek is reeds gebleken dat het differentiëren in niveau bij het trainen van de luistervaardigheid een lastige taak was voor de docenten Duits van de Dunamare-vakgroep ‘die Mannschaft’. Vooral het ontbreken of niet kunnen vinden van voldoende luistervaardigheidsmateriaal zorgde voor grote problemen. Uit het vooronderzoek is naar voren gekomen dat het creëren van een openbaar toegankelijke en goed gestructureerde database voor lesmateriaal onontbeerlijk is voor het differentiatieproces. Reeds in de vooronderzoekfase is de keuze gemaakt de database volgens het ERKprincipe op te bouwen en zijn er ontwerpeisen samengesteld. Om de bruikbaarheid van de database te kunnen testen, is reeds in een vroegtijdig stadium de volgende hoofdvraag samengesteld: In hoeverre kan uitbreiding van het beschikbare aantal luisteroefeningen via DUIFF.com bijdragen aan verbreding van differentiatie in niveau? In het onderzoek dat hierop volgde is gebruik gemaakt van de resultaten uit het vooronderzoek, resultaten van nieuw theoretisch onderzoek en gegevens uit afgenomen enquêtes en interviews. Uiteindelijk heeft dit ertoe geleid dat de volgende deelvragen konden worden beantwoord: Op welke manier dient de online database DUIFF.com te worden opgebouwd? In hoeverre zorgt DUIFF.com voor een verbetering in het differentiëren in niveau binnen de betrokken scholen? Welke mogelijkheden biedt DUIFF.com voor het differentiëren in niveau bij de vaardigheden spreken, schrijven en lezen? Aangezien reeds in hoofdstuk 4 uitgebreid is stilgestaan bij de beantwoording van de deelvragen, zullen in deze paragraaf alleen nog conclusies worden getrokken met betrekking tot de hoofdvraag. Conclusies hoofdvraag Het onderzoek heeft uitgewezen dat de database DUIFF.com heeft geleid tot meer mogelijkheden om te differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid binnen de betrokken scholen. Zeven van de acht docenten die hebben deelgenomen aan de enquête hebben namelijk aangegeven dat zij door de nieuwe database daadwerkelijk meer kunnen differentiëren in niveau. Toch dient er met enige terughoudendheid met deze conclusie te worden omgesprongen, gezien het feit dat niet alle collega’s tijd hebben gehad de website in een praktijksituatie uit te proberen. Toch komt de conclusie wel overeen met datgene wat reeds in een eerder stadium uit het theoretisch onderzoek naar voren is gekomen. Zo stelt Hommel, zoals ook aangegeven in hoofdstuk 4, dat het “om uitwisseling van materiaal te ondersteunen belangrijk is een overzichtelijke database te hebben (online of binnenschool)” (2013). De Vries is ook ingegaan op het inzetten van een online database voor het differentiëren in tempo en niveau: “Hier zou door het gebruik van opdrachtendatabases een grote slag geslagen kunnen worden” (Vries, 2013). Praktijk en theorie komen hier dan ook duidelijk met elkaar overeen. In dit opzicht kan worden gesteld dat de juiste interventiemethode is gekozen voor dit onderzoek. Uit het onderzoek is verder naar voren gekomen dat de betrokken docenten de database met name kunnen gebruiken voor differentiatie in niveau; exact datgene waarvoor de website in eerste instantie ook is opgezet. Zo stelt De Jong op de vraag voor wie zij de site wil inzetten: “Ik denk voor leerlingen die op een hoog niveau, dus Havo-niveau in ons geval, verder kunnen, of juist leerlingen die extra hulp nodig hebben, omdat ze het bijvoorbeeld moeilijk hebben” (2016). Bohne benadrukt daarnaast dat de database zorgt voor een welkome aanvulling wat betreft het luistervaardigheidsmateriaal: “Luistervaardigheid blijft toch een vaardigheid met minder toepassingen in de leergangen, dus het is zeer welkom wanneer dit meer keuzemogelijkheden biedt per niveau” (Bohne, 2016). Hoewel Eekhof-Wolf het project in haar enquête een “top initiatief” (Eekhof-Wolf, 2016) noemt, durft zij ook 26 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits een kritische kanttekening bij de huidige opzet van de database te plaatsen: “Elke inzending zou op kwaliteitseisen gecontroleerd moeten worden. Dit is een gezamenlijke inspanning, niet een enkeling zou dat moeten doen. De vraag is of en hoe je mensen vindt, die over voldoende kennis van zaken beschikken en tegelijk de tijd vrij willen maken om deze controle uit te voeren” (Eekhof-Wolf, 2016). Om hiervoor een oplossing te vinden, is het onder andere mogelijk na afronding van het onderzoek de samenwerkingsmogelijkheden met het Goethe Institut te Amsterdam te onderzoeken. Uit de afgenomen enquêtes en interviews is ook naar voren gekomen dat de docenten van de betrokken vakgroep graag zien dat de website verder wordt uitgebreid naar de andere vaardigheden. Hier is reeds bij de eerste opzet van de site rekening mee gehouden. V.d. Kraan zou in dit opzicht het liefst opdrachten waarbij verschillende vaardigheden worden gecombineerd willen zien: “Er zouden oefeningen kunnen komen naar aanleiding van de luisteropdrachten gericht op de spreekvaardigheid en de schrijfvaardigheid” (Kraan, 2016). De Jong ziet met name mogelijkheden voor de lees- en schrijfvaardigheid en geeft hierbij als tip mee ‘korte verhalen, verhalen uit tijdschriften, verhalen over actuele sterren en bijvoorbeeld interviews’ (De Jong, 2016) toe te voegen aan de database. Van Kooperen (2016) sluit zich hier bij aan. Volgens haar kan voor onze doelgroep het beste worden gedacht aan ‘interviews met leeftijdsgenoten en sportfiguren, songteksten en Lückenteksten’. Daarnaast prijst zij het reeds binnen de database aanwezige online Taaldorp van StudioVO, waarin leerlingen online gesprekssituaties kunnen oefenen. Als laatste advies geeft zij mee om een compleet Landeskunde-aanbod op de site te plaatsen. Te denken valt hierbij aan een ‘landkaart, de hoofdsteden, belangrijke gebouwen, gebruiken van het land, het eten en de festiviteiten’ (Kooperen, 2016). Dit biedt, zoals eerder aangegeven, interessante perspectieven voor verdere uitbreiding van de database. Hierbij valt bijvoorbeeld ook te denken aan een grammatica-onderdeel. De DUIFF.com-database is niet alleen voor dit interventieonderzoek opgezet. Het is een database met vele uitbreidingsmogelijkheden en toekomstperspectief. Extra uitbreiding op DUIFF.com: een online Taaldorp van StudioVO (Rensen, 2016) 27 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 5.2. Aanbevelingen In deze laatste paragraaf van dit onderzoek worden nog enkele aanbevelingen gedaan voor vervolgonderzoek. Deze aanbevelingen zijn tot stand gekomen door reacties in de afgenomen enquêtes en interviews en door afbakening van dit onderzoek, waardoor bepaalde onderdelen niet zijn onderzocht binnen dit interventieonderzoek. In zowel hoofdstuk 4 als paragraaf 5.1 is aangegeven dat de website DUIFF.com toekomstig verder zal worden uitgebreid naar de andere vaardigheden. Hoewel voor deze vaardigheden dezelfde kwaliteitscriteria voor lesmateriaal gelden als bij de luistervaardigheid, is er tot nu toe binnen dit onderzoek geen aandacht besteed aan de beste opbouw voor een spreek-, schrijf- of leesvaardigheidsprogramma. Dit biedt duidelijke perspectieven voor vervolgonderzoek. Hoewel ervan kan worden uitgegaan dat ook hierbij het beste kan worden gekozen voor een opbouw in ERK-niveaus, is vervolgonderzoek naar de didactische aanpak van deze vaardigheden noodzakelijk. Daarnaast is er, vanwege de duidelijke afbakening in de vooronderzoekfase, binnen dit onderzoek alleen aandacht besteed aan differentiatie in niveau. Het onderdeel “differentiëren in tempo”, ook genoemd in het besluit van het kabinet en de VO-raad in 2014 (Rijksoverheid, 2014) is niet opgenomen in dit onderzoek. Ook dit biedt perspectief voor vervolgonderzoek, waarbij met name kan worden gekeken naar wat differentiatie in tempo exact inhoudt en welke rol de DUIFF.com-database hierin kan spelen. Ter afsluiting kan hier nog het advies worden gegeven bij herhaling van dit onderzoek meerdere personen verantwoordelijk te maken voor de website. Het opzetten van een website kan weliswaar probleemloos worden gedaan door één persoon, maar voor kwaliteitsbewaking is samenwerking met andere personen of organisaties noodzakelijk. Eekhof-Wolf verwoordt dit als volgt: “Elke inzending zou op kwaliteitseisen gecontroleerd moeten worden. Dit is een gezamenlijke inspanning, niet een enkeling zou dat moeten doen. De vraag is of en hoe je mensen vindt, die over voldoende kennis van zaken beschikken en tegelijk de tijd vrij willen maken om deze controle uit te voeren” (2016). Voor de DUIFF.com-database zal na afloop van dit onderzoek contact worden gezocht met onder andere het Goethe Institut te Amsterdam, om te kijken of er mogelijkheden zijn voor samenwerking, en zullen er kwaliteitseisen worden opgesteld voor het materiaal dat wordt aangeleverd door docenten. Mogelijk wordt hierbij wederom de Dunamare-vakgroep ingeschakeld. 28 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 29 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Literatuur 6.1. Literatuuroverzicht Gebruikte bronnen (voor-)onderzoek Bloom, B.S. (1956). Taxonomy of Educational Objectives. Vol. 1: Cognitive Domain. New York: McKay. Bohne, M. (2016). Enquête DUIFF.com. Bloemendaal: Maikel Rensen. Duits.de. (z.d.). Duits.de. Geraadpleegd op 12-07-2015, van http://duits.de/ Eekhof-Wolf, M. (2016). Enquête DUIFF.com. Bloemendaal: Maikel Rensen. Europees Referentie Kader. (z.d.). Eindtermen Havo/Vwo. Geraadpleegd op 12-07-2015, van: http://www.erk.nl/docent/streefniveaus/havo/ Europees Referentie Kader. (z.d.). Eindtermen VMBO. Geraadpleegd op 12-07-2015, van: http://www.erk.nl/docent/streefniveaus/vmbo/ Groothengel, M. (2014). Ontwerprichtlijnen voor een digitale leeromgeving. Geraadpleegd op 12-07-2015, van http://essay.utwente.nl/66723/ Hommel, M., Schönherr, L., Duijf, A. (2013). Motivaties van docenten MVT om zelfgemaakt lesmateriaal uit te wisselen. Geraadpleegd op 13-07-2015 van http://dspace.library.uu.nl/handle/1874/279535 Jong, B. de. (2016). Diepte-interview. Bloemendaal: Maikel Rensen. Jong, B. de. (2016). Enquête DUIFF.com. Bloemendaal: Maikel Rensen. Keirsbilck, C. van. (2015). Twitter-bericht. Geraadpleegd op 13-07-2015, van https://twitter.com/carlvkeirsbilck/status/603825858260967424 Kooperen, Y. van. (2016). Diepte-interview. Bloemendaal: Maikel Rensen. Kooperen, Y. van. (2016). Enquête DUIFF.com. Bloemendaal: Maikel Rensen. Kraan, A. v.d. (2016). Enquête DUIFF.com. Bloemendaal: Maikel Rensen. Kwakernaak, E. (2015). Didactiek van het vreemtalenonderwijs. Bussum: Coutinho. Lange, R. de, Schuman, H., Montesano Montessori, N. (2012). Praktijkgericht onderzoek voor reflectieve professionals. Apeldoorn: Garant. Miedema, S. (1997). Pedagogiek in meervoud. Geraadpleegd op 19-10-2015 van https://books.google.nl/books?id=HZleV4iQHuMC&printsec=frontcover&hl=nl&source=gbs_ge_summary_r&cad= 0#v=onepage&q&f=false NTR. (2007). Thuisacademie Duits. Geraadpleegd op 12-07-2015 van http://educatie.ntr.nl/duits/ Onderwijsraad. (2006). Naar meer evidence based onderwijs - Advies. Geraadpleegd op 19-10-2015 van https://www.onderwijsraad.nl/upload/documents/publicaties/volledig/naar_meer_evidence_based_onderwijs.p df Reints, A., Wilkens, H. (2012). Wat bepaalt de kwaliteit van digitaal leermateriaal?. Geraadpleegd op 18-07-2016 van http://4w.kennisnet.nl/media/uploads/documenten/2012-1/4w_2012-1_reints_kwaliteit-digitaalleermateriaal.pdf Rensen, M. (2016). DUIFF.hören. Gedifferentieerd Duits - Probleemverkenning. Utrecht: Hogeschool Utrecht. Rijksoverheid. (2014). Akkoord kabinet en voorgezet onderwijs: 369 miljoen beschikbaar voor nog beter onderwijs. Geraadpleegd op 13-07-2015 van http://www.rijksoverheid.nl/nieuws/2014/04/17/akkoord-kabinet-envoorgezet-onderwijs-369-miljoen-beschikbaar-voor-nog-beter-onderwijs.html Rijksoverheid. (2015). Hoe gaan we om met onze best presterende leerlingen. Geraadpleegd op 13-07-2015 van http://www.rijksoverheid.nl/bestanden/documenten-en-publicaties/rapporten/2015/04/09/hoe-gaan-we-ommet-onze-best-presterende-leerlingen/hoe-gaan-we-om-met-onze-best-presterende-leerlingen.pdf SLO. (z.d.). Differentiëren. Geraadpleegd op 13-07-2015 van http://talentstimuleren.nl/onderwijs/primaironderwijs/differentieren SLO. (z.d.). Taxonomie van Bloom. Geraadpleegd op 13-07-2015, van http://talentstimuleren.nl/thema/stimulerend-signaleren/rijke-leeractiviteiten/bloom Sneekes, K. (2016). Enquête DUIFF.com. Bloemendaal: Maikel Rensen. Staatsen, F., Heebing, S., Renselaar, E. van. (2009). Moderne vreemde talen in de onderbouw. Bussum: Coutinho. Veddeler, R. (2016). Enquête DUIFF.com. Bloemendaal: Maikel Rensen. Vries, G. de, Beckwith, N., Smit, E. (2013). 1:1-onderwijs. Nieuwe mogelijkheden voor differentiatie?. Geraadpleegd op 13-07-2015, van http://dspace.library.uu.nl/handle/1874/278871 VVKSO. (2014). Frans - Pedagogisch didactische wenken - Derde graad KSO/TSO. Geraadpleegd op 12-07-2015, van http://ond.vvkso-ict.com/leerplannen/doc/bijlage/servicedocument%20Frans%203de%20graad%20tsokso.pdf Wij-Leren.nl. (z.d.). Differentiatie. Geraadpleegd op 13-07-2015 van http://wij-leren.nl/differentiatie-uitleg.php Wolfs, A. (2016). Enquête DUIFF.com. Bloemendaal: Maikel Rensen. 30 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Overige literatuurtips Dammers, T., Blom, P., Kamphuis, J., Keene, J. (2013). Motiveren door differentiëren: Een onderzoek of differentiatie effect heeft op de leerervaring van brugklasleerlingen met een voorsprong binnen de vakken Muziek en Engels. Geraadpleegd op 13-07-2015 van http://dspace.library.uu.nl/handle/1874/279886 Deutschict.nl. (z.d.). Luistervaardigheid. Geraadpleegd op 12-07-2015, van http://deutschict.nl/luistervaardigheid.htm Eggink, M. (2015). Vreemde talen leren in een virtuele wereld. Geraadpleegd op 18-07-2016, van https://www.kennisnet.nl/artikel/vreemde-talen-leren-in-een-virtuele-wereld/ Heemskerk, I., Eck, E. van, Volman, M., Dam, G. ten. (2013). ICT inzetten met aandacht voor verschillen tussen leerlingen. Geraadpleegd op 12-07-2015, van https://onderwijsdatabank.s3.amazonaws.com/downloads/Ict_inzetten_met_aandacht_voor_verschillen_tussen _leerlingen.pdf Ivanovska, B., Daskalovska, N. (2010). Das verstehende Hören als Zusammenspiel verschiedener Faktoren im Fremdsprachenunterricht. Geraadpleegd op 12-07-2015, van http://eprints.ugd.edu.mk/4277/ Moonen, M., Stoutjesdijk, E., Graaff, R. de, Corda, A. (2010). Het ERK in het voortgezet onderwijs: ervaringen van docenten moderne vreemde talen. Geraadpleegd op 12-07-2015, van http://lttijdschriften.nl/ojs/index.php/ltt/article/view/89 Ringenaldus, M. (z.d.). Bijles Duits. Geraadpleegd op 12-07-2015, van http://www.bijlesduits.org/ Ringenaldus, M. (z.d.). Bijles Duits - YouTube. Geraadpleegd op 12-07-2015, van https://www.youtube.com/channel/UC4GBH1qEl-Mo1zlrQOVt35A Zanden, P. van der. (2007). Hoe leren we?. Geraadpleegd op 09-07-2015, van: http://learningcentre.weblog.tudelft.nl/2007/01/02/hoe_leren_we/ 31 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 32 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Bijlage 1 Diepte-interview B. de Jong Je had o.a. gezegd bij de voordelen van DUIFF.com dat je er straks ook individuele leerlingen mee aan de slag kunt zetten. Aan wat voor leerlingen zit jij dan het meest te denken? Nou, ik denk voor leerlingen die op een hoog niveau, dus Havo-niveau in ons geval, verder kunnen, of juist leerlingen die extra hulp nodig hebben, omdat ze het bijvoorbeeld moeilijk hebben. Ik zag jouw Taaldorp-idee dat ze zelf kunnen oefenen. Nou, dat helpt leerlingen die verlegen zijn bijvoorbeeld. Dat kan ik mij zeker voorstellen. En hoe zou jij DUIFF.com in de klassensituatie willen gaan inzetten? Na, ik denk óf dat ik het op het bord laat zien en dat ze mee kunnen doen, maar nog beter zou natuurlijk zijn als ze zelf met de laptop aan de slag kunnen gaan. Dat zou ik helemaal het leukst… En dat ik opdrachten klaar zet, dat kan natuurlijk ook… in hun… in de ELO. Dat is zeker mogelijk. Ik pak even een andere vraag erbij, want jij had het er ook nog over; op het gebied van differentiëren zou jij graag willen zien dat er voor de leerlingen ook levels beschikbaar zijn. Wat bedoel je daarmee? Ja, nou een soort game-idee, dus als ze iets gehaald hebben, dat ze automatisch doorgaan naar het volgende level en dat zij dus precies kunnen aankijken op welk niveau zij zitten en ik ook. Oké, want je denkt dat het ERK-principe wat minder toegankelijk voor de leerlingen is? Ja, of… dan ben je echt jaren bezig zal ik maar zeggen om van het één naar het ander te komen en met levels, zijn ze natuurlijk ook gewend, vinden ze dat misschien al na twee weken of drie weken leuk. Bij rekenen doen ze dat ook en dat maakt het wel… het geeft ze wel een extra drive, denk ik, om door te scoren. Oké, interessant. Ik ga kijken hoe we dat kunnen vormgeven. Eigenlijk het laatste onderdeel waar ik nog wat vragen over had; de database wordt nu in eerste instantie met name opgezet voor de luistervaardigheid en ik had ook nog een vraag gesteld: ‘Hoe zie je dat voor de andere vaardigheden voor je?’ Daarbij had jij verwoord; ‘Voor leesvaardigheid (leesdossiers) met name in de onderbouw en middenbouw is dit ook een prima middel’. Zou je dat nog kunnen uitleggen hoe jij dat voor je ziet? Nou, omdat ik daar denk dat je allerlei dingen toe kan voegen… als je een leuk artikel ziet, leuke tips… daar moeten natuurlijk wel weer vragen bij. Terwijl in de bovenbouw zit je al vaak in de examenteksten. Die zijn er wel. Dus het gaat juist om het extra materiaal wat je kan vinden. Oké. En wat voor extra materiaal zou jij het liefst in deze database willen zien voor de leesvaardigheid? Nou, ik denk korte verhalen, verhalen uit tijdschriften… die ze aanspreekt, dus actuele… nou ja filmsters… of sterren of zo, dat soort dingen… interviews, dat soort dingen. 33 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Helder. Eigenlijk nog even dan een laatste. Dat is dan met betrekking tot de opdrachten. Zou jij het liefste materiaal willen hebben dat je ook eventueel kunt uitprinten voor in de klassensituatie, of wil je het liefste interactief materiaal zien, wat de leerlingen online kunnen invullen en nakijken? Ik denk online… dat dat ook de toekomst heeft. En welke voordelen zie je daar in? Nou, minder papier zal ik maar zeggen… raakt weer kwijt. En het is veel makkelijker te actualiseren. Terwijl anders zit je met je prints en dat ga je volgend jaar weer uit de kast halen en dan is er al niks meer aan, dus vandaar. Helder. Goed, ik ga hem afsluiten. Dankjewel in ieder geval Bernadette. Nou, graag gedaan. 34 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Bijlage 2 Diepte-interview Y. van Kooperen Yvonne, jij hebt inmiddels ook de enquête ingevuld voor DUIFF.com en ik ben met name nog nieuwsgierig; wat voor type opdrachten zou jij het liefste in de database van DUIFF.com willen tegenkomen? Ik heb dat al eerder ook gemaild… niet in antwoord, maar ik… ik vond Taaldorp… vind ik heel interessant. Ik heb daar een stukje van mogen zien en ik denk dat dat heel functioneel is om te gebruiken in de klas. Kun je dat misschien uitleggen, in welk opzicht jij dat functioneel vindt? Ja, ik zag dat de vraagstelling in het Duits was. De antwoorden werden in het Nederlands aangegeven en daardoor moesten de leerlingen dat om gaan zetten in het Duits, dus Duits leren antwoord te geven. En dat vind ik een leuke, maar ook zeer zeker een functionele opdracht. Oké. En wat betreft de luistervaardigheid; wat voor opdrachten zou jij daar het liefste willen tegenkomen in DUIFF.com? Ik heb iets meer moeite met het nieuws. Ik heb het idee dat de jongeren daar niet altijd even in geïnteresseerd zijn, maar wat meer interviews met leeftijdsgenoten en sportfiguren… dat soort dingen. Daar luistervaardigheden in. Eventueel met songteksten, Lückenteksten… en dat soort dingen. En wat voor type opdrachten zou je daar het beste bij vinden passen? Vind je het dan belangrijk dat de docent zelf nog materiaal erbij kan ontwikkelen, of wil je graag ook dat die opdrachten al ter beschikking staan op DUIFF.com en zo ja; wat voor type opdrachten zou je dan het liefste willen? Voor de docent is het het handigst natuurlijk dat de opdrachten al klaar staan… je laat een film zien en daarna gaan we naar de opdrachten, dus… voor eigen gemak liever niet… hoe zeggen we dat… zelf de opdrachten erbij gaan bedenken. Je kan wel een discussie aangaan na een luistertekst. Dat is ook altijd wel heel interessant. En de opdrachten; nou het kan bestaan uit vragen… vragen met meer… A-B-C-vragen, ook open vragen, maar ook de Lückenteksten vind ik altijd wel interessant: haal de woorden eruit, welk woord mis je? Maar dan zal je het een paar keer geluisterd moeten hebben en dan zo’n tekst aanbieden. En dat kan bij een songtekst heel goed. En wil jij in dit geval het liefste dat het opdrachten zijn die de docent dan kan gaan uitdelen in de klas, dus bijvoorbeeld als document beschikbaar stellen, of zou jij het liefste interactieve opdrachten willen zien die de leerlingen op een computer of laptop kunnen invullen? Beide. Alleen op een laptop werkt niet. Op een laptop werken is ter afwisseling van de opdracht die de docent in de klas uitdeelt. Dus ik zou zeggen 1/3 op een laptop en 2/3 in de klassen uitdelen. Ja. 35 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Helder. Eigenlijk nog een laatste thema, want je had hem open gelaten in de enquête. Dus, dat maakt mij helemaal nieuwsgierig. Ik denk dat het een lastige vraag is geweest. Welke verwachtingen heb jij van de database DUIFF.com voor lessen die jij gaat geven? Het is mij ietsje helderder geworden, naar aanleiding van een collega die antwoord heeft gegeven. Ik heb… ik zou het inderdaad voor luisteren kunnen gebruiken. En ook met name zo’n Taaldorp-situatie, een gesprekken-situatie, dus voor gesprekken zou dit ook heel leuk kunnen functioneren. En ter afwisseling een stukje Landeskunde alvast… is het ook heel goed bruikbaar. En ter afwisseling ook als een stukje leestekst… zou ik kunnen gebruiken. Maar, luisteren en Landeskunde en gesprekken daar… zie ik het meest in. Oké, jij noemt ook Landeskunde dus als thema. Het is op dit moment natuurlijk nog niet verwerkt in de database. Hoe zou jij dat het liefste willen zien in DUIFF.com? Ja, we beginnen met de landkaart, de hoofdsteden, eventueel de belangrijke… gebouwen daarin, gebruiken van het land, het eten, de festiviteiten… Weihnachtsmarkt und so weiter… dat soort dingen. Ik vind het helemaal helder. Ook weer een mooi nieuw thema natuurlijk om DUIFF.com in de toekomst mee uit te breiden, dus ik dank je wel in ieder geval voor het korte diepteinterview dat we nu even hebben gedaan aan de hand van jouw enquête. Dus dankjewel Yvonne. Gern geschehen! 36 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Bijlage 3 DUIFF.com | Een online database van leraren Duits voor leraren Duits! M. Bohne ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Met name het vinden van voldoende materiaal blijkt in veel gevallen lastig te zijn. De docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van diverse Dunamare-scholen, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal in het ‘ICT-oerwoud’ om goed te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uit een theoretisch kader in de eerste fase van het onderzoek is gebleken dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. Er is dan ook gekozen voor het opzetten van een online en openbaar toegankelijke database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Jouw input is echter noodzakelijk om van DUIFF.com een succes te maken. Hierbij wil ik je dan ook verzoeken ca. 10 minuten de tijd te nemen om de onderstaande 7 vragen te beantwoorden. Alvast bedankt. 1. Aan welke eisen moet een online database voor lesmateriaal volgens jou voldoen? Overzichtelijk (duidelijke opbouw) Gesorteerd qua niveau s Database is aan te passen en uit te breiden 2. Welke voordelen heeft de online database DUIFF.com voor jouw dagelijkse lespraktijk? Ik kan daardoor mijn lessen verder uit te breiden of ook tussendoor iets anders doen behalve standaard toepassingen. 3. Welk effect heeft DUIFF.com specifiek op het trainen van de luistervaardigheid binnen jouw dagelijkse lespraktijk? Luistervaardigheid blijft toch een vaardigheid met minder toepassingen in de leergangen, dus zeer welkom wanneer dit meer keuzemogelijkheden geeft per leerjaar/niveau 37 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 4. Zorgt DUIFF.com ervoor dat jij meer kunt differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid in jouw dagelijkse lespraktijk? 󠆾 JA, want ___ 󠆾 NEE, want ___ 5. Welke nadelen heeft de online database DUIFF.com volgens jou? Ofwel: wat moet er nog worden verbeterd? Zou ik nu nog niet kunnen zeggen, heb nog geen praktijkveraring opgedaan. 6. In eerste instantie is er voor de online database DUIFF.com met name gefocust op de luistervaardigheid. Welke mogelijkheden zie jij voor uitbreiding van DUIFF.com naar de andere taalvaardigheden? Ik zie zeer zeker een mogelijkheid om dit uit te breiden naar bv. Leesvaardigheid. 7. Welke verwachtingen heb je van DUIFF.com? In eerste instantie niet te hoge, blijft toch afwachten hoe de individuele lln ermee omgaat. Bedankt voor het invullen! De resultaten van deze enquête zullen zoveel mogelijk worden verwerkt in de DUIFF.com database. Stap-voor-stap ontstaat er zo een complete online database van leraren Duits voor leraren Duits. Via het Facebook-kanaal van DUIFF.com blijf je continu op de hoogte van de belangrijkste updates: klik. 38 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits DUIFF.com | Een online database van leraren Duits voor leraren Duits! A. v.d. Kraan ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Met name het vinden van voldoende materiaal blijkt in veel gevallen lastig te zijn. De docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van diverse Dunamare-scholen, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal in het ‘ICT-oerwoud’ om goed te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uit een theoretisch kader in de eerste fase van het onderzoek is gebleken dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. Er is dan ook gekozen voor het opzetten van een online en openbaar toegankelijke database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Jouw input is echter noodzakelijk om van DUIFF.com een succes te maken. Hierbij wil ik je dan ook verzoeken ca. 10 minuten de tijd te nemen om de onderstaande 7 vragen te beantwoorden. Alvast bedankt. 1. Aan welke eisen moet een online database voor lesmateriaal volgens jou voldoen? Een online database voor lesmateriaal moet zo zijn ingericht dat er ook een deel bij zit waarmee de leerlingen zelf aan de slag kunnen. 2. Welke voordelen heeft de online database DUIFF.com voor jouw dagelijkse lespraktijk? Heel veel voordelen! Wat ik net heb bekeken ziet er prima en zeer bruikbaar uit!! 3. Welk effect heeft DUIFF.com specifiek op het trainen van de luistervaardigheid binnen jouw dagelijkse lespraktijk? Een extra dimensie naast de saaie Cito luisteroefeningen. 39 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 4. Zorgt DUIFF.com ervoor dat jij meer kunt differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid in jouw dagelijkse lespraktijk? 󠆾 JA, want zodra ik leerlingen heb die zelf aan de slag kunnen, zou ik ze achter dit materiaal zetten en zelf de zwakkere leerlingen gaan helpen! 󠆾 NEE, want ___ 5. Welke nadelen heeft de online database DUIFF.com volgens jou? Ofwel: wat moet er nog worden verbeterd? Op dit moment kan ik geen nadeel bedenken, sterker nog, ik ben er erg blij mee! Vooral het A1 niveau! 6. In eerste instantie is er voor de online database DUIFF.com met name gefocust op de luistervaardigheid. Welke mogelijkheden zie jij voor uitbreiding van DUIFF.com naar de andere taalvaardigheden? Spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid! Er zouden oefeningen kunnen komen n.a.v de luisteropdrachten gericht op de spreekvaardigheid en de schrijfvaardigheid. 7. Welke verwachtingen heb je van DUIFF.com? Heel veel !!! Jong dynamisch lesmateriaal! Bedankt voor het invullen! De resultaten van deze enquête zullen zoveel mogelijk worden verwerkt in de DUIFF.com database. Stap-voor-stap ontstaat er zo een complete online database van leraren Duits voor leraren Duits. Via het Facebook-kanaal van DUIFF.com blijf je continu op de hoogte van de belangrijkste updates: klik. 40 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits DUIFF.com | Een online database van leraren Duits voor leraren Duits! B. de Jong ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Met name het vinden van voldoende materiaal blijkt in veel gevallen lastig te zijn. De docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van diverse Dunamare-scholen, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal in het ‘ICT-oerwoud’ om goed te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uit een theoretisch kader in de eerste fase van het onderzoek is gebleken dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. Er is dan ook gekozen voor het opzetten van een online en openbaar toegankelijke database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Jouw input is echter noodzakelijk om van DUIFF.com een succes te maken. Hierbij wil ik je dan ook verzoeken ca. 10 minuten de tijd te nemen om de onderstaande 7 vragen te beantwoorden. Alvast bedankt. 1. Aan welke eisen moet een online database voor lesmateriaal volgens jou voldoen? Ik vind het belangrijk dat het makkelijk toegankelijk is, actueel blijft (dus regelmatig opgeschoond en aangevuld. 2. Welke voordelen heeft de online database DUIFF.com voor jouw dagelijkse lespraktijk? Zoals ik het nu zie, is het van een aantrekkelijke lay-out, is het ook toegankelijk en kunnen leerlingen er (straks) ook individueel mee aan de slag. 3. Welk effect heeft DUIFF.com specifiek op het trainen van de luistervaardigheid binnen jouw dagelijkse lespraktijk? Je traint (hopelijk) op niveau en met afwisselende werkvormen. 41 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 4. Zorgt DUIFF.com ervoor dat jij meer kunt differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid in jouw dagelijkse lespraktijk? 󠆾 JA, want het materiaal kan op alle niveau’s ingebracht worden. Wellicht is het gaan naar “levels” voor leerlingen nog een tip? 󠆾 NEE, want ___ 5. Welke nadelen heeft de online database DUIFF.com volgens jou? Ofwel: wat moet er nog worden verbeterd? Het zou mooi zijn als bij elke kijk-luisterfragment ook de vragen (en antwoorden) gepubliceerd worden. Mochten mensen zelf materiaal publiceren is het voor de “host” een vrij forse taak om die net zo overzichtelijk en toegankelijk te houden als eigen werk. 6. In eerste instantie is er voor de online database DUIFF.com met name gefocust op de luistervaardigheid. Welke mogelijkheden zie jij voor uitbreiding van DUIFF.com naar de andere taalvaardigheden? Zeker! Voor leesvaardigheid (leesdossiers) met name in de onderbouw/ middenbouw) is dit ook een prima middel. Maar ook voor extra oefeningen mbt brief in de bovenbouw. 7. Welke verwachtingen heb je van DUIFF.com? Ik hoop dat aan de genoemde “eisen” voldaan kan worden en dan zal er veel gebruik van gemaakt worden. Als ik het vergelijk met het materiaal van digischool ziet het er veel aantrekkelijker uit! Bedankt voor het invullen! De resultaten van deze enquête zullen zoveel mogelijk worden verwerkt in de DUIFF.com database. Stap-voor-stap ontstaat er zo een complete online database van leraren Duits voor leraren Duits. Via het Facebook-kanaal van DUIFF.com blijf je continu op de hoogte van de belangrijkste updates: klik. 42 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits DUIFF.com | Een online database van leraren Duits voor leraren Duits! Y. van Kooperen ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Met name het vinden van voldoende materiaal blijkt in veel gevallen lastig te zijn. De docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van diverse Dunamare-scholen, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal in het ‘ICT-oerwoud’ om goed te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uit een theoretisch kader in de eerste fase van het onderzoek is gebleken dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. Er is dan ook gekozen voor het opzetten van een online en openbaar toegankelijke database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Jouw input is echter noodzakelijk om van DUIFF.com een succes te maken. Hierbij wil ik je dan ook verzoeken ca. 10 minuten de tijd te nemen om de onderstaande 7vragen te beantwoorden. Alvast bedankt. 1. Aan welke eisen moet een online database voor lesmateriaal volgens jou voldoen? De instructies moeten kort en duidelijk zijn. Geen lange uitleg. Het moet voor verschillende niveaus werkbaar zijn. 2. Welke voordelen heeft de online database DUIFF.com voor jouw dagelijkse lespraktijk? Het geeft variatie in de les. De leerlingen zijn niet alleen met een boek of lesopdracht bezig. 3. Welk effect heeft DUIFF.com specifiek op het trainen van de luistervaardigheid binnen jouw dagelijkse lespraktijk? Dit heb ik nog niet kunnen toepassen. 43 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 4. Zorgt DUIFF.com ervoor dat jij meer kunt differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid in jouw dagelijkse lespraktijk? 󠆾 JA, want… Ik denk van wel, echter dit heb ik nog niet in de praktijk kunnen toetsen. Ik zou het wel willen toepassen. De leerlingen kunnen hiermee ook thuis oefenen. 󠆾 NEE, want ___ 5. Welke nadelen heeft de online database DUIFF.com volgens jou? Ofwel: wat moet er nog worden verbeterd? 6. In eerste instantie is er voor de online database DUIFF.com met name gefocust op de luistervaardigheid. Welke mogelijkheden zie jij voor uitbreiding van DUIFF.com naar de andere taalvaardigheden? Leesopdrachten maken, gesprekken voeren,: er wordt in het Duits een vraag gesteld waarop de leerling in het Duits antwoord moet geven. Schrijven en lezen kunnen de leerlingen ook thuis extra oefenen, daarna krijgen ze het juiste antwoord van de docent. 7. Welke verwachtingen heb je van DUIFF.com? Ik hoop dat hier gevarieerd en voor de leerling aantrekkelijk lesmateriaal uit voortkomt . Bedankt voor het invullen! De resultaten van deze enquête zullen zoveel mogelijk worden verwerkt in de DUIFF.com database. Stap-voor-stap ontstaat er zo een complete online database van leraren Duits voor leraren Duits. Via het Facebook-kanaal van DUIFF.com blijf je continu op de hoogte van de belangrijkste updates: klik. 44 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits DUIFF.com | Een online database van leraren Duits voor leraren Duits! M. Eekhof-Wolf ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Met name het vinden van voldoende materiaal blijkt in veel gevallen lastig te zijn. De docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van diverse Dunamare-scholen, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal in het ‘ICT-oerwoud’ om goed te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uit een theoretisch kader in de eerste fase van het onderzoek is gebleken dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. Er is dan ook gekozen voor het opzetten van een online en openbaar toegankelijke database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Jouw input is echter noodzakelijk om van DUIFF.com een succes te maken. Hierbij wil ik je dan ook verzoeken ca. 10 minuten de tijd te nemen om de onderstaande 7 vragen te beantwoorden. Alvast bedankt. 1. Aan welke eisen moet een online database voor lesmateriaal volgens jou voldoen? De indeling moet overzichtelijk zijn om materiaal snel te kunnen vinden. N.m.i. zou een sortering naar klas en niveau handig zijn met daarbij ook weer per niveau onderscheid tussen makkelijker en moeilijker. Er zou materiaal voor alle vaardigheden moeten zijn en de indelingsstructuur moet herkenbaar zijn. Het materiaal zelf moet aansluiten bij de beleveniswereld van de leerling en het ERK. Het laatste is vooral van belang bij het maken van een PTD. 2. Welke voordelen heeft de online database DUIFF.com voor jouw dagelijkse lespraktijk? Het grote voordeel is aanvulling op bestaand lesmateriaal. Wij zullen volgend schooljaar met een Taalportfolio werken en b.v. geen hoofdstuktoetsen meer geven. In plaats daarvan toetsen wij de 4 vaardigheden, lesmateriaal uit het boek overhoren wij in vorm van s.o’s. Bij het maken van een Taalportfolio is aanvullend en kwalitatief hoogwaardig materiaal nodig. 3. Welk effect heeft DUIFF.com specifiek op het trainen van de luistervaardigheid binnen jouw dagelijkse lespraktijk? Dikwijls ontbreekt het in de methode aan voldoende en geschikt luistermateriaal. Annvulling is wenselijk, mits het luistermateriaal aansluit aan de kerndoelen en “ERK proef” zijn. 45 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 4. Zorgt DUIFF.com ervoor dat jij meer kunt differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid in jouw dagelijkse lespraktijk? 󠆾 JA, want er is nu meer materiaal. 󠆾 NEE, want ___ 5. Welke nadelen heeft de online database DUIFF.com volgens jou? Ofwel: wat moet er nog worden verbeterd? De database moet onderhouden worden, anders veroudert het materiaal. Elke inzending zou op kwaliteitseisen gecontroleerd moeten worden. Dit is een gezamenlijke inspanning, niet een enkeling zou dat moeten doen. De vraag is of en hoe je mensen vind, die over voldoende kennis van zaken beschikken en tegelijk de tijd vrij willen maken om deze controle uit te voeren en liefst daarbij met elkaar overleggen. 6. In eerste instantie is er voor de online database DUIFF.com met name gefocust op de luistervaardigheid. Welke mogelijkheden zie jij voor uitbreiding van DUIFF.com naar de andere taalvaardigheden? Leesvaardigheid en spreekvaardigheid. 7. Welke verwachtingen heb je van DUIFF.com? Het is een top initiatief; ik hoop dat het materiaal aan bovengenoemde eisen ‘blijft’ voldoen. Er zou op zich vooraf een programma van eisen opgesteld moeten worden waaraan het materiaal moet voldoen. Alle inzendingen moeten aan deze eisen getoetst worden. Bedankt voor het invullen! De resultaten van deze enquête zullen zoveel mogelijk worden verwerkt in de DUIFF.com database. Stap-voor-stap ontstaat er zo een complete online database van leraren Duits voor leraren Duits. Via het Facebook-kanaal van DUIFF.com blijf je continu op de hoogte van de belangrijkste updates: klik. 46 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits DUIFF.com | Een online database van leraren Duits voor leraren Duits! R. Veddeler ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Met name het vinden van voldoende materiaal blijkt in veel gevallen lastig te zijn. De docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van diverse Dunamare-scholen, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal in het ‘ICT-oerwoud’ om goed te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uit een theoretisch kader in de eerste fase van het onderzoek is gebleken dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. Er is dan ook gekozen voor het opzetten van een online en openbaar toegankelijke database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Jouw input is echter noodzakelijk om van DUIFF.com een succes te maken. Hierbij wil ik je dan ook verzoeken ca. 10 minuten de tijd te nemen om de onderstaande 7 vragen te beantwoorden. Alvast bedankt. 1. Aan welke eisen moet een online database voor lesmateriaal volgens jou voldoen? Het lesmateriaal moet makkelijk te vinden zijn, ook voor docenten die wat minder ervaring hebben met een digitale omgeving. 2. Welke voordelen heeft de online database DUIFF.com voor jouw dagelijkse lespraktijk? Geen cd-rom of usb stick die meenemen. Bovendien is er extra materiaal beschikbaar. 3. Welk effect heeft DUIFF.com specifiek op het trainen van de luistervaardigheid binnen jouw dagelijkse lespraktijk? Er worden verschillende niveaus aangeboden. Door veel te oefenen met de leerlingen wordt hun luistervaardigheid verbeterd. 47 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 4. Zorgt DUIFF.com ervoor dat jij meer kunt differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid in jouw dagelijkse lespraktijk? 󠆾 JA, want er worden verschillende niveaus aangeboden. 󠆾 NEE, 5. Welke nadelen heeft de online database DUIFF.com volgens jou? Ofwel: wat moet er nog worden verbeterd? Het heeft volgens mij geen nadelen. 6. In eerste instantie is er voor de online database DUIFF.com met name gefocust op de luistervaardigheid. Welke mogelijkheden zie jij voor uitbreiding van DUIFF.com naar de andere taalvaardigheden? Ik denk dat Duiff.com voor alle vier taalvaardigheden geschikt is. 7. Welke verwachtingen heb je van DUIFF.com? Veel oefenen met niet alleen de van het Cito gemaakte luistertoetsen. Meer variatie Bedankt voor het invullen! De resultaten van deze enquête zullen zoveel mogelijk worden verwerkt in de DUIFF.com database. Stap-voor-stap ontstaat er zo een complete online database van leraren Duits voor leraren Duits. Via het Facebook-kanaal van DUIFF.com blijf je continu op de hoogte van de belangrijkste updates: klik. 48 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Havo-docent DUIFF.com | Een online database van leraren Duits voor leraren Duits! A. Wolfs ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Met name het vinden van voldoende materiaal blijkt in veel gevallen lastig te zijn. De docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van diverse Dunamare-scholen, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal in het ‘ICT-oerwoud’ om goed te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uit een theoretisch kader in de eerste fase van het onderzoek is gebleken dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. Er is dan ook gekozen voor het opzetten van een online en openbaar toegankelijke database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Jouw input is echter noodzakelijk om van DUIFF.com een succes te maken. Hierbij wil ik je dan ook verzoeken ca. 10 minuten de tijd te nemen om de onderstaande 7 vragen te beantwoorden. Alvast bedankt. 1. Aan welke eisen moet een online database voor lesmateriaal volgens jou voldoen? Gebruikersvriendelijk zijn Overzichtelijk m.b.t. de verschillende vaardigheden 2. Welke voordelen heeft de online database DUIFF.com voor jouw dagelijkse lespraktijk? Snel, veel materiaal en fijn 3. Welk effect heeft DUIFF.com specifiek op het trainen van de luistervaardigheid binnen jouw dagelijkse lespraktijk? Je kunt het elke dag doen, zonder veel extra werk 49 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 4. Zorgt DUIFF.com ervoor dat jij meer kunt differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid in jouw dagelijkse lespraktijk? 󠆾 JA, want je kunt in een pc-lokaal elke leerling die toets laten maken, waar hij/zij aan toe is. 󠆾 NEE, want ___ 5. Welke nadelen heeft de online database DUIFF.com volgens jou? Ofwel: wat moet er nog worden verbeterd? Geen idee 6. In eerste instantie is er voor de online database DUIFF.com met name gefocust op de luistervaardigheid. Welke mogelijkheden zie jij voor uitbreiding van DUIFF.com naar de andere taalvaardigheden? Alles is mogelijk. Voor elke vaardigheid 7. Welke verwachtingen heb je van DUIFF.com? Grote! Bedankt voor het invullen! De resultaten van deze enquête zullen zoveel mogelijk worden verwerkt in de DUIFF.com database. Stap-voor-stap ontstaat er zo een complete online database van leraren Duits voor leraren Duits. Via het Facebook-kanaal van DUIFF.com blijf je continu op de hoogte van de belangrijkste updates: klik. 50 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Vmbo-docent (Iris Onderwijsgroep) DUIFF.com | Een online database van leraren Duits voor leraren Duits! K. Sneekes ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Met name het vinden van voldoende materiaal blijkt in veel gevallen lastig te zijn. De docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van diverse Dunamare-scholen, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal in het ‘ICT-oerwoud’ om goed te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uit een theoretisch kader in de eerste fase van het onderzoek is gebleken dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. Er is dan ook gekozen voor het opzetten van een online en openbaar toegankelijke database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Jouw input is echter noodzakelijk om van DUIFF.com een succes te maken. Hierbij wil ik je dan ook verzoeken ca. 10 minuten de tijd te nemen om de onderstaande 7 vragen te beantwoorden. Alvast bedankt. 1. Aan welke eisen moet een online database voor lesmateriaal volgens jou voldoen? Moet er uitdagend, overzichtelijk uitzien. Er moet voldoende materiaal worden aangeboden. Heel belangrijk dat er zowel makkelijkere als moeilijkere thema’s worden aangeboden. Ik moet zeggen dat de vormgeving er perfect uitziet. 2. Welke voordelen heeft de online database DUIFF.com voor jouw dagelijkse lespraktijk? Wat ik nu zie is nieuw voor mij, maar er leuk filmmateriaal in te vinden is, ben ik ervan overtuigd dat leerlingen dit leuk gaan vinden en er dan ook om zullen gaan vragen. 3. Welk effect heeft DUIFF.com specifiek op het trainen van de luistervaardigheid binnen jouw dagelijkse lespraktijk? Nog nooit mee gewerkt, wordt er überhaupt al door iemand mee gewerkt en hoe zijn de ervaringen? Ben benieuwd naar de ervaringen als die er zijn. 51 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 4. Zorgt DUIFF.com ervoor dat jij meer kunt differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid in jouw dagelijkse lespraktijk? 󠆾 JA, want zoals ik gezien heb is er (al) materiaal aanwezig op de verschillende niveau’s, voorwaarde is natuurlijk wel dat de ll. de beschikking moeten hebben over pc/laptop. 󠆾 NEE, want ___ 5. Welke nadelen heeft de online database DUIFF.com volgens jou? Ofwel: wat moet er nog worden verbeterd? Kan ik op dit moment niet zeggen. Jullie hebben het er met elkaar over gehad. Ik zie het nu. De praktijk zal het moeten uitwijzen. Wat ik wel heel goed vind is dat er straks voldoende materiaal op komt te staan 6. In eerste instantie is er voor de online database DUIFF.com met name gefocust op de luistervaardigheid. Welke mogelijkheden zie jij voor uitbreiding van DUIFF.com naar de andere taalvaardigheden? Ook voor de andere 3 vaardigheden kan er mijns inziens nooit genoeg materiaal aangeboden worden. We weten allemaal hoe moeilijk het is dat ze iets in het Duits kunnen zeggen, schrijven en lezen. 7. Welke verwachtingen heb je van DUIFF.com? Als ik de lay-out zie denk ik dat het absolute meerwaarde voor het vak Duits gaat worden. Knap stukje werk. Mijn complimenten! Bedankt voor het invullen! De resultaten van deze enquête zullen zoveel mogelijk worden verwerkt in de DUIFF.com database. Stap-voor-stap ontstaat er zo een complete online database van leraren Duits voor leraren Duits. Via het Facebook-kanaal van DUIFF.com blijf je continu op de hoogte van de belangrijkste updates: klik. 52 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Bijlage 4 DUIFF.hören Gedifferentieerd Duits - OWPO-vooronderzoek Maikel Rensen | Student 1649356 | Master Duits OWPO - Probleemverkenning - Differentiatie luistervaardigheid Duits Hogeschool Utrecht - Instituut Archimedes - O. Greiner Studiejaar 2014-2015 (Blok 3 en 4) 53 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Inhoudsopgave Inhoudsopgave Samenvatting Hoofdstuk 1 - Inleiding 1.1. Inleiding thema 1.2. Hoofdvraag 1.3. Deelvragen Hoofdstuk 2 - Theoretisch kader 2.1. Wat houdt differentiatie in? 2.2. Wat wordt er verstaan onder differentiatie in niveau? 2.3. Op welke manier dient een luistervaardigheidsprogramma voor Duits te zijn opgebouwd? 2.4. Op welke wijze kan er worden gedifferentieerd in niveau bij de luistervaardigheid van Duits? 2.5. Welke rol kan ICT spelen bij het aanbieden, uitwisselen en structureren van voldoende luistervaardigheidsmateriaal voor Duits? Hoofdstuk 3 - Methoden 3.1. Methoden Hoofdstuk 4 - Resultaten 4.1. Resultaten theoretisch onderzoek Hoofdstuk 5 - Conclusie 5.1. Conclusie 5.2. CIMO-routekaart & Planning Hoofdstuk 6 - Reflectie 6.1. Reflectieverslag 54 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Samenvatting ‘Differentiatie’; het lijkt voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. De leraren van ‘die Mannschaft’, bestaande uit docenten Duits van 5 Dunamare-scholen (Hartenlust Mavo, Haarlem College, Daaf Gelukschool, Tender College, Montessori Aerdenhout) ervaren problemen bij het vinden van voldoende luistervaardigheidsopdrachten om te kunnen differentiëren in niveau. Zij geven aan te verdwalen in het ‘ICT-oerwoud’ van mogelijkheden. Zo vreemd is dat niet, want zowel differentiatie als luistervaardigheid blijkt een complex geheel te zijn, waar een wondere wereld achter schuil gaat. Dit onderzoek richt zich op de vraag op welke wijze extra (online) luistervaardigheidsmateriaal voor Duits kan worden aangeboden, uitgewisseld en gestructureerd, zodat de desbetreffende docenten meer kunnen gaan differentiëren in niveau. In eerste instantie wordt er in dit onderzoek gekeken naar de wereld achter differentiatie en differentiatie in niveau. Vervolgens wordt de sprong gemaakt naar de opbouw van een luistervaardigheidsprogramma van Duits en de wijze waarop men binnen de luistervaardigheid kan differentiëren in niveau. Daarna wordt stilgestaan bij de rol van ICT bij het aanbieden, uitwisselen en structureren van voldoende luistervaardigheidsmateriaal voor Duits. Dit resulteert uiteindelijk in een plan voor het interventieonderzoek om een online database op te zetten voor gedifferentieerd luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits: DUIFF.com. Een interessant onderzoek voor alle docenten Duits uit het voortgezet onderwijs! Maikel Rensen Docent Duits - Hartenlust Mavo Student - Hogeschool Utrecht ‘Master Duits’ 55 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 56 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Inleiding 1.1. Inleiding thema ‘Differentiatie’; het lijkt zo simpel en tegelijkertijd lijkt het voor veel docenten in het voortgezet onderwijs het grootst mogelijke onderwijsobstakel van de afgelopen jaren te zijn. Dat terwijl het kabinet en de VO-raad in 2014 hebben besloten dat er voor leerlingen in 2020 ruimte moet zijn “om te differentiëren in niveau en tempo” (Rijksoverheid, 2014). Ook voor de docenten Duits van de Hartenlust Mavo, het Haarlem College, de Daaf Gelukschool, het Tender College en het Vaksectiebijeenkomst ‘Die Mannschaft’ (2015) Montessori Aerdenhout, allemaal onderdeel van de Dunamare Onderwijsgroep, geldt dat er al enkele jaren problemen worden ervaren bij het aanbieden van gedifferentieerd onderwijs binnen het vak Duits. Met name de grote hoeveelheid mogelijkheden binnen het ICT-kader, in het vervolg ‘ICT-oerwoud’ genoemd, wordt door veel docenten niet meer overzien. Hierdoor worden lang niet alle mogelijkheden van differentiatie benut en klagen de docenten Duits dat zij over te weinig gedifferentieerd materiaal beschikken. Daarnaast is er een duidelijke behoefte aan het uitwisselen van materiaal voor differentiatie. Differentiatie is echter een woord waar een immense wereld achter schuil gaat. Er is namelijk niet één manier van differentiëren. In dit geval zal dan ook de vraag moeten worden gesteld welke kant de Dunamare Onderwijsgroep op wil, of specifieker welke kant de docenten Duits van de hierboven reeds genoemde scholen op willen gaan wat betreft differentiatie. Na een eerste inventariserende rondvraag binnen een vaksectiebijeenkomst voor docenten Duits van het Vmbo (Dunamare Expertacademie) eerder dit jaar, ook wel ‘die Mannschaft’ genoemd, waaraan de docenten van de bovenstaande scholen deelnemen, is gebleken dat er met name behoefte is aan meer mogelijkheden om te differentiëren in niveau in de reguliere les. Hiermede kan het onderzoek dus worden afgebakend, daar het onderdeel “differentiëren in tempo”, ook genoemd in het hierboven aangehaalde besluit van het kabinet en de VO-raad in 2014 (Rijksoverheid, 2014), niet zal worden behandeld. Dit biedt direct perspectief voor vervolgonderzoek. Differentiatie in niveau is, ondanks het feit dat de helft van het op de website van de Rijksoverheid genoemde besluit reeds is afgevallen voor dit onderzoek, echter nog altijd een begrip waar een immense wereld achter schuil gaat. Het is uiteraard niet mogelijk binnen de door Hogeschool Utrecht gestelde termijnen (minder dan een jaar) onderzoek te doen naar zo een groot thema, hoe interessant het ook zal zijn. Aangezien verdere afbakening nodig is, is het noodzakelijk gebleken bij de vaksectiebijeenkomst van de Dunamare Expertacademie nogmaals navraag te doen naar de behoeften van de docenten als het gaat om het differentiëren in niveau in de reguliere les. Waar ligt exact het praktijkprobleem van differentiatie in niveau wat veel collega’s blijken te ervaren, maar wat tot nu toe nog niet onder woorden is gebracht? Het bleek zeer zinvol te zijn navraag te doen naar de vier taalvaardigheden binnen het vak Duits, ofwel lees-, luister-, spreek- en schrijfvaardigheid. Uit deze navraag is gebleken, dat de docenten met name problemen ervaren bij de luistervaardigheid. De meest gebruikte lesmethode binnen de aan de vaksectiebijeenkomsten deelnemende Vmbo-scholen is Neue Kontakte. Binnen deze methode worden, aldus de docenten, relatief weinig luisteropgaven aangeboden, zeker niet genoeg om te kunnen differentiëren in niveau. Het is daarom ook zeer interessant het onderzoek specifiek te richten op de mogelijkheden van differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Uiteindelijk moet het de leerkracht mogelijk worden gemaakt op een eenvoudige wijze online aan een toereikende hoeveelheid luistervaardigheidsopgaven te komen om te differentiëren in niveau. Hiermede is het onderzoek verder afgebakend. In een later stadium zou onderzoek kunnen worden verricht naar de mogelijkheden voor differentiëren in niveau binnen de andere drie taalvaardigheden en het differentiëren in tempo. Ondanks de afbakening, is het onderzoek toch uitermate interessant voor 57 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits zowel het tweedegraads gebied, alsmede voor het eerstegraads gebied. Juist die differentiatie in niveau zorgt er namelijk voor dat dit onderzoek niet alleen voor het Vmbo-onderwijs, maar ook voor Havo- en Vwo-scholen van toepassing is. Verdere analyse van het probleem Uit een verdere analyse van mijn praktijkprobleem volgens de ‘kaartjesmethodiek’, waarbij collega’s en/of medestudenten aan de ene zijde van een kaartje de vermoedelijke oorzaak van het probleem beschrijven en aan de andere zijde de vermoedelijke oplossing, zijn meerdere interessante punten naar voren gekomen. Veel medestudenten van Hogeschool Utrecht blijken zich tijdens de OWPOsessie op 18 februari 2015 met name toe te hebben gespitst op de reden waarom er behoefte is aan differentiatie in de klas. Hieruit is gebleken dat sterkere leerlingen zich vaak vervelen, omdat de gemiddelde en zwakkere leerlingen de meeste aandacht krijgen. Als mogelijke oplossingen noemt men hierbij het creëren van verdiepende en verbredende opdrachten voor de sterkere leerlingen en het verdelen van de klas in niveaugroepen. Opvallend zijn hierbij de grote verschillen die worden genoemd omtrent de niveaugroepen: homogene, ofwel groepen met leerlingen met hetzelfde niveau, en heterogene groepen, ofwel groepen waarbij leerlingen met verschillende niveaus bij elkaar worden gezet, zodat de sterkere leerlingen de zwakkere leerlingen kunnen helpen. De betrokken Vmbodocenten noemen niet zozeer het differentiëren in activiteiten in de klas (bv. werken in groepjes, verlengde instructie, klassikale les, etc.) als grootste probleem. Wel worden er, zoals reeds vermeld, problemen ervaren bij het aanbieden van gedifferentieerd lesmateriaal in niveau wat betreft luistervaardigheid. De gebruikte lesmethodes bieden hierin geen toereikende hoeveelheid opdrachten. Het grootste probleem is het vinden van geschikt materiaal op internet. Een medestudent van de HU wist op één van de kaartjes precies te verwoorden wat het gevoel bij de collega’s van de Dunamare Onderwijsgroep is: het zoekwerk naar geschikte opdrachten om te kunnen differentiëren in niveau (met name voor de sterkere leerlingen) is “intensief en tijdrovend”. De vraag is dan ook op welke wijze het differentiëren in niveau voor de luistervaardigheid met behulp van ICT kan worden vergemakkelijkt voor de docenten. Hoe kan er worden gezorgd voor overzicht in het ‘ICT-oerwoud’ van mogelijkheden voor differentiatie en hoe kan de uitwisseling van materiaal op dit gebied worden verbeterd? Dit brengt ons bij de hoofdvraag en deelvragen van deze probleemverkenning. 1.2. Hoofdvraag Tijdens de eerste fase van dit onderzoek, de probleemverkenning genaamd, zal ik mij bezig houden met het beantwoorden van de volgende hoofdvraag: Op welke wijze kan extra (online) luistervaardigheidsmateriaal voor Duits worden aangeboden, uitgewisseld en gestructureerd, zodat de desbetreffende docenten meer kunnen gaan differentiëren in niveau? 1.3. Deelvragen Om de hoofdvraag te kunnen beantwoorden, dienen eerst de volgende deelvragen beantwoord te worden. Achter elke deelvraag staat vermeld op welke wijze de vraag zal worden beantwoord: Wat houdt differentiatie in? Wat wordt er verstaan onder differentiatie in niveau? Op welke manier dient een luistervaardigheidsprogramma voor Duits te zijn opgebouwd? Op welke wijze kan er worden gedifferentieerd in niveau bij de luistervaardigheid van Duits? Welke rol kan ICT spelen bij het aanbieden, uitwisselen en structureren van voldoende luistervaardigheidsmateriaal voor Duits? Theorieonderzoek Theorieonderzoek 58 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Theorieonderzoek Theorieonderzoek Theorieonderzoek 59 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Theoretisch kader 2.1. Wat houdt differentiatie in? “Iedereen heeft de mond vol over differentiatie. Huiswerk mooie illustratie van het vaak totale gebrek aan differentiatie” (Keirsbilck, 2015) twitterde Carl van Keirsbilck eerder dit jaar. Het is een tekenend beeld voor het Nederlandse onderwijs in de 21 ste eeuw. Docenten krijgen van schoolleidingen de opdracht te Twitter-bericht Carl van Keirsbilck (2015) differentiëren in de les, maar velen weten niet hoe zij dit aan moeten pakken of kunnen geen geschikt materiaal vinden. Nu de overheid in 2014, samen met de VO-raad, heeft besloten dat er in 2020 ruimte moet zijn voor leerlingen “om te differentiëren in niveau en tempo” (Rijksoverheid, 2014), is het bijna wonderbaarlijk te noemen dat er nog geen ‘totale ontreddering’ waarneembaar is in het onderwijsveld. Wat is toch dat ‘grote onderwijsobstakel’ dat differentiatie heet? Wat houdt het in en welke vormen zijn er? We maken een kleine tour door de wondere wereld van differentiëren in de reguliere les om een globaal beeld te krijgen van wat differentiatie in het onderwijs nu eigenlijk inhoudt en welke hoofdvormen er zijn. Uiteindelijk zal er worden toegewerkt naar het deelaspect ‘differentiatie in niveau’, dat in de tweede paragraaf van dit hoofdstuk naar voren zal komen. In de derde paragraaf zal specifiek worden gekeken naar de mogelijkheden om te differentiëren in niveau bij de luistervaardigheidsopdrachten van Duits. Differentiatie Aldus de Rijksoverheid houdt differentiatie in dat de docent de lesstof afstemt op de “individuele niveaus en behoeftes van de leerlingen” (2015). Het Vlaams Verbond van het Katholiek Secundair Onderwijs omschrijft het iets nauwkeuriger: “Didactisch principe van verscheidenheid in oefenvormen, werkvormen en opdrachten waarbij diverse groepen en/of individuen een leertraject op maat kunnen volgen” (VVKSO, 2014). Differentiatie gaat dus om het op maat aanbieden van lesstof. Hierbij dient de leerkracht rekening te houden met Differentiatie?: ‘Voor een eerlijke selectie moet iedereen ondermeer verschillende interesses, dezelfde test doen: klim nu in die boom.’ behoeftes, leerstijlen* en niveaus van leerlingen. Differentiatie heeft tot doel op een didactisch en pedagogisch verantwoorde wijze tegemoet te komen aan het onderscheid tussen scholieren. Aldus het VVKSO (2014) moet dit er binnen het moderne vreemde talenonderwijs, kortweg MVT-onderwijs, toe leiden dat zowel taalsterke als taalzwakkere leerlingen ‘voldoende hun voordeel kunnen halen uit de les’. Uiteindelijk moet dit er, aldus Arja Kerpel van Wij-Leren.nl, weer toe leiden dat ‘alle leerlingen een bepaald niveau halen’ (Wij-Leren, z.d.). Differentiëren kan echter ook betekenen dat men goede leerlingen laat excelleren door hen moeilijker leerstof, of de leerstof op een andere wijze aan te bieden. Aldus Kerpel kan er een onderscheid worden gemaakt tussen convergente en divergente differentiatie. * EXTRA INFORMATIE BIJ DIT THEMA: Leertheorieën: Zanden, 2007. 60 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Convergent Maakt een docent gebruik van “convergente differentiatie” (Wij-Leren, z.d.), dan heeft hij of zij (in het vervolg aangesproken met hij) een minimumdoel gesteld voor de gehele groep. De leerkracht staat in dit geheel centraal. Hij zorgt ervoor dat alle leerlingen een algemene, klassikale instructie krijgen en zet de leerlingen daarna aan het werk. Er blijft hiermede ruimte over om de minder sterke leerlingen verlengde instructie te geven en samen met de duidelijk zwakkere leerlingen enkele voorbeeldopgaven te maken. Voor de sterke leerlingen dient in dit geval verdiepingsstof ter beschikking te staan. Divergent “Divergente differentiatie” (Wij-Leren, z.d.) gaat, in tegenstelling tot convergente differentiatie, geheel in op het individu. De leerkracht houdt rekening met de individuele behoeften en niveaus van de leerlingen. Een groot voordeel van deze manier van differentiëren is dat de leerlingen in hun eigen tempo door kunnen werken. Er zijn echter ook negatieve aspecten te noemen. Zo kunnen, aldus Kerpel, zwakkere leerlingen zich niet optrekken aan de sterkere leerlingen, aangezien het klassikale aspect wegvalt. Hierdoor wordt het niveauverschil in de groep verder vergroot. Intern vs. Extern Naast het onderscheid tussen convergente en divergente differentiatie, kan er ook nog een duidelijke scheiding worden gemaakt tussen “interne en externe differentiatie” (Wij-Leren, z.d.). Bij interne differentiatie is er sprake van één groep leerlingen. Binnen deze groep zijn verschillende niveaus en onderwijskundige behoeften waarneembaar. Het is de situatie die iedere dag weer naar voren komt binnen de bij dit onderzoek betrokken scholen. Met name het gebruik van heterogene groepen, ofwel groepen waarin de sterke en zwakke leerlingen bij elkaar zitten, lijkt, in tegenstelling tot homogene groepen, positieve effecten te hebben; de zwakke leerlingen hebben er baat bij en de sterke leerlingen lijden er niet onder. Bij externe differentiatie worden de leerlingen op grond van hun begaafdheid in een groep of klas ondergebracht (bv. Vmbo-Havo-Vwo, of een Plusklas). Differentiatievormen Het Vlaams Verbond van het Katholiek Secundair Onderwijs (VVKSO, 2014) heeft een begrippenkader samengesteld van een aantal differentiatievormen. Het betreft geen volledig overzicht, maar het geeft wel een helder beeld van de vele mogelijkheden die een leerkracht heeft als het gaat om differentiatie: 1. Tempodifferentiatie 2. Verdiepingsdifferentiatie 3. Niveaudifferentiatie 4. Interessedifferentiatie 5. Leeftijdsdifferentiatie 6. Methodische differentiatie De leerling heeft de mogelijkheid om zich in zijn tempo door de leerstof heen te werken. Wanneer de leerling de stof af heeft, gaat hij verder met een volgend onderwerp. De leerling heeft de mogelijkheid om zich in zijn tempo door de leerstof heen te werken. Wanneer de leerling de stof af heeft, kan hij zich verder verdiepen in de stof. Alle leerlingen moeten een minimumstof beheersen. Binnen de klas of de school worden groepen van leerlingen gevormd op grond van hun begaafdheid of hun vorderingsniveau. Binnen de klas of de school worden groepen van leerlingen gevormd op grond van hun interesses of de keuze van een bepaald onderwerp. Binnen de school worden leerlingen van dezelfde leeftijd bij elkaar in één klas geplaatst. Hierbij wordt rekening gehouden met de verschillende manieren waarop kinderen iets kunnen leren (doener, bezinner, denker, beslisser volgens de leerstijlen van Kolb). Differentiatievormen (VVKSO, 2014) Binnen ‘die Mannschaft’ is, zoals eerder vermeld, sprake van interne differentiatie. Om ervoor te zorgen dat de zwakkere leerlingen niet uitvallen, is een convergente aanpak noodzakelijk. Hierop sluiten de eerste drie differentiatievormen van het VVKSO (2014) het beste aan. In de vervolgparagraaf zal met name worden ingegaan op differentiatie in niveau. Hier kan echter de door het VVKSO vermelde verdiepingsdifferentiatie bij worden betrokken. 61 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 2.2. Wat wordt er verstaan onder differentiatie in niveau? ‘Differentiatie in niveau’; wat verstaat men daar nu eigenlijk onder? Vreemd genoeg lijkt alleen de Rijksoverheid (2014) gebruik te maken van exact deze term. Het VVKSO (2014) maakt, zoals in de vorige paragraaf reeds ter sprake is gekomen, van een kleine variant op deze term gebruik: ‘niveaudifferentiatie’. Aldus het VVKSO wordt de klas hierbij op grond van de begaafdheid van de leerlingen opgedeeld in kleinere groepen. Er kan hierbij sprake zijn van zowel homogene (leerlingen met hetzelfde niveau), als heterogene (leerlingen met verschillende niveaus) groepen. Differentiatie in de klas In de vorige paragraaf hebben we gezien dat met (http://content.heutinkvo.nl/Foto/500px/678228.jpg) name heterogene groepen een positieve uitwerking hebben op de leerprestaties. De zwakkere leerlingen worden bewust bij de sterkere leerlingen gezet en profiteren hier van, terwijl de sterke leerlingen er zelf qua niveau niet onder lijden. Het opdelen van een klas in homogene groepen is niet altijd wenselijk, aangezien dit kan leiden tot het afvallen van de zwakkere leerlingen. De sterke leerlingen hebben hier echter wel baat bij, daar zij zich in een groep met (qua niveau) gelijkwaardige leerlingen verder kunnen ontwikkelen en hier meer uitdagingen zullen vinden. De heterogene groep lijkt hiermede de beste oplossing te zijn voor het grootste deel van de klas, terwijl de homogene groep juist voor meer uitdagingen bij de sterke leerlingen zorgt. Er zal in het voortgezet onderwijs dan ook een gulden middenweg gekozen moeten worden. In het basisonderwijs, waar leerlingen met zeer uiteenlopende niveaus (van Vmbo tot Gymnasium) bij elkaar in één groep zitten, kan de homogene groep daarentegen wel een belangrijke rol in het differentiatieproces spelen. ‘Verdiepingsdifferentiatie’ (VVKSO, 2014) ligt qua uitgangspunt dicht bij differentiatie in niveau, het zorgt er echter voor dat alle leerlingen een bepaald minimumniveau behalen. Dat is gezien de eindexameneisen in het voortgezet onderwijs zeer wenselijk te noemen. Nadat leerlingen klaar zijn met de minimumstof, kunnen zij zich gaan verdiepen of verbreden. Voor de zwakkere leerlingen blijft er zo voldoende tijd over om extra oefenmateriaal te maken of om extra uitleg van de docent te krijgen; de zogeheten verlengde instructie. Met name voor de sterke leerlingen is het van belang dat er ruimte vrij wordt gemaakt voor verdieping en verbreding. Hoe zorgt men er echter voor dat men op deze wijze kan gaan differentiëren in het onderwijsniveau? Compacten & Bloom Zowel Kerpel (Wij-Leren, z.d.) als de Rijksoverheid (2015) spreekt over het “compacten” van leerstof. Aldus de Rijksoverheid is dit het ‘overslaan van overbodige oefenstof’. Het compacten is, aldus Kerpel, met name zinvol voor de sterke leerlingen. Zij kunnen namelijk snel door de lesstof heen, omdat zij de stof sneller beheersen. Op deze manier kan men de beschikbare tijd effectiever gebruiken, daar men de sterke leerlingen gedifferentieerde lesstof op een hoger niveau of andere lesstof kan aanbieden. Kortweg: er komt ruimte vrij voor verdieping of verbreding. 62 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Taxonomie van Bloom (Kennisnet, z.d.) Men kan de sterke leerlingen vooral uitdagen en motiveren door lesstof met een hogere cognitieve belasting aan te bieden; het zogeheten “hogere orde denken” (SLO, z.d.). Bloom* onderscheid in zijn taxonomie zes niveaus van denken, zoals aangegeven in het schema van Kennisnet op de vorige pagina. Het hogere orde denken bestaat uit de niveaus ‘analyseren, evalueren en creëren’. Uit de onderstaande grafiek van het SLO kunnen wij opmaken dat circa 20 tot 30 procent van de leerlingen in het Nederlandse onderwijs in aanmerking zou moeten kunnen komen voor compacten en verrijken. Bij deze grafiek dient echter de kanttekening te worden gemaakt dat dit beeld per klas zal verschillen en dat de grafiek ook toepasbaar is op het primair onderwijs. Toch laat de grafiek zien dat de noodzaak van differentiëren in niveau wel degelijk bestaat. Niet alleen binnen het Vwo en Gymnasium, maar ook binnen het Vmbo en Havo is er sprake van ‘bovengemiddeld presterende leerlingen’ die meer uitdaging op bepaalde gebieden nodig hebben. Niveau- en verdiepingsdifferentiatie bieden hier uitkomst. Differentiëren: compacten en verrijken (SLO, z.d.) * EXTRA INFORMATIE BIJ DIT THEMA: Taxonomie van Bloom: http://talentstimuleren.nl/thema/stimulerend-signaleren/rijke-leeractiviteiten/bloom Bloom, 1956. 63 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 2.3. Op welke manier dient een luistervaardigheidsprogramma voor Duits te zijn opgebouwd? Van klank, via woord, zin en tekst, naar betekenis en anderzijds van jouw kennis van de wereld en de situatieve en talige context naar betekenis; het is het zogeheten “bottom-upen topdownproces” bij het begrijpen van een taal waar Kwakernaak het in zijn Didactiek van het vreemdetalenonderwijs (2015) over heeft. Ongemerkt spelen dus zelfs de kleinste elementen in een taal, de losse letters en klanken, een grote rol bij het begrijpen van een tekst. Dat geldt niet alleen voor de geschreven taal, maar ook Écht luisteren is een kunst (Hanszomer.nl, z.d.) zeker voor de gesproken taal. Daar komt van ‘bovenaf’ nog eens de persoonlijke kennis van de wereld en van de situatie waarin het gesprek zich afspeelt bij. Zonder deze kennis van de wereld en context zou een zin als “Geef me even dat ding daar” (Kwakernaak, 2015) volledig onduidelijk en nietszeggend zijn. Het toont aan dat er meer bij een luistervaardigheidsprogramma komt kijken dan het starten van de CD en het maken van de opgaven. De bovenstaande afbeelding is daarom veelzeggend: ‘écht luisteren is een kunst’! Deelvaardigheden Dat zelfs de kleinste elementen van een tekst een belangrijke rol spelen bij de luistervaardigheid, toont maar weer eens aan dat we ons eerst moeten verdiepen in de luistervaardigheid zelf, alvorens wij ons kunnen richten op de gewenste opbouw van een luistervaardigheidsprogramma. Er is namelijk niet één manier van luisteren. Staatsen (2009), verbonden aan het Instituut Archimedes van Hogeschool Utrecht, onderscheidt een aantal belangrijke deelvaardigheden, die een belangrijke rol spelen bij de lagere niveaus van het ERK, ofwel het Europees Referentiekader: “Informatie selecteren uit luisterteksten (selectief luisteren en kijken). Informatie binnen een tekst of tussen meerdere teksten vergelijken. Conclusies trekken op basis van informatie in een tekst. Het begrijpen van teksten (intensief luisteren en kijken). Het inzetten van de compenserende interpretatiestrategieën bij het luisteren en kijken. Het begrijpen van de gesprekspartner bij gespreksvaardigheid.” Met name bij de op een na laatste deelvaardigheid komt de ‘kennis van de wereld en context’ (Kwakernaak, 2015) weer duidelijk naar voren. Juist door gebruik te maken van de reeds aanwezige voorkennis, kan een tekst eenvoudiger worden begrepen. De laatste deelvaardigheid valt tevens onder spreek- en gespreksvaardigheid en zal hier daarom niet verder ter sprake komen. Nu zullen veel mensen zich begrijpelijkerwijze afvragen of het wel zinvol is te kijken naar deelvaardigheden die van belang zijn bij de lagere ERK-niveaus. Hoewel het aantal deelvaardigheden zal toenemen naar mate men een hoger ERK-niveau bereikt, men wordt ten slotte geacht meer soorten teksten te kunnen begrijpen, vormt de opsomming van Staatsen (2009) toch altijd weer de basis van luistervaardigheid. Zonder deze deelvaardigheden komt men geen stap hoger binnen het Europees Referentie Kader. Daar komt nog eens bij dat de eindtermen van luistervaardigheid voor het vak Duits zich bij het Vmbo (Basis, Kader, Gemengd en Theoretisch) en Havo, zoals blijkt uit de tabel van het ERK (z.d.) op de volgende pagina, allemaal in de onderste regionen van het ERK-systeem bevinden (eerste 64 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits helft: A1 t/m B1, tweede helft: B2 t/m C2). Pas in het examenjaar van het Vwo wordt men geacht Duitse luisterteksten op B2-niveau te kunnen begrijpen. Vmbo BB Vmbo KB Vmbo GL Vmbo TL Havo Vwo Eindtermen Luistervaardigheid naar onderwijsniveau (ERK, z.d.) Tekstsoorten Niet alleen het onderscheiden van de verschillende deelvaardigheden is van belang. Bij luistervaardigheidsopdrachten krijgt men ook met talrijke tekstsoorten te maken. Om de leerlingen een gedegen programma op het gebied van luister- (en kijk)vaardigheid aan te kunnen bieden, is het van belang zoveel mogelijk verschillende soorten teksten aan te bieden. Een overzicht van Staatsen (2009) van een aantal hoofdtypen: “Functionele tekstsoorten, zoals aankondigingen in het verkeer en op reis, weerberichten, programma-aankondigingen via televisie en telefoon, reclameboodschappen. Informatieve televisieprogramma’s. Interviews. Monologen. Literaire of cultureel getinte teksten.” Tekstsoort en de manier van luisteren zijn nauw met elkaar verbonden. Kwakernaak (2015) onderscheidt twee manieren van luisteren: “zoekend (selectief) en structurerend luisteren”. Het is van belang ook de opgaven bij het luisterfragment hieraan aan te passen. Bij een functionele tekst als het weerbericht is men in het echte leven vaak maar in één ding geïnteresseerd; de weersvoorspellingen voor het gebied waarin je je bevindt. Je luistert dan ook selectief. Het is in deze situatie niet realistisch de leerlingen te vragen het weerbericht voor het gehele land, bijvoorbeeld Duitsland, samen te vatten. Goede luisterteksten? Hoewel er veel overeenkomsten zijn tussen lees- en luisteropgaven, het zijn tenslotte beide receptieve vaardigheden, zijn er ook duidelijke verschillen waarneembaar. Toch gebeurt het in het onderwijsveld nog maar al te vaak dat een geschreven tekst wordt ingesproken en vervolgens wordt gebruikt als luisteropgave. Ongemerkt gebeurt dit ook vaak bij de door de uitgeverijen van lesmethodes aangereikte didactische luisteropgaven. Waar maakt men dit echter in het echte leven mee? Ja, bij het journaal wordt een tekst voorgelezen door de nieuwslezer. Maar hoe zit dat met een gesprek met je buurman, het afrekenen bij de bakker en het kopen van een vervoersbewijs bij de buschauffeur? Kwakernaak (2015) heeft voor het kiezen van goede luisterteksten een simpele vuistregel bedacht: “leesteksten zijn teksten die je in het normale leven meestal leest, luisterteksten zijn teksten die je in het normale leven meestal hoort”. Het is uiteraard een open deur, maar toch is het van groot belang hier rekening mee te houden bij de keuze voor een luistertekst voor zowel de reguliere les als de niveau- en verdiepingsdifferentiatie. Het VVKSO (2014) geeft daarom ook aan dat het bij het kiezen van zowel lees- als luisterteksten zeer belangrijk is, dat men ‘levensechte en realistische’ teksten kiest. Enkele kenmerken die eigen zijn aan de gesproken taal zijn: “aarzelingen, herformuleringen, redundant taalgebruik en expressiviteit”. Luister- en kijktaken Bij het aanbieden van luistervaardigheidsopgaven is het van belang dat men als docent er vooraf over nadenkt wat men de leerlingen precies wil leren. Het is uiteraard, net als de vuistregel van Kwakernaak hierboven, een open deur, maar toch wordt hier vaak te simpel over gedacht. Het belangrijkste doel van een luistervaardigheidsopgave zou moeten zijn dat de leerlingen bij de uitvoering van de opgaven 65 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits “iets leren wat hen helpt bij het luisteren en kijken naar een volgende, nieuwe tekst” (Staatsen, 2009). Dit doet men niet alleen door de leerlingen tips te geven. Ook de opbouw van de opgaven kan de leerlingen hierin helpen. In de eerste plaats geldt dat de opdrachten moeten worden gestructureerd van makkelijk naar moeilijk. Eerst zal er een bepaalde context moeten worden gecreëerd, waarna, afhankelijk van het onderwijs- en ERK-niveau, steeds dieper op de tekst kan worden ingegaan. Naast de opbouw van makkelijk naar moeilijk is het ook van groot belang te beseffen dat elke tekstsoort om een specifieke ‘luistertaak’ vraagt. Eerder in deze paragraaf lazen wij al dat Kwakernaak (2015) twee manieren van luisteren onderscheidt. Staatsen (2009) gaat dieper op dit thema in door een opsomming te maken van vijf specifieke ‘luister- en kijktaken*’ met een oplopende moeilijkheidsgraad. Reeds vanaf de onderbouw is het van belang met al deze taken aan de slag te gaan: “Voorbereidend luisteren. Selectief luisteren. Geleid luisteren. Reagerend luisteren. Vergelijkend en evaluatief luisteren.” Aanpak Van bottom-up tot deelvaardigheid en van Oriënteren context tot een luistertaak; het is duidelijk geworden dat er een hoop schuil gaat achter die ogenschijnlijk simpele term ‘luistervaardigheid’. Dat houdt ook in dat een specifieke aanpak noodzakelijk is. Het VVKSO OVURVoorReflecteren (2014) maakt gebruik van het zogeheten methode bereiden OVUR-model*, dat voorziet in opdrachten voor, tijdens en na het luisteren. Men begint in de fase van het ‘oriënteren en voorbereiden’. Hierbij kan worden gedacht Uitvoeren aan activiteiten zoals het voorspellen van de inhoud, het geven van enkele kernwoorden en het bekendmaken van het luisterdoel. De OVUR-methode (op basis van informatie VVKSO (2014)) Daarna komt men in de uitvoeringsfase terecht, waarbij men bijvoorbeeld de door de leerlingen geformuleerde luisterhypothese kan evalueren en opdrachten geeft voor de verschillende luistertaken, zoals hierboven opgesomd. Tot slot komt men in de fase van het reflecteren. Hierbij is het de bedoeling dat de leerlingen verantwoorden hoe zij tot hun antwoorden zijn gekomen. Een soortgelijke aanpak in fasen laat Staatsen (2009) zien: “activiteiten voorafgaand aan het luisteren, activiteiten tijdens het luisteren, activiteiten na het luisteren”. In de eerste fase moet men, aldus Staatsen, ondermeer de leerlingen laten weten wat voor luistertekst zij voorgeschoteld krijgen, eventuele achtergrondinformatie geven, de voorkennis over het thema activeren, eventueel vooraf een tekst laten lezen over hetzelfde thema en eventueel visuele ondersteuning bieden (bv. een foto). Daarna komt men in de fase van ‘activiteiten tijdens het luisteren’ terecht. Staatsen geeft hierbij wederom aan dat er een duidelijk opbouw in moeilijkheidsgraad waarneembaar moet zijn. Men begint dan ook met opdrachten die slechts gericht zijn op ‘globaal begrip’. Het is belangrijk niet teveel opdrachten tegelijk aan te bieden: “het is beter eenzelfde luistertekst meermalen te laten horen en daar steeds andere opdrachten bij te geven” (Staatsen, 2009). In de laatste fase evalueert men de gemaakte opdrachten en kan men nog stilstaan bij het taalgebruik. Daarnaast kan men hier inspelen op een overgang naar opdrachten omtrent de andere drie vaardigheden: lees-, spreek- en schrijfvaardigheid. Voor extra voorbeelden verwijs ik u graag naar onderstaande bronnen: * EXTRA INFORMATIE BIJ DIT THEMA: Staatsen, Heebing & Renselaar, 2009, blz. 69-99. VVKSO, 2014, blz. 23-30. 66 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits | 2.4. Op welke wijze kan er worden gedifferentieerd in niveau bij de luistervaardigheid van Duits? ‘Écht luisteren is een kunst!’ Ondanks het feit dat luistervaardigheid een complex geheel is, bieden de lesmethodes van de bij dit onderzoek betrokken scholen (met name Neue Kontakte) toch niet voldoende materiaal voor verdiepings- en niveaudifferentiatie. Met name voor de sterkere leerlingen zoeken de docenten, zoals reeds in de inleiding gemeld, extra didactisch materiaal. Voordat kan worden ingegaan op de vraag welke rol ICT kan spelen bij het aanbieden, uitwisselen en structureren van voldoende luistervaardigheidsmateriaal voor Duits, moeten wij eerst nog een blik werpen op de mogelijkheden van differentiatie in niveau wat betreft de luistervaardigheid van Duits. ERK In de vorige paragraaf is reeds gesproken over de niveaus van het Europees Referentie Kader*, kortweg ERK. De verschillende niveaus bieden bij uitstek mogelijkheden om te differentiëren in niveau, zeker als een divergente aanpak wordt gehanteerd (paragraaf 2.1). Het VVKSO (2014) noemt als één van de mogelijkheden voor differentiatie in niveau het individueel laten oefenen van de luistervaardigheid, naast de klassikale opgaven. Voor de zwakkere leerlingen biedt dit de mogelijkheid in een veilige omgeving (zonder groepsdruk) de Schematische weergave ERK-niveaus (Deutscholympiade.nl, z.d.) luisterfragmenten nogmaals te beluisteren. Het kan hierbij gaan om fragmenten op het gewenste ERK-niveau of om fragmenten op een iets lager niveau, om de leerling zo meer succeservaringen te geven, wat de motivatie ten goede komt. Eventueel kan de docent, zeker in de beginfase, deze leerlingen ook transcripties geven om vooruitgang te kunnen boeken op het gebied van luistervaardigheid. Voor de sterkere leerlingen kan de docent opdrachten op een hoger ERK-niveau klaarzetten. Te denken valt aan luister- en kijkopdrachten van de methode, maar ook het internet biedt talrijke mogelijkheden. Hierop zal nader worden ingegaan in paragraaf 2.5. Andere mogelijkheden Naast het aanbieden van opdrachten op een hoger ERK-niveau, kan er ook, in het kader van verdiepingsdifferentiatie, worden gedacht aan bijkomende opdrachten voor de sterke leerlingen. Bij deze convergente aanpak (paragraaf 2.1) behalen alle leerlingen een minimumdoel. Voor de sterke leerlingen staan hierbij extra opdrachten bij hetzelfde luisterfragment ter beschikking. Het VVKSO (2014) geeft hierbij als voorbeelden het alvast maken van opdrachten die eigenlijk bij de tweede luisterbeurt aan bod zouden komen, het geven van gedetailleerdere antwoorden en het focussen op ‘bepaalde talige aspecten’ in het luisterfragment. Uiteraard is het ook mogelijk dat de docent zelf extra opdrachten bij het fragment bedenkt. Voor de minder vaardige luisteraars is extra ondersteuning onontbeerlijk om een luistertaak te leren beheersen. Voor deze leerlingen kan het noodzakelijk zijn een beknopt schema (bv. een ‘mindmap’) aan te bieden met de inhoud van het fragment, waarbij de leerlingen zelf het schema tijdens of na het luisteren moeten aanvullen. Ook het aantal luisterbeurten kan, evenals het gebruik van ondersteunend beeldmateriaal, aldus het VVKSO (2014) “een middel zijn * EXTRA INFORMATIE BIJ DIT THEMA: Moonen, 2011 (Levende Talen Tijdschrift). 67 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits om te differentiëren”. In een klassensituatie is dit echter niet altijd haalbaar, zeker niet wanneer de docent het fragment klassikaal afspeelt. Naast de hierboven reeds genoemde mogelijkheden van differentiëren in niveau, blijkt ook het “reflecteren over de manier van luisteren” (VVKSO, 2014) zeer zinvol te zijn. In de vorige paragraaf valt te lezen hoe Kwakernaak (2015) en Staatsen (2009) de verschillende manieren van luisteren onderscheiden. Staatsen had het in dit geheel over vijf specifieke ‘luister- en kijktaken’. Toch is het voor leerlingen, en zeker voor de zwakkere luisteraars, lang niet altijd duidelijk op welke wijze zij naar een fragment moeten luisteren. Zij denken ieder woord te moeten begrijpen. Dat kan een totale ontmoediging teweeg brengen: “leerlingen focussen vaak te gedetailleerd op het begin van de tekst, haken af en kunnen niet meer volgen bij de rest van de tekst” (VVKSO, 2014). Juist door achteraf te evalueren hoe men naar het fragment dient te luisteren, kan dit ertoe leiden dat de leerlingen “iets leren wat hen helpt bij het luisteren en kijken naar een volgende, nieuwe tekst” (Staatsen, 2009). In het kader van differentiatie kan men hier de betere luisteraars bij betrekken. Zij kunnen het beste omschrijven hoe zij tot hun goede antwoorden zijn gekomen. De docent kan ten slotte niet in de hoofden van de leerlingen kijken. Of zoals Kwakernaak (2015) het omschrijft: “typisch voor de receptieve vaardigheden lezen en luisteren is dat de activiteit waar het eigenlijk om gaat, namelijk het begrijpen van de tekst, onzichtbaar en ongrijpbaar in het hoofd van de leerling plaatsvindt, tijdens de tekstpresentatie”. Hoewel een docent goede tips kan aandragen, is er niet één manier van luisteren. Juist de tips uit hele verschillende hoeken kunnen hier van grote waarde zijn. Aangezien niet alle leerlingen wegens (het gevoel van) groepsdruk vrijuit kunnen praten in een klas, kan er ook over worden nagedacht de reflectie schriftelijk te laten plaatsvinden. Nadat alle leerlingen hebben genoteerd hoe zij aan hun antwoorden zijn gekomen, kunnen de leerlingen hun antwoorden in tweetallen of kleine groepjes uitwisselen. Hierbij zijn diverse werkvormen denkbaar, waaronder de placemat-methode. Doeltaal Nog altijd vaak onderschat is de grote rol van spreekvaardigheid in de luistervaardigheid. Met name de docent speelt hierin een cruciale rol. Juist door constant, of toch in ieder geval zeer regelmatig Duits te spreken in de lessen, raken de leerlingen vertrouwd met de vreemde taal. Ofwel: het gebruik van de doeltaal in de les is ook van groot belang voor de luistervaardigheid. Reeds in paragraaf 2.3 werd “het begrijpen van de gesprekspartner bij gespreksvaardigheid” (Staatsen, 2009) aangehaald. Het gebruik van de doeltaal in de les heeft echter niet alleen invloed Spreken en luisteren zijn nauw met elkaar verbonden op deze ene deelvaardigheid. Voor de gehele (Zwijsenouders.nl, z.d.) ontwikkeling van de luistervaardigheid is het van groot belang: “Luisteren betekent dat een leerling uit de klankenstroom betekenisvolle woorden en woordcombinaties moet distilleren. Dat is minder eenvoudig dan het lijkt. Het vraagt op de eerste plaats frequente blootstelling aan de taal” (VVKSO, 2014). Het veelvuldig gebruiken van de Duitse taal in de les kan worden beschouwd als een vrij intensieve luistervaardigheidstraining voor de leerlingen. Het voordeel is dat men de leerlingen met compenserende strategieën (zoals gebaren en mimiek) zeer gericht kan ondersteunen. Duidelijke opbouw Ter afsluiting van deze paragraaf dient nogmaals gemeld te worden dat een duidelijke opbouw in niveaus noodzakelijk is om überhaupt te kunnen differentiëren in niveau, zoals ook reeds behandeld in paragraaf 2.3. 68 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 2.5. Welke rol kan ICT spelen bij het aanbieden, uitwisselen en structureren van voldoende luistervaardigheidsmateriaal voor Duits? Veel scholen voorzien hun leerlingen tegenwoordig van tablets of laptops. Dit biedt vele nieuwe mogelijkheden als het gaat om differentiatie in niveau en verdieping. De Vries van de Universiteit Utrecht meldt in zijn praktijkgerichte onderzoek: “Het beeld dat leerlingen hebben van het differentiëren met de laptop komt overeen met het beeld dat docenten Het onderwijs kan nog een flinke groei doormaken als het gaat om het schetsen. Zij waarderen de differentiëren in niveau m.b.v. ICT (Michelvanast.nl, 2005) mogelijkheid om te werken op hun eigen manier, in hun eigen tempo, en de mogelijkheid om leerstof te verwerken met behulp van verschillende applicaties. Evenals de leraren zien de leerlingen dat de laptops meer potentieel hebben dan momenteel wordt geëxploiteerd" (Vries, Beckwith, Smit, 2013). Niet alleen voor de scholen met laptops liggen er nog kansen wat betreft differentiatie. Ook binnen ‘die Mannschaft’, waar de leerlingen nog met boeken werken, zijn er nog vele mogelijkheden voor verdiepings- en niveaudifferentiatie. Zeker wat betreft het gebruik van ICT. Aanbieden & Uitwisselen Grote Nederlandse uitgevers als Noordhoff en Malmberg bieden tegenwoordig veel materialen ook digitaal aan. Veelal gaat het hierbij om dezelfde opgaven die ook in de methoden aanwezig zijn, samen met enkele extra opgaven voor meer ondersteuning. Reeds in de inleiding is gebleken dat dit voor de bij dit onderzoek betrokken docenten niet voldoende blijkt te zijn om goed te kunnen differentiëren in niveau en verdieping. Daar komt nog eens bij dat de websites die door de grote uitgevers ter beschikking zijn gesteld, vrijwel in alle gevallen alleen tegen betaling ter beschikking staan. Uitwisseling van materialen wordt hiermee, zeker voor digibeten, vrijwel onmogelijk gemaakt. Als men op internet gaat zoeken naar extra oefenmateriaal voor de luistervaardigheid van Duits, dan komt men al snel in het digitale vaklokaal van Duits terecht, ook wel bekend onder de internetlink duits.de. Dit is, aldus de makers van deze website, “sinds 1997 de grootste website over de Duitse taal en cultuur van Nederland” (Duits.de, z.d.). Op taalkundig vlak biedt de website ondermeer opdrachten en tips voor de vier vaardigheden, grammatica en woordenschat. Hoewel zeer zinvol, geeft de website zeker geen compleet beeld van wat er beschikbaar is in het ‘ICT-oerwoud’, waar vele docenten in lijken te verdwalen. Onder de zoekterm Duits komt men in de bekende zoekmachine van Google ook al snel uit bij Thuisacademie Duits van de NTR (NTR, 2007). Op het gebied van luistervaardigheid vindt men hier relatief veel oefenmateriaal. Hierbij dient wel vermeld te worden dat het hierbij in vrijwel alle gevallen gaat om geschreven teksten die later zijn ingesproken. Dit zorgt ervoor dat de fragmenten niet als ‘levensecht’ kunnen worden bestempeld. “Aarzelingen, herformuleringen, redundant taalgebruik en expressiviteit” (VVKSO, 2014) ontbreken in de beschikbare luisteropgaven, evenals achtergrondgeluiden. Ook het Goethe Institut biedt online, evenals vele particulieren, extra oefenmateriaal aan op het gebied van luistervaardigheid. Daar komen de vele mogelijkheden die websites als YouTube, Ard.de, Zdf.de en Deutsche Welle tegenwoordig bieden nog eens bij. Zeker bij de door radio- en televisiezenders ter beschikking gestelde fragmenten kan worden gesteld dat dit “even waardevol is als dat van de rechtstreekse tv” (VVKSO, 2014). De fragmenten zijn daarnaast levensecht en kunnen meestal gedurende een langere tijd beluisterd en bekeken worden. De video’s van YouTube kan men daarnaast met behulp van freeware vrij makkelijk opslaan op een harde schijf 69 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits of server. Bijkomend voordeel is dat men door gebruik te maken van dit soort websites, veel beter kan inspelen op de belevingswereld van de leerlingen in jouw specifieke klas. Als nadeel kan worden genoemd dat op deze websites lang niet altijd didactische oefeningen ter beschikking staan. Het moge duidelijk zijn dat er op het internet vele kansen liggen voor verdiepingsen niveaudifferentiatie wat betreft luistervaardigheid. Waar is echter het waardevolle oefenmateriaal te vinden dat de docenten zelf hebben gemaakt? Hommel (2013) van de Universiteit Utrecht heeft onderzocht welke motivaties docenten van de moderne vreemde talen (MVT) hebben om materiaal uit te wisselen. Hoewel op de vraag waarom docenten “Sinds 1997 de grootste website over de Duitse taal en materiaal uitwisselen geen eenduidig antwoord cultuur van Nederland” (Duits.de, z.d.) te geven is, is wel gebleken dat zijn eigen opleiding stelt dat er te weinig materiaal wordt uitgewisseld. Opmerkelijk of niet, het is wel duidelijk geworden dat “er meer gedeeld wordt met bekende dan met onbekende collega's” (Hommel, Schönherr, Duijf, 2013). Op deze wijze gaat voor het grootste deel van de docenten reeds gemaakt materiaal verloren. Aldus Hommel is het “om uitwisseling van materiaal te ondersteunen belangrijk een overzichtelijke database te hebben (online of binnenschool) en dat het uitwisselen positief aangemoedigd wordt door bijvoorbeeld een schoolleiding” (Hommel, 2013). Ook De Vries gaat in op het differentiëren in tempo en niveau: “Hier zou door het gebruik van opdrachtendatabases een grote slag geslagen kunnen worden” (Vries, 2013). Het is opmerkelijk te noemen dat in twee verschillende onderzoeken het gebruik van een opdrachtendatabase wordt aangehaald. Kennelijk ontbreekt het momenteel nog aan een openbaar toegankelijke website waar docenten Duits hun gedifferentieerde luistermateriaal kunnen plaatsen, ofwel één duidelijke database waar docenten geschikt materiaal kunnen vinden om te differentiëren in niveau en verdieping. Niet alleen de studenten van de Universiteit Utrecht halen de database aan, ook het reeds vaker geciteerde VVKSO uit Vlaanderen meldt: “Je kan ook materiaal op het leerplatform zetten of in het leerplatform links naar geschikte websites aanmaken” (VVKSO, 2014). Zo een leerplatform of database voor docenten kan dus aldus Hommel (2013) binnen de school worden gemaakt of online ter beschikking worden gesteld. In het geval van ‘die Mannschaft’ zou daar ook nog de optie van een database voor de gehele onderwijsgroep aan kunnen worden toegevoegd. Het moge echter duidelijk zijn dat het hebben van een goede database voor het aanbieden en de uitwisseling van gedifferentieerd luistermateriaal onontbeerlijk is. Structureren In de vorige paragraaf is reeds ingegaan op de mogelijkheden van verdiepings- en niveaudifferentiatie bij de luistervaardigheid van Duits. In paragraaf 2.3 is daarnaast ingegaan op de opbouw van een luistervaardigheidsprogramma voor het vak Duits. In die paragrafen is het in ieder geval duidelijk geworden dat er meer komt kijken bij luistervaardigheid dan simpelweg het fragment afspelen en de vragen maken. Een duidelijke en gestructureerde aanpak is noodzakelijk om überhaupt in niveau te kunnen differentiëren. Mogelijkheden voor een structurering in een online database (school, onderwijsgroep of vrij toegankelijke website) zijn bijvoorbeeld de opbouw naar ERK-niveaus, een opbouw in verschillende luistertaken (van makkelijk naar moeilijk), of een opbouw volgens het door het VVKSO gebruikte OVUR-model. 70 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 71 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Methoden 3.1. Methoden Het eerste deel van het onderzoek is bijna afgerond. De theoretische verkenning vormt, samen met de praktijkverkenning en verkenning op internet (paragraaf 2.5), de basis voor deze probleemverkenning omtrent de differentiatie bij de luistervaardigheid van Duits. Pas in de vervolgfase, het zogeheten interventieonderzoek dat in het volgende studiejaar zal worden uitgevoerd, krijgt het onderzoek een ‘ontwerpend karakter’. Uit hoofdstuk 2 is gebleken dat een goede en gestructureerde database voor lesmaterialen noodzakelijk is om te kunnen differentiëren in niveau en verdieping. In hoofdstuk 5 zal worden ingegaan op de best mogelijke oplossing voor het praktijkprobleem binnen ‘die Mannschaft’. Validiteit, Betrouwbaarheid & Onderzoeksmethodiek Aldus De Lange (Lange, Schuman, Montesano Montessori, 2012) is validiteit de “mate waarin het instrument werkelijk meet wat de onderzoeker zegt of denkt te meten”. In de startfase van het onderzoek, kort na de praktijkverkenning, is, zowel analoog als digitaal, een inventarisering gemaakt welke literatuur bij het praktijkprobleem past. De ondermeer via Google Scholar gevonden bronnen zijn verwerkt in een thematische bronnenlijst, onderverdeeld in de thema’s luistervaardigheid, ICT (bij luistervaardigheid), differentiatie en onderzoek. Deze bronnenlijst is in het laatste stadium van het onderzoek overgezet naar een meer gebruikelijke alfabetische bronnenlijst volgens de APA-normering. Om de validiteit te vergroten is tijdens de onderzoeksfase per deelvraag gekeken welke van de gevonden bronnen specifiek antwoord geven op de desbetreffende vraag. De andere bronnen zijn hierbij niet gebruikt. Dit is mogelijk gebleken door de duidelijke afbakening van het onderzoek in de startfase (inleiding). De betrouwbaarheid van het onderzoek is gewaarborgd door bij iedere deelvraag gebruik te maken van de inzichten van diverse binnen het onderwijsveld gerenommeerde auteurs of instanties. Het gaat hierbij ondermeer om Kwakernaak, Staatsen, het SLO, de Rijksoverheid en het ERK. Om de betrouwbaarheid verder te vergroten zijn ook buitenlandse bronnen in het onderzoek verwerkt, waaronder de Taxonomie van Bloom en informatie van het Vlaamse VVKSO. Daarnaast zijn enkele universitaire bronnen gebruikt van ondermeer de Universiteit Utrecht en de TU Delft. De diverse bronnen zijn telkens met elkaar vergeleken om tot gedegen conclusies te kunnen komen. Op één plek in het onderzoek kan men slechts voorzichtige conclusies trekken; de in paragraaf 2.2 getoonde grafiek van het SLO is ook van toepassing op het primair onderwijs en geeft daarmede slechts een globaal beeld voor het voortgezet onderwijs. Uiteindelijk heeft het theoretisch onderzoek er, samen met de praktijk- en internetverkenning, toe geleid dat duidelijk is geworden waar de betrokken docenten werkelijk behoefte aan hebben. In het algemeen geldt, zoals blijkt uit drie bronnen in paragraaf 2.5, dat een goede database met materialen onontbeerlijk is voor het differentiatieproces. Verschillende betrokkenen? Nu zullen er mensen zijn die denken: waar zijn toch die docenten van ‘die Mannschaft’ in dit onderzoek gebleven? Er is een bewuste keuze gemaakt om de desbetreffende docenten tot nu toe alleen in te schakelen voor het vaststellen van het praktijkprobleem, ofwel de praktijkverkenning. Om in het volgende studiejaar met een ontwerponderzoek aan de slag te kunnen gaan, is het noodzakelijk gebleken eerst heel duidelijk in beeld te brengen wat differentiatie in niveau nu eigenlijk is, welke mogelijkheden er zijn voor luistervaardigheid en hoe men ICT in dit geheel kan gebruiken. Dit vraagt om een gedegen theoretisch onderzoek. Bij het ontwikkelen van het eindproduct in de fase van het interventieonderzoek, zullen de docenten wederom aan bod komen door materialen aan te leveren voor de database en het gehele proces te evalueren. Uiteindelijk zullen zij de basis gaan vormen voor het beantwoorden van de nieuw te formuleren onderzoeksvraag voor het interventieonderzoek. In deze eerste fase van het onderzoek, de probleemverkenning, is, zoals reeds aangegeven, gebruik gemaakt van de inzichten van diverse deskundigen. Zowel zij als de in de praktijkverkenning betrokken docenten kunnen worden beschouwd als de ‘betrokkenen’ binnen het theoretische onderzoek. 72 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 73 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Resultaten 4.1. Resultaten theoretisch onderzoek Om een beeld te krijgen van de mogelijkheden voor het uitvoeren van een onderzoek in mijn eigen praktijksituatie is, tijdens de praktijkverkenning in het beginstadium van dit onderzoek, een inventarisatie gemaakt van de praktijkproblemen binnen ‘die Mannschaft’; een Dunamare-brede vaksectie voor docenten Duits van het Vmbo. Uit een inventariserende rondvraag, de eerste fase van de praktijkverkenning, is gebleken dat de docenten met name problemen ervoeren bij het vinden van voldoende materiaal om te kunnen differentiëren in niveau in de reguliere les. Een vervolgvraag heeft duidelijk gemaakt dat de problemen zich met name afspelen op het gebied van de luistervaardigheid. De vraag was dan ook op welke wijze extra (online) luistervaardigheidsmateriaal voor Duits het beste kan worden aangeboden, uitgewisseld en gestructureerd, zodat de desbetreffende docenten meer kunnen gaan differentiëren in niveau. Om deze vraag te kunnen beantwoorden is een uitgebreid theoretisch onderzoek noodzakelijk gebleken. In deze paragraaf zal nogmaals worden stilgestaan bij de belangrijkste resultaten van het theoretisch onderzoek en de internetverkenning. Differentiatie In de eerste paragraaf van het theoretisch onderzoek is ingegaan op de vraag wat differentiatie nu eigenlijk inhoudt. Differentiatie, aldus het VVKSO het “didactisch principe van verscheidenheid in oefenvormen, werkvormen en opdrachten waarbij diverse groepen en/of individuen een leertraject op maat kunnen volgen” (2014), bestaat uit vele deelgebieden. In eerste instantie dient men een onderscheid te maken tussen convergente (minimumdoel voor gehele groep + verdiepingsstof voor de betere leerlingen) en divergente differentiatie (individu staat centraal). Daarnaast bestaat er een verschil tussen interne (één groep waarbinnen wordt gedifferentieerd) en externe differentiatie (leerlingen over verschillende groepen of klassen verdeeld naar niveau). Het VVKSO (2014) onderscheidt daarnaast zes differentiatievormen ( paragraaf 2.1). Binnen de bij dit onderzoek betrokken scholen is sprake van interne differentiatie. Een convergente aanpak met de differentiatievormen ‘verdiepingsdifferentiatie’ en ‘niveaudifferentiatie’ is aan te raden, om uitval van de zwakkere leerlingen te voorkomen. Differentiatie in niveau De Rijksoverheid (2015) heeft besloten dat er voor leerlingen in 2020 ruimte moet zijn “om te differentiëren in niveau en tempo”. In de tweede paragraaf is gekeken naar wat differentiatie in niveau inhoudt. Het VVKSO (2014) vermeldt dat de klas hierbij op grond van de begaafdheid van de leerlingen wordt opgedeeld in kleinere groepen. Er is hierbij zowel een homogene (leerlingen met hetzelfde niveau in één groep), als een heterogene (leerlingen met verschillende niveaus in één groep) aanpak mogelijk. Voor het voortgezet onderwijs is, gezien de exameneisen, de heterogene aanpak de best mogelijk oplossing. Door hierbij te kiezen voor verdiepingsdifferentiatie, zouden in principe alle leerlingen een minimumniveau moeten kunnen halen. Voor de betere leerlingen is verdiepingsstof beschikbaar. De ruimte voor differentiatie kan met name worden bereikt door te “compacten” (Rijksoverheid, 2015). De betere leerlingen maken hierbij de voor hen overbodige stof niet. In plaats daarvan kunnen zij zich bezig houden met het zogeheten “hogere orde denken” uit de taxonomie van Bloom (SLO, z.d.). Het betreft hier de vaardigheden ‘analyseren, evalueren en creëren’. Luistervaardigheidsprogramma In de derde paragraaf van het theoretisch kader is gekeken naar de wondere wereld van de luistervaardigheid. Het is een wereld gebleken waarin zelfs de kleinste elementen van een taal, een klank of een letter, een belangrijke rol spelen. Voordat er überhaupt een luistervaardigheidsprogramma kan worden opgebouwd, is het belangrijk te beseffen dat er meerdere manieren van luisteren zijn. Staatsen (2009) heeft een overzicht gemaakt van zes belangrijke 74 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits deelvaardigheden binnen de luistervaardigheid ( paragraaf 2.3). Daarmee samenhangend is het ook belangrijk verschillende soorten teksten te onderscheiden ( paragraaf 2.3). Tekstsoort en de manier van luisteren zijn namelijk nauw met elkaar verbonden. Bij het kiezen van luisterteksten voor onderwijsdoeleinden is het van groot belang dat de teksten ‘levensecht en realistisch’ zijn (VVKSO, 2014). Het belangrijkste doel voor de bijbehorende opdrachten moet zijn dat de leerlingen “iets leren wat hen helpt bij het luisteren en kijken naar een volgende, nieuwe tekst” (Staatsen, 2009). Naast het geven van tips is hierbij ook de opbouw of structuur van de opgaven van groot belang. Logischerwijze dient men de opdrachten van makkelijk naar moeilijk te structureren. Voor een goede opbouw kan de aanpak van Staatsen (2009) of het OVUR-model (VVKSO, 2014) worden gebruikt. Niveaudifferentiatie luistervaardigheid Duits ‘Écht luisteren is een kunst!’ Toch blijken de lesmethodes van ‘die Mannschaft’, zoals vermeld staat in paragraaf 4, niet voldoende materiaal voor verdiepings- en niveaudifferentiatie te bevatten. Hoe kan men dan het beste differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid van Duits? Zeker bij het gebruik van een divergente aanpak bieden de verschillende ERK-niveaus bij uitstek mogelijkheden om te differentiëren in niveau. Zo noemt het VVKSO (2014) als één van de mogelijkheden het individueel laten oefenen van de luistervaardigheid, naast de klassikale opdrachten. Zwakkere leerlingen kunnen op deze wijze in een veilige omgeving op hun niveau en in hun tempo aan luistervaardigheid werken, terwijl de sterke leerlingen met opgaven of fragmenten van een hoger niveau aan de slag gaan. In het kader van een convergente aanpak kan er ook voor worden gekozen de sterke leerlingen extra opdrachten bij het zelfde luisterfragment te geven. Een andere mogelijkheid voor de sterkere luisteraars is bijvoorbeeld het vragen naar ‘bepaalde talige aspecten’, wat voor de zwakkere leerlingen vaak onmogelijk is. Naast de reeds opgesomde mogelijkheden blijken ook het “reflecteren over de manier van luisteren” (VVKSO, 2014), het gebruik van de doeltaal in de les en de reeds eerder genoemde heldere structuur in de opbouw van de opgaven van groot belang te zijn bij het luistervaardigheidsproces. De zwakkere leerlingen weten bijvoorbeeld meestal niet op welke wijze zij naar een fragment moeten luisteren, richten zich teveel op details aan het begin van het fragment en haken af. De tips van de betere luisteraars kunnen hier van grote waarde zijn, evenals gestructureerde opgaven die het fragment goed inleiden. Rol van ICT In de vijfde en tevens laatste paragraaf van het theoretisch kader is gekeken naar de rol van ICT bij het aanbieden, uitwisselen en structureren van voldoende luistervaardigheidsmateriaal voor Duits. In deze paragraaf is gebleken dat er op internet voldoende materiaal te vinden is om te kunnen differentiëren in niveau. Dit materiaal blijkt echter over het algemeen zeer verspreid over het internet te staan. Docenten lijken dan ook regelmatig te verdwalen in het ‘ICT-oerwoud’. Naast de grote Nederlandse uitgevers bieden ook Duits.de, het Goethe Institut, de NTR en vele particulieren hun oefenmaterialen online aan. Vaak wordt de rol van YouTube en de Duitse televisie- en radiostations onderschat. Juist de op deze websites ter beschikking staande materialen zijn vaak zeer realistisch en levensecht te noemen. Het nadeel is echter dat op deze websites vaak geen didactische materialen ter beschikking staan. Waar zijn echter de waardevolle materialen van de docenten zelf te vinden. Uit het theoretisch onderzoek is gebleken dat er in Nederland te weinig materiaal tussen collega’s wordt uitgewisseld. Als het gebeurt, dan vindt de uitwisseling vaak plaats met bekende collega’s. Hiermee gaat een hoop materiaal en kennis voor de overige leraren Duits verloren. Aldus Hommel is het “om uitwisseling van materiaal te ondersteunen belangrijk een overzichtelijke database te hebben en dat het uitwisselen positief aangemoedigd wordt door bijvoorbeeld een schoolleiding” (Hommel, 2013). Het is hiermede gebleken dat het opzetten van een gestructureerde database van belang is, om extra (online) luistervaardigheidsmateriaal voor Duits aan te bieden, uit te wisselen en te structureren. Pas hierna kan een vervolgstap worden gezet naar het meer differentiëren in niveau. Voor het structureren van de te ontwikkelen database kan het ERK-systeem, een opbouw in verschillende luistertaken of het OVUR-model worden gebruikt. Verder dient de keuze gemaakt te worden om de database binnen een school of onderwijsgroep ter beschikking te stellen, of openbaar toegankelijk te maken. 75 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 76 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Conclusie 5.1. Conclusie Reeds in de inleiding van deze probleemverkenning is duidelijk geworden waar dit hele onderzoek om zal draaien; de docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van de Hartenlust Mavo, het Haarlem College, de Daaf Gelukschool, het Tender College en het Montessori Aerdenhout, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal om te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. Om een oplossing te vinden voor dit heldere praktijkprobleem werd de volgende hoofdvraag opgesteld: Op welke wijze kan extra (online) luistervaardigheidsmateriaal voor Duits worden aangeboden, uitgewisseld en gestructureerd, zodat de desbetreffende docenten meer kunnen gaan differentiëren in niveau? Om deze hoofdvraag te kunnen beantwoorden bleek het noodzakelijk te zijn een gedegen theoretisch onderzoek uit te voeren. In dit theoretische onderzoek zouden de inzichten van diverse binnen het onderwijsveld gerenommeerde auteurs of instanties worden gebruikt. Met de verkenning in de theorie konden de volgende deelvragen worden beantwoord: Wat houdt differentiatie in? Wat wordt er verstaan onder differentiatie in niveau? Op welke manier dient een luistervaardigheidsprogramma voor Duits te zijn opgebouwd? Op welke wijze kan er worden gedifferentieerd in niveau bij de luistervaardigheid van Duits? Welke rol kan ICT spelen bij het aanbieden, uitwisselen en structureren van voldoende luistervaardigheidsmateriaal voor Duits? Beantwoording hoofdvraag Aangezien in de voorgaande drie hoofdstukken reeds beschreven staat hoe dit theoretische onderzoek is uitgevoerd en wat de belangrijkste uitkomsten hiervan zijn, kan hier in het kort de conclusie van dit eerste deel van het onderzoek, de zogeheten probleemverkenning, worden vermeld. Dit dient als basis voor het interventieonderzoek dat volgend jaar zal worden uitgevoerd. Uit het onderzoek is naar voren gekomen dat het hebben van een database voor lesmateriaal onontbeerlijk is voor het aanbieden en uitwisselen van luistervaardigheidsmateriaal. Uitwisseling vindt tot nu toe vaak op kleine schaal plaats. Hiermee gaat, zoals eerder aangegeven, een hoop materiaal en kennis voor de overige leraren Duits verloren. Eén overzichtelijke website voor het aanbieden en uitwisselen van gedifferentieerd lesmateriaal voor het vak Duits ontbreekt momenteel. Tijdens mijn interventieonderzoek wil ik daarom een website als database gaan opbouwen (DUIFF.com), waarop docenten hun luistervaardigheidsmateriaal voor Duits kunnen aanbieden. Eerder in dit onderzoek werd aangegeven dat de keuze gemaakt moest worden om deze database binnen een school of onderwijsgroep op te bouwen, of openbaar ter beschikking te stellen. Juist omdat de uitwisseling op kleine schaal reeds op veel scholen plaatsvindt, wat getuige het onderzoek voor de betrokken scholen nog onvoldoende blijkt te zijn, is besloten de website openbaar toegankelijk te maken. Eén van de belangrijkste voorwaarden was echter ook het structureren van het materiaal, aangezien de docenten van de betrokken scholen nu juist vaak het gevoel hadden in een ‘ICT-oerwoud’ terecht te komen. In het vorige hoofdstuk is aangegeven dat voor het structureren het ERK-systeem, een opbouw in verschillende luistertaken of het OVUR-model kan worden gebruikt. Hoewel een opbouw in luistertaken van groot belang is binnen een luisteropdracht, zal het de overzichtelijkheid van een website niet vergroten. Datzelfde geldt voor het Vlaamse OVUR-model. Daarom is gekozen voor een in Nederland gebruikelijke ERK-opbouw, dat aansluit bij de opbouw van veel moderne lesmethodes. Het uiteindelijke doel van de nieuw te ontwikkelen database is dat de docenten van ‘die Mannschaft’ meer kunnen gaan differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. In de onderstaande CIMOroutekaart is aangegeven op welke wijze het onderzoek volgend jaar zal worden vormgegeven. 77 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 5.2. CIMO-routekaart & Planning Om een goed beeld te krijgen van hoe het vervolgonderzoek, ofwel interventieonderzoek, volgend studiejaar zal worden ingevuld en uitgevoerd, wordt hieronder de binnen Hogeschool Utrecht voor onderzoeken gebruikelijke CIMO-routekaart ingevuld. In deze routekaart is tevens een planning voor het interventieonderzoek opgenomen. Algemeen Formuleer je hoofdvraag: In hoeverre kan uitbreiding van het beschikbare aantal luisteroefeningen via DUIFF.com bijdragen aan verbreding van differentiatie op niveau? Wat zijn je deelvragen? Op welke manier dient de online database DUIFF.com te worden opgebouwd? In hoeverre zorgt DUIFF.com voor een verbetering in het differentiëren in niveau binnen de betrokken scholen? Welke mogelijkheden biedt DUIFF.com voor het differentiëren in niveau bij de vaardigheden spreken, schrijven en lezen? CIMO-logica C Op welke situatie richt je onderzoek zich? Welk probleem is het startpunt? De docenten Duits van ‘die Mannschaft’, bestaande uit leraren van de Hartenlust Mavo, het Haarlem College, de Daaf Gelukschool, het Tender College en het Montessori Aerdenhout, hebben in een gezamenlijke vaksectiebijeenkomst aangegeven problemen te ervaren bij het vinden van voldoende materiaal om te kunnen differentiëren in niveau bij de luistervaardigheid. C Beschrijf de beginsituatie met behulp van de 5W + H. Wie? Wat? Waar? Waarom? Wanneer? Hoe? Leraren Duits van de Dunamare ‘Mannschaft’. Meer differentiatie in niveau bij de luistervaardigheid van Duits. Dunamare Onderwijsgroep: die Mannschaft. Docenten vinden (online) onvoldoende luistervaardigheidsmateriaal om te kunnen differentiëren in niveau en verdieping (ze verdwalen in het ‘ICT-oerwoud’). Periode 1 en 2 van het schooljaar 2015-2016. Ontwikkeling van een database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Het materiaal zal in eerste instantie worden aangeleverd door de collega’s Duits van ‘die Mannschaft’. In een later stadium kunnen ook andere docenten hun bijdrage leveren. 78 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits O Welke uitkomst wil je bereiken in je onderzoek? 1. Het ontwikkelen van een database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. 2. Het bevorderen van differentiatie in niveau bij de luistervaardigheid van Duits. I Welke kansrijke interventies zijn er? Welke kies jij en waarom? Is je interventie een handeling of een ontwerp? 1. Het ontwikkelen van een gestructureerde database (ELO) voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits binnen de Hartenlust Mavo. 2. Het ontwikkelen van een gestructureerde database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits binnen de Dunamare Onderwijsgroep. 3. Het ontwikkelen van een gestructureerde en openbaar toegankelijke online database voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van luistervaardigheidsmateriaal voor het vak Duits. Gekozen: Interventie 3 (ontwerp). Uitleg: zie paragraaf 5.1. I Welke kenmerken heeft je kansrijke interventie? Wat zijn de ontwerpcriteria? Gestructureerde opbouw volgens het ERK-principe. Luistervaardigheidsmateriaal om te differentiëren in niveau, aangeleverd door de docenten Duits van de Dunamare ‘Mannschaft’ en/of andere docenten. Extra links naar extern differentiatiemateriaal. Tips voor differentiatie in niveau bij de luistervaardigheid (vanuit probleemverkenning). Online toegankelijk. Docenten moeten materiaal kunnen aanleveren voor de database. M Op welke manier kun je verklaren dat je met jouw interventie(s) je beoogde uitkomst gaat bereiken? Voorafgaand aan het maken van de interventie is een gedegen theoretisch onderzoek gedaan, waaruit is gebleken dat een gestructureerde database onontbeerlijk is voor het differentiëren in niveau. 79 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Methode van onderzoek Methode Wie zijn de respondenten in je onderzoek? Auteurs binnen het theoretisch kader. De docenten Duits van de Dunamare ‘Mannschaft’. Eventueel: Goethe Institut Amsterdam (ter aanvulling en promotie van de database). Methode Hoe wil je de door jou beoogde uitkomst gaan meten (hoe ga je operationaliseren?) De verwachting bestaat dat DUIFF.com binnen de Dunamare ‘Mannschaft’ zal leiden tot meer differentiatie in niveau bij de luistervaardigheid. Dit zal aan de hand van enquêtes en enkele diepteinterviews worden gemeten (zie hieronder). De resultaten hiervan zullen worden verwerkt en geanalyseerd in een onderzoeksverslag en (waar mogelijk) in grafieken worden verduidelijkt. Methode Welke dataverzamelingsmethoden wil je gebruiken om te meten wat je wilt meten? Hoe zet je hier triangulatie in? Deelvraag 1: In periode 1 wordt literatuuronderzoek verricht naar de criteria voor een online database op didactisch gebied. In periode 1 wordt tevens een interview met 2 collega’s van de Dunamare ‘Mannschaft’ afgenomen, om navraag te doen naar de wensen/eisen wat betreft het vullen en vormgeven van de online database. Deelvraag 2: In periode 2 wordt een enquête afgenomen onder de docenten van de Dunamare ‘Mannschaft’ waarin wordt gevraagd naar het effect wat DUIFF.com op hun dagelijkse lesgeven bij de luistervaardigheid heeft. Ook wordt hierin gevraagd welke verbeteringsmogelijkheden zij nog zien voor de database. In periode 2 wordt, voor een betere triangulatie, tevens een diepte-interview omtrent hetzelfde thema afgenomen onder 2 collega’s van de Dunamare ‘Mannschaft’. Deelvraag 3: In periode 2 wordt een enquête afgenomen onder de docenten van de Dunamare ‘Mannschaft’ waarin wordt gevraagd welke mogelijkheden zij zien voor het uitbreiden van de database met de overige 3 vaardigheden. In periode 2 wordt, voor een betere triangulatie, tevens een diepte-interview omtrent hetzelfde thema afgenomen onder 2 collega’s van de Dunamare ‘Mannschaft’. Daarnaast worden voorstellen gedaan voor vervolgonderzoek omtrent ditzelfde thema. 80 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Methode Welke meetinstrumenten ga je hierbij inzetten? Wat weet je al over de betrouwbaarheid en validiteit van deze instrumenten? Literatuuronderzoek Interview Enquête Diepte-interview Betrouwbaarheid / Validiteit: Bij het literatuuronderzoek zullen meerdere bronnen worden geraadpleegd, zoals dat ook in de probleemverkenning is gedaan. Bij de interviews en enquêtes worden 2 resp. meerdere docenten van de Dunamare ‘Mannschaft’ betrokken. De interviews en enquêtes zullen zo worden opgesteld, dat antwoorden kunnen worden verwacht die volledig ingaan op de gestelde deelvragen. Uiteindelijk moet dit tot beantwoording van de hoofdvraag leiden. Methode Hoe wil je de data gaan analyseren? Literatuuronderzoek: meerdere bronnen worden met elkaar vergeleken, om uiteindelijk tot conclusies te komen. Verwerking in onderzoeksverslag. (Diepte-)Interview: van tevoren zal een vragenlijst zijn samengesteld voor de interviews. De interviews zullen worden opgenomen, om de gegevens later te kunnen analyseren voor verwerking in het onderzoeksverslag. Enquête: de enquête zal worden afgenomen m.b.v. Google Docs. Hierdoor worden de uitkomsten direct in kaart gebracht en waar mogelijk verwerkt in tabellen/grafieken. 81 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits 82 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits Reflectie 6.1. Reflectieverslag ‘Nieuwe methoden en aanpakken worden in het onderwijsveld vaak geïntroduceerd, zonder dat er een duidelijke wetenschappelijke fundering onder ligt. Het is van tevoren vaak niet duidelijk of het nieuwe beter is dan het voorgaande’ (Onderwijsraad, 2006). Op verzoek van het Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap heeft de Onderwijsraad dan ook een advies uitgebracht voor meer “evidence based onderwijs”, ofwel onderwijs dat meer op bewijzen is gebaseerd. Het onderwijsveld kan in dit opzicht een voorbeeld nemen aan de gezondheidszorg, waar onderzoek reeds een lange traditie heeft. Deze traditie heeft slechts één belangrijk doel voor ogen: continue kwaliteitsverbetering. Evidence Based & Pragmatisme Dit onderzoek naar de mogelijkheden voor het aanbieden, uitwisselen en structureren van extra luistervaardigheidsmateriaal voor Duits is gebouwd op een stevig theoretisch fundament. De op een praktijkverkenning en uitgebreid theoretisch onderzoek gebaseerde conclusie dat het opbouwen van een openbaar toegankelijke en gestructureerde database voor het uitwisselen van luistervaardigheidsmateriaal onontbeerlijk is voor het differentiatieproces, kan daarmede worden beschouwd als een eerste aanzet tot “evidence based onderwijs” binnen de bij dit onderzoek betrokken scholen en de scholen die gebruik gaan maken van het DUIFF.com platform. Het “evidence based onderwijs” past, evenals het uitvoeren van een onderzoek, uitstekend binnen de pragmatische wetenschapsfilosofie. Alleen door te handelen en te onderzoeken zal men tot nieuwe onderwijskundige inzichten komen. Of zoals Miedema (1997) het omschrijft: er is een “verbondenheid van handelen en kennen”. Dit sluit weer aan op de achtste mastercompetentie, ofwel het ‘competent zijn in onderzoekend handelen’. 8ste competentie Het vertonen van een innovatieve houding, waarbij men aansluit bij vernieuwingen in het onderwijsveld, is één van de hoofdonderdelen van de achtste mastercompetentie. Eén van de toverwoorden binnen het onderwijsveld anno 2015 is ‘differentiatie’. Binnen de bij dit onderzoek betrokken scholen bestaat er de wil om aan te sluiten bij de behoefte om meer te gaan differentiëren. Om dit bij de luistervaardigheid van Duits te kunnen bewerkstelligen, is het noodzakelijk gebleken een compleet nieuw, innovatief online platform op te gaan bouwen, waar docenten hun materiaal op kunnen publiceren. Hiervoor was het echter wel van groot belang een praktijkgericht en theoretisch onderzoek ter verbetering van de onderwijskwaliteit uit te voeren. Interessant was met name het feit dat er wel degelijk uitwisseling binnen kleine kringen (school of scholengemeenschap) plaatsvond, maar dat het door docenten ontwikkelde materiaal zelden op grotere schaal werd verspreid. Uit diverse onderzoeken is vervolgens gebleken dat een database noodzakelijk is voor een betere uitwisseling. In de volgende fase van dit onderzoek, het interventieonderzoek, zal, getuige de CIMOroutekaart (paragraaf 5.2) wederom onderzoek worden gedaan in de praktijk en literatuur. Het proces Op welke wijze het onderzoek tot stand is gekomen, welke personen betrokken zijn bij het onderzoek en op welke wijze er tijdens het onderzoek rekening is gehouden met het vergroten van de validiteit en betrouwbaarheid, wordt reeds omschreven in paragraaf 3.1. Ter aanvulling op het hoofdstuk ‘Methoden’ (H3) kan worden vermeld dat met name de start van dit onderzoek moeizaam is verlopen. Het probleem was door de praktijkverkenning al snel duidelijk, maar toch bleek het lastig te zijn het onderzoek dusdanig af te bakenen dat het binnen de gestelde termijnen kon worden uitgevoerd. Het werken met de kaartjesmethodiek, feedback van de betrokken HU-docent en het wederom in gesprek gaan met de collega’s van ‘Die Mannschaft’ bleek de sleutel tot succes te zijn. Het heeft geleid tot een gedegen onderzoek en een eerste aanzet tot “evidence based onderwijs”. 83 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits © M. Rensen 2016 84 DUIFF.com | Differentiatie luistervaardigheid Duits