EUROPESE COMMISSIE Brussel, 24.8.2016 COM(2016) 523 final 2016/0252 (NLE) Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Unie en IJsland over de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen NL NL TOELICHTING 1. ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL • Motivering en doel van het voorstel IJsland en de EU zijn partij bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER-overeenkomst), die voorziet in het vrij verkeer van goederen, met uitzondering van landbouw- en visserijproducten. Artikel 19 van de EER-overeenkomst bevat bepalingen voor de handel in landbouwproducten. De Overeenkomst EU-IJsland van 2007 over handelspreferenties, die is uitonderhandeld op basis van artikel 19 van de EER-overeenkomst, bevat onder meer een verbintenis van de partijen om de handel in producten met een geografische aanduiding (GA) te bevorderen. Van 4 juli 2012 tot en met 17 september 2015 hebben IJsland en de EU onderhandeld over GA's. De onderhandelingen zijn gevoerd in samenhang met de onderhandelingen tussen IJsland en de EU over een verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten. Krachtens de uitonderhandelde GA-overeenkomst zullen 1 150 GA's van levensmiddelen worden beschermd in IJsland. IJsland heeft nog geen beschermde GA-namen geregistreerd. De overeenkomst voorziet evenwel in een mechanisme voor de bijwerking van de GA-lijst en voor de opneming van nieuwe GA-namen in een latere fase door een gezamenlijk comité. De GA-overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat hun interne goedkeuringsprocedures zijn afgerond. Ligt die datum vóór de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de EU en IJsland over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de EER-overeenkomst, gedaan te Brussel op dag maand jaar, dan treedt de GA-overeenkomst pas in werking op laatstbedoelde datum. • Samenhang met de huidige bepalingen op dit beleidsgebied De EER-overeenkomst voorziet al in de wederzijdse erkenning en bescherming van geografische aanduidingen van wijnen, gearomatiseerde wijnbouwproducten en gedistilleerde dranken. Derhalve vallen alleen andere landbouwproducten en levensmiddelen dan wijnen, gearomatiseerde wijnbouwproducten en gedistilleerde dranken onder de onderhavige overeenkomst. • Samenhang met andere beleidsgebieden van de EU De GA-overeenkomst met IJsland past in de brede EU-strategie om de productie en consumptie van EU-producten met een GA te bevorderen. Op basis van de overeenkomst krijgen 1 150 GA's van EU-levensmiddelen een krachtige rechtstreekse bescherming in IJsland. De GA's zullen worden beschermd tegen: NL elk direct of indirect commercieel gebruik; elk misbruik, elke nabootsing of elke voorstelling van het product; elke andere onjuiste of misleidende aanduiding met betrekking tot de herkomst, de oorsprong, de aard of de wezenlijke kenmerken van het product; 2 NL elke andere praktijk die de consument ten aanzien van de werkelijke oorsprong van het product kan misleiden. 2. RECHTSGRONDSLAG, SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID In juni 2007 heeft de Raad de Commissie een mandaat gegeven om met IJsland onderhandelingen te starten over de bescherming van producten met een GA. 3. GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING De overeenkomst heeft geen rechtstreekse gevolgen voor de EU-begroting. NL 3 NL 2016/0252 (NLE) Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Unie en IJsland over de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, juncto artikel 218, lid 6, onder a), v), en artikel 218, lid 7, Gezien het voorstel van de Europese Commissie, Gezien de goedkeuring door het Europees Parlement, Overwegende hetgeen volgt: (1) Overeenkomstig Besluit (EU) 2016/…1 van de Raad heeft de Commissie op […] de Overeenkomst tussen de Europese Unie en IJsland over de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (hierna "de overeenkomst" genoemd) ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum. (2) De partijen komen onderling overeen om een harmonieuze ontwikkeling van geografische aanduidingen zoals bedoeld in artikel 22, lid 1, van de Overeenkomst inzake handelsaspecten van intellectuele-eigendomsrechten (TRIPS)2 te bevorderen en de handel in landbouwproducten en levensmiddelen met een geografische aanduiding van oorsprong uit het grondgebied van de partijen te stimuleren. (3) Krachtens de uitonderhandelde overeenkomst zullen geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen van de Unie worden beschermd in IJsland, hoewel IJsland nog geen beschermde geografische aanduidingen heeft geregistreerd. De overeenkomst voorziet evenwel in een mechanisme voor de bijwerking van de lijst van geografische aanduidingen en voor de opneming van nieuwe geografische aanduidingen in een latere fase door een gezamenlijk comité. (4) Bepaalde taken voor de uitvoering van de overeenkomst zijn toegewezen aan het bij artikel 10 daarvan opgerichte Gezamenlijk Comité, waaronder de bevoegdheid bepaalde technische aspecten van de overeenkomst en bepaalde bijlagen daarbij te wijzigen. De procedure voor de bepaling van het standpunt van de Europese Unie in dat gezamenlijk comité over aangelegenheden die verband houden met de overeenkomst, moet worden vastgesteld. (5) De overeenkomst moet namens de Europese Unie worden goedgekeurd, 1 Besluit (EU) 2016/... van de Raad inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, van een overeenkomst tussen de Europese Unie en IJsland over de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (PB [...] van [...], blz. [...]). 2 NL Bijlage 1C bij de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, ondertekend in Marrakesh, Marokko, op 15 april 1994. 4 NL HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Artikel 1 De overeenkomst tussen de Europese Unie en IJsland over de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen wordt namens de Europese Unie goedgekeurd. De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht. Artikel 2 De voorzitter van de Raad wijst de persoon aan die gemachtigd is om namens de Europese Unie de in artikel 11 van de overeenkomst bedoelde kennisgeving te verrichten waarmee de instemming van de Europese Unie om door de overeenkomst gebonden te zijn, tot uiting wordt gebracht. Artikel 3 De Commissie vertegenwoordigt de Europese Unie in het bij artikel 10 van de overeenkomst opgerichte Gezamenlijk Comité. Wijzigingen in de overeenkomst die door het Gezamenlijk Comité worden vastgesteld, worden namens de Europese Unie door de Commissie goedgekeurd. Indien belanghebbenden, nadat bezwaren tegen een geografische aanduiding naar voren zijn gebracht, geen onderlinge overeenstemming kunnen bereiken, stelt de Commissie een standpunt vast overeenkomstig de procedure van artikel 57, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad3. Artikel 4 Dit besluit treedt in werking op [...]. Gedaan te Brussel, Voor de Raad De voorzitter 3 NL Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1). 5 NL