www.soka-bau.de Vakantieregeling bij detachering naar bouwplaatsen in Duitsland Informatiebrochure voor werkgevers NL Vakantieregeling bij detachering naar bouwplaatsen in Duitsland Informatiebrochure voor werkgevers Voor inlichtingen: SOKA-BAU Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft Hauptabteilung Europa Postfach 57 11 65047 Wiesbaden DUITSLAND 2 Inhoud Voorwoord.................................................................................................................... 7 Deel I: De vakantieregeling Overzicht regeling��������������������������������������������������������������������������������������������������������8 A. Grondbeginselen van de vakantieregeling in de Duitse bouwnijverheid��������������10 A1. Bijzonderheden van de bouwnijverheid������������������������������������������������������������������10 A2. Wie is SOKA-BAU?������������������������������������������������������������������������������������������������������10 A3. Juridische grondbeginselen���������������������������������������������������������������������������������������11 • Arbeitnehmer-Entsendegesetz (AEntG) - werknemer-detacheringswet���������������������������������������������11 • Bundesrahmentarifvertrag für das Baugewerbe (BRTV) - Duitse Algemene Collectieve Arbeidsovereenkomst voor de Bouwnijverheid��������������������������������������������������������������������������������������������������������11 • Tarifvertrag über das Sozialkassenverfahren im Baugewerbe (VTV) - Collectieve arbeidsovereenkomst inzake de sociaalfondsprocedure in de bouwnijverheid����������������������������������������������11 • Tarifvertrag zur Regelung der Mindestlöhne im Baugewerbe - (TV Mindestlohn) – TariflohnCollectieve arbeidsovereenkomst inzake de regeling van de minimumlonen (cao minimumloon) – cao-loon�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 • Overige beschermende voorschriften�����������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Minimumlonen voor de bouwnijverheid in Duitsland (kaart)�������������������������������13 A4. Voorwaarden voor de verplichting tot deelname aan de vakantieregeling����������14 • Bouwplaats in Duitsland�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 • Detachering van bouwvak-werknemers�������������������������������������������������������������������������������������������������������14 • Uitvoering van overwegend bouwwerkzaamheden���������������������������������������������������������������������������������14 • Zelfstandige bedrijfsafdeling���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 • Werknemers detacheren/uitlenen�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 • Vrijstelling bij deelname aan een vergelijkbaar vakantiefondssysteem in het detacherende land/thuisland�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 B. Vakantierechten van de werknemers����������������������������������������������������������������������15 B1. Berekening van de vakantieduur voor één kalenderjaar����������������������������������������15 • Opbouwprincipe��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 • Tewerkstellingsdagen����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 • Berekening van het aantal vakantiedagen met de vakantiedeler 12���������������������������������������������������16 3 B2. Wanneer kan een werknemer vakantie opnemen?������������������������������������������������17 • Tijdens de werkzaamheden in de bouw in Duitsland�������������������������������������������������������������������������������17 • Begin van de vakantie����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 • Vervallen van vakantie���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 B3.Welke vergoeding krijgt de werknemer van de werkgever voor de duur van zijn vakantie?������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 • Brutoloon als berekeningsgrondslag�������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 • Betaling van de vakantievergoeding ter grootte van momenteel 14,25 % van het brutoloon�����18 • Betaling door de werkgever�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 • Tijdstip van uitbetaling aan de werknemer�������������������������������������������������������������������������������������������������18 • Vakantievergoeding in het geval dat de werknemer niet de hele vakantie opneemt (deelvakantie)�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 • Meermaals verlenen van vakantie binnen één kalenderjaar������������������������������������������������������������������19 B4. Wat gebeurt er met de resterende vakantie op het einde van het jaar?��������������21 • Overdracht naar het volgende kalenderjaar������������������������������������������������������������������������������������������������21 • Berekening van de resterende vakantie��������������������������������������������������������������������������������������������������������21 • Resterende vakantie van het vorig jaar vóór de vakantie van het lopende kalenderjaar verlenen����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 • Vakantierechten scheiden naar kalenderjaren�������������������������������������������������������������������������������������������22 B5. Hoe wordt rekening gehouden met vakantie die vóór de detachering werd verleend?..������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 • Verrekening van de vooruit verleende vakantie�����������������������������������������������������������������������������������������23 • Berekening van het te verrekenen bedrag���������������������������������������������������������������������������������������������������24 • Gegevens op het formulier “basisgegevens van de werknemer”����������������������������������������������������������25 • Tijdstip van verrekening������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 • Gebruik van het te verrekenen bedrag����������������������������������������������������������������������������������������������������������25 B6. Wat gebeurt er bij het wisselen van werkgever?����������������������������������������������������25 • Meenemen van vakantierechten��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 • Melding van het einde van het dienstverband door de laatste werkgever����������������������������������������26 • Vakantieverklaring als werkdocument����������������������������������������������������������������������������������������������������������26 B7. Werknemerrekeningafschrift������������������������������������������������������������������������������������26 C. Uitkeringen van SOKA-BAU���������������������������������������������������������������������������������������27 C1. Aanspraak op restitutie van de werkgever��������������������������������������������������������������27 • Vakantievergoedingen voor vakantie tijdens de detachering�����������������������������������������������������������������27 • Begrenzing door cao-aanspraak van de werknemer���������������������������������������������������������������������������������27 • Uitbetaling bij premiedekking en volledige aangiften�����������������������������������������������������������������������������27 • Geen verrekening door de werkgever������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 • Mogelijkheid tot saldering�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 • Vervaltermijnen���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 4 C2. Vakantievergoeding voor werknemers��������������������������������������������������������������������28 • Vergoeding door SOKA-BAU���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 • Vergoedingsaanvraag door werknemer��������������������������������������������������������������������������������������������������������28 • Vergoeding door de laatste werkgever bij pensioen���������������������������������������������������������������������������������28 • Kortingsvoorbehoud�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 • Sociale verzekering- en loonbelastingplicht������������������������������������������������������������������������������������������������28 C3. Schadeloosstelling van de werknemer voor vervallen vakantierechten���������������29 • Schadeloosstelling door SOKA-BAU���������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 • Schadeloosstellingaanvraag door werknemer��������������������������������������������������������������������������������������������29 • Bijzondere aanvraagtermijnen bij klachtenprocedure�����������������������������������������������������������������������������29 • Kortingsvoorbehoud�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 • Loonbelastingplicht��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 C4. Rechten in geval van overlijden van de werknemer�����������������������������������������������30 • Overdracht van de rechten op de erfgenamen�������������������������������������������������������������������������������������������30 • Gegevens en bewijsmateriaal tegenover SOKA-BAU��������������������������������������������������������������������������������30 C5. Vakantierechten voor gehandicapte en jonge werknemers�����������������������������������30 D. Deelnameverplichtingen van de werkgever������������������������������������������������������������31 D1. Noodzakelijke informatie en documenten��������������������������������������������������������������31 • Basisgegevens van de werkgever en de werknemers������������������������������������������������������������������������������ 31 • Verklaringen over het bedrijf van de werkgever����������������������������������������������������������������������������������������31 • Mededelingen van veranderingen aan SOKA-BAU������������������������������������������������������������������������������������31 • Aangifte van het maandelijkse brutoloon en vakantievergoeding (maandelijkse melding) per de 15e van de erop volgende maand�����������������������������������������������������������������������������������������������������31 D2. Waarborgen van de vakantierechten van de werknemer door de werkgever������32 • Maandelijkse premiebetaling per de 20e van de erop volgende maand���������������������������������������������32 • Geen aftrek van de premie van het loon������������������������������������������������������������������������������������������������������32 D3. Gevolgen van een vertraagde betaling��������������������������������������������������������������������32 • Vertragingsrente�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 • Gerechtelijke invordering van de premies����������������������������������������������������������������������������������������������������33 • Overtredingen������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 • Aansprakelijkheid borg��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 5 Deel II: Elektronische meldingsprocedure������������������������������������������������ 34 Deel III: Formulieren van SOKA-BAU����������������������������������������������������������� 35 • Richtlijnen bij het invullen van de formulieren en bij de elektronische meldingsprocedure���������34 A. Formulieren voor de werkgever��������������������������������������������������������������������������������37 • Formulier “Basisgegevens van de werkgever”���������������������������������������������������������������������������������������������37 • Formulier “Basisgegevens van de werknemer”������������������������������������������������������������������������������������������41 • Formulier “Maandelijkse aangifte”����������������������������������������������������������������������������������������������������������������47 B. Formulier voor de werknemer����������������������������������������������������������������������������������51 • Formulier “Aanvraag vergoeding/schadeloosstelling van de werknemer”�����������������������������������������51 Lijst van landencodes������������������������������������������������������������������������������������������������53 Lijst van werkzaamheden�����������������������������������������������������������������������������������������54 Deel IV: Regeling aanmelding bij de overheid��������������������������������������� 56 Trefwoordenlijst���������������������������������������������������������������������������������������������������������59 Adressen, telefoon- en faxnummers, e-mail, internet en bankrelatie���������������������������������������������������������������������������������62 6 Voorwoord Geachte dames en heren, Bouwbedrijven die in het buitenland gevestigd zijn en voor de uitvoering van bouwwerkzaamheden werknemers naar Duitsland detacheren, nemen evenals bouwbedrijven die in Duitsland gevestigd zijn deel aan de vakantiefondsregeling van SOKA-BAU. SOKA-BAU streeft ernaar om de vragen van bouwbedrijven en hun werknemers over de vakantiefondsregeling te beantwoorden opdat onnodige conflicten tussen de betrokken partijen in de bouwbedrijven worden vermeden. De procedure tussen het bouwbedrijf en SOKA-BAU dient zo snel, onbureaucratisch en ongecompliceerd mogelijk te worden afgewikkeld. Deze brochure gaat in op de vragen van bouwbedrijven die zijn gevestigd in het buitenland. Als u na het lezen nog vragen heeft, dan kunt u contact opnemen met ons. SOKA-BAU helpt u graag verder. Met vriendelijke groeten, Cao-partijen Raad van bestuur SOKA-BAU Wiesbaden, mei 2014 7 Deel I: De vakantieregeling Overzicht regeling Werkgever Werkgever De werkgever stuurt SOKA-BAU vóór het begin van de bouwwerkzaamheden in Duitsland een aanmelding. SOKA-BAU SOKA-BAU wijst de werkgever een werkgevernummer toe en stuurt hem gelijktijdig een informatiebrochure en de nodige formulieren. Alle brochures en formulieren zijn in verschillende talen voorhanden. Werkgever De werkgever vult de formulieren met basisgegevens voor werkgevers en die voor werknemers in en stuurt die per omgaande naar SOKA-BAU terug. SOKA-BAU SOKA-BAU registreert alle werkgever- en werknemergegevens en verwacht de maandelijkse premiemelding en -betaling evenals de melding van alle veranderingen in deze gegevens. Werkgever De werkgever vult voor iedere kalendermaand de maandelijkse aangifte ten laatste op de 15e van de volgende maand in en betaalt de premie ten laatste op de 20e van de volgende maand aan SOKA-BAU. SOKA-BAU SOKA-BAU boekt de aangifte en betaling en berekent vervolgens de vakantierechten van de werknemer. Werkgever Wanneer de werkgever de werknemer tijdens de detachering vakantie verleent, dan betaalt hij hem zijn vakantievergoeding en meldt hij SOKABAU de vakantiedata samen met de maandelijkse aangifte. SOKA-BAU Wanneer de premie van de werkgever vereffend is, betaalt SOKA-BAU de vakantievergoeding aan de werkgever. Dan informeert SOKA-BAU zowel de werkgever als de werknemer over de actuele vakantiedata. 8 Werknemer Vergoeding Werknemer Beëindigt de werknemer zijn werkzaamheden in Duitsland en neemt hij binnen drie maanden geen nieuwe werkzaamheden op een Duitse bouwplaats op of wisselt hij naar een kantoorbaan of gaat hij een opleiding volgen, dan kan hij bij SOKA-BAU een vergoedingsaanvraag indienen. Dit formulier is in verschillende talen beschikbaar. SOKA-BAU SOKA-BAU betaalt de werknemer de door premie gefinancierde vergoeding uit. Als de vergoeding onderhevig is aan de sociale verzekering, dan trekt SOKA-BAU van de vergoeding een totaalbedrag af en geeft het overblijvende bedrag aan de werkgever of aan de verantwoordelijke instantie door. SOKA-BAU is verplicht een totaalbedrag voor de betaling van de loonbelasting en de solidariteitstoeslag in te houden en aan de belastingsdienst in Wiesbaden over te maken. Schadeloosstelling Werknemer Als de vakantierechten vervallen zijn, kan de werknemer bij SOKA-BAU een aanvraag voor schadeloosstelling indienen. Dit formulier is in verschillende talen beschikbaar. SOKA-BAU SOKA-BAU betaalt de werknemer de door premie gefinancierde schadeloosstelling uit. Over de uitbetaalde schadeloosstelling moet de werknemer nog belasting betalen. SOKA-BAU is verplicht een totaalbedrag voor de betaling van de loonbelasting en de solidariteitsbijdrage in te houden en aan de belastingsdienst in Wiesbaden over te maken. 9 A. De grondbeginselen van de vakantieregeling in de Duitse bouwnijverheid A1. Bijzonderheden van de bouwnijverheid werkgevers opspaart en op een gegeven tijdstip bij zijn huidige werknemer kan opeisen. Om de werkgever, die de vakantie moet kunnen toestaan, financieel niet in problemen te brengen, betalen alle werkgevers in de bouwnijverheid aan ons – SOKA-BAU – een bepaalde premie. Hiermee worden de vakantierechten van de werknemers gefinancierd. Om ervoor te zorgen dat er op Duitse bouwplaatsen geen verschillende vakantieregelingen zouden bestaan, zogenaamde “eilandjes van vreemd recht”, heeft de Duitse wetgever geregeld dat deze bijzondere vakantieregelingen van de Duitse bouwnijverheid ook voor gedetacheerde werknemers gelden. Dit is volledig in overeenstemming met de Europese Detacheringrichtlijn. Om de werkgever- en werknemersrechten te financieren, geven zowel de binnenlandse als de buitenlandse bouwbedrijven een door de cao vastgelegde bijdrage aan SOKA-BAU. De bouwnijverheid onderscheidt zich van de plaatsgebonden of stationaire industrie. Wegens de voortdurend wisselende productieplaatsen (bouwplaatsen) en de afhankelijkheid van de weersomstandigheden, wordt de bouwnijverheid gekenmerkt door regelmatig terugkerende werkuitvaltijden. Daardoor komt het dat meer dan de helft van de werknemers in de bouwnijverheid niet het hele jaar door onder arbeidscontract bij een bouwbedrijf staan. Dit heeft zowel voor de werkgever als werknemer nadelen, zeker met betrekking tot vakantie. Daarom bestaat er in de bouwnijverheid een specifieke oplossing. Volgens het in Duitsland geldige Bundesurlaubsgesetz (Duitse Vakantiewet) moet een werknemer minstens zes maanden in één en hetzelfde bedrijf werkzaam geweest zijn, voor hij recht heeft op de volle jaarvakantie. Dat houdt in dat de vakantierechten afhankelijk zijn van hoe lang een werknemer bij dezelfde werkgever in dienst was. De meeste cao’s in Duitsland houden zich aan dit systeem. In de bouwnijverheid zou het echter in vele gevallen voor de werknemer onmogelijk zijn om een aaneengesloten vakantie op te nemen, wanneer men hier het algemene systeem zou handhaven. De werkgever zou het risico lopen dat hij de werknemer – nadat deze zes maanden in dienst is geweest – de volledige jaarvakantie samen met de vergoeding toe moet kennen, ook al zou de werknemer niet het volledige kalenderjaar bij deze werkgever te werk gesteld zijn. Wegens de hoge omloop van personeel in bouwbedrijven zou dit tot financiële problemen kunnen leiden. Daarom staat de wet op betaald verlof voor de Duitse bouwnijverheid een afwijkend cao-regeling toe. Deze regeling houdt in dat de werknemer zijn verschillende vakantierechten bij verschillende A2. Wie is SOKA-BAU? De in de cao vastgelegde regelingen van de bouwnijverheid worden door de Duitse Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft (ULAK) en de Zusatzversorgungskasse des Baugewerbes AG (ZVK) gezamenlijk ten uitvoer gebracht. Het ULAK aanvaardt sinds 1997 ook de vakantieregeling voor werknemers die in het buitenland zijn gevestigd en hun naar Duitsland gedetacheerde werknemers. ULAK is een instantie met een eigen rechtspersoonlijkheid, toegekend door de overheid. Dergelijke inrichtingen en systemen zijn er ook in België, Denemarken, Italië, Nederland en Oostenrijk (zie A4.). Actuele informatie over deze inrichtingen en systemen kunt u ook op onze website www.soka-bau.de vinden. 10 SOKA-BAU is de gemeenschappelijke naam voor ULAK en ZVK. Beide zijn instellingen van de cao-partijen in de bouwnijverheid: • het ‘Hauptverband der Deutschen Bauindustrie e.V.’ Kurfürstenstraße 129, 10785 Berlin • de ‘Industriegewerkschaft Bauen-Agrar-Umwelt’ Olof-Palme-Straße 19, 60439 Frankfurt am Main • het ‘Zentralverband des Deutschen Baugewerbes e.V.’ Kronenstraße 55-58, 10117 Berlin SOKA-BAU betaalt aan de werkgevers restituties voor aan werknemers betaalde vakantievergoedingen en keert de werknemers vergoeding- en schadeloosstellingbedragen voor vakantierechten steeds ter hoogte van het in de cao vastgelegde bedrag uit. Daarvoor berekent SOKA-BAU altijd de actuele volgens de cao geldende vakantierechten van de werknemer. vakantie, de vakantieregeling en de minimumlonen ook van toepassing zijn op een in het buitenland gevestigde werknemer, als deze voor de uitvoering van bouwwerkzaamheden werknemers naar Duitsland detacheert. De huidige wettekst vindt u op onze website www.soka-bau.de. Bundesrahmentarifvertrag für das Baugewerbe (BRTV) (Duitse Algemene Collectieve Arbeidsovereenkomst voor de Bouwnijverheid) Tarifvertrag über das Sozialkassenverfahren im Baugewerbe (VTV) (Collectieve arbeidsovereenkomst inzake de sociaalfondsprocedure in de bouwnijverheid) Wij – SOKA-BAU – staan voor vragen over de vakantieregeling altijd ter beschikking. A3. Juridische grondbeginselen Gesetz über zwingende Arbeitsbedingungen für grenzüberschreitend entsandte und für regelmäßig im Inland beschäftigte Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen – AEntG (Wet inzake dwingende arbeidsvoorwaarden bij grensoverschrijdend gedetacheerde en regelmatig in het binnenland bezige werknemers) In § 1 van de beide collectieve arbeidsovereenkomsten is vastgelegd welke bedrijven verplicht zijn om aan de vakantieregeling deel te nemen. De Duitse Minister voor Economische Zaken en Werkgelegenheid verklaart dat deze respectievelijke cao’s voor werk en sociaal fonds algemeen verbindend zijn. Daarom zijn ze van toepassing op alle dienstverbanden, onafhankelijk daarvan, of de werkgever of werknemer deel van de collectieve onderhandelingspartijen uitmaken. Deze wet is in Duitsland sinds 01-03-1996 van kracht. Essentieel bestanddeel met betrekking op de bouwnijverheid is dat de cao’s over de 11 De vakantierechten van de bouwvakwerknemers (bouwvakkers) zijn geregeld in § 8 BRTV. De afwikkeling van de vakantieregeling is geregeld in de VTV. De huidige normen hebben we op onze website ter beschikking gesteld. montagewerken volgens instructie, eenvoudige onderhoudswerkzaamheden aan bouwmachines en gereedschappen volgens instructie) gaat het niet om een afgeronde opsomming, maar om een opsomming van voorbeelden. Tarifvertrag zur Regelung der Mindestlöhne im Baugewerbe (TV-Mindestlohn) (Collectieve arbeidsovereenkomst inzake de regeling van de minimumlonen in de bouwnijverheid in de Bondsrepubliek Duitsland (cao minimumloon)) Onder het minimumloon van loongroep 2 (minimumloon 2) vallen alle bezigheden waarvoor de regelgeving naar § 5 nr. 3 loongroep 2 vlg. BRTV van toepassing is. Als werknemers op grond van de door Duitsland met Midden- en Oost-Europese landen gesloten regeringsakkoorden worden gedetacheerd, gelden bovendien deze regeringsakkoorden. De betaling van deze contractwerknemers moet conform de regeringsakkoorden overeenkomen met die welke in de toepasselijke bouw-cao’s voor vergelijkbare Duitse werknemers zijn geregeld. Wij verwijzen naar de toelichting die in het kader van de vergunningsprocedure is overhandigd. Naast de vakantierechten geldt voor detacherende bedrijven ook de TV-Mindestlohn (Collectieve Arbeidsovereenkomst inzake de regeling van de minimumlonen in de bouwnijverheid in de Bondsrepubliek Duitsland (cao-minimumloon)). Deze kunt u ook op onze website terugvinden. Het cao-minimumloon wordt door een verordening inzake dwingende arbeidsvoorwaarden tot algemeen verbindend verklaard. Overige beschermende voorschriften De cao minimumloon schrijft voor dat bouwbedrijven hun gedetacheerde werknemers niet minder dan het minimumloon mogen betalen. Bovendien gelden voor de detacherende bedrijven de in § 2 AEntG genoemde beschermende voorschriften, zoals de regelingen over maximale werktijden en minimale rusttijden of de uitzending van werknemers. Het huidige minimumloon in loongroep 1 en 2 die in de oude en nieuwe deelstaten en in Berlijn gelden, kunt u in de nevenstaande tabel of op onze website www.soka-bau.de vinden. Het minimumloon dient uiterlijk te worden betaald op de 15e van de kalendermaand die volgt op de maand waarover het betaald moet worden. Of een bouwplaats in één van de oude of één van de nieuwe deelstaten bevindt, kan met behulp van de kaart aan het einde van A3. worden vastgesteld. Onder het minimumloon van loongroep 1 (minimumloon 1) vallen die werknemers, die volgens instructie eenvoudige bouw- en montagewerkzaamheden of hulpwerkzaamheden uitvoeren waarvoor normaal gesproken geen speciale kwalificaties van toepassing zijn. Met de in § 5 nr. 3 BRTV genoemde voorbeelden van werkzaamheden in loongroep 1 (eenvoudige bouw- en 12 Minimumlonen in de bouwnijverheid in Duitsland Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,05 EUR Loongroep 2: 13,70 EUR Berlijn 01-01-2013 – 31-12-2013 Loongroep 1: 11,05 EUR Loongroep 2: 13,55 EUR nieuwe deelstaten Loongroep 1: 10,25 EUR Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,10 EUR Loongroep 2: 13,95 EUR Berlijn 01-01-2014 – 31-12-2014 Loongroep 1: 11,10 EUR Loongroep 2: 13,80 EUR nieuwe deelstaten Loongroep 1: 10,50 EUR Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,15 EUR Loongroep 2: 14,20 EUR Berlijn 01-01-2015 – 31-12-2015 Loongroep 1: 11,15 EUR Loongroep 2: 14,05 EUR nieuwe deelstaten Loongroep 1: 10,75 EUR Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,25 EUR Loongroep 2: 14,45 EUR Berlijn 01-01-2016 – 31-12-2016 Loongroep 1: 11,25 EUR Loongroep 2: 14,30 EUR nieuwe deelstaten Loongroep 1: 11,05 EUR Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,30 EUR Loongroep 2: 14,70 EUR Berlijn vanaf 01-01-2017 Loongroep 1: 11,30 EUR Loongroep 2: 14,55 EUR nieuwe deelstaten Loongroep 1: 11,30 EUR oude deelstaten (west) nieuwe deelstaten (oost) Sleeswijk-Holstein Bremen Hamburg Nedersaksen Noordrijn-Westfalen Hessen Rijnland-Palts Saarland Baden-Württemberg Beieren Berlijn (het totale stadsgebied) 13 Mecklenburg-Vorpommern Brandenburg Saksen-Anhalt Thüringen Saksen A4. Voorwaarden voor de verplichting tot deelname aan de vakantieregeling Het bedrijf is gevestigd in het buitenland maar heeft een bouwopdracht in Duitsland aangenomen. Het bedrijf voert op eigen verantwoordelijkheid de betreffende werken in Duitsland uit. werkzaamheden in de bouw. De tewerkstelling van de individuele bouwvak-werknemer is derhalve voor deelname aan de vakantiefondsregeling niet doorslaggevend. Er kunnen werknemers met bezigheden belast worden, die niet meteen onder “bouwwerkzaamheden” vallen. Wanneer deze werkzaamheden toch noodzakelijk zijn om de bouwwerkzaamheden te vervullen, moeten ze ook onder bouwwerkzaamheden gerekend worden. Ook deze werknemers dienen dan tegenover SOKA-BAU een beschrijving van de werkzaamheden op te geven. Detachering van bouwvak-werknemers Zelfstandige bedrijfsafdeling Het bedrijf detacheert bovendien bouwvak-werknemers (bouwvakkers) naar de bouwplaatsen gedurende een beperkte periode. Bouwvak-werknemers zijn die medewerkers die op de bouwplaats ofwel met eigen spierkracht en/of met gebruik van bouwmachines of een technisch werktuig de bouwwerkzaamheden uitvoeren. Ook medewerkers die voor het schoonmaken van de bureaus of voor de opruim- en onderhoudswerkzaamheden op de bouwplaats ingezet worden, zijn bouwvak-werknemers. Daartoe behoren ook deeltijd-werkers. Bouwvak-werknemers zijn niet diegenen die het toezicht op de bouw hebben (UTA-personeel) en die geen lichamelijke werkzaamheden uitoefenen. Hetzelfde geldt voor de werknemers die planning, administratie- en kantoorwerkzaamheden uitvoeren. Voor deze personen bestaat geen verplichting tot deelname aan de vakantieregeling van de Duitse bouwnijverheid. Een bedrijf volgens de BRTV is ook een zelfstandige bedrijfsafdeling. Omdat het een zelfstandige afdeling is, werken er werknemers die buiten de vaste bedrijfssite een overwegend bouwgerelateerde werk uitvoeren. Het werk dat zij uitvoeren, komt niet van een bedrijf dat vastgelegd is onder de BRTV. Bedrijven zijn tot de deelname aan de vakantieregeling van de Duitse bouwnijverheid verplicht, wanneer er sprake is van de volgende voorwaarden: Bouwplaats in Duitsland Werknemers detacheren/uitlenen Heeft een bedrijf (uitlener/uitzendbureau) één of meerdere werknemers gedetacheerd naar een bouwbedrijf (inlener) – dat de gedetacheerde werknemer in Duitsland inzet –, dan is het eerstgenoemde bedrijf volgens § 8 lid 3 AEntG verplicht om voor de gedetacheerde werknemer aan de vakantieregeling van de Duitse bouwindustrie deel te nemen. Vrijstelling bij deelname aan een vergelijkbaar vakantiefondsensysteem in het detacherende land/thuisland Draagt een bedrijf in het land van herkomst voor de gedetacheerde werknemers premies af aan een vergelijkbare instantie (vakantiefonds), kan dit bedrijf tegenover SOKA-BAU eisen dat hij voor deze werknemers ook tijdens de werkzaamheden in Duitsland de premies betaald. In dat geval kan SOKA-BAU het bedrijf van een deelname aan de Duitse vakantiefondsregeling ­vrijstellen. Een dubbele heffing van premies is daarmee uitge­sloten. Actuele informatie van deze ­inrichtingen en systemen kunt u op onze website­ www.soka-bau.de vinden. Uitvoering van overwegend bouwwerkzaamheden De bouwvak-werknemers van het bedrijf voeren de verdere overwegend bouwtechnische werkzaamheden volgens §§ 3 vlg. AEntG en § 1 lid 2 BRTV uit. Dat houdt in dat meer dan 50 procent van de totale arbeid van de bouwvak-werknemer voor de uitvoering van bouwwerkzaamheden volgens deze voorschriften gebeurt. Het werkregister aan het einde van deel III van deze brochure biedt een overzicht van typische 14 B. Vakantierechten van de werknemers B1. Berekening van de vakantieduur voor een kalenderjaar De dagen die niet als tewerkstellingsdagen tellen: • De dagen waarop een werknemer voor een buiten Duitsland gevestigd bouwbedrijf op bouwplaatsen buiten Duitsland werkzaam was, Opbouwprincipe De vakantierechten voor de werknemers bedragen tijdens het kalenderjaar (=vakantiejaar) 30 werkdagen. Zaterdagen gelden niet als werkdagen. • De dagen waarop een werknemer zonder opgaaf van redenen niet gewerkt heeft (dagen zonder loon), De werknemer heeft enkel recht op de vakantiedagen die hij tijdens zijn tewerkstelling op bouwplaatsen in Duitsland opgespaard heeft. Daartoe behoren ook de uren die hij bij Duitse bouwbedrijven gewerkt heeft. Naast de werkuren die hij bij zijn werkgever in het thuisland gemaakt heeft, kan hij dus ook deze werkuren gebruiken. • De dagen waarop een werknemer langer dan 14 kalenderdagen onbetaalde vakantie opnam. Wanneer bijvoorbeeld een werknemer langer dan 4 weken onbetaalde vakantie genomen heeft, heeft dat als gevolg dat de gewerkte periode met 28 dagen verminderd wordt (4 weken x 7 kalenderdagen). Om de toegestane vakantiedagen te kunnen berekenen, moet dus eerst het aantal gewerkte dagen vastgesteld worden. De tewerkstellingsdagen moeten voor elk kalenderjaar afzonderlijk worden vastgesteld. Tewerkstellingsdagen Om de berekening van de tewerkstellingsdagen te vergemakkelijken, worden voor volle maanden altijd 30 tewerkstellingsdagen geteld. Kalendermaanden moeten niet worden verwisseld met gewerkte maanden. De eerste gewerkte maand komt overeen met de eerste dag van de werkzaamheden op een bouwplaats in Duitsland. Wordt op het tijdstip van de vakantieberekening geen volle gewerkte maand bereikt, dan moeten de tewerkstellingsdagen van de laatst begonnen gewerkte maand worden geteld. Als tewerkstellingsdagen gelden in principe alle kalenderdagen van het jaar waarbij de werknemer onder een arbeidscontract van een bouwbedrijf staat. Daartoe behoren ook de zaterdagen, zondagen en feestdagen. Het arbeidscontract in de zin van de vakantieregeling eindigt wanneer de werknemer zijn werkzaamheden in de bouw in Duitsland beëindigd heeft. 15 Voorbeeld 1: Een werknemer begint op 20 mei op een bouwplaats in Duitsland te werken en is daar tot 31 december van hetzelfde kalenderjaar aan het werk. Hij is in deze periode 5 werkdagen zonder opgaaf van redenen afwezig geweest en heeft 21 dagen aan een stuk onbetaald verlof gekregen. Hoe veel tewerkstellingsdagen worden er gerekend? 20-05 tot 31-05 01-06 tot 31-12 7 × 30 kalenderdagen = 12 tewerkstellingsdagen = 7 maanden = 210 tewerkstellingsdagen Totaal = 222 tewerkstellingsdagen Verminderd met dagen afwezigheid Verminderd met onbetaald verlof = 5 tewerkstellingsdagen = 21 tewerkstellingsdagen Totaal = 196 tewerkstellingsdagen Dit resulteert in 196 tewerkstellingsdagen voor de werknemer. Met behulp van de tewerkstellingsdagen kan het aantal van de verworven vakantiedagen in het kalenderjaar worden berekend. Gedeeltes van vakantiedagen worden tijdens het lopende kalenderjaar naar beneden afgerond op volle vakantiedagen. Berekening van het aantal vakantiedagen met de vakantiedeler 12 Formule voor vakantiedagen: Totaal aantal tewerkstellingsdagen Na telkens 12 gewerkte dagen (vakantiedeler 12) heeft de werknemer recht op een dag vakantie. Vakantiedeler 12 = Vakantiedagen Wanneer u het aantal tewerkstellingsdagen door de vakantiedeler 12 deelt, krijgt u als resultaat de vakantiedagen die de werknemer toekomen. Voorbeeld 2: De werknemer is sinds 1 april op een bouwplaats in Duitsland aan het werk. Vanaf 21 oktober wil hij graag vakantie opnemen. Hoeveel vakantiedagen kan hij maximaal opnemen? 01-04 tot 31-10 7 × 30 Kalenderdagen 210 werkdagen 12 = 7 maanden = 210 tewerkstellingsdagen = 17,5 vakantiedagen De werknemer heeft, aangezien er tijdens het lopende kalenderjaar altijd naar beneden afgerond wordt, recht op 17 dagen vakantie. Deze vakantie kan hij vanaf 21 oktober opnemen. Ook vakantiedagen zijn inbegrepen bij de ‘tewerkstellingsdagen'. 16 B2. Wanneer kan een werknemer vakantie opnemen? De vakantierechten uit 2012 vervallen bijvoorbeeld aan het einde van het jaar 2013. De werkgever moet zijn werknemer de vakantiedagen uit het werkjaar 2012 daarom ten laatste in de periode tot 31 december 2013 verlenen. Daarna heeft de werknemer zijn rechten op vakantiedagen of vakantievergoeding tegenover zijn werkgever verloren. Met het verval van vakantierechten kan de werknemer ook geen vergoeding van SOKA-BAU meer krijgen. De werknemer kan wel nog een vergoeding voor zijn vervallen rechten bij SOKA-BAU aanvragen (zie C3.). Tijdens de werkzaamheden in de bouw in Duitsland De vakantiedagen die de werknemer in Duitsland verworven heeft, kan hij tijdens zijn tewerkstelling in de bouw in Duitsland opnemen. Als de detachering van de werknemer naar Duitsland is beëindigd, dan kan hij zijn vakantierechten, die hij in Duitsland verworven maar nog niet gebruikt heeft, ook nog tijdens een latere detachering opnemen. De werkgever, die de werknemer navolgend naar Duitsland detacheert, moet deze vakantie verlenen. Als er na de eerste keer geen verdere detachering meer plaatsvindt, dan heeft de werknemer de mogelijkheid bij SOKA-BAU een aanvraag voor een vergoeding voor zijn vakantierechten in te dienen (zie C2.). B3. Welke vakantievergoeding krijgt de werknemer van de werkgever voor de duur van zijn vakantie? Vakantie is betaalde vrije tijd. Dat betekent dat de werknemer gedurende de duur van de vakantie recht heeft op een vakantievergoeding. Begin van de vakantie Brutoloon als basis voor de berekening Zodra de werknemer het recht op minstens één vakantiedag verworven heeft, kan deze vakantie in afspraak met de werkgever worden opgenomen. Het tijdstip van het begin van deze vakantie legt de werkgever vast naar enerzijds de wens van de werknemer en anderzijds naar de noden van het bedrijf. De rechten van de werknemer op een vakantievergoeding berusten op het brutoloon dat de werknemer in Duitsland verdient. Om die vakantievergoeding te kunnen berekenen, moet de werkgever eerst het verdiende brutoloon vaststellen. Het brutoloon krijgt de werknemer van de werkgever als tegenprestatie voor de geleverde arbeid. In de regel is die som het resultaat van een overeenkomst tussen het arbeidscontract met de wettelijke of met de collectieve arbeidsovereenkomst van het land waarvandaan de werknemer wordt gedetacheerd. Voor de verrichte werkzaamheden in Duitsland mag de werknemer niet onder de minimumloon betaald worden. Heeft de werknemer op grond van het recht van het detacherende land recht op een loon dat boven het Duitse minimumloon ligt, dan kan hij dat ontvangen. Ten gunste van werknemers die uit Midden- en Oost-Europese staten komen en die op grond van bilaterale werkcontracten gedetacheerd worden, moeten de tarieven van de Duitse bouwindustrie gerespecteerd worden. (Zie A3.). Toch mag de toekenning van deelvakantie het doel van ‘ontspanning’ niet in gevaar brengen. § 7 lid 2 van de Bundesurlaubsgesetz (Duitse vakantiewet) samen met § 2 cijf. 2 AEntG schrijft voor dat de vakantie aaneengesloten moeten worden verleend, tenzij er dringende redenen vanuit het bedrijf of de werknemer voor zorgen dat de vakantie opgesplitst moet worden. Een deelvakantie moet tijdens het kalenderjaar minstens twee volledige weken omvatten (voor zover de werknemer minstens zoveel vakantiedagen opgespaard heeft). Vervallen van de vakantie De vakantie vervalt na afloop van het jaar dat op het jaar volgt waarin de vakantierechten ontstaan zijn. 17 Betaling van de vakantievergoeding ter waarde van momenteel 13,68 % van het brutoloon Voor werknemers die niet onder het Duitse loonbelastingrecht vallen, is uitsluitend het loon dat bij de berekening van de Duitse belasting het brutoloon vormde, de basis voor de berekening van de vakantievergoeding. De vakantievergoeding is als percentage van het brutoloon vastgelegd. Het procentueel getal bedraagt op dit moment 13,68 % van het brutoloon. Het percentage bestaat uit de vakantievergoeding dat 11,4 % van het brutoloon bedraagt voor betaalde vakantiedagen, en het extra vakantiegeld dat 20 % van de vakantiegeldbijdrage bedraagt. Dat krijgt de werknemer tijdens de vakantiedagen in de plaats van het loon. Voor werknemers die onder het Duitse loonbelastingrecht vallen, zou de basis voor de vakantievergoeding het brutoloon zijn, dat voor de berekening van de loonbelasting als basis zou dienen. Dat brutoloon zou dan ook in de Duitse loonbelastingkaart of loonbelastingbewijs ingediend worden. Volgens het Duitse belastingsrecht behoren tot het brutoloon ook die inkomsten, die niet in hun totaal volgens de § 40 inkomstenbelastingwetgeving (EStG) belast worden. Daarnaast is volgens §§ 40a, 40b en 52a EStG het brutowerkloon in het totaal te belasten zonder de bijdrage voor bijkomende verzorging van de werknemer, het aandeel van de werkgever aan de financiering van de bijkomende rente en de bijdrage aan een groeps-ongevalverzekering. Dit alles is in overeenkomst met de collectieve arbeidsovereenkomst. Tot die inkomsten behoren ook bijvoorbeeld huisvesting en verpleging, in zoverre de werkgever deze kosteloos aanbiedt. Biedt de werkgever deze zaken enkel tegen betaling aan, zo geldt als brutoloon die waarde, die lager is dan de gebruikelijke marktprijs. Formule voor vakantievergoeding: 13,68 % van het brutoloon = vakantievergoeding In het brutoloon is ook de telkens betaalde vakantievergoeding ingesloten, die daarom regelmatig in het brutoloon meegerekend moet worden. Betaling door de werkgever De werkgever betaalt de vakantievergoeding meteen aan de werknemer, als hij deze tijdens zijn tewerkstelling in Duitsland vakantie verleend heeft. Tijdstip van uitbetaling aan de werknemer Ook de al verleende vakantievergoeding, behoort tot het brutoloon. Tot het brutoloon behoren echter niet het dertiende maandinkomen dat volgens de collectieve arbeidsovereenkomst overeengekomen is of de bijdrijfsbetalingen die een gelijkaardig karakter vertonen (kerstmisgeld, uitzonderlijke jaarlijkse betalingen), vakantievergoedingen of een schadeloosstelling die betaalt wordt wanneer de arbeidsovereenkomst beëindigd wordt. De werkgever betaalt de werknemer de vakantievergoeding samen met het overige loon van de maand van afrekening uit. Hij betaalt dit ten laatste op de 20e van de volgende maand. Vakantievergoeding, wanneer de werknemer niet de volledige vakantie opneemt (deelvakantie) Neemt de werknemer maar een deel van zijn opgespaard verlof (vakantierecht) op, dan moet de werkgever hem voor elke vakantiedag een overeengekomen betaling als vergoeding te betalen. Bij meerdere vakantiedagen is ook de dagbetaling met het aantal van de vakantiedagen te vermenigvuldigen: De details kunt u nalezen in § 8 nr. 4.2 BRTV en § 15 lid 4 VTV. Met al uw vragen kunt u ook contact opnemen met SOKA-BAU, uw belastingsadviseur of belastingskantoor. 18 Meermaals verlenen van vakantie binnen één kalenderjaar Formule bij deelvakantie: vakantierecht vakantiedagen Door verdere tewerkstelling stijgt de som van het al verdiende brutoloon en het aantal tewerkstellingsdagen. Daaruit kan de werknemer een nieuw en hoger totaalrecht op vakantiedagen en vakantievergoeding in dit kalenderjaar berekenen. Van dit nieuw totaalrecht moet eerst de eerdere opgenomen deelvakantie worden afgehaald. Daaruit resulteren de overgebleven vakantierechten voor dit kalenderjaar. Neemt de werknemer niet de volledige overgebleven vakantie, maar weer een deelvakantie op, dan moet met de overgebleven vakantie een nieuw dagtarief worden berekend. Het nieuwe dagtarief wordt dan met de nieuw toegestane vakantiedagen vermenigvuldigd. = dagtarief Dagtarief × aantal verleende vakantiedagen = vakantievergoeding Voorbeeld 3: Een werknemer heeft tijdens het kalenderjaar 2012 in totaal 8 vakantiedagen en een vakantiebedrag ter waarde van 1200 euro opgespaard. Hij kon maar 2 vakantiedagen opnemen. Hoe hoog is zijn vakantievergoeding voor deze deelvakantie? 1.200,00 EUR 8 = 150,00 EUR Formule bij meermalige deelvakantie: 150,00 EUR × 2 = 300,00 EUR Overgebleven vakantierecht Overgebleven vakantiedagen Voor 2 vakantiedagen zou de werkgever 300 EUR vakantievergoeding aan de werknemer moeten betalen. = dagtarief Dagtarief × verleende vakantiedagen = vakantievergoeding 19 Voortzetting van voorbeeld 3: De werknemer heeft van zijn vakantierechten die hij in het kalenderjaar 2012 verworven heeft al 2 vakantiedagen en een vakantievergoeding van 300 EUR ontvangen. Intussen heeft hij in het kalenderjaar in totaal 130 tewerkstellingsdagen op Duitse bouwplaatsen doorgebracht en 11.425,00 EUR brutoloon (inclusief vakantievergoeding) verdiend. Nu mag hij 6 dagen vakantie opnemen. Hoe hoog is de vakantievergoeding die de werkgever aan de werknemer voor deze 6 vakantiedagen moet betalen? a) Eerst moet de totale gespaarde vakantievergoeding van dat kalenderjaar aan de hand van het bruto- loon opnieuw worden berekend. 14,25 % van 11.425,00 EUR = 1.628,06 EUR De werknemer verwerf tijdens het kalenderjaar in totaal een vakantievergoeding van 1.628,06 EUR. Van deze vakantievergoeding heeft de werknemer al 300 EUR ontvangen. 1.628,06 EUR - 300,00 EUR = 1.328,06 EUR De nog overgebleven vakantievergoeding van de werknemer bedraagt voor dat jaar dus 1.328,06 EUR. b) Ook de opgespaarde vakantiedagen moeten voor dat kalenderjaar opnieuw berekend worden. 130 12 = 10,83 / afgerond 10 De werknemer heeft tijdens dat kalenderjaar recht op 10 vakantiedagen. Van deze 10 vakantiedagen moeten de al 2 gebruikte vakantiedagen afgetrokken worden. 10 - 2 = 8 Voor het jaar 2012 heeft de werknemer dus nog 8 vakantiedagen over. c) Aangezien de werknemer niet alle overgebleven vakantiedagen mocht opnemen, gaat het hier weer om een deelvakantie. De vergoeding van deze deelvakantie moet opnieuw met een dagtarief berekend worden. Dit nieuwe dagtarief moet met de nieuwe toegestane vakantiedagen vermenigvuldigd worden. 1.328,06 EUR 8 = 166,01 EUR 166,01 EUR × 6 = 996,06 EUR Voor de in 2012 nieuw toegestane 6 vakantiedagen ontvangt de werknemer van zijn werkgever een vakantievergoeding van 996,06 EUR. 20 B4. Wat gebeurt met de resterende vakantiedagen op het einde van het jaar? • Deel het aantal tewerkstellingsdagen door de vakantiedeler 12 om daarna de toegestane vakantiedagen van het afgelopen kalenderjaar te berekenen. Overdracht naar het volgende kalenderjaar • Rond de delen van vakantiedagen die minstens een halve vakantiedag zijn naar volle vakantiedagen af. Op het einde van het vakantiejaar moeten de vakantiedagen die tot dan toe nog niet zijn toegestaan, worden berekend en dan als restvakantiedagen naar het volgende jaar worden overgedragen. Delen van vakantiedagen, die minstens een halve vakantiedag zijn, worden tot volle vakantiedagen afgerond. De resterende vakantie kan slechts tot het einde van het volgend jaar worden verleend. De verdere overdracht naar het volgende kalenderjaar is niet toelaatbaar. • Trek van de verworven vakantiedagen de vakantiedagen die tijdens het afgelopen vakantiejaar al toegestaan zijn af. • De uitkomst van deze berekening zijn de resterende vakantiedagen. Deze kunnen naar het volgend kalenderjaar worden overgebracht. De werknemer kan die resterende vakantiedagen daarom voor zijn vakantie in het volgend jaar gebruiken. Berekening van de resterende vakantie • Bepaal de dagen die in het afgelopen kalenderjaar in Duitsland worden gewerkt. Voorbeeld 4: Een werknemer was van 1 april tot 31 december tijdens één kalenderjaar in Duitsland in de bouwnijverheid werkzaam. Tijdens dat kalenderjaar heeft zijn werkgever hem 16 vakantiedagen toegestaan. Naar 31 december is hij nog steeds op bouwplaatsen in Duitsland aan het werk. Hoe hoog is het resterend recht op vakantie dat hij naar het volgend kalenderjaar kan meenemen? 01-04 tot 31-12 9 × 30 kalenderdagen = 9 maanden = 270 tewerkstellingsdagen 270 = 22,5 12 Verworven vakantiedagen 22,5 / afgerond 23 dagen Vermindert met al verleende vakantiedagen 16 Resterende vakantiedagen: 7 dagen De werknemer heeft een resterend vakantierecht van 7 dagen, dat naar het volgend kalenderjaar overgedragen wordt en dat tot 31 december van het volgend jaar opgenomen kan worden. 21 Resterende vakantie vóór de vakantie van het lopende kalenderjaar verlenen Vakantierechten scheiden naar kalenderjaren Als de werknemer ook tijdens het volgend jaar op bouwplaatsen in Duitsland werkt, verwerft hij nieuwe vakantierechten. Staat de werkgever de werknemer tijdens het nieuwe kalenderjaar vakantie toe, dan is eerst en vooral na te zien hoe en in welke mate de werknemer nog resterende vakantie heeft. Omdat de vakantie uit het voorjaar niet zou vervallen (zie B2.), moet de werknemer de resterende vakantiedagen eerst opnemen voor hij de vakantie uit het lopende kalenderjaar kan opnemen. Om te voorkomen dat de vakantie uit het voorjaar komt te vervallen, moet deze vakantie eerst opgenomen worden. Pas daarna kan de vakantie van het lopende kalenderjaar opgenomen worden. SOKA-BAU zet daarom de vakantie per kalenderjaar op de rekeningoverzichten. Als de werknemer meer vakantie wil opnemen dan dat hij uit het voorjaar nog over heeft, dan moet de werkgever eerst de resterende vakantiedagen van het voorjaar toestaan. Daarna geeft hij de vakantie waar de werknemer recht op heeft tijdens het lopende kalenderjaar pas vrij. Dat gebeurt weer aan de hand van dagtarieven (zie voorbeeld 3). Daarna moeten de rechten uit de beide jaren samen worden geteld. De werkgever moet de vakantievergoeding in één totaalsom aan de werknemer betalen. Voorbeeld 5: Een werknemer nam uit het jaar 2011 nog 8 vakantiedagen mee naar het jaar 2012. Bovendien heeft hij uit het jaar 2011 nog het recht op een vakantievergoeding ter waarde van 1200 EUR overgehouden. De werknemer wil nu in 2012 6 dagen vakantie nemen. Hoe hoog is zijn recht op vakantievergoeding uit de resterende vakantie? Aangezien de werknemer maar een deel van de resterende vakantie mocht opnemen, moet het recht op vakantievergoeding aan de hand van een dagtarief worden berekend. 1.200,00 EUR = 150,00 EUR 8 150,00 EUR × 6 = 900,00 EUR De werknemer ontvangt voor de 6 vakantiedagen een vakantievergoeding ter waarde van 900 EUR. 22 Voorbeeld 6: Een werknemer heeft uit 2011 nog 8 resterende vakantiedagen en een vakantievergoeding ter waarde van 1200 EUR over. Tijdens het nieuwe jaar 2012 was hij al 65 tewerkstellingsdagen op Duitse bouwplaatsen aan het werk en heeft hij in totaal 5000 EUR brutoloon verdiend. In 2012 wil hij 10 dagen vakantie nemen. a) Resterende vakantie uit het vorige jaar 2011 De werkgever moet de resterende vakantie uit het jaar 2011 volledig toestaan, aangezien de resterende vakantiedagen (8) minder zijn dan de aangevraagde vakantie van de werknemer (10). Voor deze vakantie hoeft de vergoeding (dagtarief) niet te worden berekend. b) Vakantie tijdens het lopende kalenderjaar 2012 Eerst en vooral moet uit het brutoloon in 2012 de verworven vakantievergoeding voor 2012 berekend worden. Uit het volgende wordt berekend, hoeveel vakantiedagen de werknemer tijdens het kalenderjaar 2012 opgespaard heeft. 65 = 5,42 / afgerond 5 12 Voor de twee dagen, die de aangevraagde vakantie (10) de resterende vakantie (8) uit het jaar 2011 overstijgt, wordt de vakantievergoeding volgens een dagtarief berekend, aangezien de werknemer maar een deel van zijn vakantie uit 2012 wil opnemen (2 van de 5 verworven vakantiedagen). Ook krijgt de werknemer uit het lopende kalenderjaar 2012 tot nu toe al 5 vakantiedagen. B5. Hoe wordt rekening gehouden met vakantie die vóór de detachering is verleend? Wanneer de vakantie in het land van detachering naar werkdagen (maandag t/m zaterdag) berekend wordt, moet deze worden omgerekend naar de in Duitsland geldende werkdagen (maandag t/m vrijdag zonder zaterdag). Het aantal dagen moet door 6 worden gedeeld en met 5 worden vermenigvuldigd. Verrekening van de vooruit verleende vakantie Het Duitse vakantierecht houdt rekening met vooraf verleende vakantie. Bijvoorbeeld wanneer de werkgever de werknemer tijdens het lopende kalenderjaar al vóór de detachering vakantie (vakantiedagen en vakantievergoeding) heeft verleend die hoger was dan de vakantierechten die de werknemer tot de detachering verworven had. De vooraf verkregen vakantiedagen en de daarvoor betaalde vakantievergoeding moeten van de in Duitsland verworven vakantierechten van de werknemer worden afgetrokken. 23 Voorbeeld 7: Een werknemer zou in zijn thuisland voor een volledig kalenderjaar (= 365 kalenderdagen) werken jaarlijks recht op 24 werkdagen (= Werktage - maandag t/m zaterdag) vakantie hebben. Op 1 april wordt hij naar een bouwplaats in Duitsland gedetacheerd. Van 1 januari tot 31 maart (= 90 kalenderdagen) heeft zijn werkgever in het tuisland hem al 9 vakantiedagen toegestaan. Gaat het hier om een op voorhand verleende vakantie? a) De jaarlijkse vakantie in het thuisland wordt als volgt in werkdagen (= Arbeitstage – maandag t/m vrijdag) omgerekend: 24 Werkdagen (Werktage) × 5 6 = 20 werkdagen (Arbeitstage) b) De al op voorhand verleende vakantie in eigen land bedraagt in dit voorbeeld dan 7 werkdagen (Werktage): 9 Werkdagen (Werktage) × 5 = 6 7,5 / afgerond 7 werkdagen (Arbeitstage) c) Bij 90 kalenderdagen in het eigen land heeft de werknemer vóór zijn detachering al een jaarvakantie van 4,93 werkdagen (Arbeitstage) verworven: 20 werkdagen (Arbeitstage) × 90 365 = 4,93 werkdagen (Arbeitstage) d) De werknemer heeft 2 vakantiedagen op voorhand gekregen: Verleende vakantiedagen Na aftrek van de verworven vakantiedagen 7,00 4,93 Vooruit verleende vakantiedagen 2,07 / afgerond 2 Vooruit verleende vakantiedagen worden gemeenlijk naar beneden afgerond. De in Duitsland verworven vakantiedagen worden dus tot 2 dagen gereduceerd. Berekening van het te verrekenen bedrag De vakantievergoeding, die de werkgever de werknemer voor de op voorhand verleende vakantiedagen betaald heeft, wordt met de Duitse vakantievergoeding van de werknemer verrekend (= te verrekenen bedrag). Het kan hier ook om het betalen van het loon tijdens de vakantie gaan, wanneer in het eigen land de vakantievergoeding via doorbetaling van het loon geregeld wordt. 24 Voortzetting van voorbeeld 7: De werknemer heeft van zijn werkgever voor de 7 dagen vakantie die hij voor zijn detachering opgenomen heeft, een vergoeding van omgerekend 350 EUR ontvangen. Hoe hoog is het te verrekenen bedrag, dat van de vakantievergoeding die hij in Duitsland zou ontvangen afgetrokken moet worden? vakantievergoeding van 350,00 EUR 7 vakantiedagen 50,00 EUR × 2 = 50,00 EUR per vakantiedag in het thuisland = 100,00 EUR Er moet 100 EUR van de vakantievergoeding die de werknemer in Duitsland zou ontvangen afgetrokken worden. Gegevens op het formulier “basisgegevens van de werknemer” • Wanneer de werknemer naar een andere werkgever wisselt. Als de werknemer tijdens het lopende kalenderjaar voor de detachering vakantie ontvangen heeft, die zonder mogelijke resterende vakantie hoger is dan de procentuele verworven vakantierechten, dan moet de werkgever op het formulier “basisgegevens van de werknemer” (zie deel III, A) de velden (29) tot (33) invullen. De gegevens moeten voor elk kalenderjaar, waarin de werkgever de vakantie op voorhand vastlegt, opnieuw ingevuld worden. Na afloop van een kalenderjaar kan SOKA-BAU helaas niet met terugwerkende kracht rekening houden met de gegevens. Gebruik van het te verrekenen bedrag Aangezien het te verrekenen bedrag een betaling is waaraan de werkgever al voldaan heeft, betaalt SOKA-BAU dit aan de werkgever. Dit gebeurt wanneer de werkgever zijn verplichting tot betaling aan SOKA-BAU volledig nagekomen is. Als de werkgever aan SOKA-BAU nog premies verschuldigd is, dan verrekent SOKA-BAU het te verrekenen bedrag met de schulden. Een verrekening van het te verrekenen bedrag met bestaande achterstallige premies door de werkgever is uitgesloten. Tijdstip van verrekening De werkgever ontvangt het te verrekenen bedrag van SOKA-BAU B6. Wat gebeurt er bij een wisseling van werkgever? • Wanneer hij aan zijn werknemer de eerste keer een vakantievergoeding of in speciale gevallen een compensatie betaalt of Vakantierechten meenemen Wisselt de werknemer binnen Duitsland naar een ander bouwbedrijf, dan kan hij zijn opgespaarde vakantierechten bij zijn nieuwe werkgever opnemen, ook wanneer het om een Duits bedrijf gaat. Het is dus een speciaal voordeel, dat de werknemer zijn vakantierechten binnen Duitsland kan “meenemen”. Het maakt niet uit of de eigenaar van het bouwbedrijf in Duitsland of in het buitenland gevestigd is. • Wanneer de werknemer zijn detachering beëindigd heeft of • Wanneer een nieuw kalenderjaar begint, dat betekent, wanneer de werknemer vóór de jaarwisseling werd gedetacheerd en ook nog altijd tijdens het nieuwe jaar in Duitsland in de bouw bij dezelfde werkgever werkzaam is of 25 Laatste werkgever meldt het einde van het dienstverband nog niet verbruikte rechten aangegeven. Naast de overgebleven vakantierechten van de werknemer die in de collectieve arbeidsovereenkomst overeengekomen zijn, kan de werknemer zien in welke mate deze rechten door premies van zijn werkgever al gefinancierd werden. Om ervoor te zorgen dat de werknemer bij een nieuwe werkgever zijn vakantierechten kan opnemen, moet zijn laatste werkgever bij SOKA-BAU het einde van het dienstverband onder vermelding van het werkgever- en werknemernummer melden. De werknemer ontvangt ook een rekeningafschrift na elke afrekening van restituties, vakantievergoeding en schadeloosstellingen. Vakantieverklaring als werkdocument De werknemer ontvangt van SOKA-BAU een actueel overzicht van zijn vakantierechten op het moment dat hij naar een andere werkgever overstapt (werknemerrekeningafschrift). Dit overzicht geldt als vakantieverklaring. Als SOKA-BAU na de beëindiging van het arbeidscontract of van de detachering van de werknemer niet binnen drie maanden een nieuw contract met een bouwbedrijf krijgt, dan ontvangt de werknemer een werknemerrekeningafschrift, waarop de respectievelijke gegevens tot de Wanneer een werkgever een werknemer aanneemt die voordien bij een andere werkgever in de bouw werkzaam was, dan moet de werknemer het deze vakantieverklaring aan de nieuwe werkgever tonen of moet de werkgever een actueel overzicht bij SOKA-BAU aanvragen. Bij de berekening van de resterende vakantie moet de nieuwe werkgever alle vakantiedagen van het lopende kalenderjaar net zoals die van het vorige jaar (resterende vakantie) kennen. Het is namelijk mogelijk dat de nieuwe werknemer nog niet alle verworven vakantierechten uit het voorafgaande jaar en uit het lopende kalenderjaar opgenomen heeft. beëindiging van het contract staan. Dat geldt ook dan, wanneer de bouwarbeidsovereenkomst niet meer van toepassing is op het arbeidscontract van een werknemer en deze werknemer niet binnen drie maanden opnieuw met een arbeidscontract van de bouwarbeidsovereenkomst aan het werk gezet wordt. Deze gegevens komen voort uit de aangiften die de werkgever maandelijks tegenover SOKA-BAU moet indienen. Wanneer de werkgever bij de aangiften een vergissing zou begaan, waardoor het rekeningafschrift onjuist of onvolledig zou zijn, dan kan de werknemer in een tijdspanne van twee maanden nadat hij het rekeningafschrift ontvangen heeft, van de werkgever een correctie verlangen. Als de werkgever ondanks deze eis geen correctie onderneemt, dan kan de werknemer zijn werkgever juridisch, ook voor een Duitse rechtbank, aanklagen. B7. Werknemerrekeningafschrift Na afloop van een volledig kalenderjaar ontvangt elke werknemer van SOKA-BAU een rekeningafschrift van zijn vakantierechten. De werkgever ontvangt een volledig overzicht van de rechten van alle werknemers die bij hem in Duitsland tewerkgesteld zijn. Het rekeningafschrift bevat belangrijke details over de werkzaamheden van de werknemer in Duitsland tijdens de laatste twee kalenderjaren (gewerkte periode, tewerkstellingsdagen, brutoloon, verworven vakantiedagen en vakantievergoeding evenals verleende vakantierechten). Ten slotte zijn daarop ook de 26 C. Uitkeringen van SOKA-BAU C1. Aanspraak op restitutie van de werkgever aangiftes volledig beschikbaar zijn, geen twijfel aan de rechtmatigheid van de restitutievorderingen van de werkgever bestaat en, voor het geval dat de vordering van bijdragen hoger zijn dan het restitutiebedrag, het verschilbedrag met inbegrip van de vertragingsrente vooraf betaalt werd. Dit geldt ook voor bedrijven die van SOKA-BAU met terugwerkende kracht tot aangifte en premiebetaling opgeroepen worden. Vakantievergoedingen voor vakantie tijdens de detachering Verleent de werkgever een werknemer tijdens diens bouwwerkzaamheden in Duitsland vakantiedagen, dan moet de werkgever de werknemer de vakantievergoeding meteen uitbetalen, zoals onder B3. verduidelijkt wordt. SOKA-BAU restitueert de werkgever voor deze vakantievergoedingen. Vervaltermijnen De rechten op een restitutie van vakantievergoedingen vervallen gemeenlijk, wanneer ze niet ten laatste op 30 september na de afloop van het jaar, waarin deze rechten ontstaan zijn, bij SOKABAU geldig gemaakt werden. Bij beëindiging van het arbeidscontract en in het geval dat een werknemer niet meer onder BRTV valt (bijvoorbeeld na de beëindiging van de detachering) zonder dat zijn arbeidscontract eindigt, vervallen de rechten op restitutie van vakantievergoedingen al op de 15de van de tweede maand die op de beëindiging volgt. Begrenzing door cao-aanspraak van de werknemer De grootte van de vakantievergoeding wordt onder de punten B3. tot B5. verhelderd. Zeker bij deelvakantie wordt de grootte van de vakantievergoeding volgens het dagtarief (zie B3.) vastgesteld. Als de werkgever zijn werknemer meer vakantie toestaat dan dat hij eigenlijk dagen had volgens de berekening van zijn vakantie en volgens de collectieve arbeidsovereenkomst, dan gaat het om een vrijwillige prestatie die niet terugbetaald wordt. Voorbeeld 8: Een werknemer verlaat op 25-08-2012 Duitsland, omdat zijn detachering eindigt. Voor de in de maanden augustus 2012 en vroeger betaalde vakantievergoedingen treedt het verval van het restitutierecht van de werkgever op 15-102012 in. Daarna moet SOKA-BAU een restitutie daadwerkelijk afwijzen. Uitbetaling bij dekking van de premie en volledige aangiften SOKA-BAU betaalt de restitutievorderingen aan de werkgever wanneer diens premierekening geen achterstanden van betaling vertoont en wanneer de werkgever zijn aangifteplichten volledig is nagekomen. Geen verrekening door de werkgever In geval van terugwerkende verplichting tot deelname van een bedrijf, bedraagt de vervaltermijn voor restituties twee jaren. De termijn begint op het einde van het jaar, waarin SOKA-BAU de werkgever zijn bijdrageplicht meegedeeld heeft. Wordt tussen SOKA-BAU en de werkgever een gerechtelijke strijd gevoerd, dan begint de tweejarige vervaltermijn pas na de afloop van het jaar, Een verrekening van restitutievorderingen met bestaande achterstallige premies door de werkgever is uitgesloten. Mogelijkheid tot saldering SOKA-BAU heeft de mogelijkheid, tegoeden van restituties van de werkgever op de werkgeverrekening te crediteren. Dit veronderstelt, dat alle 27 moet de werknemer erop letten, dat de volgende gegevens in ieder geval aangegeven zijn: waarin gerechtelijk of door overeenkomstige verklaringen vastgesteld wordt, dat het bedrijf van de werkgever onder de vakantiefondsprocedure valt. • Werknemernummer • Voor- en achternaam • Geboortedatum • Actueel adres • Actuele bankdetails • Een bewijs dat u momenteel niet werkloos bent C2. Vakantievergoeding voor werknemers Vergoeding door SOKA-BAU Heeft een werknemer zijn werk op de bouwplaatsen in Duitsland beëindigd en is hij niet werkloos, dan betaalt SOKA-BAU drie maanden na de detachering op aanvraag van de werknemer een vakantievergoeding aan hem uit. SOKABAU gaat ervan uit dat de werknemer voorlopig niet meer naar Duitsland zal terugkeren, zodat de verworven vakantie niet voor een verdere tewerkstelling in Duitsland opgespaard hoeft te blijven. De werknemer moet zijn aanvraag persoonlijk ondertekenen. Vergoeding door de laatste werkgever bij pensioen Een aanvraag voor een vakantievergoeding tegenover de laatste werkgever (bij wie de werknemer in de bouw werkzaam was) is enkel mogelijk, wanneer de werknemer anciënniteit of invaliditeitsrente bezit. De werkgever krijgt deze compensatie van SOKA-BAU vergoed. Voor de mededeling van de uitbetaalde compensatie net zoals de aanvraag voor een compensatie, stellen wij de werkgever graag een formulier ter beschikking. Als bewijs heeft SOKA-BAU een kopie van het pensioen nodig. Voorbeeld 9: Een werknemer werd van zijn werkgever tot 30 juni naar een Duitse bouwplaats gedetacheerd. Daarna keert de werknemer definitief naar zijn thuisland terug. Vanaf de eerste oktober kan de werknemer van SOKA-BAU een vergoeding ontvangen. Vergoedingsaanvraag door de werknemer Kortingsvoorbehoud De vakantievergoeding veronderstelt een aangifte van de werknemer. Heeft de werknemer nog geen aangifte gedaan en werkt hij verder als bouwvak-werknemer op een bouwplaats in Duitsland, dan is het volle vakantierecht (vrije tijd en vergoeding) weer van toepassing. Als de werkgever de vakantiefondspremies niet volledig SOKA-BAU betaald heeft, dan moet SOKA-BAU de vergoeding als gevolg daarvan verminderen. Sociale verzekering- en belastingsplicht Als de vergoeding onderdeel is van de sociale verzekering, trekt SOKA-BAU van deze vergoeding een per deelstaat specifiek vaste bedrag af en dit bedrag stuurt hij aan de werkgever door. Als de sociale verzekeringsbijdrage die voor de werknemer te betalen is hoger is dan het vaste bedrag, dan moet de werknemer van de werkgever het grotere bedrag ontvangen. Is de bijdrage maar minder dan de deductie, dan moet de werkgever aan de werknemer het verschil later uitbetalen. SOKA-BAU is daarbovenop verplicht, een vast bedrag voor de betaling van de loonbelasting Wisselt de werknemer naar een bureau- of opleidingsbaan, dan ontvangt hij de vergoeding van SOKA-BAU meteen na het einde van zijn industriële tewerkstelling. De werknemer moet naast zijn aanvraag ook een kopie van zijn arbeids- of opleidingscontract indienen. Aanvraagformulieren bevinden zich in deel III van de brochure en u vindt deze formulieren ook op onze website www.soka-bau.de in verschillende talen. Bij een schriftelijke aanvraag zonder formulier 28 Voortzetting van voorbeeld 10: Een schadeloosstelling voor vervallen vakantie uit het jaar 2011 kan enkel in het jaar 2013 bij SOKA-BAU aangevraagd worden. De aanvraagtermijn begint op de 01-01-2013 en eindigt op 31-12-2013. zoals de solidariteitstoeslag in te houden en aan de belastingdienst in Wiesbaden te geven. Tot ten laatste 28 februari van het volgend jaar ontvangt elke werknemer van SOKA-BAU een loonbelastingspecificatie van de belasting die al in het voorjaar betaald is. Mocht de werknemer – bijvoorbeeld opgrond van een overeenkomst tot het vermeden van dubbele belasting – niet verplicht zijn, loonbelasting in Duitsland te betalen, heeft hij de mogelijkheid, een aanvraag tot terugbetaling bij de belastingdienst te Wiesbaden in te dienen. Schadeloosstellingaanvraag van de werknemer Bij een schriftelijke aanvraag zonder aanvraagformulier moet de werknemer erop letten dat hij volgende gegevens in ieder geval aangeeft: C3. Schadeloosstelling van de werknemer voor vervallen vakantierechten • Werknemernummer • Voor- en achternaam • Geboortedatum • Actueel adres • Actuele bankdetails • De datum van de laatste dag van zijn werkzaamheden in de bouw in Duitsland Schadeloosstelling door SOKA-BAU Vakantie en vakantievergoeding vervallen op het einde van het kalenderjaar, dat volgt op het jaar waarin de rechten ontstaan zijn. Voorbeeld 10: De vakantiedagen, vakantievergoedingen en vakantiecompensaties uit het jaar 2011 vervallen op 01-01-2013. De aanvraag moet door de werknemer ondertekend worden. Om de aanvraagtermijn correct na te leven, is het belangrijk om bij het postkantoor in het buitenland rekening te houden met een langere posttermijn. SOKA-BAU betaalt de werknemers toch een schadeloosstelling voor de vervallen vakantie, wanneer deze werknemers nog geen vakantievergoeding ontvangen hebben. Bijzondere aanvraagtermijnen bij klachtenprocedure Voeren SOKA-BAU (ULAK) en de werkgever een rechtsstrijd over de deelnameplicht van de werkgever, dan kan de werknemer zijn schadeloosstellingaanvraag nog binnen een jaar na de definitieve beslissing indienen. De schadeloosstelling kan slechts in het tweede kalenderjaar na het ontstaan van de vakantierechten tegenover SOKA-BAU van toepassing zijn, niet vroeger en niet later. Een aanvraag die te vroeg ingediend is, moet daarom opnieuw ingediend worden. Kortingsvoorbehoud Als de werkgever de vakantiefondsbijdragen niet volledig aan SOKA-BAU betaald heeft, moet SOKA-BAU de schadeloosstelling overeenkomstig verminderen. SOKA-BAU doet zijn best om de ontbrekende premies van de werkgever achteraf in te vorderen. Betaalt de werkgever daarna de premies aan SOKA-BAU, dan ontvangt de werknemer deze 29 Bovendien heeft SOKA-BAU een kopie van het erfbewijs of een ander passend bewijs van de erfrechten nodig. nabetaling van SOKA-BAU nog tot na vier kalenderjaren na het verval van de vakantierechten. SOKA-BAU brengt in dit geval de werknemer op de hoogte. Als de overledene meerdere erfgenamen (erfgemeenschap) achtergelaten heeft, dan moeten deze schriftelijk één persoon een volmacht geven, die de uitbetaling van de vakantierechten in ontvangst kan nemen. Deze volmacht moet ook bij de aanvraag bijgevoegd worden. Loonbelasting SOKA-BAU is verplicht een vast bedrag voor de betaling van de loonbelasting net zoals de solidariteitstoeslag in te houden en aan de belastingsdienst in Wiesbaden over te maken. Tot ten laatste 28 februari van het volgende jaar ontvangt elke werknemer van SOKA-BAU een loonbelastingspecificatie over de in het voorafgaande jaar ingehouden loonbelasting. Mocht de werknemer – bijvoorbeeld opgrond van een overeenkomst tot het vermeden van dubbele belasting – niet verplicht zijn, loonbelasting in Duitsland te betalen, heeft hij de mogelijkheid, een aanvraag tot terugbetaling bij de belastingdienst te Wiesbaden in te dienen. C5. Vakantierechten voor gehandicapte en jonge werknemers Voor personen met een handicap en jongeren gelden afwijkende regelingen met betrekking tot vakantie. Op onze site kunt u deze regelingen die in overeenkomst zijn met het collectief arbeidscontract vinden. Van speciaal belang zijn § 8 nr. 2.2 en 4.1 net als nr. 11 BRTV. C4. Rechten in geval van overlijden van een werknemer Overdracht van de rechten op de erfgenamen In geval van overlijden van een werknemer gaan de rechten zoals vakantievergoeding, vakantiecompensatie of vergoeding of schadeloosstelling op de erfgenamen over en worden door SOKABAU (ULAK) vergoed. Gegevens en bewijsmateriaal voor SOKA-BAU Volgende gegevens van de erfgenaam zijn noodzakelijk: • Naam en voornaam van de overledene • Geboortedatum en sterfdatum • Werknemernummer • Adres van de aanvrager (bijv. van de erfgenaam) • Actuele bankrekening van de erfgenaam 30 D. Deelnameverplichtingen van de werkgever D1. Noodzakelijke informatie en documenten De werkgever geeft de maandelijkse brutolonen – in feitelijk gestelde mate, minstens echter de verschuldigde lonen volgens het actuele cao minimumloon en volgens de cao – van alle bouwvak-werknemers als elektronische melding of per origineel formulier weer. Basisgegevens van de werkgever en de werknemer Werkgevers zijn verplicht, de originele formulieren “basisgegevens van de werkgever” en “basisgegevens van de werknemer” in te vullen en aan SOKABAU te sturen. Verklaringen en aanwijzingen voor het invullen net zoals alle andere formulieren bevinden zich in deel III van deze brochure. In het geval dat de werkgever al een vakantievergoeding voor tijdens de detachering verleende vakantiedagen aan zijn werknemers betaalt, moet de werkgever samen met alle anderen gegevens de uitgekeerde bruto-vakantievergoeding en de verleende vakantiedagen melden. De vakantievergoeding moet minstens in overeenkomst met het cao-minimumloon betaald worden. De maandelijkse melding moet voor elke kalendermaand voor de 15e van de volgende maand bij SOKA-BAU ingediend zijn. De ingevulde formulieren moeten zo snel mogelijk aan SOKA-BAU teruggestuurd worden. Anders is er geen behoorlijke deelname aan de vakantiefondsregeling. Verklaringen over het bedrijf van de werkgever SOKA-BAU heeft verklaringen nodig die bevestigen dat de werkgever op de plaats van zijn bedrijfszetel in het buitenland aangemeld is (uittreksel handelsregister, beroepsvergunning en dergelijke). Het is voldoende om fotokopieën door te sturen. Wanneer er ook in Duitsland overeenkomstige aanmeldingen gebeuren, moeten deze bewijzen ook worden ingediend. Ook in dit geval zijn fotokopieën voldoende. Op elke vorm van schriftelijke communicatie moeten het werkgevernummer met negen cijfers en de landencode (afkorting voor het land waar het bedrijf is gevestigd) aangegeven zijn. De landcode vindt u aan het einde van deel III van deze brochure. Bij voorvallen, die een enkele werknemer aangaan, moet bovendien het werknemernummer worden aangegeven. Alle kwesties kunnen op die manier sneller verwerkt worden. Meldingen van veranderingen aan SOKA-BAU Elke werkgever moet zijn meldingsplichten tegenover SOKA-BAU in het algemeen over de van SOKA-BAU ingerichte online-service vervullen (elektronisch meldingsprocedure). Op aanvraag kunnen werkgevers van deze plicht vrijgesteld worden na bewijs dat deze plicht voor hem economisch of persoonlijk onaanvaardbaar is. Tot aan de beslissing over deze aanvraag, blijft de werkgever het recht behouden om niet elektronisch de aanvraag in te dienen. Alle veranderingen van de aangegeven basisgegevens van de werkgever en/of werknemer moeten meteen schriftelijk aan SOKA-BAU worden medegedeeld. Melding van het maandelijks brutoloon en van de vakantievergoeding (maandelijkse melding) per de 15e van de volgende maand 31 Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale, Banknummer 500 500 00, Rekeningnummer 120 000 22, SWIFT-code: HELADEFF, IBAN-code: DE40_5005_0000_0012_0000_22. Op de website www.soka-bau.de kunnen de detacherende bedrijven zich aan de internationale onlinediensten van SOKA-BAU aanmelden. Verdere informatie hiervan kunt u in deel II van deze brochure vinden. Eventuele tarieven van banken vergoedt de werkgever. Deze moeten daarom toegevoegd worden aan de premies en samen overgemaakt worden. Dit geldt voor de banktoeslagen in Duitsland en in het buitenland (§ 270 lid 1 Bürgerliches Gesetz­ buch (Duits Burgerlijk Wetboek) samen met § 22 VTV). D2. Waarborgen van de vakantierechten van de werknemer door de werkgever Maandelijkse premiebetaling per de 20e van de volgende maand De premie moet voor elke maand voor de 20e van de volgende kalendermaand op de rekening van SOKA-BAU zijn ingekomen. Het premietarief bedraagt sinds januari 2016 14,5 % van de maandelijkse brutoloon van alle naar Duitsland gedetacheerde werknemers. Opdat de overschrijvingskosten niet te hoog zouden worden, moet bij de betaling uit een land buiten de EU het respectievelijke bankinstituut het volle bedrag per SWIFT-betaling (SWIFT-Code: HELADEFF) op het rekeningnummer van SOKABAU overschrijven. In de mededeling (Vergoedingen veld) 71 A is bij de SWIFT betaling het betalingsbewijs OUR in te geven. Overzicht van de premietarieven sinds 2010: 14,3 % 2010 – 2013 15,3 % 2014 15,1 % 2015 14,5 % sinds januar 2016 Op het overschrijvingsformulier is als gebruiksdoel altijd het werkgevernummer in te geven. Anders kan SOKA-BAU de betaling in geval van twijfel niet toewijzen. Op die manier bestaat het gevaar, dat dit bedrag nogmaals bij de werkgever opgeëist wordt, hoewel er al betaald is. Het respectievelijke actuele premietarief is op www.soka-bau.de te vinden. Het brutoloon, waaruit men de vakantiefondsbijdragen berekent, is in overeenkomst met het brutoloon, de basis voor de vakantierechten van de werknemer (zie B3.). Geen aftrek van de premie van het loon De vakantiefondspremies moet de werkgever bij het loon tellen. Deze mogen niet van het loon van de werknemer ingehouden of afgetrokken worden. Het percentage van de vakantiefondsbijdrage en het percentage van de vakantievergoeding van de werknemer moeten weliswaar niet altijd identiek zijn. D3. Gevolgen van een vertraagde betaling Op die manier bedraagt het vakantierecht van de werknemer momenteel 13,68 % van de brutoloonsom, het premietarief bedraagt maar 14,5 %. Vertragingsrente Is een werkgever met de betaling van een bijdrage in gebreke, dan moet hij vanaf de 01-07-2013 vertragingsrente van 1,0 % van de bijdragevordering van elke begonnen maand van het gebreke betalen. Overschrijvingen gebeuren enkel op de rekening van de Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft bij 32 bij dat de werkgever verplicht is zijn bijdrages voor de bij hem tewerkgestelde werknemer volledig aan SOKA-BAU te betalen. Indien de opdrachtgever bijdragen aan SOKABAU betaald heeft, is hij gerechtigd, regres bij de werkgever te nemen, die de primaire bijdrageschuldenaar is. Voor de periode voor 01-07-2013 maakt SOKABAU vertragingsrentes van de om 5 % verhoogde basisrente van de Europese Centraalbank geldig. In geval van een achteraf saldering worden de vertragingsrentes berekend uit het gezamenlijke bedrag dat niet op tijd betaald is. In het geval van een gerechtelijk proces tussen de opdrachtgever en SOKA-BAU is ook de arbeidsrechtbank te Wiesbaden verantwoordelijk, § 15 AEntG en § 23 lid 4 VTV. Met het vroegtijdig waarschuwingssysteem van borgen geeft SOKA-BAU bedrijven de mogelijkheid inlichtingen in te winnen over of de ingezette onderaannemer volgens de regels aan de vakantieprocedure deelneemt. Een aanmaning van SOKA-BAU is niet noodzakelijk, aangezien de exacte betalingstermijn voor de bijdrage (de 20e van de volgende maand) volgens de kalender vastgelegd is. Daarom is een werknemer al van de 21e van de volgende maand in gebreke. Juridische klachten in verband met bijdragen Tegen wanbetalende werkgevers kan SOKA-BAU een gerechtelijk proces beginnen. In geval van gerechtelijke geschillen tussen werkgevers en SOKA-BAU is op grond van § 15 AEntG en van § 23 lid 1 VTV enkel en alleen de arbeidsrechtbank te Wiesbaden verantwoordelijk. De onderaannemer geeft hiertoe de volmacht aan de opdrachtgever om de maandelijkse inlichtingen met betrek op de bouwplaatsen voor de concreet ingezette werknemer, inclusief de gemelde brutolonen, bij SOKA-BAU in te winnen. U vindt het betreffende formulier op de website www.soka-bau.de. Overtredingen SOKA-BAU stelt de douaneadministraties in kennis wanneer een werkgever zijn premies niet op tijd betaald heeft. Wie zijn premies niet op tijd betaalt, verhoudt zich volgens § 23 lid 1 nr. 1 AEntG in overtreding. Deze overtreding kan een geldboete van tot 500.000,00 EUR als gevolg hebben. Bovendien kunnen werkgevers, die de premie aan SOKA-BAU niet betaald hebben, van de verlening van openlijke opdrachten in Duitsland uitgesloten worden. Wanneer de volmacht voorlegt, deelt SOKA-BAU de opdrachtgever maandelijks mee, of aangiftes en betalingen van de vakantiefondsbijdrage wel gebeurd zijn ofwel of en in welke mate er achterstanden van bijdragen bestaan. Opdrachtgevers van pre-gekwalificeerde onderaannemingen en degenen die een zogenaamd SOKA-BAU-Enthaftungsbescheinigung (verklaring van SOKA-BAU dat de opdrachtgever niet voor zijn onderaannemer aansprakelijk is) voor hun onderaannemer kunnen voorleggen, worden, in het kader van een zeker bovengrens, van SOKA-BAU niet als borg naar § 14 AEntG in aanspraak genomen. Verdere informatie hierover vindt u op de website www.soka-bau.de. Aansprakelijkheid borg Wanneer een werkgever zijn bijdrageverplichtingen tegenover SOKA-BAU niet of niet volledig nakomt, zal SOKA-BAU volgens § 14 AEntG met betrekking tot de verschuldigde bedragen de opdrachtgever of de verdere opdrachtgevers in aanspraak nemen. Volgens § 14 AEntG geldt met betrekking tot de verschuldigde bedragen bij SOKA-BAU hoofdelijke aansprakelijkheid als borg. Het blijft er echter 33 DEEL II: Elektronische meldingsprocedure 2. Elke werkgever moet zijn mededelingsplichten tegenover SOKA-BAU in het algemeen over de van SOKA-BAU ingerichte online-service voldoen (elektronische meldingsprocedure). Op aanvraag kunnen werkgevers van deze plicht vrijgesteld worden, wanneer ze kunnen bewijzen, dat deze plicht voor hen economisch of persoonlijk ontoelaatbaar is. Tot de beslissing over deze aanvraag gekomen is, is de werkgever gerechtigd om de aanvraag op een niet-elektronische manier in te dienen. Met de meertalige internetaanwending kunt u gemakkelijk, overzichtelijk en op een zelfstandige manier uw maandelijkse meldingen aan SOKABAU overbrengen en zo nodig ook correcties verrichten. 3. In het algemeen heeft u om deel te nemen niets anders nodig dan een normaal verkrijgbare computer op hoogte met de techniek met internettoegang. Op de website www.soka-bau.de kunt u zich voor de internationale onlinediensten van SOKA-BAU aanmelden. Voordat u aan de elektronische meldingsprocedure kunt deelnemen, heeft SOKA-BAU van u een ondertekende toelatingsaanvraag nodig. Deze kunt u middels de volgende stappen opvragen: 1. https://secure.soka-bau.de/onlinedienste_inter/ Het door u gegenereerde pdf-document stuurt u dan met een handtekening en stempel van de firma naar het telefaxnummer +49 611 707 4555. 34 In aansluiting daarop ontvangt u van SOKA-BAU uw persoonlijke toegangsgegevens zoals uitvoerige instructies tot een verdere handelswijze. Richtlijnen om het formulier in te vullen vindt u in deel III van deze brochure. Afbeelding van het maandaangifteformulier in elektronische vorm Afbeelding van het gegevenstransmissieformulier Na een succesvolle transmissie van de gegevens wordt een uitvoerig overzicht van alle doorgegeven informaties gegenereerd, die u voor uw documenten kunt uitprinten. Deel III: Formulieren van SOKA-BAU Richtlijnen bij het invullen van de formulieren formulier ondertekenen. • Gebruik de stempel van de firma, dat u gewoonlijk ook in Duitsland gebruikt. • Om u het gemakkelijker te maken om de documenten in te vullen, heeft SOKA-BAU de noodzakelijke formulieren voor de behoorlijke deelname met overeenkomstige uitleg op de volgende bladzijdes afgedrukt. • Stuur de ingevulde formulieren zo snel mogelijk naar SOKA-BAU en deel de veranderingen per omgaande post mee. • Vult u a.u.b. de velden in blokschrift in. • Termijn voor het indienen van de “maandelijkse melding” is altijd de 15e van de volgende maand. • Vult u a.u.b. het werkgevernummer, de landencode en eventueel ook de werknemer­num­mers in. • Gebruik altijd de originele formulieren. Enkel dan kunnen deze snel verwerkt worden. Alle formulieren vindt u ook in de mediaruimte (Medienraum) van SOKA-BAU onder www.soka-bau.de. Graag stuurt SOKA-BAU u deze op aanvraag ook telefonisch, per fax of per mail. • Let erop dat alle formulieren zijn ondertekend. De handtekening moet ofwel door de wettelijke vertegenwoordiger of door een gevolmachtigde persoon gebeuren. Bovendien zouden de werknemers hun respectievelijk basisgegeven35 BASISGEGEVENS VAN DE WERKGEVER (Stammdaten des Arbeitgebers) pagina 1 van 2 pagina’s A.u.b. in blokletters invullen! SOKA-BAU Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft Hauptabteilung Europa Postfach 5711 65047 Wiesbaden DEUTSCHLAND voorbeeld: A B C D E F 0 1 (1) werkgevernummer 2 3 4 5 6 (2) landencode (3) bedrijfsnaam en rechtsvorm (3) vervolg bedrijfsnaam en rechtsvorm (4) wettelijk vertegenwoordiger(s) (directeur, voorzitter Raad van Bestuur e.d.) (5) gevolmachtigde van de werkgever in Duitsland (vermelding vrijwillig) Postadres in Duitsland (6) naam houder van dit adres (evt. ook c/o-naam) (6) vervolg naam houder van dit adres (evt. ook c/o-naam) (7) straat (8) huisnummer (9) postcode (10) plaats (11) netnummer (12) telefoonnummer (13) telefaxnummer Gegevens hoofdvestiging (14) straat (16) landencode (15) huisnummer (17) postcode (18) plaats (19) netnummer (20) telefoonnummer (21) telefaxnummer (22) fiscaal nummer S-AG/1 SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland 36 7 A. Formulieren voor de werkgever Richtlijnen bij het invullen van het formulier “basisgegevens van de werkgever” Algemeen ad (7) - (13) Dit formulier moet de werkgever altijd invullen en naar SOKA-BAU toesturen, wanneer hij voor de eerste keer een werknemer naar een bouwplaats in Duitsland detacheert. Veranderingen deelt u SOKA-BAU graag schriftelijk en ook vormloos mee. ad (1) - (2) Voelt u hier het werkgevernummer en de landencode (zie register) in. ad (3) Deelt u SOKA-BAU de volledige firmanaam mee en geef ook (afgekort) de rechtsvorm van uw onderneming aan (bv. B.V., VOF enz.). ad (4) Vermeldt u de wettelijke vertegenwoordiger (zaakvoerder, bestuur etc.) van uw firma. Als het gaat om meerdere personen, moet u de voorzitter opgeven. Anders moeten alle personen opgegeven worden. Als er niet genoeg plaats is, kunt u de resterende informatie ook vormloos op een apart blad schrijven. ad (5) Vermeldt u de verantwoordelijke van uw onderneming, die ook de papieren ontvangt. Wanneer geen uitdrukkelijke volmacht verstrekt werd, geef dan de persoon aan die gerechtelijke toestemming heeft om in uw opdracht instructies tegenover de werknemers te verdelen. Gelieve een kopie van de volmacht door te sturen. Straat, huisnummer* Postcode*, plaats Netnummer, telefoonnummer Faxnummer Geef in de bovengenoemde vakken aan waar wij in Duitsland contact met u op kunnen nemen. Gegevens over de hoofdvestiging van het bedrijf ad (14) - (21) Straat, huisnummer* Code van de staat (zie register) Postcode*, plaats Netnummer, telefoonnummer Faxnummer Geeft ons hier alle gegevens van het (hoofd-) vestiging van uw buitenlandse bedrijf aan, van waaruit de detachering gebeurt. Als het hier om een vestiging van een firma gaat die in een andere staat gevestigd is, gelieve dezelfde gegevens over deze firma vormloos op een apart papier te sturen. ad (22) Vult hier het belastingnummer van uw buitenlandse bedrijf in. Dat is het belastingnummer bij de belastingdienst, waarbij u de loonbelasting voor u werknemers indient. Afleveringsadres in Duitsland ad (6) Hier moet alleen dan de naam van een persoon of bedrijf worden ingevuld als de postbode niet duidelijk kan herkennen dat uw gevolmachtigde of uw bedrijf onder het onderstaande adres bereikbaar is (b.v. omdat de naam niet op de brievenbus, de huisbel of de -ingang staat). Geef dan de naam aan die op de brievenbus enz. staat. * Vult u a.u.b. in deze vakjes ook dan de postcodes of huisnummers in, als zij in uw land gewoonlijk achter de plaats of voor de straat worden geschreven. 37 BASISGEGEVENS VAN DE WERKGEVER (Stammdaten des Arbeitgebers) pagina 2 van 2 pagina’s (1) werkgevernummer (2) landencode Bankrelatie in (23) Duitsland (aankruisen wat van toepassing is) of in het (24) land van detachering (25) naam van de bank (26) banknummer / banksleutel / bankcode (27) rekeningnummer (28) SWIFT-CODE / BIC (29) IBAN Bedrijfsactiviteiten in het bijzonder in Duitsland , , , , … (30) werkzaamheden vlg. de lijst van werkzaamheden, zie informatiebrochure einde deel III (31) beschrijving van de werkzaamheden indien bij (30) code-nr. 26 Voeg uw • aanmelding bij de arbeidsinspectie • handelsregisterinschrijving • inschrijving in het ambachtsregister (o.i.d.) als fotokopie bij. Stuur ons, voor zover u in Duitsland bij dergelijke instanties bent ingeschreven, eveneens een fotokopie van deze verklaringen toe. Met de bestekken van de werkcontracten voor de bouwplaatsen van het actuele kalenderjaar kunt u het beste uw bedrijfswerkzaamheden aantonen. (32) datum S-AG/2 (33) handtekening van de werkgever/gevolmachtigde (34) stempel van het bedrijf SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland 38 Bankrelatie in (23) Duitsland of in (24) het land van detachering Deelt u ons uw bankrelatie mee. Een bankrelatie in Duitsland zou het gemakkelijkste zijn. Overschrijvingen naar het buitenland veroorzaken hoge kosten, die u moet dragen. Daarmee dient u rekening te houden als u tot nu toe nog geen bankrekening in Duitsland hebt geopend. ad (23) Wanneer u een bankrelatie in Duitsland opgeeft, gelieve dit veld aan te kruisen. ad (24) Als u een bankrelatie buiten Duitsland wilt aangeven, gelieve dit veld aan te kruisen. Let er op dat een snelle overschrijving enkel mogelijk is, wanneer u uw IBAN-nummer opgeeft. ad (25) - (29) Naam van de bank Bankrekeningnummer/ banksleutel/bankcode Rekeningnummer SWIFT-code/BIC IBAN ad (30) - (31) Bedrijfswerkzaamheden vooral in Duitsland Geef aan welke werkzaamheden uw bedrijf verricht en welke werkzaamheden in het bijzonder in Duitsland uitgeoefend worden. Wanneer uw bedrijf verschillende werkzaamheden uitoefent, geef dan voor elke activiteit de overeenkomstige activiteitencode aan (zie op het einde van deel III van deze brochure). Als uw bezigheden onder geen enkele van de genoemde beschrijvingen vallen, beschrijf dan uw opgaven kort in veld (31), indien nodig ook vormloos op een extra blad. ad (32) - (34) Alle gegevens moet u op het laatste blad onder de datum van de dag met uw handtekening en met de stempel van uw firma bevestigen. Dit moet de stempel van de firma zijn, die u ook in Duitsland gebruikt. 39 BASISGEGEVENS VAN DE WERKNEMER (Stammdaten des Arbeitnehmers) pagina 1 van 2 pagina‘s A.u.b. in blokletters invullen! SOKA-BAU Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft Hauptabteilung Europa Postfach 5711 65047 Wiesbaden DEUTSCHLAND schriftvoorbeeld: A B C D (1) werkgevernummer E F 0 1 2 3 4 5 6 7 (2) landencode (3) werknemernummer (4) naam (5) voornaam/voornamen dag maand jaar (6) geboortedatum Adres in land van herkomst (7) straat (9) landencode (8) huisnummer (10) postcode (11) plaats Instantie waar bijdragen sociale verzekering worden betaald (12) naam instantie (13) straat (15) landencode (14) huisnummer (16) postcode (17) plaats (18) bsn-nr Betreffend belastingkantoor (19) naam van het belastingkantoor (20) straat (22) landencode (21) huisnummer (23) postcode (24) plaats (25) fiscaal nummer S-AN/1 SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland 40 weiter auf Blatt 2 Richtlijnen bij het invullen van het formulier “Basisgegevens van de werknemer” Algemeen Vul het volledige adres van deze instantie (in het land van detachering/thuisstaat) in. Gaat het hier bij alle of meerdere werknemers om steeds dezelfde instantie, dan is het voldoende als u de benodigde gegevens bij één werknemer invult en bij de andere werknemers hiernaar verwijst. Gelieve dit formulier ingevuld aan SOKA-BAU te sturen, wanneer een werknemer voor de eerste keer op een bouwplaats in Duitsland te werk gesteld is of wordt. Voor elke gedetacheerde werknemer moet een overeenkomstig formulier ingevuld worden. ad (1) - (3) Vul het werknemernummer, de landencode (zie register) en het werknemernummer – voor zover al bekend – in. ad (4) - (6) Deel ons de volledige achternaam van de werkgever, zijn voornaam (eventueel meerdere) en zijn geboortedatum mee. ad (18) Vul hier het nummer in waaronder de werknemer bij deze instantie geregistreerd is. Moeten de premies aan meerdere instanties worden afgedragen, vermeld dan SOKA-BAU de overige ontvangers met alle gegevens [(12) t/m (18)] op een apart blad mee. Adres in het land van herkomst Bevoegde loonbelastingontvanger (belastingsdienst) ad (7) - (11) Straat, huisnummer* Landencode (zie register) Postcode*, plaats ad (19) Gelieve de volledige naam van de verblijfplaats respectievelijk van de belastingsdienst aan te geven, waaraan u de loonbelasting van de werknemer afdraagt of waaraan de werknemer zelf de loonbelasting afdraagt. ad (20) - (24) Straat, huisnummer* Landencode (zie register) Postcode*, plaats Vul hier het volledige thuisadres (hoofdverblijfplaats) in. Bevoegde ontvanger van de socialeverzekeringpremies ad (12) Vul hier de naam van de instantie in, aan wie u de werknemersbijdrage voor de sociale zekerheid (bv. ziekteverzekering, pensioenverzekering, werkloosheidsverzekering, ongevallenverzekering etc.) afdraagt. ad (13) - (17) Straat, huisnummer* Landencode (zie register) Postcode*, plaats Vul het volledige adres van deze instantie in. Gaat het hier bij alle of meerdere werknemers om steeds dezelfde instantie, dan is het voldoende om de eenmalige gegevens bij één werknemer in te vullen en bij de andere werknemers hiernaar te verwijzen. ad (25) Geef hier het belastingnummer van de werknemer aan. * Vult u a.u.b. in deze vakjes ook dan de postcodes of huisnummers in, als zij in uw land gewoonlijk achter de plaats of voor de straat worden geschreven. 41 BASISGEGEVENS VAN DE WERKNEMER (Stammdaten des Arbeitnehmers) (1) werkgevernummer pagina 2 van 2 pagina‘s (2) landencode (3) werknemernummer Duur van de detachering dag maand jaar dag van maand jaar tot vermoedelijk (26) duur van de detachering (27) werkzaamheden vlg. de lijst van werkzaamheden, zie informatiebrochure deel III (28) beschrijving van de werkzaamheden indien bij (27) code-nr. 26 Vakantie in het land van herkomst vóór de detachering dag maand jaar (29) het huidige dienstverband bestaat sindsseit (31) verleende vakantiedagen in dit kalenderjaar (in bedrijfswerkdagen) vóór de detachering , (30) jaarlijkse aanspraak op vakantie (in bedrijfswerkdagen) in het land van herkomst , (32) betaalde vakantievergoeding vóór de detachering in (33) valuta van het land of EUR Vakantiefonds in het land van herkomst* (34) naam van het vakantiefonds (35) werknemernummer bij dit vakantiefonds (36) werkgevernummer bij dit vakantiefonds * Alleen invullen als u in het land van herkomst deelneemt aan de vakantiefondsregeling en voor de werknemer premie’s dient te blijven betalen. Voeg een verklaring bij van het vakantiefonds betreffende de verplichting tot het doorbetalen van premie. (37) datum en handtekening van de werknemer S-AN/2 (38) datum/stempel/handtekening van de werkgever/gevolmachtigde SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland 42 Duur van de detachering ad (33) Vul de afkorting van die munteenheid (landsmunteenheid of EUR) in waarin u de vakantievergoeding volgens veld (32) hebt betaald. ad (26) Geef de exacte datum van de eerste werkdag van de werknemer en het vermoedelijke einde van de werkzaamheid op de bouwplaats aan. Ad (27) Vul in, welke werkzaamheid de werknemer uitvoert. Gebruik daarvoor de lijst van werkzaamheden aan het einde van deel III van deze brochure. ad (28) Dit vakje hoeft alleen te worden ingevuld als u de code 26 (overige werkzaamheden in de bouw) hebt gebruikt. Beschrijf hier kort de werkzaamheden van de werknemer. Vergelijkbaar vakantiefonds in het land van herkomst/thuisland zijn De velden (34) - (36) dienen alleen maar dan te worden ingevuld, als uw onderneming in het land van detachering aan een vakantiefondsregeling deelneemt en u voor de in dit formulier genoemde werknemer ook tijdens zijn werkzaamheid in Duitsland voorts premie betaalt aan het vakantiefonds. SOKA-BAU heeft voor dit vakantiefonds een bewijs van premiebetaling nodig. ad (34) - (36) Naam van het vakantiefonds Werknemernummer bij dit vakantiefonds Werkgevernummer bij dit vakantiefonds ad (37) De gegevens op dit formulier kunt u door de werknemer laten bevestigen met een handtekening. ad (38) Hier moet u alle aangiftes met datum, firmastempel en handtekening bevestigen. Het moet dezelfde firmastempel zijn, die u gewoonlijk in Duitsland gebruikt. Vakantie in het land van herkomst/ thuisland vóór de detachering De velden (29) – (33) hoeven enkel ingevuld te worden, wanneer u de werknemer vóór de detachering al op voorhand vakantie heeft verleend (zie B5.). ad (29) Geef aan sinds wanneer de werknemer zonder onderbreking in uw bedrijf werkzaam is geweest. ad (30) Geef aan hoe hoog op dit moment de jaarvakantierechten van de werknemer in werkdagen (maandag tot zaterdag) per kalenderjaar in het land van herkomst/thuisland zijn. Mogelijke onderdelen zijn na de komma in te voeren. ad (31) Hier moet u aangeven, hoeveel vakantiedagen in werkdagen u de werknemer tijdens het lopende kalenderjaar al heeft verleend. Verleende restvakantiedagen uit het vorige jaar telt u niet mee. Mogelijke onderverdelingen kunt u na de komma invoeren. ad (32) Vul hier in welk bedrag u de werkgever als vakantievergoeding, dus vakantiegeld en vakantietoeslag, voor het lopende kalenderjaar al uitbetaald heeft. Ook hier is alleen de vakantievergoeding voor de tijdens het lopende kalenderjaar verworven en verleende vakantie aan te geven. De vakantievergoeding die al betaald is voor de vakantie die in het voorafgaande jaar verworven is, moet u apart berekenen. De gegevens van (31) en (32) moet u steeds actualiseren indien u voor een verdere detachering eveneens vakantie in het land van detachering heeft verleend. 43 MAANDELIJKSE MELDING (Monatsmeldung) pagina 1 van bladzijden s.v.p. blokletters gebruiken! SOKA-BAU Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft Hauptabteilung Europa Postfach 5711 65047 Wiesbaden DEUTSCHLAND schriftvoorbeeld: A B C D E F 0 1 2 3 4 5 (1) werkgevernummer (2) land maand EUR jaar E (3) afrekeningsmaand U 6 7 R (4) valuta werknemergegevens dag (5) werknemernummer maand jaar (7) uit dienst getreden resp. einde van de detachering (6) geboortedatum (8) naam (9) voornamen werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand van , t/m (10) werkzaam in Duitsland (eerste en laatste kalenderdag) (10a) uren waarvoor het loon betaald wordt (10b) uitgevallen werkuren (ziekte zonder loonvergoeding) = van (11) onbetaalde verlofdagen (12) overige dagen zonder loon (aantal kalenderdagen) , t/m (13) verleende betaalde verlofdagen (aantal in werkdagen en als vakantieperiode) , (14) verleende vakantievergoeding (15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14) dag maand jaar (7) uit dienst getreden resp. einde van de detachering (5) werknemernummer (6) geboortedatum (8) naam (9) voornamen werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand van , t/m (10) werkzaam in Duitsland (eerste en laatste kalenderdag) (10a) uren waarvoor het loon betaald wordt (10b) uitgevallen werkuren (ziekte zonder loonvergoeding) = van (11) onbetaalde verlofdagen (12) overige dagen zonder loon (aantal kalenderdagen) , , (14) verleende vakantievergoeding transport: (15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14) , (16) som verleende vakantievergoedingen MM/1 t/m (13) verleende betaalde verlofdagen (aantal in werkdagen en als vakantieperiode) (17) som brutolonen inclusief vakantievergoeding uit (16) SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland 44 , MAANDELIJKSE MELDING (Monatsmeldung) blz. (1) werkgevernummer maand van pagina´s (2) land jaar transport: (3) afrekeningsmaand (16) som verleende vakantievergoeding van voorafgaande bladzijde(n) (17) som brutolonen inclusief vakantievergoeding uit (16) van voorafgaande bladzijde(n) werknemergegevens dag (5) werknemernummer maand , , jaar (7) uit dienst getreden resp. einde van de detachering (6) geboortedatum (8) naam (9) voornamen werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand van , t/m (10) werkzaam in Duitsland (eerste en laatste kalenderdag) (10a) uren waarvoor het loon betaald wordt (10b) uitgevallen werkuren (ziekte zonder loonvergoeding) = van (11) onbetaalde verlofdagen (12) overige dagen zonder loon (aantal kalenderdagen) , t/m (13) verleende betaalde verlofdagen (aantal in werkdagen en als vakantieperiode) , (14) verleende vakantievergoeding (15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14) dag (5) werknemernummer maand jaar (7) uit dienst getreden resp. einde van de detachering (6) geboortedatum (8) naam (9) voornamen werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand van , t/m (10) werkzaam in Duitsland (eerste en laatste kalenderdag) (10a) uren waarvoor het loon betaald wordt (10b) uitgevallen werkuren (ziekte zonder loonvergoeding) = van (11) onbetaalde verlofdagen (12) overige dagen zonder loon (aantal kalenderdagen) , , (14) verleende vakantievergoeding transport: (15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14) , (16) som verleende vakantievergoedingen MM/f t/m (13) verleende betaalde verlofdagen (aantal in werkdagen en als vakantieperiode) (17) som brutolonen inclusief vakantievergoeding uit (16) SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland 45 , MAANDELIJKSE MELDING (Monatsmeldung) blz. (1) werkgevernummer maand van pagina´s (2) land jaar transport: (3) afrekeningsmaand (16) som verleende vakantievergoeding van voorafgaande bladzijde(n) (17) som brutolonen inclusief vakantievergoeding uit (16) van voorafgaande bladzijde(n) werknemergegevens dag (5) werknemernummer maand jaar (7) uit dienst getreden resp. einde van de detachering (6) geboortedatum (8) naam (9) voornamen werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand van , t/m (10) werkzaam in Duitsland (eerste en laatste kalenderdag) (10a) uren waarvoor het loon betaald wordt (10b) uitgevallen werkuren (ziekte zonder loonvergoeding) = van (11) onbetaalde verlofdagen (12) overige dagen zonder loon (aantal kalenderdagen) , (14) verleende vakantievergoeding t/m (13) verleende betaalde verlofdagen (aantal in werkdagen en als vakantieperiode) , (15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14) , (18) totaal brutolonen inclusief vakantievergoeding x actuele percentage bijdrage (19) te betalen vakantiefondsbijdrage , (20) som verleende vakantievergoedingen , Met de handtekening wordt ook verzekerd, dat de werkgever de gemelde vakantievergoedingen en vakantiedagen heeft verleend. (21) datum / stempel van het bedrijf / handtekening van de werkgever / gevolmachtigde MM/s SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland 46 , , Richtlijnen voor het invullen van het formulier “maandelijkse melding” (elektronisch en niet elektronisch) Algemeen Duitsland gedetacheerd, vermeld dan de overeenkomstige periodes vormloos op een apart blad. ad (10a) Hier vult u de uren waarvoor het loon betaald wordt in, die ten grondslag liggen aan het brutoloon waarvan nog een bijdrage moet afgaan (vgl. veld 15). ad (10b) Voor zover uw medewerker tijdens de detachering vanwege ziekte niet voor u werkzaam was en de detachering wegens ziekte niet eindigt, geef hier de uitgevallen werkuren wegens ziekte aan, voor die de werknemer geen aanspraak voor loondoorbetaling heeft. ad (11) Voor zover u de werknemer onbetaalde vakantiedagen of buitengewoon verlof heeft verleend, vul dan hier het aantal dagen in. Voeg overeenkomstige aangiftes van de werknemer en afspraken met de werknemer, samen met de maandelijkse melding als kopie bij. ad (12) Hier geeft u zo nodig alle dagen zonder loonverwerving in Duitsland aan (b.v. wegens ongemeld wegblijven). Vul dit alleen in, wanneer deze dagen binnen de periode van tewerkstelling (uit cijfer 10) liggen. Gaat het hier om meerdere dagen of om een periode, dan moeten alle kalenderdagen, dus ook zaterdagen, zondagen of feestdagen, samengeteld worden. ad (13) Hebt u uw werknemer in de periode van tewerkstelling (uit cijfer 10) vakantiedagen met vakantievergoeding toegestaan, geeft u hier het aantal van de vakantiedagen (enkel werkdagen = maandag tot vrijdag) net zoals de eerste en laatste dag van de vakantieperiode aan. ad (14) Hier geeft u de vakantievergoeding (bruto) aan, die u tijdens deze kalendermaand aan de werknemer betaald hebt. ad (15) Het brutoloon waarvan nog een bijdrage afgetrokken moet worden, moet u inclusief de vakantievergoeding (14) aangeven. De bestanddelen van het brutoloon zijn te vinden in § 8 Nr. 4.2 BRTV. In geval van twijfel, kunt u dan uw vragen aan de belastingsdienst, uw belastingsadviseur of aan SOKA-BAU stellen. Dit formulier moet u voor elke kalendermaand, waarin u tenminste één werknemer in Duitsland te werk stelt, invullen en aan SOKA-BAU sturen. Voor werknemers in vast dienstverband (b.v. uitvoerders, bouwopzichters) hoeft u niets in te vullen. Het ingevulde formulier moet ten laatste op de 15e van de volgende kalendermaand bij SOKA-BAU zijn binnengekomen. Moet het brutoloon van meer dan 5 werknemers worden aangegeven, kopieert dan het middelste blad van het formulier (zonder adressen en voorziene plaats voor een handtekening) en gebruikt dit voor verdere werknemers. Het formulier vindt u ook in de mediaruimte (Medienraum) onder www.soka-bau.de. ad (1) Vul hier het werkgevernummer in. ad (2) Vul hier de landencode (zie register in deel III aan het einde van de brochure) in. ad (3) In deze ruimte vult u de kalendermaand en het jaar in, voor die de melding wordt afgegeven. ad (4) Alle geldbedragen moet u in EUR aangeven. Werknemergegevens ad (5) Vult hier het nummer in, waaronder de werknemer bij SOKA-BAU geregistreerd is. Het nummer begint altijd met het cijfer 50. ad (6) Vul de geboortedatum van elke werknemer in, zodat er geen verwisselingen met andere werknemers kunnen ontstaan. ad (7) Vul hier de datum van de dag in, waarop het arbeidscontract tussen u en de werknemer eindigde. Dat is de dag waarop de werknemer uw bedrijf heeft verlaten. ad (8) - (9) Naam/namen, voornaam/voornamen. In deze velden geeft u de naam/namen en voornaam/voornamen van de werknemer aan, van wie u het werknemernummer onder (5) ingevuld heeft. ad (10) Hier deelt u ons de periode mee, waarin de werknemer tijdens deze kalendermaand in Duitsland voor u aan het werk was. Wordt een werknemer tijdens één maand meermaals naar 47 ad (16) Hier vult u de som van die op deze pagina ingevulde vakantievergoedingen uit (14) in. Gelieve deze som op de volgende pagina rechts boven te overdragen. ad (17) Hier vult u de som van die op deze pagina ingevulde brutolonen uit (15) in. Gelieve deze som op de volgende pagina rechts boven te overdragen. ad (18) Op het blad op het einde moet u de totale som van alle brutolonen uit (15) opgeven. ad (19) Hier vult u de vakantiefondsbijdrage die u op basis van de som van alle brutolonen (18) berekend hebt in. Dit is de vakantiefondsbijdrage, die u ten laatste tot de 20e van de kalendermaand, die op de maand van detachering volgt, aan SOKA-BAU moet overschrijven. Als uw bank overschrijvingskosten verheft, tel deze dan bij het overschrijvingsbedrag op. Anders komt het bedrag niet volledig bij SOKA-BAU aan. ad (20) Geef op de laatste bladzijde separaat ook de totale som van alle toegestane vakantievergoedingen van deze kalendermaand (14) aan. Dit bedrag wordt aan u als restitutie overeenkomstig met de cao van SOKA-BAU terugbetaald. Dit gebeurt in zoverre u uw aangifteplichten volledig bent nagekomen en er geen bijdrageachterstanden bij SOKA-BAU bestaan. ad (21) Bevestig met datum, uw firmastempel en uw handtekening de aangiftes in dit formulier, in het bijzonder de uitbetaling van de aangegeven vakantievergoedingen en de toegestane vakantiedagen tijdens de tewerkstelling in Duitsland. 48 49 Aanvraag vergoeding/schadeloosstelling van de werknemer Abgeltungs- und Entschädigungsantrag des Arbeitnehmers SOKA-BAU Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft Hauptabteilung Europa Postfach 5711 65047 Wiesbaden DEUTSCHLAND pagina 1 van 2 A.u.b. in blokletters invullen! werkgevernummer landencode (1) werknemernummer dag (2) naam van de werknemer maand jaar (3) geboortedatum (4) voornaam/voornamen van de werknemer Thuisadres (5) straat (6) huisnummer (7) postcode (8) plaats (9) land (10) netnummer (11) telefoon (12) telefax Ik verzoek om: Vergoeding (13) Het verzoek om vergoeding van vakantierechten uit het jaar 2015 kan slechts tot en met 31-12-2016 worden ingediend, voor vakantierechten uit het jaar 2016 slechts tot en met 31-12-2017. A.U.B. aanvinken indien van toepassing: Ik heb langer dan drie maanden niet op bouwplaatsen in Duitsland gewerkt. Ik ben momenteel niet werkloos. Sindsdien heb ik een administratieve functie resp. ben ik in opleiding voor deze. A.U.B. een kopie van de leerovereenkomst of opleidingsinschrijving bijvoegen. Schadeloosstelling (14) Het verzoek tot schadeloosstelling voor vakantierechten uit het jaar 2014 kan van 01-01-2016 t/m 31-12-2016 worden ingediend. AE/1 SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland 50 B. Formulier voor de werknemer Richtlijnen voor het invullen van het formulier “aanvraag vergoeding/ schadeloosstelling van de werknemer” Algemeen Aanvraag van de werknemer Opdat SOKA-BAU de vakantievergoeding of schadeloosstelling kan uitbetalen, moet de werknemer met dit formulier bij SOKA-BAU een aanvraag indienen. Formulieren bevinden zich ook in de mediaruimte (Medienraum) onder www.sokabau.de. Bovendien is een vormloze schriftelijke aanvraag mogelijk, voor zover alle noodzakelijke gegevens daarin staan (zie onder C2.). ad (1) Hier vult de werknemer het nummer in, waaronder hij bij SOKA-BAU geregistreerd is. Dit werknemernummer begint altijd met het cijfer 50. ad (2) - (4) Hier vult de werknemer zijn persoonlijke gegevens in: Naam Geboortedatum Voorna(a)m(en) ad (13) Dit cijfer kruist de werknemer aan, als hij ofwel binnen drie maanden geen bouwwerkzaamheden meer in Duitsland uitgevoerd heeft, ofwel is begonnen aan een kantoorbaan of een leer/werkopleiding en een vergoeding wil aanvragen. Bij een overstap naar een bureau- of opleidingsbaan verzoeken wij als bewijs een kopie van de arbeids- of opleidingsovereenkomst mee te sturen. De vergoeding kan niet uitbetaald worden terwijl de werknemer werkloos is. ad (14) Dit cijfer kruist de werknemer aan, wanneer zijn vakantierechten vervallen zijn en hij een schadeloosstelling wil aanvragen. De aanvraagter­mijnen moeten absoluut in acht worden genomen. De aanvraag moet bij SOKA-BAU binnen het tweede kalenderjaar, nadat de rechten zijn ontstaan, worden aangeleverd. Thuisadres ad (5) - (12) Hier vult de werknemer zijn huidige thuisadres in: Straat, huisnummer* Postcode*, plaats Land Netnummer, telefoon, fax * Vult u a.u.b. in deze vakjes ook dan de postcodes of huisnummers in, als zij in uw land gewoonlijk achter de plaats of voor de straat worden geschreven. 51 Aanvraag vergoeding/schadeloosstelling van de werknemer Abgeltungs- und Entschädigungsantrag des Arbeitnehmers pagina 2 van 2 (1) werknemernummer Bankrelatie de mij toekomende vergoeding/schadeloosstelling dient te worden overgemaakt naar het volgende bankrekeningnummer: (15) naam van de bank (16) postcode (17) plaats (18) land (19) banknummer / banksleutel / bankcode (20) rekeningnummer (21) SWIFT-CODE / BIC (22) IBAN (23) Rekeninghouder (aangeven indien dit niet de werknemer is, echter niet uw werkgever of een gevolmachtigde van uw werkgever. Stuur in dit geval a.u.b. een kopie van uw paspoort/identiteitskaart als legitimatiebewijs mee. De vergoeding en schadeloosstelling zijn uitbetalingen van de SOKA-BAU direct aan u als werknemer die onafhankelijk van de werkgever plaatsvinden.) Indien u geen bankrelatie kunt aangeven, sturen wij een cheque naar uw huisadres. Met mijn handtekening verzeker ik als werknemer de juistheid van de door mij vermelde gegevens. (24) datum / handtekening van de werknemer AE/2 SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland 52 Bankrelatie hem door. Opdat de overboeking door de bank kan worden uitgevoerd, heeft SOKA-BAU bij elke aanvraag naast de bankrekening ook de volledige naam (voor- en achternaam) van de rekeninghouder nodig. Bij de rekeninghouder mag het niet om de werkgever of om een volmachthouder van de werkgever gaan. Aan hem kan geen vergoeding of schadeloosstelling worden overgemaakt, aangezien het hier om uitbetalingen van SOKA-BAU direct aan de werknemer gaat. Ter legitimatie van de rekeninghouder moet er een kopie van de identiteitskaart/reispas van de werknemer worden bijgevoegd. ad (24) Hier moet de werknemer met datum en handtekening de gegevens in het formulier bevestigen. Zonder handtekening van de werknemer kan SOKA-BAU niets uitbetalen. ad (15) - (22) Hier vult de werknemer zijn persoonlijke huidige bankrelatie in, waarnaar SOKABAU zijn vakantievergoeding of schadeloosstelling dient over te maken. In te vullen zijn volgende gegevens: • Naam en adres van de bank • Banknummer/banksleutel/bankcode • Bankrekeningnummer • SWIFT-code/BIC • IBAN ad (23) Voor zover de werknemer geen eigen bankrekening bezit, kan hij onder (15) tot (22) ook de bankrekening van een vertrouwenspersoon opgeven. Die persoon stuurt dan het geldbedrag dat SOKA-BAU heeft overgemaakt aan Lijst met landencodes Land Code België....................................... BE Bosnië-Herzegovina.............BA Bulgarije................................. BG Denemarken......................... DK Duitsland................................DE Estland.................................... EE Finland......................................FI Frankrijk.................................. FR Griekenland.......................... GR Groot-Brittannië.................. GB Ierland...................................... IE IJsland....................................... IS Italië.......................................... IT Canada....................................CA Kroatië.................................... HR Letland.....................................LV Liechtenstein...........................LI Litouwen.................................. LT Luxemburg.............................LU Macedonië........................... MK Montenegro..........................ME Nederland...............................NL Noorwegen...........................NO Oostenrijk............................... AT Polen.........................................PL Portugal.................................. PT 53 Roemenië............................... RO Rusland.................................. RU Zweden................................... SE Zwitserland........................... CH Servië....................................... RS Slowakije................................ SK Slovenië.................................... SI Spanje...................................... ES Tsjechische Republiek..........CZ Turkije...................................... TR Oekraine................................ UA Hongarije...............................HU Cyprus......................................CY Lijst van werkzaamheden code soort werk 01 Burgerlijke en utiliteitsbouw Daartoe behoren ook: metselwerkzaamheden, voegwerkzaamheden (voegen van metselwerk, aanbrengen van dilatatievoegen, voegen tussen inbouwonderdelen en bestaande bouwwerkgedeelten) 02 Betonwerkzaamheden Daartoe behoren ook: grond- weg- en waterbouwkundige werken, staalbetonwerkzaamheden, glasstaalbetonwerkzaamheden, bekistingswerkzaamheden, betonboor- en -zaagwerken (doorbraken in plafonds en wanden en dergelijke) 03 Betonwapenings-werkzaamheden Daartoe behoren ook: staalbuig- en vlechtwerkzaamheden (enkel bij gelijktijdige verwerking van het product in het bouwwerk) 04 Bouw van vuurvaste installaties en van schoorstenen Daartoe behoren ook: ovenbouwwerkzaamheden met uitzondering van tegelkachel-, faïencekachel- en verwarmingsbouw 05 Prefab-bouwwerkzaamheden Daartoe behoren ook: samenvoegen, inbouwen en herstellen van prefab-onderdelen 06Timmerwerkzaamheden Daartoe behoren ook: werkzaamheden met hout, restauratie van vakwerk 07 Gevelbouw Daartoe behoren ook: aanbrengen van gevelelementen met uitzondering van leisteen 08 Stuc- en pleisterwerkzaamheden Daartoe behoren ook: werkzaamheden met gips en rabitz (telkens inclusief restauraties) 09 Warmte-, koude-, geluids- en vochtigheidsisoleringen Daartoe behoren ook: afdichtingswerkzaamheden, isolatiewerkzaamheden 10 Tegelzetwerkzaamheden Daartoe behoren ook: mozaïekplaatsingen, leggen van kunststeen-, natuursteen en keramische producten 11 Vloerbouw Daartoe behoren ook: estrikwerkzaamheden, leggen van vloerbedekking bij gebruik van textiel, pvc en hout (enkel in verbinding met de eerdere productie van estrik) 12 Terrazzowerkzaamheden Daartoe behoren ook: fabricage van terrazzo, leggen of inbouwen van terrazzo-producten 13 Montage von bouwonderdelen Daartoe behoren ook: droogbouwwerkzaamheden, montagewerkzaamheden, d.w.z. inbouwen van tussenwanden, plafonds, ramen, deurkozijnen, garagedeuren, aanbrengen van golfplaten en dergelijke 54 14 Bouwsaneringswerkzaamheden Daartoe behoren ook: bouwen- en ijzerbeschermingswerken, bouwdroogwerken (enkel onder ingreep in het muurwerk), betonsanering, houtbeschermingswerkzaamheden aan bouwonderdelen, asbestsaneringswerkzaamheden aan bouwwerken en bouwonderdelen 15 Grond-, weg- en waterbouw Daartoe behoren ook: heiwerkzaamheden, grondverzetwerkzaamheden, egalisatiewerkzaamheden, grondboringen 16 Speciale grondwerkzaamheden Daartoe behoren ook: tunnelbouwwerkzaamheden, schachtbouwwerkzaamheden 17 Bouw van ondergrondse kabelleidingen en buisleidingen Daartoe behoren ook: bouw van ondergrondse buisleidingen, doorpersingen 18 Puttenbouwwerkzaamheden Daartoe behoren ook: het boren van putten 19 Tot het bouwbedrijf behorende grondwerkzaamheden Daartoe behoren ook: moderniseren en repareren van machines, drainagewerk- zaamheden, opruimen van sloten, voorkomen van erosie, grondsverdichtingswerk (chemisch) 20 Wegenbouwwerkzaamheden Daartoe behoren ook: walswerk, wegmarkering, bestrating 21 Spoorbouwwerkzaamheden 22 Waterbouwwerkzaamheden Daartoe behoren ook: waterwerk-bouwwerkzaamheden, afwatering (b.v. in mijnen), bouw van waterwegen, bouw van sluizen 23 Sloopwerken Daartoe behoren ook: werken met springstof, puinruimen (steeds in verbinding met volgende bouwwerkzaamheden zoals het uitgraven van bouwputten, egaliseren, metsel- en betonwerk- zaamheden) 24 Productie van niet voor opslag geschikte bouwstoffen Daartoe behoren ook: transportbeton, transportmortel, materiaal wegenbouw (productie voor het eigen bedrijf of onderneming uit bestaande samenwerkingsvorm) 25 Verhuur van bouwmachines met personeel om het te bedienen (b.v. bagger, rupsvoertuigen, betonpompen, autokranen e.a.) 26 Overige bouwwerkzaamheden Alle prestaties in de bouw, die niet in deze lijst zijn genoemd. Bij gebruik van de code 26, beschrijf dan uw werkzaamheden in eigen woorden. 55 DEEL IV: Aanmeldingsprocedure bij de overheid Aanmelding/verzekering volgens § 18 AEntG dezelfde dag of • in uitsluitend mobiele bezigheid • te werk gesteld, dan moet de werkgever respectievelijk de inlener op grond van de verordening op het gebied van aangifteplichten volgens de werknemer-detacheringswet (AEntGMeldV) een aanvalsplan voorleggen. Om een schriftelijke aangifte in te dienen in het Duits zijn verplicht • werkgevers met vestiging in het buitenland, die één of meerdere werknemers op een bouwplaats in Duitsland te werk stellen, • In de schriftelijke aangifte, respectievelijk de aanvalsplanning moeten de volgende vermeldingen worden gemaakt: • inleners, die één of meerdere werknemers van een uitlener met vestiging in het buitenland voor het verrichten van bouwwerkzaamheden in Duitsland te werk stellen. Hiertoe moet het aanbevolen formulier van de douaneadministratie gebruikt worden, dat u elektronisch kunt invullen. Dat formulier vindt u onder www.zoll.de > Fachthemen > Arbeit > Meldung bei Entsendung. Werkgever: • Achternaam, voornamen en geboortedatum van de werknemers die door de werkgever tewerkgesteld zijn in Duitsland • Begin en waarschijnlijke tijdsduur van de tewerkstelling • Plaats van de tewerkstelling (bouwplaats) • Plaats in Duitsland, waarop de naar de § 19 werknemer-detacheringswet (AEntG) vereiste documenten paraat worden gehouden • Achternaam, voornamen, geboortedatum en adres in Duitsland van de verantwoordelijk handelende persoon (contactpersoon die inlichtingen kan geven aan de controlerende instanties, b.v. uitvoerder, voorman) • Branche waarin de werknemer tewerkgesteld moet worden • Achternaam, voornamen en adres in Duitsland van een gevolmachtigde contactpersoon, voor zover deze niet overeenkomt met de verantwoordelijk handelende persoon. Worden werknemers • op een plaats van tewerkstelling, • helemaal of gedeeltelijk voor 6:00 uur of na 22:00 uur of • in ploegenarbeid, • op meerdere plaatsen van tewerkstelling op Inlener: • Achternaam, voornamen en geboortedatum van de werknemers die door de werkgever tewerkgesteld zijn in Duitsland • Begin en waarschijnlijke tijdsduur van de tewerkstelling De aanmeldingen moeten per fax aan de Generalzolldirektion Finanzkontrolle Schwarzarbeit Direktion VII Wörthstraße 1-3 50668 Köln DUITSLAND Fax: + 49 221 964 870 worden gestuurd. 56 • het begin of het einde van de detachering van uitzendkrachten verandert, • andere dan de oorspronkelijk aangemelde werknemers tewerk worden gesteld of • werknemers die al aangemeld zijn op een andere bouwplaats in Duitsland moeten worden ingezet, • een andere persoon dan die tot nu toe aangemeld was tot gevolmachtigde wordt benoemd, of • wanneer het adres van de gevolmachtigde verandert. • Plaats van de tewerkstelling (bouwplaats) • Plaats in Duitsland, waarop de naar de § 19 werknemer-detacheringswet (AEntG) vereiste documenten paraat worden gehouden • Achternaam, voornamen en adres in Duitsland van een gevolmachtigde contactpersoon van de uitlener • Branche waarin de werknemer tewerkgesteld moet worden • Achternaam, voornamen of firma en adres van de uitlener In de aanvalsplanning moeten extra gegevens worden ingevuld. De inzet van de werknemers moet worden geconcretiseerd, door zowel bij vaste werkzaamheden als mobiele werkzaamheden in te vullen op welke dagen en op welke tijdstippen de werknemers ingezet moeten worden. Bij een uitsluitend mobiele werkzaamheid moet de werkgever respectievelijk de inlener in de aanvalsplanning in plaats van een tewerkstellingsplaats die plaats melden, waarop het werk wordt verricht. Een uitsluitend mobiele bezigheid is een bezigheid, die niet aan een enkele tewerkstellingsplaats verbonden is en waarvan de doorvoering niet aan een bepaald adres toegeschreven kan worden. Voor werkgevers, respectievelijk inleners, die verplicht zijn een aanvalsplanning voor te leggen, is volgens het AEntGMeldV een veranderingsaangifte overbodig, wanneer • de inzet op de genoemde plaats voor minder dan een uur verschoven wordt of • de samenstelling van het personeel van de ingezette groep met minder dan twee personen van de gemelde inzetplanning afwijkt en alle ingezette gedetacheerde werknemers in het kader van een andere actuele aanvalsplanning aangegeven worden. Voor deze aangifte moet de werkgever een verzekering, de inlener een dergelijke van de uitlener bijvoegen. Met de verzekering wordt bevestigd dat de voorgeschreven arbeidsvoorwaarden werden nageleefd. Het detacheren van werknemers naar bedrijven van de bouwnijverheid volgens § 1 Baubetriebe-Verordnung (Besluit Bouwbedrijven) is alleen onder bepaalde voorwaarden toegestaan. Vergelijk hiervoor § 1b Arbeitnehmerüberlassungsgesetz – AÜG (wet inzake het beroepsmatig ter beschikking stellen van werknemers): De aanvalsplanning kan zich uitstrekken over een periode van drie maanden. Ook werkgevers met een contract over aangenomen werk die in het kader van bilaterale regeringsovereenkomsten in Duitsland werkzaamheden gaan uitvoeren, zijn verplicht tot een aanmelding. Voor de materiële arbeidsvoorwaarden (loon/vakantie) zijn met voorrang het in zoverre belangrijkere werkvergunningsrecht en de daarop betrekking hebbende regeringsovereenkomst bepalend. De toepassing van het AEntG wordt daarmee echter niet uitgesloten. § 1b Beperkingen in de bouwnijverheid Het beroepsmatige ter beschikking stellen van werknemers volgens § 1 AÜG in bedrijven van de bouwnijverheid voor werkzaamheden die normaal gezien door werknemers verricht worden, is niet toegestaan. De werkgever, respectievelijk de inlener, moet ook een melding indienen wanneer • het begin van de bouwwerkzaamheden verandert, 57 Het is toegestaan a) tussen bedrijven in de bouwnijverheid en andere bedrijven, voor zover voor algemeen verbindend verklaarde cao’s, die op deze bedrijven van toepassing zijn, dit bepalen. b) tussen bedrijven in de bouwnijverheid, wanneer op het ter beschikking stellende bedrijf ononderbroken sinds minstens drie jaar dezelfde mantel-cao en de cao’s inzake sociaalfondsen direct of door algemeen verbindend verklaring daarvan van toepassing zijn. Afwijkend van zin 2 is voor bedrijven in de bouwnijverheid met bedrijfsvestiging in een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap ook toegestaan om werknemers beroepsmatig ter beschikking te stellen, als de buitenlandse bedrijven niet onder de Duitse mantel-cao’s en de cao’s inzake sociaalfondsen of die voor algemeen verbindend verklaarde cao’s vallen; zij moeten echter aantonen dat zij sinds minstens drie jaar overwegend werkzaamheden verrichten, die onder de werkingssfeer van dezelfde mantel-cao’s en de cao’s inzake sociaalfondsen vallen, die op het bedrijf van de inlener van toepassing zijn. 58 Trefwoordenlijst A Betaling van bijdragen������������������������������32, 46, 48 Bevoegde ontvanger van bijdragen voor de sociale verzekering�����������������������������������������������������������41 van loonbelasting�����������������������������������������������41 Bouwplaatsen in Duitsland������������������������������������14 BRTV (Bundesrahmentarifvertrag für das Baugewerbe)������������������������������������������������������11 vlg. Brutoloon�������������������������������������������������������������17, 31 Bundesurlaubsgesetz (Duitse vakantiewet)������10 Pagina Aangiftetermijnen��������������������������������������������31 vlg. Aansprakelijkheid borg�������������������������������������������33 Aanvraag Aanvraag vergoeding door de werknemer�������������������������������������28 vlg., 50 vlg. Invullen van de aanvraag vergoeding/ schadeloosstelling�������������������������������������� 50 vlg. Aanvraag schadeloosstelling������������ 29, 50 vlg. Aanvraag restitutie, zie maandaangifte Aanvraag schadeloosstelling������������������29, 50 vlg. Aanvraag vergoeding door de werknemer�������������������������������������������28 vlg., 50 vlg. Adres van de bevoegde loonbelastingontvanger������������������������������������41 van de bevoegde ontvanger van de sociale verzekeringspremies������������������������������������������41 van de werkgever in Duitsland������������������������37 van de werkgever in het land van detachering����������������������������������������������������������37 van de werknemer in het land van detachering����������������������������������������������������������41 van het vakantiefonds in het land van detachering����������������������������������������������������������43 Arbeider, zie werknemer C Collectieve arbeidsovereenkomst cao-partijen����������������������������������������������������������11 Collectieve arbeidsovereenkomst inzake de sociaalfondsprocedure in de bouwnijverheid (Tarifvertrag über das Sozialkassenverfahren im Baugewerbe - VTV)�������������������������������������������11 vlg. D Dagen zonder loon��������������������������������������������15, 47 Deelstaten Nieuwe deelstaten���������������������������������������������13 Oude deelstaten��������������������������������������������������13 Deelvakantie������������������������������������������������������18 vlg. Detachering van bouwvak-werknemers������������14 Douane������������������������������������������������������������������33, 56 Duur van de vakantie�����������������������������������������������15 B Bankrelatie Van de werkgever������������������������������������������������39 Van de werknemer���������������������������������������������53 Van de Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft�����������������������������������������������62 Bedrijfsafdeling���������������������������������������������������������14 Begin van de vakantie���������������������������������������������17 Belastingdienst��������������������������������������������28, 30, 41 Betaling Van de premies����������������������������������������������������32 Van de schadeloosstelling��������������������������������29 Van de restitutie��������������������������������������������������27 Van de loonbelasting���������������������������������� 28, 30 Van de vergoeding voor de werknemer��������������������������������������������������� 28 vlg. Van de vakantievergoeding voor de werkgever��������������������������������������������������������������27 Van de premies sociale verzekeringen����������28 E Einde van het jaar�����������������������������������������������������21 Elektronische meldingsprocedure������������������������34 Erfgenamen����������������������������������������������������������������30 Euro�������������������������������������������������������������������������������47 F Formulieren, zie invullen van formulieren G Gebruik van het bedrag van verrekening�����������25 Gehandicapten, zie vakantie voor gehandicapte werknemers I Inlener�����������������������������������������������������������14, 56 vlg. Internet�����������������������������������������������������������������34, 62 59 Invullen van de formulieren Richtlijnen bij het invullen�������������������������������35 Aanvraag vergoeding/schadeloos stelling������������������������������������������������������������ 51, 53 Maandelijkse melding������������������������������� 47 vlg. Basisgegevens van de werkgever������������ 37, 39 Basisgegevens van de werknemer���������� 41, 43 Overschrijvingskosten Bij bijdragebetaling van de werkgever����������32 Overtredingen������������������������������������������������������������33 Overwegend bouwwerkzaamheden�������������������14 Overzicht regeling����������������������������������������������� 8 vlg. J P Jongeren, zie vakantie voor jonge werknemers Prekwalificatie�����������������������������������������������������������33 K R Klachten�����������������������������������������������������������������������33 Kortingsvoorbehoud Bij aanvragen vergoeding door de werknemer�����������������������������������������������������������28 Bij schadeloosstellingen������������������������������������29 Rangorde bij vakantietoekenning������������������������22 Rechtsgebied��������������������������������������������������������������29 Rekeningafschrift Van de werknemer���������������������������������������������26 Rente, zie vertragingsrente Resterende vakantie Berekenen van de resterende vakantie���������21 Restitutie van vakantievergoedingen�����������������27 Richtlijnen voor detachering Europese detacheringrichtlijn�������������������������10 L Lijst met landencodes����������������������������������������������53 Lijst van werkzaamheden�������������������������������54 vlg. Loon Minimumloon������������������������������������������������������12 Cao-loon����������������������������������������������������������������12 Loonbelasting�����������������������������������������������������28 vlg. Loonbelastingspecificatie�������������������������������28 vlg. Van de bijdrage aan SOKA-BAU�����������������������32 S Schadeloosstelling Van vervallen vakantieaanspraken�����������������29 SOKA-BAU�����������������������������������������������������������10 vlg. M T Maandelijkse melding������������������������������31, 47 vlg. Meldingsplicht���������������������������������������������������31 vlg. Melding van bijdragen������������������������������31, 47 vlg. Met terugwerkende kracht aanspreken van een bedrijf�������������������������������������������������������������������27 Minimumloon, zie loon Tariefloon, zie loon Tewerkstellingsdagen����������������������������������������������15 Tijdstip Aangifte van de bijdrage��������������������������� 31 vlg. Betaling van de bijdrage��������������������������� 32 vlg. Van de aanvraag vergoeding/ schadeloosstelling������������������������28 vlg., 51 vlg. Van het bedrag verrekening�����������������������������25 Van de vergoeding voor de werknemer��������28 Van het toestaan van vakantie������������������������17 Van de vakantievergoeding voor de werkgever��������������������������������������������������������������18 Toestaan van vakantie�������������������������������������17 vlg. O Opbouwprincipe��������������������������������������������������������15 Overdracht van vakantie Op het einde van het jaar���������������������������������21 Bij een wisseling van werkgever���������������������25 Overeenkomst, zie collectieve arbeidsovereenkomst Overleden van een werknemer�����������������������������30 Overschrijving Van het bedrag van verrekening op de bedrijfsrekening van de werkgever����������������25 U Uitbetaling Van het te verrekenen bedrag van vooruit 60 verleende vakantie���������������������������������������������25 Van de schadeloosstelling��������������������������������29 Van de restitutie��������������������������������������������������27 Van de vergoeding voor de werknemer�����������������������������������������������������������28 Van de vakantievergoeding������������������������������18 Uitlener Uitzendbureau�����������������������������������������������������������14 Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft (ULAK)�������������������������������������10 vlg. belastingen��������������������������������������������������� 28 vlg. Vergelijkbare instantie in het land van detachering����������������������������������������������������������14, 43 Verklaringen��������������������������������������������������������26, 31 Verklaring voor niet-aansprakelijkheid��������������33 Verrekening door de werkgever��������������������������� 27 Verrekening met bijdrageschulden����������������������27 Verrekening van vooruit verleende vakantie Aangifte van werknemerbasis gegevens���������������������������������������������������������������43 Berekeningsbedrag������������������������������������� 23 vlg. Berekeningstijdstip���������������������������������������������25 Vooruit toegestane vakantie�������������������� 23 vlg. Vertragingsrente�����������������������������������������������32 vlg. Vervaltermijn Voor vakantie- en vakantievergoedings rechten�������������������������������������������������������������������17 Voor de restituties�������������������������������������� 27 vlg. Vrijstelling�������������������������������������������������������������������14 Vroegtijdig waarschuwingssysteem van borgen��������������������������������������������������������������������������33 V Vakantie Voor bouwvak-werknemers��������������������� 15 vlg. Voor jonge werknemers������������������������������������30 Voor gehandicapte werknemers���������������������30 Tijdens de detachering��������������������������������������17 Vakantiedagen betaalde�����������������������������������������������������������������15 formule voor vakantiedagen����������������������������16 onbetaalde.�����������������������������������������������������������15 Vakantiedeler�������������������������������������������������������������16 Vakantiefondssystemen, vergelijkbare���������������14 Vakantiegeld Vakantievergoeding��������������������������������������������18 extra vakantiegeld����������������������������������������������18 Vakantiepercentage�������������������������������������������������18 Vakantierechten Bij het overleden van een werknemer����������33 Bij een wisseling van werkgever���������������������25 Vervaltermijn�������������������������������������������������������17 Vakantievergoeding voor de werkgever Formule voor vakantievergoeding������������������18 Vakantievergoeding voor de werknemer Aanvraag vergoeding�������������������28 vlg., 51 vlg. Bij beëindiging van de werkzaamheid in Duitsland���������������������������������������������������������������28 Bij wissel in een arbeids- of opleidingsbaan����������������������������������������������������28 Bij ouderdom- of arbeidsongeschiktheids rente�����������������������������������������������������������������������28 Bij het overleden van een werknemer����������30 Vervaltermijn������������������������������������������������������ 29 Vaste bijdragen Voor het werknemersaandeel aan de systemen van sociale zekerheid en W Wet Wet inzake dwingende arbeidsvoorwaarden bij grensoverschrijdend gedetacheerde en voor regelmatig in het binnenland bezige werknemers. (Arbeitnehmer-Entsendegesetz – AEntG)����������������������������������������������������������������11 Werkgevernummer�������������������������������������� 8, 31 vlg. Werknemer�����������������������������������������������������������������14 Werknemer-detacheringswet (Arbeitnehmer-Entsendegesetz AEntG)��������������11 Werknemer-overzicht����������������������������������������������26 Werknemernummer��������������������28, 29, 30, 35 vlg. Werknemers detacheren/uitlenen�����������������������14 Werkzaamheid Overwegend bouwwerkzaamheden�������������14 Wisseling van werkgever Vakantie meenemen������������������������������������������25 Vakantiebewijs����������������������������������������������������26 Z Zelfstandige bedrijfsafdeling���������������������������������14 61 Hoe kunt u ons bereiken? Stuur uw correspondentie aan het volgende adres: Wat zijn onze bankgegevens? Maak uw betalingen uitsluitend over op de volgende bankrekening van Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft: SOKA-BAU Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft Hauptabteilung Europa Postfach 57 11 65047 Wiesbaden DUITSLAND • Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale Bankleitzahl 500 500 00 Kontonummer 12 000 022 Via de SWIFT-Code/BIC HELADEFF (vakje 71A: OUR) IBAN-Code: DE40_5005_0000_0012_0000_22 Ons thuisadres luidt: Vergeet u nooit uw werkgevernummer op het overschrijvingsformulier in het vakje “betalingskenmerk” te vermelden. Wettinerstraße 7 65189 Wiesbaden DUITSLAND Verdere contactmogelijkheden: • U kunt uw brieven ook per fax sturen. Ons faxnummer luidt: +49 611 707-4555 • Per telefoon staan wij onder het volgende telefoonnummer ter beschikking: +49 611 707-4992 • E-mail-adres: [email protected] • Internetadres: www.soka-bau.de 62 63 U167-07.16-CH Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft (uitgever) Wettinerstraße 7 65189 Wiesbaden Stand: mei 2016