NL Verklaring van Athene 16 april 2003

advertisement
Verklaring van Athene
16 april 2003
Wij, de vertegenwoordigers van de burgers en staten van de Europese Unie, zijn
vandaag bijeen op deze symbolische plaats, aan de voet van de Akropolis, om een
historische gebeurtenis luister bij te zetten: de ondertekening van het Toetredingsverdrag voor Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen,
Slowakije en Slovenië.
Het betreft een unieke verwezenlijking. Deze Unie belichaamt onze gemeenschappelijke vastberadenheid om een einde te maken aan eeuwen van conflicten en om de
vroegere delingen op ons continent achter ons te laten. Deze Unie belichaamt onze
wil om een aanvang te maken met een nieuwe toekomst op basis van samenwerking,
eerbiediging van de diversiteit en wederzijds begrip.
Onze Unie belichaamt een collectief project: een project om onze toekomst te delen
als een gemeenschap van waarden.
Wij zijn trots te behoren tot een Unie die stoelt op de beginselen van vrijheid,
democratie en de rechtsstaat. Een Unie die gecommitteerd is aan het bevorderen van
eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid en de mensenrechten. Een Unie
waar verdraagzaamheid, rechtvaardigheid en solidariteit heersen.
De fundamentele waarde van dit project ligt in het vermogen van de Unie om haar
burgers en haar lidstaten handelingsbekwamer te maken. Door samen te werken
kunnen wij en onze landen hopen dat wij de uitdagingen van morgen het hoofd zullen
kunnen bieden.
Op de drempel van deze uitbreiding bevestigen wij dat de Europese Unie zich moet
toeleggen op de taken die van cruciaal belang zijn voor het welzijn, de veiligheid en
de welvaart van haar burgers.
Wij zullen de fundamentele mensenrechten binnen en buiten de Europese Unie
blijven handhaven en verdedigen, daaronder begrepen de bestrijding van alle vormen
van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of
overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.
Wij zullen samen handelen om duurzame ontwikkeling lokaal en mundiaal te bevorderen, milieuaantasting te bestrijden en de komende generaties een betere
levenskwaliteit te waarborgen.
Wij onderstrepen onze gehechtheid aan een dynamische Europese kenniseconomie
die voor iedereen openstaat en gericht is op duurzame groei en volledige werkgelegenheid, maar ook op sociale insluiting en economische samenhang.
Wij zullen van de Unie een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid
maken en die fundamentele waarden stuk voor stuk blijven handhaven.
1
NL
Wij zullen de waardigheid en de rechten van onderdanen van derde landen die in de
EU wonen en werken, eerbiedigen. De waarden die wij hoog in het vaandel voeren,
zijn geen voorrecht van onze eigen onderdanen, maar gelden ook voor eenieder die de
wetten van onze landen aanvaardt.
Op deze historische dag waarop wij de uitbreiding van onze Unie vieren bevestigen
wij de verbintenis die wij in Kopenhagen zijn aangegaan, namelijk onze gehechtheid
aan “Eén Europa”, onze collectieve wens dat het zich verder ontwikkelt tot een Unie
die niemand uitsluit.
De toetreding is een nieuwe verbintenis tussen onze burgers en niet louter een verdrag
tussen staten. Als burgers van deze nieuwe uitgebreide Unie verkondigen wij onze
verbondenheid met de burgers van de toetredingslanden. Wij zijn ook vastbesloten de
samenwerking met onze buren verder uit te bouwen en de toekomst van deze gemeenschap van waarden te delen met anderen, elders in de wereld.
Wij geloven dat er voor de Unie een essentiële rol is weggelegd in de wereld. Wij
zullen ons inzetten voor een opener en rechtvaardiger wereldeconomie en een werkelijk gemeenschappelijke wereldwijde informatiemaatschappij ten behoeve van
eenieder, in het bijzonder de medemens in minder bevoorrechte delen van de wereld.
Daartoe zullen wij gestaag de dialoog tussen de culturen blijven bevorderen en vastberaden meewerken aan de versterking van de instellingen voor het wereldbestuur en
de uitbreiding van het bereik van het internationale recht.
Wij zullen onze verantwoordelijkheid ten opzichte van de wereld nemen. Wij zullen
conflictpreventie steunen, rechtvaardigheid bevorderen, de vrede helpen veiligstellen
en de stabiliteit in de wereld verdedigen. Wij zijn vastbesloten om op alle niveaus te
werken aan de bestrijding van het wereldwijde terrorisme en het tegengaan van de
verspreiding van massavernietigingswapens. Daartoe zal de Unie haar civiele en
militaire vermogens blijven uitbouwen om de stabiliteit over haar grenzen heen te
vergroten en haar humanitaire doelen te verwezenlijken. De Unie spreekt haar steun
uit voor de Verenigde Naties en hun inspanningen om te zorgen voor internationale
legitimiteit en mundiale verantwoordelijkheid.
Ons collectief project, onze Europese Unie, is een dynamisch project. Voortdurende
vernieuwing, onderwijl lering trekkend uit onze rijke tradities en geschiedenis, is ons
wezenskenmerk. Wij zien de voorstellen van de Conventie over de toekomst van
Europa tegemoet, alsook de verdere evaluaties van de structuur en het lidmaatschap
van de Unie. Ons toekomstig Europa behoort toe aan al zijn burgers, zonder uitzonderingen of uitsluitingen.
Wij committeren ons aan de verdediging van de fundamentele vrijheden die de
democratie schragen. Het democratische ideaal moet de bodem zijn waarin onze
gemeenschap van waarden gedijt, niet alleen voor de burgers van vandaag, maar ook
voor onze kinderen en de kinderen van onze kinderen. Alleen door de actieve betrokkenheid van haar burgers en civiele samenleving zal de kracht en legitimiteit van de
Unie blijven toenemen. Wij bevestigen onze gehechtheid aan de democratie als fundamentele waarde die aan de Unie ten grondslag ligt, maar erkennen dat zij ook de
fundamentele uitdaging is waarmee wij vandaag geconfronteerd worden.
Ons Europa is een Europa voor iedereen.
2
NL
Download