Vakantieregeling bij detachering naar bouwplaatsen in - Soka-Bau

advertisement
www.soka-bau.de
Vakantieregeling
bij detachering
naar bouwplaatsen in Duitsland
Informatiebrochure voor werkgevers
NL
Vakantieregeling
bij detachering
naar bouwplaatsen in Duitsland
Informatiebrochure voor werkgevers
Voor inlichtingen:
SOKA-BAU
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse
der Bauwirtschaft
Hauptabteilung Europa
Postfach 57 11
65047 Wiesbaden
DUITSLAND
2
Inhoud
Voorwoord.................................................................................................................... 7
Deel I: De vakantieregeling
Overzicht regeling��������������������������������������������������������������������������������������������������������8
A. Grondbeginselen van de vakantieregeling in de Duitse bouwnijverheid��������������10
A1. Bijzonderheden van de bouwnijverheid������������������������������������������������������������������10
A2. Wie is SOKA-BAU?������������������������������������������������������������������������������������������������������10
A3. Juridische grondbeginselen���������������������������������������������������������������������������������������11
• Arbeitnehmer-Entsendegesetz (AEntG) - werknemer-detacheringswet���������������������������������������������11
• Bundesrahmentarifvertrag für das Baugewerbe (BRTV) - Duitse Algemene Collectieve Arbeidsovereenkomst voor de Bouwnijverheid��������������������������������������������������������������������������������������������������������11
• Tarifvertrag über das Sozialkassenverfahren im Baugewerbe (VTV) - Collectieve arbeidsovereenkomst inzake de sociaalfondsprocedure in de bouwnijverheid����������������������������������������������11
• Tarifvertrag zur Regelung der Mindestlöhne im Baugewerbe - (TV Mindestlohn) – TariflohnCollectieve arbeidsovereenkomst inzake de regeling van de minimumlonen
(cao minimumloon) – cao-loon�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
• Overige beschermende voorschriften�����������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Minimumlonen voor de bouwnijverheid in Duitsland (kaart)�������������������������������13
A4. Voorwaarden voor de verplichting tot deelname aan de vakantieregeling����������14
• Bouwplaats in Duitsland�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
• Detachering van bouwvak-werknemers�������������������������������������������������������������������������������������������������������14
• Uitvoering van overwegend bouwwerkzaamheden���������������������������������������������������������������������������������14
• Zelfstandige bedrijfsafdeling���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
• Werknemers detacheren/uitlenen�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
• Vrijstelling bij deelname aan een vergelijkbaar vakantiefondssysteem in het detacherende
land/thuisland�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
B.
Vakantierechten van de werknemers����������������������������������������������������������������������15
B1. Berekening van de vakantieduur voor één kalenderjaar����������������������������������������15
• Opbouwprincipe��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
• Tewerkstellingsdagen����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
• Berekening van het aantal vakantiedagen met de vakantiedeler 12���������������������������������������������������16
3
B2. Wanneer kan een werknemer vakantie opnemen?������������������������������������������������17
• Tijdens de werkzaamheden in de bouw in Duitsland�������������������������������������������������������������������������������17
• Begin van de vakantie����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
• Vervallen van vakantie���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
B3.Welke vergoeding krijgt de werknemer van de werkgever voor de duur van
zijn vakantie?������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
• Brutoloon als berekeningsgrondslag�������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
• Betaling van de vakantievergoeding ter grootte van momenteel 14,25 % van het brutoloon�����18
• Betaling door de werkgever�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
• Tijdstip van uitbetaling aan de werknemer�������������������������������������������������������������������������������������������������18
• Vakantievergoeding in het geval dat de werknemer niet de hele vakantie opneemt
(deelvakantie)�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
• Meermaals verlenen van vakantie binnen één kalenderjaar������������������������������������������������������������������19
B4. Wat gebeurt er met de resterende vakantie op het einde van het jaar?��������������21
• Overdracht naar het volgende kalenderjaar������������������������������������������������������������������������������������������������21
• Berekening van de resterende vakantie��������������������������������������������������������������������������������������������������������21
• Resterende vakantie van het vorig jaar vóór de vakantie van het lopende
kalenderjaar verlenen����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
• Vakantierechten scheiden naar kalenderjaren�������������������������������������������������������������������������������������������22
B5. Hoe wordt rekening gehouden met vakantie die vóór de detachering werd
verleend?..������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
• Verrekening van de vooruit verleende vakantie�����������������������������������������������������������������������������������������23
• Berekening van het te verrekenen bedrag���������������������������������������������������������������������������������������������������24
• Gegevens op het formulier “basisgegevens van de werknemer”����������������������������������������������������������25
• Tijdstip van verrekening������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
• Gebruik van het te verrekenen bedrag����������������������������������������������������������������������������������������������������������25
B6. Wat gebeurt er bij het wisselen van werkgever?����������������������������������������������������25
• Meenemen van vakantierechten��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
• Melding van het einde van het dienstverband door de laatste werkgever����������������������������������������26
• Vakantieverklaring als werkdocument����������������������������������������������������������������������������������������������������������26
B7. Werknemerrekeningafschrift������������������������������������������������������������������������������������26
C. Uitkeringen van SOKA-BAU���������������������������������������������������������������������������������������27
C1. Aanspraak op restitutie van de werkgever��������������������������������������������������������������27
• Vakantievergoedingen voor vakantie tijdens de detachering�����������������������������������������������������������������27
• Begrenzing door cao-aanspraak van de werknemer���������������������������������������������������������������������������������27
• Uitbetaling bij premiedekking en volledige aangiften�����������������������������������������������������������������������������27
• Geen verrekening door de werkgever������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
• Mogelijkheid tot saldering�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
• Vervaltermijnen���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
4
C2. Vakantievergoeding voor werknemers��������������������������������������������������������������������28
• Vergoeding door SOKA-BAU���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
• Vergoedingsaanvraag door werknemer��������������������������������������������������������������������������������������������������������28
• Vergoeding door de laatste werkgever bij pensioen���������������������������������������������������������������������������������28
• Kortingsvoorbehoud�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
• Sociale verzekering- en loonbelastingplicht������������������������������������������������������������������������������������������������28
C3. Schadeloosstelling van de werknemer voor vervallen vakantierechten���������������29
• Schadeloosstelling door SOKA-BAU���������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
• Schadeloosstellingaanvraag door werknemer��������������������������������������������������������������������������������������������29
• Bijzondere aanvraagtermijnen bij klachtenprocedure�����������������������������������������������������������������������������29
• Kortingsvoorbehoud�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
• Loonbelastingplicht��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
C4. Rechten in geval van overlijden van de werknemer�����������������������������������������������30
• Overdracht van de rechten op de erfgenamen�������������������������������������������������������������������������������������������30
• Gegevens en bewijsmateriaal tegenover SOKA-BAU��������������������������������������������������������������������������������30
C5. Vakantierechten voor gehandicapte en jonge werknemers�����������������������������������30
D. Deelnameverplichtingen van de werkgever������������������������������������������������������������31
D1. Noodzakelijke informatie en documenten��������������������������������������������������������������31
• Basisgegevens van de werkgever en de werknemers������������������������������������������������������������������������������ 31
• Verklaringen over het bedrijf van de werkgever����������������������������������������������������������������������������������������31
• Mededelingen van veranderingen aan SOKA-BAU������������������������������������������������������������������������������������31
• Aangifte van het maandelijkse brutoloon en vakantievergoeding (maandelijkse melding)
per de 15e van de erop volgende maand�����������������������������������������������������������������������������������������������������31
D2. Waarborgen van de vakantierechten van de werknemer door de werkgever������32
• Maandelijkse premiebetaling per de 20e van de erop volgende maand���������������������������������������������32
• Geen aftrek van de premie van het loon������������������������������������������������������������������������������������������������������32
D3. Gevolgen van een vertraagde betaling��������������������������������������������������������������������32
• Vertragingsrente�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
• Gerechtelijke invordering van de premies����������������������������������������������������������������������������������������������������33
• Overtredingen������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
• Aansprakelijkheid borg��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
5
Deel II: Elektronische meldingsprocedure������������������������������������������������ 34
Deel III: Formulieren van SOKA-BAU����������������������������������������������������������� 35
• Richtlijnen bij het invullen van de formulieren en bij de elektronische meldingsprocedure���������34
A. Formulieren voor de werkgever��������������������������������������������������������������������������������37
• Formulier “Basisgegevens van de werkgever”���������������������������������������������������������������������������������������������37
• Formulier “Basisgegevens van de werknemer”������������������������������������������������������������������������������������������41
• Formulier “Maandelijkse aangifte”����������������������������������������������������������������������������������������������������������������47
B. Formulier voor de werknemer����������������������������������������������������������������������������������51
• Formulier “Aanvraag vergoeding/schadeloosstelling van de werknemer”�����������������������������������������51
Lijst van landencodes������������������������������������������������������������������������������������������������53
Lijst van werkzaamheden�����������������������������������������������������������������������������������������54
Deel IV: Regeling aanmelding bij de overheid��������������������������������������� 56
Trefwoordenlijst���������������������������������������������������������������������������������������������������������59
Adressen, telefoon- en faxnummers,
e-mail, internet en bankrelatie���������������������������������������������������������������������������������62
6
Voorwoord
Geachte dames en heren,
Bouwbedrijven die in het buitenland gevestigd zijn en voor de uitvoering van bouwwerkzaamheden werknemers naar Duitsland detacheren, nemen evenals bouwbedrijven die in Duitsland gevestigd zijn deel
aan de vakantiefondsregeling van SOKA-BAU.
SOKA-BAU streeft ernaar om de vragen van bouwbedrijven en hun werknemers over de vakantiefondsregeling te beantwoorden opdat onnodige conflicten tussen de betrokken partijen in de bouwbedrijven
worden vermeden. De procedure tussen het bouwbedrijf en SOKA-BAU dient zo snel, onbureaucratisch en
ongecompliceerd mogelijk te worden afgewikkeld.
Deze brochure gaat in op de vragen van bouwbedrijven die zijn gevestigd in het buitenland. Als u na het
lezen nog vragen heeft, dan kunt u contact opnemen met ons. SOKA-BAU helpt u graag verder.
Met vriendelijke groeten,
Cao-partijen Raad van bestuur SOKA-BAU
Wiesbaden, mei 2014
7
Deel I: De vakantieregeling
Overzicht regeling
Werkgever
Werkgever
De werkgever stuurt SOKA-BAU vóór het begin van de bouwwerkzaamheden in Duitsland een aanmelding.
SOKA-BAU
SOKA-BAU wijst de werkgever een werkgevernummer toe en stuurt hem
gelijktijdig een informatiebrochure en de nodige formulieren. Alle brochures en formulieren zijn in verschillende talen voorhanden.
Werkgever
De werkgever vult de formulieren met basisgegevens voor werkgevers en
die voor werknemers in en stuurt die per omgaande naar SOKA-BAU terug.
SOKA-BAU
SOKA-BAU registreert alle werkgever- en werknemergegevens en verwacht de maandelijkse premiemelding en -betaling evenals de melding
van alle veranderingen in deze gegevens.
Werkgever
De werkgever vult voor iedere kalendermaand de maandelijkse aangifte
ten laatste op de 15e van de volgende maand in en betaalt de premie ten
laatste op de 20e van de volgende maand aan SOKA-BAU.
SOKA-BAU
SOKA-BAU boekt de aangifte en betaling en berekent vervolgens de
vakantierechten van de werknemer.
Werkgever
Wanneer de werkgever de werknemer tijdens de detachering vakantie
verleent, dan betaalt hij hem zijn vakantievergoeding en meldt hij SOKABAU de vakantiedata samen met de maandelijkse aangifte.
SOKA-BAU
Wanneer de premie van de werkgever vereffend is, betaalt SOKA-BAU de
vakantievergoeding aan de werkgever. Dan informeert SOKA-BAU zowel
de werkgever als de werknemer over de actuele vakantiedata.
8
Werknemer
Vergoeding
Werknemer
Beëindigt de werknemer zijn werkzaamheden in Duitsland en neemt
hij binnen drie maanden geen nieuwe werkzaamheden op een Duitse
bouwplaats op of wisselt hij naar een kantoorbaan of gaat hij een opleiding volgen, dan kan hij bij SOKA-BAU een vergoedingsaanvraag indienen. Dit formulier is in verschillende talen beschikbaar.
SOKA-BAU
SOKA-BAU betaalt de werknemer de door premie gefinancierde vergoeding uit. Als de vergoeding onderhevig is aan de sociale verzekering,
dan trekt SOKA-BAU van de vergoeding een totaalbedrag af en geeft
het overblijvende bedrag aan de werkgever of aan de verantwoordelijke
instantie door. SOKA-BAU is verplicht een totaalbedrag voor de betaling
van de loonbelasting en de solidariteitstoeslag in te houden en aan de
belastingsdienst in Wiesbaden over te maken.
Schadeloosstelling
Werknemer
Als de vakantierechten vervallen zijn, kan de werknemer bij SOKA-BAU
een aanvraag voor schadeloosstelling indienen. Dit formulier is in verschillende talen beschikbaar.
SOKA-BAU
SOKA-BAU betaalt de werknemer de door premie gefinancierde schadeloosstelling uit. Over de uitbetaalde schadeloosstelling moet de werknemer nog belasting betalen. SOKA-BAU is verplicht een totaalbedrag voor
de betaling van de loonbelasting en de solidariteitsbijdrage in te houden
en aan de belastingsdienst in Wiesbaden over te maken.
9
A. De grondbeginselen van de vakantieregeling in de Duitse bouwnijverheid
A1. Bijzonderheden van de bouwnijverheid
werkgevers opspaart en op een gegeven tijdstip bij
zijn huidige werknemer kan opeisen.
Om de werkgever, die de vakantie moet kunnen
toestaan, financieel niet in problemen te brengen,
betalen alle werkgevers in de bouwnijverheid aan
ons – SOKA-BAU – een bepaalde premie. Hiermee
worden de vakantierechten van de werknemers
gefinancierd.
Om ervoor te zorgen dat er op Duitse bouwplaatsen geen verschillende vakantieregelingen zouden bestaan, zogenaamde “eilandjes van vreemd
recht”, heeft de Duitse wetgever geregeld dat
deze bijzondere vakantieregelingen van de Duitse
bouwnijverheid ook voor gedetacheerde werknemers gelden. Dit is volledig in overeenstemming
met de Europese Detacheringrichtlijn.
Om de werkgever- en werknemersrechten te
financieren, geven zowel de binnenlandse als de
buitenlandse bouwbedrijven een door de cao vastgelegde bijdrage aan SOKA-BAU.
De bouwnijverheid onderscheidt zich van de
plaatsgebonden of stationaire industrie. Wegens
de voortdurend wisselende productieplaatsen
(bouwplaatsen) en de afhankelijkheid van de
weersomstandigheden, wordt de bouwnijverheid
gekenmerkt door regelmatig terugkerende werkuitvaltijden. Daardoor komt het dat meer dan
de helft van de werknemers in de bouwnijverheid niet het hele jaar door onder arbeidscontract
bij een bouwbedrijf staan. Dit heeft zowel voor
de werkgever als werknemer nadelen, zeker met
betrekking tot vakantie. Daarom bestaat er in de
bouwnijverheid een specifieke oplossing.
Volgens het in Duitsland geldige Bundesurlaubsgesetz (Duitse Vakantiewet) moet een werknemer
minstens zes maanden in één en hetzelfde bedrijf
werkzaam geweest zijn, voor hij recht heeft op de
volle jaarvakantie. Dat houdt in dat de vakantierechten afhankelijk zijn van hoe lang een werknemer bij dezelfde werkgever in dienst was. De
meeste cao’s in Duitsland houden zich aan dit
systeem.
In de bouwnijverheid zou het echter in vele gevallen voor de werknemer onmogelijk zijn om een
aaneengesloten vakantie op te nemen, wanneer
men hier het algemene systeem zou handhaven. De werkgever zou het risico lopen dat hij de
werknemer – nadat deze zes maanden in dienst
is geweest – de volledige jaarvakantie samen met
de vergoeding toe moet kennen, ook al zou de
werknemer niet het volledige kalenderjaar bij deze
werkgever te werk gesteld zijn. Wegens de hoge
omloop van personeel in bouwbedrijven zou dit
tot financiële problemen kunnen leiden.
Daarom staat de wet op betaald verlof voor de
Duitse bouwnijverheid een afwijkend cao-regeling
toe. Deze regeling houdt in dat de werknemer
zijn verschillende vakantierechten bij verschillende
A2. Wie is SOKA-BAU?
De in de cao vastgelegde regelingen van de bouwnijverheid worden door de Duitse Urlaubs- und
Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft (ULAK)
en de Zusatzversorgungskasse des Baugewerbes
AG (ZVK) gezamenlijk ten uitvoer gebracht.
Het ULAK aanvaardt sinds 1997 ook de vakantieregeling voor werknemers die in het buitenland
zijn gevestigd en hun naar Duitsland gedetacheerde werknemers. ULAK is een instantie met
een eigen rechtspersoonlijkheid, toegekend door
de overheid. Dergelijke inrichtingen en systemen
zijn er ook in België, Denemarken, Italië, Nederland en Oostenrijk (zie A4.). Actuele informatie
over deze inrichtingen en systemen kunt u ook op
onze website www.soka-bau.de vinden.
10
SOKA-BAU is de gemeenschappelijke naam voor ULAK en ZVK. Beide zijn instellingen van de cao-partijen
in de bouwnijverheid:
• het ‘Hauptverband der Deutschen Bauindustrie e.V.’
Kurfürstenstraße 129, 10785 Berlin
• de ‘Industriegewerkschaft Bauen-Agrar-Umwelt’
Olof-Palme-Straße 19, 60439 Frankfurt am Main
• het ‘Zentralverband des Deutschen Baugewerbes e.V.’
Kronenstraße 55-58, 10117 Berlin
SOKA-BAU betaalt aan de werkgevers restituties
voor aan werknemers betaalde vakantievergoedingen en keert de werknemers vergoeding- en
schadeloosstellingbedragen voor vakantierechten steeds ter hoogte van het in de cao vastgelegde bedrag uit. Daarvoor berekent SOKA-BAU
altijd de actuele volgens de cao geldende vakantierechten van de werknemer.
vakantie, de vakantieregeling en de minimumlonen ook van toepassing zijn op een in het buitenland gevestigde werknemer, als deze voor de uitvoering van bouwwerkzaamheden werknemers
naar Duitsland detacheert. De huidige wettekst
vindt u op onze website www.soka-bau.de.
Bundesrahmentarifvertrag für das Baugewerbe (BRTV)
(Duitse Algemene Collectieve Arbeidsovereenkomst voor de Bouwnijverheid)
Tarifvertrag über das Sozialkassenverfahren im Baugewerbe (VTV)
(Collectieve arbeidsovereenkomst inzake
de sociaalfondsprocedure in de bouwnijverheid)
Wij – SOKA-BAU – staan voor vragen over de
vakantieregeling altijd ter beschikking.
A3. Juridische grondbeginselen
Gesetz über zwingende Arbeitsbedingungen für grenzüberschreitend
entsandte und für regelmäßig im Inland
beschäftigte Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen – AEntG (Wet inzake
dwingende arbeidsvoorwaarden bij
grensoverschrijdend gedetacheerde en
regelmatig in het binnenland bezige
werknemers)
In § 1 van de beide collectieve arbeidsovereenkomsten is vastgelegd welke bedrijven verplicht
zijn om aan de vakantieregeling deel te nemen.
De Duitse Minister voor Economische Zaken en
Werkgelegenheid verklaart dat deze respectievelijke cao’s voor werk en sociaal fonds algemeen
verbindend zijn. Daarom zijn ze van toepassing
op alle dienstverbanden, onafhankelijk daarvan,
of de werkgever of werknemer deel van de collectieve onderhandelingspartijen uitmaken.
Deze wet is in Duitsland sinds 01-03-1996 van
kracht. Essentieel bestanddeel met betrekking
op de bouwnijverheid is dat de cao’s over de
11
De vakantierechten van de bouwvakwerknemers
(bouwvakkers) zijn geregeld in § 8 BRTV. De
afwikkeling van de vakantieregeling is geregeld
in de VTV. De huidige normen hebben we op onze
website ter beschikking gesteld.
montagewerken volgens instructie, eenvoudige
onderhoudswerkzaamheden aan bouwmachines
en gereedschappen volgens instructie) gaat het
niet om een afgeronde opsomming, maar om een
opsomming van voorbeelden.
Tarifvertrag zur Regelung der Mindestlöhne im Baugewerbe (TV-Mindestlohn)
(Collectieve arbeidsovereenkomst inzake de regeling van de minimumlonen in
de bouwnijverheid in de Bondsrepubliek
Duitsland (cao minimumloon))
Onder het minimumloon van loongroep 2 (minimumloon 2) vallen alle bezigheden waarvoor de
regelgeving naar § 5 nr. 3 loongroep 2 vlg. BRTV
van toepassing is.
Als werknemers op grond van de door Duitsland
met Midden- en Oost-Europese landen gesloten regeringsakkoorden worden gedetacheerd,
gelden bovendien deze regeringsakkoorden. De
betaling van deze contractwerknemers moet conform de regeringsakkoorden overeenkomen met
die welke in de toepasselijke bouw-cao’s voor
vergelijkbare Duitse werknemers zijn geregeld.
Wij verwijzen naar de toelichting die in het kader
van de vergunningsprocedure is overhandigd.
Naast de vakantierechten geldt voor detacherende bedrijven ook de TV-Mindestlohn (Collectieve Arbeidsovereenkomst inzake de regeling van
de minimumlonen in de bouwnijverheid in de
Bondsrepubliek Duitsland (cao-minimumloon)).
Deze kunt u ook op onze website terugvinden.
Het cao-minimumloon wordt door een verordening inzake dwingende arbeidsvoorwaarden tot
algemeen verbindend verklaard.
Overige beschermende voorschriften
De cao minimumloon schrijft voor dat bouwbedrijven hun gedetacheerde werknemers niet
minder dan het minimumloon mogen betalen.
Bovendien gelden voor de detacherende bedrijven de in § 2 AEntG genoemde beschermende
voorschriften, zoals de regelingen over maximale
werktijden en minimale rusttijden of de uitzending van werknemers.
Het huidige minimumloon in loongroep 1 en 2
die in de oude en nieuwe deelstaten en in Berlijn gelden, kunt u in de nevenstaande tabel of
op onze website www.soka-bau.de vinden. Het
minimumloon dient uiterlijk te worden betaald
op de 15e van de kalendermaand die volgt op de
maand waarover het betaald moet worden. Of
een bouwplaats in één van de oude of één van
de nieuwe deelstaten bevindt, kan met behulp
van de kaart aan het einde van A3. worden vastgesteld.
Onder het minimumloon van loongroep 1 (minimumloon 1) vallen die werknemers, die volgens
instructie eenvoudige bouw- en montagewerkzaamheden of hulpwerkzaamheden uitvoeren
waarvoor normaal gesproken geen speciale kwalificaties van toepassing zijn. Met de in § 5 nr.
3 BRTV genoemde voorbeelden van werkzaamheden in loongroep 1 (eenvoudige bouw- en
12
Minimumlonen in de bouwnijverheid in Duitsland
Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,05 EUR Loongroep 2: 13,70 EUR
Berlijn 01-01-2013 – 31-12-2013
Loongroep 1: 11,05 EUR
Loongroep 2: 13,55 EUR
nieuwe deelstaten
Loongroep 1: 10,25 EUR
Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,10 EUR Loongroep 2: 13,95 EUR
Berlijn 01-01-2014 – 31-12-2014
Loongroep 1: 11,10 EUR
Loongroep 2: 13,80 EUR
nieuwe deelstaten
Loongroep 1: 10,50 EUR
Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,15 EUR Loongroep 2: 14,20 EUR
Berlijn 01-01-2015 – 31-12-2015
Loongroep 1: 11,15 EUR
Loongroep 2: 14,05 EUR
nieuwe deelstaten
Loongroep 1: 10,75 EUR
Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,25 EUR Loongroep 2: 14,45 EUR
Berlijn 01-01-2016 – 31-12-2016
Loongroep 1: 11,25 EUR
Loongroep 2: 14,30 EUR
nieuwe deelstaten
Loongroep 1: 11,05 EUR
Oude deelstaten zonder Berlijn Loongroep 1: 11,30 EUR Loongroep 2: 14,70 EUR
Berlijn vanaf 01-01-2017
Loongroep 1: 11,30 EUR
Loongroep 2: 14,55 EUR
nieuwe deelstaten
Loongroep 1: 11,30 EUR
oude deelstaten (west)
nieuwe deelstaten (oost)
Sleeswijk-Holstein Bremen Hamburg Nedersaksen Noordrijn-Westfalen Hessen
Rijnland-Palts
Saarland
Baden-Württemberg
Beieren
Berlijn (het totale stadsgebied)
13
Mecklenburg-Vorpommern
Brandenburg
Saksen-Anhalt
Thüringen
Saksen
A4. Voorwaarden voor de verplichting
tot deelname aan de vakantieregeling
Het bedrijf is gevestigd in het buitenland maar
heeft een bouwopdracht in Duitsland aangenomen. Het bedrijf voert op eigen verantwoordelijkheid de betreffende werken in Duitsland uit.
werkzaamheden in de bouw. De tewerkstelling
van de individuele bouwvak-werknemer is derhalve voor deelname aan de vakantiefondsregeling niet doorslaggevend. Er kunnen werknemers
met bezigheden belast worden, die niet meteen
onder “bouwwerkzaamheden” vallen. Wanneer
deze werkzaamheden toch noodzakelijk zijn om
de bouwwerkzaamheden te vervullen, moeten ze
ook onder bouwwerkzaamheden gerekend worden. Ook deze werknemers dienen dan tegenover
SOKA-BAU een beschrijving van de werkzaamheden op te geven.
Detachering van bouwvak-werknemers
Zelfstandige bedrijfsafdeling
Het bedrijf detacheert bovendien bouwvak-werknemers (bouwvakkers) naar de bouwplaatsen
gedurende een beperkte periode.
Bouwvak-werknemers zijn die medewerkers die
op de bouwplaats ofwel met eigen spierkracht
en/of met gebruik van bouwmachines of een
technisch werktuig de bouwwerkzaamheden uitvoeren.
Ook medewerkers die voor het schoonmaken van
de bureaus of voor de opruim- en onderhoudswerkzaamheden op de bouwplaats ingezet worden, zijn bouwvak-werknemers. Daartoe behoren
ook deeltijd-werkers. Bouwvak-werknemers zijn
niet diegenen die het toezicht op de bouw hebben
(UTA-personeel) en die geen lichamelijke werkzaamheden uitoefenen. Hetzelfde geldt voor de
werknemers die planning, administratie- en kantoorwerkzaamheden uitvoeren. Voor deze personen bestaat geen verplichting tot deelname aan
de vakantieregeling van de Duitse bouwnijverheid.
Een bedrijf volgens de BRTV is ook een zelfstandige bedrijfsafdeling. Omdat het een zelfstandige
afdeling is, werken er werknemers die buiten de
vaste bedrijfssite een overwegend bouwgerelateerde werk uitvoeren. Het werk dat zij uitvoeren, komt
niet van een bedrijf dat vastgelegd is onder de BRTV.
Bedrijven zijn tot de deelname aan de vakantieregeling van de Duitse bouwnijverheid verplicht,
wanneer er sprake is van de volgende voorwaarden:
Bouwplaats in Duitsland
Werknemers detacheren/uitlenen
Heeft een bedrijf (uitlener/uitzendbureau) één
of meerdere werknemers gedetacheerd naar een
bouwbedrijf (inlener) – dat de gedetacheerde
werknemer in Duitsland inzet –, dan is het eerstgenoemde bedrijf volgens § 8 lid 3 AEntG verplicht om voor de gedetacheerde werknemer aan
de vakantieregeling van de Duitse bouwindustrie
deel te nemen.
Vrijstelling bij deelname aan een vergelijkbaar vakantiefondsensysteem in het
detacherende land/thuisland
Draagt een bedrijf in het land van herkomst
voor de gedetacheerde werknemers premies af
aan een vergelijkbare instantie (vakantiefonds),
kan dit bedrijf tegenover SOKA-BAU eisen dat
hij voor deze werknemers ook tijdens de werkzaamheden in Duitsland de premies betaald.
In dat geval kan SOKA-BAU het bedrijf van een
deelname aan de Duitse vakantiefondsregeling
­vrijstellen. Een dubbele heffing van premies is
daarmee uitge­sloten. Actuele informatie van deze
­inrichtingen en systemen kunt u op onze website­
www.soka-bau.de vinden.
Uitvoering van overwegend bouwwerkzaamheden
De bouwvak-werknemers van het bedrijf voeren
de verdere overwegend bouwtechnische werkzaamheden volgens §§ 3 vlg. AEntG en § 1 lid 2
BRTV uit. Dat houdt in dat meer dan 50 procent
van de totale arbeid van de bouwvak-werknemer voor de uitvoering van bouwwerkzaamheden volgens deze voorschriften gebeurt. Het
werkregister aan het einde van deel III van
deze brochure biedt een overzicht van typische
14
B. Vakantierechten van de werknemers
B1. Berekening van de vakantieduur
voor een kalenderjaar
De dagen die niet als tewerkstellingsdagen tellen:
• De dagen waarop een werknemer voor een buiten Duitsland gevestigd bouwbedrijf op bouwplaatsen buiten Duitsland werkzaam was,
Opbouwprincipe
De vakantierechten voor de werknemers bedragen tijdens het kalenderjaar (=vakantiejaar) 30
werkdagen. Zaterdagen gelden niet als werkdagen.
• De dagen waarop een werknemer zonder
opgaaf van redenen niet gewerkt heeft (dagen
zonder loon),
De werknemer heeft enkel recht op de vakantiedagen die hij tijdens zijn tewerkstelling op bouwplaatsen in Duitsland opgespaard heeft. Daartoe
behoren ook de uren die hij bij Duitse bouwbedrijven gewerkt heeft. Naast de werkuren die hij
bij zijn werkgever in het thuisland gemaakt heeft,
kan hij dus ook deze werkuren gebruiken.
• De dagen waarop een werknemer langer dan
14 kalenderdagen onbetaalde vakantie opnam.
Wanneer bijvoorbeeld een werknemer langer
dan 4 weken onbetaalde vakantie genomen
heeft, heeft dat als gevolg dat de gewerkte periode met 28 dagen verminderd wordt
(4 weken x 7 kalenderdagen).
Om de toegestane vakantiedagen te kunnen
berekenen, moet dus eerst het aantal gewerkte
dagen vastgesteld worden.
De tewerkstellingsdagen moeten voor elk kalenderjaar afzonderlijk worden vastgesteld.
Tewerkstellingsdagen
Om de berekening van de tewerkstellingsdagen
te vergemakkelijken, worden voor volle maanden
altijd 30 tewerkstellingsdagen geteld. Kalendermaanden moeten niet worden verwisseld met
gewerkte maanden. De eerste gewerkte maand
komt overeen met de eerste dag van de werkzaamheden op een bouwplaats in Duitsland.
Wordt op het tijdstip van de vakantieberekening
geen volle gewerkte maand bereikt, dan moeten
de tewerkstellingsdagen van de laatst begonnen
gewerkte maand worden geteld.
Als tewerkstellingsdagen gelden in principe alle
kalenderdagen van het jaar waarbij de werknemer onder een arbeidscontract van een bouwbedrijf staat. Daartoe behoren ook de zaterdagen,
zondagen en feestdagen. Het arbeidscontract in
de zin van de vakantieregeling eindigt wanneer
de werknemer zijn werkzaamheden in de bouw
in Duitsland beëindigd heeft.
15
Voorbeeld 1:
Een werknemer begint op 20 mei op een bouwplaats in Duitsland te werken en is daar tot 31 december
van hetzelfde kalenderjaar aan het werk. Hij is in deze periode 5 werkdagen zonder opgaaf van redenen
afwezig geweest en heeft 21 dagen aan een stuk onbetaald verlof gekregen.
Hoe veel tewerkstellingsdagen worden er gerekend?
20-05 tot 31-05
01-06 tot 31-12
7 × 30 kalenderdagen
= 12 tewerkstellingsdagen
=
7 maanden
= 210 tewerkstellingsdagen
Totaal
= 222 tewerkstellingsdagen
Verminderd met dagen afwezigheid
Verminderd met onbetaald verlof
=
5 tewerkstellingsdagen
= 21 tewerkstellingsdagen
Totaal
= 196 tewerkstellingsdagen
Dit resulteert in 196 tewerkstellingsdagen voor de werknemer.
Met behulp van de tewerkstellingsdagen kan het
aantal van de verworven vakantiedagen in het
kalenderjaar worden berekend.
Gedeeltes van vakantiedagen worden tijdens het
lopende kalenderjaar naar beneden afgerond op
volle vakantiedagen.
Berekening van het aantal vakantiedagen met de vakantiedeler 12
Formule voor vakantiedagen:
Totaal aantal
tewerkstellingsdagen
Na telkens 12 gewerkte dagen (vakantiedeler 12)
heeft de werknemer recht op een dag vakantie.
Vakantiedeler 12
= Vakantiedagen
Wanneer u het aantal tewerkstellingsdagen door
de vakantiedeler 12 deelt, krijgt u als resultaat
de vakantiedagen die de werknemer toekomen.
Voorbeeld 2:
De werknemer is sinds 1 april op een bouwplaats in Duitsland aan het werk. Vanaf 21 oktober wil hij
graag vakantie opnemen. Hoeveel vakantiedagen kan hij maximaal opnemen?
01-04 tot 31-10
7 × 30 Kalenderdagen
210 werkdagen
12
=
7 maanden
= 210 tewerkstellingsdagen
= 17,5 vakantiedagen
De werknemer heeft, aangezien er tijdens het lopende kalenderjaar altijd naar beneden afgerond wordt,
recht op 17 dagen vakantie. Deze vakantie kan hij vanaf 21 oktober opnemen. Ook vakantiedagen zijn
inbegrepen bij de ‘tewerkstellingsdagen'.
16
B2. Wanneer kan een werknemer vakantie opnemen?
De vakantierechten uit 2012 vervallen bijvoorbeeld aan het einde van het jaar 2013. De werkgever moet zijn werknemer de vakantiedagen
uit het werkjaar 2012 daarom ten laatste in de
periode tot 31 december 2013 verlenen.
Daarna heeft de werknemer zijn rechten op
vakantiedagen of vakantievergoeding tegenover zijn werkgever verloren. Met het verval van
vakantierechten kan de werknemer ook geen
vergoeding van SOKA-BAU meer krijgen. De werknemer kan wel nog een vergoeding voor zijn vervallen rechten bij SOKA-BAU aanvragen (zie C3.).
Tijdens de werkzaamheden in de bouw
in Duitsland
De vakantiedagen die de werknemer in Duitsland
verworven heeft, kan hij tijdens zijn tewerkstelling in de bouw in Duitsland opnemen.
Als de detachering van de werknemer naar Duitsland is beëindigd, dan kan hij zijn vakantierechten, die hij in Duitsland verworven maar nog niet
gebruikt heeft, ook nog tijdens een latere detachering opnemen. De werkgever, die de werknemer navolgend naar Duitsland detacheert, moet
deze vakantie verlenen.
Als er na de eerste keer geen verdere detachering
meer plaatsvindt, dan heeft de werknemer de
mogelijkheid bij SOKA-BAU een aanvraag voor
een vergoeding voor zijn vakantierechten in te
dienen (zie C2.).
B3. Welke vakantievergoeding krijgt de
werknemer van de werkgever voor de
duur van zijn vakantie?
Vakantie is betaalde vrije tijd. Dat betekent dat
de werknemer gedurende de duur van de vakantie recht heeft op een vakantievergoeding.
Begin van de vakantie
Brutoloon als basis voor de berekening
Zodra de werknemer het recht op minstens één
vakantiedag verworven heeft, kan deze vakantie
in afspraak met de werkgever worden opgenomen. Het tijdstip van het begin van deze vakantie
legt de werkgever vast naar enerzijds de wens
van de werknemer en anderzijds naar de noden
van het bedrijf.
De rechten van de werknemer op een vakantievergoeding berusten op het brutoloon dat de werknemer in Duitsland verdient. Om die vakantievergoeding te kunnen berekenen, moet de werkgever eerst het verdiende brutoloon vaststellen.
Het brutoloon krijgt de werknemer van de werkgever als tegenprestatie voor de geleverde arbeid.
In de regel is die som het resultaat van een overeenkomst tussen het arbeidscontract met de wettelijke of met de collectieve arbeidsovereenkomst
van het land waarvandaan de werknemer wordt
gedetacheerd. Voor de verrichte werkzaamheden
in Duitsland mag de werknemer niet onder de
minimumloon betaald worden. Heeft de werknemer op grond van het recht van het detacherende land recht op een loon dat boven het Duitse
minimumloon ligt, dan kan hij dat ontvangen.
Ten gunste van werknemers die uit Midden- en
Oost-Europese staten komen en die op grond van
bilaterale werkcontracten gedetacheerd worden,
moeten de tarieven van de Duitse bouwindustrie
gerespecteerd worden. (Zie A3.).
Toch mag de toekenning van deelvakantie het
doel van ‘ontspanning’ niet in gevaar brengen.
§ 7 lid 2 van de Bundesurlaubsgesetz (Duitse
vakantiewet) samen met § 2 cijf. 2 AEntG schrijft
voor dat de vakantie aaneengesloten moeten
worden verleend, tenzij er dringende redenen
vanuit het bedrijf of de werknemer voor zorgen
dat de vakantie opgesplitst moet worden. Een
deelvakantie moet tijdens het kalenderjaar minstens twee volledige weken omvatten (voor zover
de werknemer minstens zoveel vakantiedagen
opgespaard heeft).
Vervallen van de vakantie
De vakantie vervalt na afloop van het jaar dat op het
jaar volgt waarin de vakantierechten ontstaan zijn.
17
Betaling van de vakantievergoeding ter
waarde van momenteel 13,68 % van het
brutoloon
Voor werknemers die niet onder het Duitse loonbelastingrecht vallen, is uitsluitend het loon dat
bij de berekening van de Duitse belasting het
brutoloon vormde, de basis voor de berekening
van de vakantievergoeding.
De vakantievergoeding is als percentage van
het brutoloon vastgelegd. Het procentueel getal
bedraagt op dit moment 13,68 % van het brutoloon.
Het percentage bestaat uit de vakantievergoeding dat 11,4 % van het brutoloon bedraagt
voor betaalde vakantiedagen, en het extra vakantiegeld dat 20 % van de vakantiegeldbijdrage
bedraagt. Dat krijgt de werknemer tijdens de
vakantiedagen in de plaats van het loon.
Voor werknemers die onder het Duitse loonbelastingrecht vallen, zou de basis voor de vakantievergoeding het brutoloon zijn, dat voor de
berekening van de loonbelasting als basis zou
dienen. Dat brutoloon zou dan ook in de Duitse loonbelastingkaart of loonbelastingbewijs
ingediend worden. Volgens het Duitse belastingsrecht behoren tot het brutoloon ook die
inkomsten, die niet in hun totaal volgens de
§ 40 inkomstenbelastingwetgeving (EStG) belast
worden. Daarnaast is volgens §§ 40a, 40b en 52a
EStG het brutowerkloon in het totaal te belasten
zonder de bijdrage voor bijkomende verzorging
van de werknemer, het aandeel van de werkgever
aan de financiering van de bijkomende rente en
de bijdrage aan een groeps-ongevalverzekering.
Dit alles is in overeenkomst met de collectieve
arbeidsovereenkomst. Tot die inkomsten behoren
ook bijvoorbeeld huisvesting en verpleging, in
zoverre de werkgever deze kosteloos aanbiedt.
Biedt de werkgever deze zaken enkel tegen betaling aan, zo geldt als brutoloon die waarde, die
lager is dan de gebruikelijke marktprijs.
Formule voor vakantievergoeding:
13,68 % van
het brutoloon = vakantievergoeding
In het brutoloon is ook de telkens betaalde vakantievergoeding ingesloten, die daarom regelmatig
in het brutoloon meegerekend moet worden.
Betaling door de werkgever
De werkgever betaalt de vakantievergoeding
meteen aan de werknemer, als hij deze tijdens
zijn tewerkstelling in Duitsland vakantie verleend
heeft.
Tijdstip van uitbetaling aan de
werknemer
Ook de al verleende vakantievergoeding, behoort
tot het brutoloon.
Tot het brutoloon behoren echter niet het dertiende maandinkomen dat volgens de collectieve
arbeidsovereenkomst overeengekomen is of de
bijdrijfsbetalingen die een gelijkaardig karakter
vertonen (kerstmisgeld, uitzonderlijke jaarlijkse
betalingen), vakantievergoedingen of een schadeloosstelling die betaalt wordt wanneer de
arbeidsovereenkomst beëindigd wordt.
De werkgever betaalt de werknemer de vakantievergoeding samen met het overige loon van
de maand van afrekening uit. Hij betaalt dit ten
laatste op de 20e van de volgende maand.
Vakantievergoeding, wanneer de
werknemer niet de volledige vakantie
opneemt (deelvakantie)
Neemt de werknemer maar een deel van zijn opgespaard verlof (vakantierecht) op, dan moet de werkgever hem voor elke vakantiedag een overeengekomen betaling als vergoeding te betalen. Bij meerdere vakantiedagen is ook de dagbetaling met het
aantal van de vakantiedagen te vermenigvuldigen:
De details kunt u nalezen in § 8 nr. 4.2 BRTV en
§ 15 lid 4 VTV. Met al uw vragen kunt u ook contact opnemen met SOKA-BAU, uw belastingsadviseur of belastingskantoor.
18
Meermaals verlenen van vakantie
binnen één kalenderjaar
Formule bij deelvakantie:
vakantierecht
vakantiedagen
Door verdere tewerkstelling stijgt de som van
het al verdiende brutoloon en het aantal tewerkstellingsdagen. Daaruit kan de werknemer een
nieuw en hoger totaalrecht op vakantiedagen
en vakantievergoeding in dit kalenderjaar berekenen.
Van dit nieuw totaalrecht moet eerst de eerdere opgenomen deelvakantie worden afgehaald.
Daaruit resulteren de overgebleven vakantierechten voor dit kalenderjaar. Neemt de werknemer
niet de volledige overgebleven vakantie, maar
weer een deelvakantie op, dan moet met de overgebleven vakantie een nieuw dagtarief worden
berekend. Het nieuwe dagtarief wordt dan met
de nieuw toegestane vakantiedagen vermenigvuldigd.
= dagtarief
Dagtarief × aantal verleende vakantiedagen =
vakantievergoeding
Voorbeeld 3:
Een werknemer heeft tijdens het kalenderjaar
2012 in totaal 8 vakantiedagen en een vakantiebedrag ter waarde van 1200 euro opgespaard. Hij kon maar 2 vakantiedagen opnemen. Hoe hoog is zijn vakantievergoeding voor
deze deelvakantie?
1.200,00 EUR
8
= 150,00 EUR
Formule bij meermalige deelvakantie:
150,00 EUR × 2 = 300,00 EUR
Overgebleven vakantierecht
Overgebleven vakantiedagen
Voor 2 vakantiedagen zou de werkgever 300 EUR
vakantievergoeding aan de werknemer moeten
betalen.
= dagtarief
Dagtarief × verleende vakantiedagen =
vakantievergoeding
19
Voortzetting van voorbeeld 3:
De werknemer heeft van zijn vakantierechten die hij in het kalenderjaar 2012 verworven heeft al 2 vakantiedagen en een vakantievergoeding van 300 EUR ontvangen.
Intussen heeft hij in het kalenderjaar in totaal 130 tewerkstellingsdagen op Duitse bouwplaatsen doorgebracht en 11.425,00 EUR brutoloon (inclusief vakantievergoeding) verdiend. Nu mag hij 6 dagen vakantie
opnemen. Hoe hoog is de vakantievergoeding die de werkgever aan de werknemer voor deze 6 vakantiedagen moet betalen?
a) Eerst moet de totale gespaarde vakantievergoeding van dat kalenderjaar aan de hand van het bruto-
loon opnieuw worden berekend.
14,25 % van 11.425,00 EUR = 1.628,06 EUR
De werknemer verwerf tijdens het kalenderjaar in totaal een vakantievergoeding van 1.628,06 EUR.
Van deze vakantievergoeding heeft de werknemer al 300 EUR ontvangen.
1.628,06 EUR - 300,00 EUR = 1.328,06 EUR
De nog overgebleven vakantievergoeding van de werknemer bedraagt voor dat jaar dus 1.328,06 EUR.
b) Ook de opgespaarde vakantiedagen moeten voor dat kalenderjaar opnieuw berekend worden.
130
12
= 10,83 / afgerond 10
De werknemer heeft tijdens dat kalenderjaar recht op 10 vakantiedagen. Van deze 10 vakantiedagen moeten de al 2 gebruikte vakantiedagen afgetrokken worden.
10 - 2 = 8
Voor het jaar 2012 heeft de werknemer dus nog 8 vakantiedagen over.
c) Aangezien de werknemer niet alle overgebleven vakantiedagen mocht opnemen, gaat het hier weer om een deelvakantie. De vergoeding van deze deelvakantie moet opnieuw met een dagtarief berekend
worden. Dit nieuwe dagtarief moet met de nieuwe toegestane vakantiedagen vermenigvuldigd worden.
1.328,06 EUR
8
= 166,01 EUR
166,01 EUR × 6 = 996,06 EUR
Voor de in 2012 nieuw toegestane 6 vakantiedagen ontvangt de werknemer van zijn werkgever een vakantievergoeding van 996,06 EUR.
20
B4. Wat gebeurt met de resterende
vakantiedagen op het einde van het
jaar?
• Deel het aantal tewerkstellingsdagen door de
vakantiedeler 12 om daarna de toegestane
vakantiedagen van het afgelopen kalenderjaar
te berekenen.
Overdracht naar het volgende
kalenderjaar
• Rond de delen van vakantiedagen die minstens
een halve vakantiedag zijn naar volle vakantiedagen af.
Op het einde van het vakantiejaar moeten de
vakantiedagen die tot dan toe nog niet zijn
toegestaan, worden berekend en dan als restvakantiedagen naar het volgende jaar worden
overgedragen. Delen van vakantiedagen, die minstens een halve vakantiedag zijn, worden tot volle
vakantiedagen afgerond. De resterende vakantie
kan slechts tot het einde van het volgend jaar
worden verleend. De verdere overdracht naar het
volgende kalenderjaar is niet toelaatbaar.
• Trek van de verworven vakantiedagen de vakantiedagen die tijdens het afgelopen vakantiejaar
al toegestaan zijn af.
• De uitkomst van deze berekening zijn de resterende vakantiedagen. Deze kunnen naar het
volgend kalenderjaar worden overgebracht. De
werknemer kan die resterende vakantiedagen
daarom voor zijn vakantie in het volgend jaar
gebruiken.
Berekening van de resterende vakantie
• Bepaal de dagen die in het afgelopen kalenderjaar in Duitsland worden gewerkt.
Voorbeeld 4:
Een werknemer was van 1 april tot 31 december tijdens één kalenderjaar in Duitsland in de bouwnijverheid werkzaam. Tijdens dat kalenderjaar heeft zijn werkgever hem 16 vakantiedagen toegestaan. Naar 31
december is hij nog steeds op bouwplaatsen in Duitsland aan het werk. Hoe hoog is het resterend recht
op vakantie dat hij naar het volgend kalenderjaar kan meenemen?
01-04 tot 31-12
9 × 30 kalenderdagen
=
9 maanden
= 270 tewerkstellingsdagen
270 = 22,5
12
Verworven vakantiedagen
22,5 / afgerond 23 dagen
Vermindert met al verleende vakantiedagen 16
Resterende vakantiedagen:
7 dagen
De werknemer heeft een resterend vakantierecht van 7 dagen, dat naar het volgend kalenderjaar overgedragen wordt en dat tot 31 december van het volgend jaar opgenomen kan worden.
21
Resterende vakantie vóór de vakantie
van het lopende kalenderjaar verlenen
Vakantierechten scheiden naar
kalenderjaren
Als de werknemer ook tijdens het volgend jaar
op bouwplaatsen in Duitsland werkt, verwerft
hij nieuwe vakantierechten. Staat de werkgever
de werknemer tijdens het nieuwe kalenderjaar
vakantie toe, dan is eerst en vooral na te zien hoe
en in welke mate de werknemer nog resterende
vakantie heeft. Omdat de vakantie uit het voorjaar niet zou vervallen (zie B2.), moet de werknemer de resterende vakantiedagen eerst opnemen
voor hij de vakantie uit het lopende kalenderjaar
kan opnemen.
Om te voorkomen dat de vakantie uit het voorjaar komt te vervallen, moet deze vakantie eerst
opgenomen worden. Pas daarna kan de vakantie
van het lopende kalenderjaar opgenomen worden. SOKA-BAU zet daarom de vakantie per kalenderjaar op de rekeningoverzichten.
Als de werknemer meer vakantie wil opnemen
dan dat hij uit het voorjaar nog over heeft, dan
moet de werkgever eerst de resterende vakantiedagen van het voorjaar toestaan. Daarna geeft hij
de vakantie waar de werknemer recht op heeft
tijdens het lopende kalenderjaar pas vrij. Dat
gebeurt weer aan de hand van dagtarieven (zie
voorbeeld 3). Daarna moeten de rechten uit de
beide jaren samen worden geteld. De werkgever
moet de vakantievergoeding in één totaalsom
aan de werknemer betalen.
Voorbeeld 5:
Een werknemer nam uit het jaar 2011 nog 8
vakantiedagen mee naar het jaar 2012. Bovendien heeft hij uit het jaar 2011 nog het recht op
een vakantievergoeding ter waarde van 1200
EUR overgehouden.
De werknemer wil nu in 2012 6 dagen vakantie
nemen. Hoe hoog is zijn recht op vakantievergoeding uit de resterende vakantie?
Aangezien de werknemer maar een deel van de
resterende vakantie mocht opnemen, moet het
recht op vakantievergoeding aan de hand van
een dagtarief worden berekend.
1.200,00 EUR = 150,00 EUR
8
150,00 EUR × 6 = 900,00 EUR
De werknemer ontvangt voor de 6 vakantiedagen een vakantievergoeding ter waarde van
900 EUR.
22
Voorbeeld 6:
Een werknemer heeft uit 2011 nog 8 resterende vakantiedagen en een vakantievergoeding ter waarde van
1200 EUR over. Tijdens het nieuwe jaar 2012 was hij al 65 tewerkstellingsdagen op Duitse bouwplaatsen
aan het werk en heeft hij in totaal 5000 EUR brutoloon verdiend. In 2012 wil hij 10 dagen vakantie nemen.
a)
Resterende vakantie uit het vorige jaar 2011
De werkgever moet de resterende vakantie uit het jaar 2011 volledig toestaan, aangezien de resterende
vakantiedagen (8) minder zijn dan de aangevraagde vakantie van de werknemer (10). Voor deze vakantie
hoeft de vergoeding (dagtarief) niet te worden berekend.
b) Vakantie tijdens het lopende kalenderjaar 2012
Eerst en vooral moet uit het brutoloon in 2012 de verworven vakantievergoeding voor 2012 berekend
worden.
Uit het volgende wordt berekend, hoeveel vakantiedagen de werknemer tijdens het kalenderjaar 2012
opgespaard heeft.
65 = 5,42 / afgerond 5
12
Voor de twee dagen, die de aangevraagde vakantie (10) de resterende vakantie (8) uit het jaar 2011
overstijgt, wordt de vakantievergoeding volgens een dagtarief berekend, aangezien de werknemer
maar een deel van zijn vakantie uit 2012 wil opnemen (2 van de 5 verworven vakantiedagen).
Ook krijgt de werknemer uit het lopende kalenderjaar 2012 tot nu toe al 5 vakantiedagen.
B5. Hoe wordt rekening gehouden met
vakantie die vóór de detachering is verleend?
Wanneer de vakantie in het land van detachering
naar werkdagen (maandag t/m zaterdag) berekend wordt, moet deze worden omgerekend naar
de in Duitsland geldende werkdagen (maandag
t/m vrijdag zonder zaterdag). Het aantal dagen
moet door 6 worden gedeeld en met 5 worden
vermenigvuldigd.
Verrekening van de vooruit verleende
vakantie
Het Duitse vakantierecht houdt rekening met
vooraf verleende vakantie. Bijvoorbeeld wanneer
de werkgever de werknemer tijdens het lopende kalenderjaar al vóór de detachering vakantie (vakantiedagen en vakantievergoeding) heeft
verleend die hoger was dan de vakantierechten
die de werknemer tot de detachering verworven
had. De vooraf verkregen vakantiedagen en de
daarvoor betaalde vakantievergoeding moeten
van de in Duitsland verworven vakantierechten
van de werknemer worden afgetrokken.
23
Voorbeeld 7:
Een werknemer zou in zijn thuisland voor een volledig kalenderjaar (= 365 kalenderdagen) werken jaarlijks recht op 24 werkdagen (= Werktage - maandag t/m zaterdag) vakantie hebben. Op 1 april wordt hij
naar een bouwplaats in Duitsland gedetacheerd. Van 1 januari tot 31 maart (= 90 kalenderdagen) heeft
zijn werkgever in het tuisland hem al 9 vakantiedagen toegestaan. Gaat het hier om een op voorhand
verleende vakantie?
a) De jaarlijkse vakantie in het thuisland wordt als volgt in werkdagen (= Arbeitstage – maandag t/m vrijdag) omgerekend:
24 Werkdagen (Werktage) × 5 6
= 20 werkdagen (Arbeitstage)
b) De al op voorhand verleende vakantie in eigen land bedraagt in dit voorbeeld dan 7 werkdagen (Werktage):
9 Werkdagen (Werktage) × 5
=
6
7,5 / afgerond 7 werkdagen (Arbeitstage)
c) Bij 90 kalenderdagen in het eigen land heeft de werknemer vóór zijn detachering al een jaarvakantie van 4,93 werkdagen (Arbeitstage) verworven:
20 werkdagen (Arbeitstage) × 90
365
=
4,93 werkdagen (Arbeitstage)
d) De werknemer heeft 2 vakantiedagen op voorhand gekregen:
Verleende vakantiedagen
Na aftrek van de verworven vakantiedagen 7,00
4,93
Vooruit verleende vakantiedagen
2,07 / afgerond 2
Vooruit verleende vakantiedagen worden gemeenlijk naar beneden afgerond. De in Duitsland verworven
vakantiedagen worden dus tot 2 dagen gereduceerd.
Berekening van het te verrekenen bedrag
De vakantievergoeding, die de werkgever de
werknemer voor de op voorhand verleende
vakantiedagen betaald heeft, wordt met de Duitse vakantievergoeding van de werknemer verrekend (= te verrekenen bedrag). Het kan hier ook
om het betalen van het loon tijdens de vakantie
gaan, wanneer in het eigen land de vakantievergoeding via doorbetaling van het loon geregeld
wordt.
24
Voortzetting van voorbeeld 7:
De werknemer heeft van zijn werkgever voor de 7 dagen vakantie die hij voor zijn detachering opgenomen
heeft, een vergoeding van omgerekend 350 EUR ontvangen. Hoe hoog is het te verrekenen bedrag, dat
van de vakantievergoeding die hij in Duitsland zou ontvangen afgetrokken moet worden?
vakantievergoeding van 350,00 EUR 7 vakantiedagen
50,00 EUR × 2
= 50,00 EUR per vakantiedag in het thuisland
= 100,00 EUR
Er moet 100 EUR van de vakantievergoeding die de werknemer in Duitsland zou ontvangen afgetrokken
worden.
Gegevens op het formulier “basisgegevens van de werknemer”
• Wanneer de werknemer naar een andere werkgever wisselt.
Als de werknemer tijdens het lopende kalenderjaar voor de detachering vakantie ontvangen
heeft, die zonder mogelijke resterende vakantie
hoger is dan de procentuele verworven vakantierechten, dan moet de werkgever op het formulier
“basisgegevens van de werknemer” (zie deel III,
A) de velden (29) tot (33) invullen. De gegevens
moeten voor elk kalenderjaar, waarin de werkgever de vakantie op voorhand vastlegt, opnieuw
ingevuld worden. Na afloop van een kalenderjaar
kan SOKA-BAU helaas niet met terugwerkende
kracht rekening houden met de gegevens.
Gebruik van het te verrekenen bedrag
Aangezien het te verrekenen bedrag een betaling
is waaraan de werkgever al voldaan heeft, betaalt
SOKA-BAU dit aan de werkgever. Dit gebeurt
wanneer de werkgever zijn verplichting tot betaling aan SOKA-BAU volledig nagekomen is.
Als de werkgever aan SOKA-BAU nog premies
verschuldigd is, dan verrekent SOKA-BAU het te
verrekenen bedrag met de schulden.
Een verrekening van het te verrekenen bedrag
met bestaande achterstallige premies door de
werkgever is uitgesloten.
Tijdstip van verrekening
De werkgever ontvangt het te verrekenen bedrag
van SOKA-BAU
B6. Wat gebeurt er bij een wisseling van
werkgever?
• Wanneer hij aan zijn werknemer de eerste keer
een vakantievergoeding of in speciale gevallen
een compensatie betaalt of
Vakantierechten meenemen
Wisselt de werknemer binnen Duitsland naar een
ander bouwbedrijf, dan kan hij zijn opgespaarde
vakantierechten bij zijn nieuwe werkgever opnemen, ook wanneer het om een Duits bedrijf gaat.
Het is dus een speciaal voordeel, dat de werknemer zijn vakantierechten binnen Duitsland kan
“meenemen”. Het maakt niet uit of de eigenaar
van het bouwbedrijf in Duitsland of in het buitenland gevestigd is.
• Wanneer de werknemer zijn detachering beëindigd heeft of
• Wanneer een nieuw kalenderjaar begint, dat
betekent, wanneer de werknemer vóór de jaarwisseling werd gedetacheerd en ook nog altijd
tijdens het nieuwe jaar in Duitsland in de bouw
bij dezelfde werkgever werkzaam is of
25
Laatste werkgever meldt het einde van
het dienstverband
nog niet verbruikte rechten aangegeven. Naast
de overgebleven vakantierechten van de werknemer die in de collectieve arbeidsovereenkomst
overeengekomen zijn, kan de werknemer zien in
welke mate deze rechten door premies van zijn
werkgever al gefinancierd werden.
Om ervoor te zorgen dat de werknemer bij een
nieuwe werkgever zijn vakantierechten kan opnemen, moet zijn laatste werkgever bij SOKA-BAU
het einde van het dienstverband onder vermelding van het werkgever- en werknemernummer
melden.
De werknemer ontvangt ook een rekeningafschrift na elke afrekening van restituties, vakantievergoeding en schadeloosstellingen.
Vakantieverklaring als werkdocument
De werknemer ontvangt van SOKA-BAU een
actueel overzicht van zijn vakantierechten op
het moment dat hij naar een andere werkgever overstapt (werknemerrekeningafschrift). Dit
overzicht geldt als vakantieverklaring.
Als SOKA-BAU na de beëindiging van het arbeidscontract of van de detachering van de werknemer
niet binnen drie maanden een nieuw contract
met een bouwbedrijf krijgt, dan ontvangt de
werknemer een werknemerrekeningafschrift,
waarop de respectievelijke gegevens tot de
Wanneer een werkgever een werknemer aanneemt die voordien bij een andere werkgever in
de bouw werkzaam was, dan moet de werknemer het deze vakantieverklaring aan de nieuwe werkgever tonen of moet de werkgever een
actueel overzicht bij SOKA-BAU aanvragen. Bij
de berekening van de resterende vakantie moet
de nieuwe werkgever alle vakantiedagen van het
lopende kalenderjaar net zoals die van het vorige
jaar (resterende vakantie) kennen. Het is namelijk
mogelijk dat de nieuwe werknemer nog niet alle
verworven vakantierechten uit het voorafgaande
jaar en uit het lopende kalenderjaar opgenomen
heeft.
beëindiging van het contract staan. Dat geldt ook
dan, wanneer de bouwarbeidsovereenkomst niet
meer van toepassing is op het arbeidscontract
van een werknemer en deze werknemer niet
binnen drie maanden opnieuw met een arbeidscontract van de bouwarbeidsovereenkomst aan
het werk gezet wordt.
Deze gegevens komen voort uit de aangiften die
de werkgever maandelijks tegenover SOKA-BAU
moet indienen.
Wanneer de werkgever bij de aangiften een vergissing zou begaan, waardoor het rekeningafschrift onjuist of onvolledig zou zijn, dan kan de
werknemer in een tijdspanne van twee maanden
nadat hij het rekeningafschrift ontvangen heeft,
van de werkgever een correctie verlangen. Als
de werkgever ondanks deze eis geen correctie
onderneemt, dan kan de werknemer zijn werkgever juridisch, ook voor een Duitse rechtbank,
aanklagen.
B7. Werknemerrekeningafschrift
Na afloop van een volledig kalenderjaar ontvangt
elke werknemer van SOKA-BAU een rekeningafschrift van zijn vakantierechten. De werkgever
ontvangt een volledig overzicht van de rechten
van alle werknemers die bij hem in Duitsland
tewerkgesteld zijn. Het rekeningafschrift bevat
belangrijke details over de werkzaamheden van
de werknemer in Duitsland tijdens de laatste
twee kalenderjaren (gewerkte periode, tewerkstellingsdagen, brutoloon, verworven vakantiedagen en vakantievergoeding evenals verleende
vakantierechten). Ten slotte zijn daarop ook de
26
C. Uitkeringen van SOKA-BAU
C1. Aanspraak op restitutie van de
werkgever
aangiftes volledig beschikbaar zijn, geen twijfel
aan de rechtmatigheid van de restitutievorderingen van de werkgever bestaat en, voor het geval
dat de vordering van bijdragen hoger zijn dan het
restitutiebedrag, het verschilbedrag met inbegrip
van de vertragingsrente vooraf betaalt werd. Dit
geldt ook voor bedrijven die van SOKA-BAU met
terugwerkende kracht tot aangifte en premiebetaling opgeroepen worden.
Vakantievergoedingen voor vakantie
tijdens de detachering
Verleent de werkgever een werknemer tijdens
diens bouwwerkzaamheden in Duitsland vakantiedagen, dan moet de werkgever de werknemer
de vakantievergoeding meteen uitbetalen, zoals
onder B3. verduidelijkt wordt. SOKA-BAU restitueert de werkgever voor deze vakantievergoedingen.
Vervaltermijnen
De rechten op een restitutie van vakantievergoedingen vervallen gemeenlijk, wanneer ze niet ten
laatste op 30 september na de afloop van het
jaar, waarin deze rechten ontstaan zijn, bij SOKABAU geldig gemaakt werden.
Bij beëindiging van het arbeidscontract en in
het geval dat een werknemer niet meer onder
BRTV valt (bijvoorbeeld na de beëindiging van
de detachering) zonder dat zijn arbeidscontract
eindigt, vervallen de rechten op restitutie van
vakantievergoedingen al op de 15de van de tweede maand die op de beëindiging volgt.
Begrenzing door cao-aanspraak van de
werknemer
De grootte van de vakantievergoeding wordt
onder de punten B3. tot B5. verhelderd. Zeker bij
deelvakantie wordt de grootte van de vakantievergoeding volgens het dagtarief (zie B3.) vastgesteld. Als de werkgever zijn werknemer meer
vakantie toestaat dan dat hij eigenlijk dagen
had volgens de berekening van zijn vakantie en
volgens de collectieve arbeidsovereenkomst, dan
gaat het om een vrijwillige prestatie die niet
terugbetaald wordt.
Voorbeeld 8:
Een werknemer verlaat op 25-08-2012 Duitsland, omdat zijn detachering eindigt. Voor de in
de maanden augustus 2012 en vroeger betaalde vakantievergoedingen treedt het verval van
het restitutierecht van de werkgever op 15-102012 in. Daarna moet SOKA-BAU een restitutie
daadwerkelijk afwijzen.
Uitbetaling bij dekking van de premie
en volledige aangiften
SOKA-BAU betaalt de restitutievorderingen aan
de werkgever wanneer diens premierekening
geen achterstanden van betaling vertoont en
wanneer de werkgever zijn aangifteplichten volledig is nagekomen.
Geen verrekening door de werkgever
In geval van terugwerkende verplichting tot deelname van een bedrijf, bedraagt de vervaltermijn
voor restituties twee jaren. De termijn begint
op het einde van het jaar, waarin SOKA-BAU de
werkgever zijn bijdrageplicht meegedeeld heeft.
Wordt tussen SOKA-BAU en de werkgever een
gerechtelijke strijd gevoerd, dan begint de tweejarige vervaltermijn pas na de afloop van het jaar,
Een verrekening van restitutievorderingen met
bestaande achterstallige premies door de werkgever is uitgesloten.
Mogelijkheid tot saldering
SOKA-BAU heeft de mogelijkheid, tegoeden van
restituties van de werkgever op de werkgeverrekening te crediteren. Dit veronderstelt, dat alle
27
moet de werknemer erop letten, dat de volgende
gegevens in ieder geval aangegeven zijn:
waarin gerechtelijk of door overeenkomstige verklaringen vastgesteld wordt, dat het bedrijf van de
werkgever onder de vakantiefondsprocedure valt.
• Werknemernummer
• Voor- en achternaam
• Geboortedatum
• Actueel adres
• Actuele bankdetails
• Een bewijs dat u momenteel niet werkloos bent
C2. Vakantievergoeding voor werknemers
Vergoeding door SOKA-BAU
Heeft een werknemer zijn werk op de bouwplaatsen in Duitsland beëindigd en is hij niet
werkloos, dan betaalt SOKA-BAU drie maanden
na de detachering op aanvraag van de werknemer een vakantievergoeding aan hem uit. SOKABAU gaat ervan uit dat de werknemer voorlopig
niet meer naar Duitsland zal terugkeren, zodat
de verworven vakantie niet voor een verdere
tewerkstelling in Duitsland opgespaard hoeft te
blijven.
De werknemer moet zijn aanvraag persoonlijk
ondertekenen.
Vergoeding door de laatste werkgever
bij pensioen
Een aanvraag voor een vakantievergoeding tegenover de laatste werkgever (bij wie de werknemer
in de bouw werkzaam was) is enkel mogelijk,
wanneer de werknemer anciënniteit of invaliditeitsrente bezit. De werkgever krijgt deze compensatie van SOKA-BAU vergoed. Voor de mededeling van de uitbetaalde compensatie net zoals
de aanvraag voor een compensatie, stellen wij de
werkgever graag een formulier ter beschikking.
Als bewijs heeft SOKA-BAU een kopie van het
pensioen nodig.
Voorbeeld 9:
Een werknemer werd van zijn werkgever tot 30
juni naar een Duitse bouwplaats gedetacheerd.
Daarna keert de werknemer definitief naar zijn
thuisland terug. Vanaf de eerste oktober kan
de werknemer van SOKA-BAU een vergoeding
ontvangen.
Vergoedingsaanvraag door de werknemer
Kortingsvoorbehoud
De vakantievergoeding veronderstelt een aangifte van de werknemer. Heeft de werknemer
nog geen aangifte gedaan en werkt hij verder
als bouwvak-werknemer op een bouwplaats in
Duitsland, dan is het volle vakantierecht (vrije tijd
en vergoeding) weer van toepassing.
Als de werkgever de vakantiefondspremies niet
volledig SOKA-BAU betaald heeft, dan moet
SOKA-BAU de vergoeding als gevolg daarvan verminderen.
Sociale verzekering- en belastingsplicht
Als de vergoeding onderdeel is van de sociale
verzekering, trekt SOKA-BAU van deze vergoeding
een per deelstaat specifiek vaste bedrag af en dit
bedrag stuurt hij aan de werkgever door. Als de
sociale verzekeringsbijdrage die voor de werknemer te betalen is hoger is dan het vaste bedrag,
dan moet de werknemer van de werkgever het
grotere bedrag ontvangen. Is de bijdrage maar
minder dan de deductie, dan moet de werkgever
aan de werknemer het verschil later uitbetalen.
SOKA-BAU is daarbovenop verplicht, een vast
bedrag voor de betaling van de loonbelasting
Wisselt de werknemer naar een bureau- of opleidingsbaan, dan ontvangt hij de vergoeding van
SOKA-BAU meteen na het einde van zijn industriële tewerkstelling. De werknemer moet naast
zijn aanvraag ook een kopie van zijn arbeids- of
opleidingscontract indienen.
Aanvraagformulieren bevinden zich in deel III van de
brochure en u vindt deze formulieren ook op onze
website www.soka-bau.de in verschillende talen.
Bij een schriftelijke aanvraag zonder formulier
28
Voortzetting van voorbeeld 10:
Een schadeloosstelling voor vervallen vakantie
uit het jaar 2011 kan enkel in het jaar 2013 bij
SOKA-BAU aangevraagd worden. De aanvraagtermijn begint op de 01-01-2013 en eindigt op
31-12-2013.
zoals de solidariteitstoeslag in te houden en
aan de belastingdienst in Wiesbaden te geven.
Tot ten laatste 28 februari van het volgend jaar
ontvangt elke werknemer van SOKA-BAU een
loonbelastingspecificatie van de belasting die al
in het voorjaar betaald is. Mocht de werknemer
– bijvoorbeeld opgrond van een overeenkomst
tot het vermeden van dubbele belasting – niet
verplicht zijn, loonbelasting in Duitsland te betalen, heeft hij de mogelijkheid, een aanvraag tot
terugbetaling bij de belastingdienst te Wiesbaden in te dienen.
Schadeloosstellingaanvraag van de
werknemer
Bij een schriftelijke aanvraag zonder aanvraagformulier moet de werknemer erop letten dat hij
volgende gegevens in ieder geval aangeeft:
C3. Schadeloosstelling van de werknemer voor vervallen vakantierechten
• Werknemernummer
• Voor- en achternaam
• Geboortedatum
• Actueel adres
• Actuele bankdetails
• De datum van de laatste dag van zijn werkzaamheden in de bouw in Duitsland
Schadeloosstelling door SOKA-BAU
Vakantie en vakantievergoeding vervallen op het
einde van het kalenderjaar, dat volgt op het jaar
waarin de rechten ontstaan zijn.
Voorbeeld 10:
De vakantiedagen, vakantievergoedingen en
vakantiecompensaties uit het jaar 2011 vervallen op 01-01-2013.
De aanvraag moet door de werknemer ondertekend worden. Om de aanvraagtermijn correct na
te leven, is het belangrijk om bij het postkantoor
in het buitenland rekening te houden met een
langere posttermijn.
SOKA-BAU betaalt de werknemers toch een schadeloosstelling voor de vervallen vakantie, wanneer deze werknemers nog geen vakantievergoeding ontvangen hebben.
Bijzondere aanvraagtermijnen bij klachtenprocedure
Voeren SOKA-BAU (ULAK) en de werkgever een
rechtsstrijd over de deelnameplicht van de werkgever, dan kan de werknemer zijn schadeloosstellingaanvraag nog binnen een jaar na de definitieve beslissing indienen.
De schadeloosstelling kan slechts in het tweede
kalenderjaar na het ontstaan van de vakantierechten tegenover SOKA-BAU van toepassing zijn,
niet vroeger en niet later. Een aanvraag die te
vroeg ingediend is, moet daarom opnieuw ingediend worden.
Kortingsvoorbehoud
Als de werkgever de vakantiefondsbijdragen
niet volledig aan SOKA-BAU betaald heeft, moet
SOKA-BAU de schadeloosstelling overeenkomstig
verminderen.
SOKA-BAU doet zijn best om de ontbrekende
premies van de werkgever achteraf in te vorderen. Betaalt de werkgever daarna de premies aan
SOKA-BAU, dan ontvangt de werknemer deze
29
Bovendien heeft SOKA-BAU een kopie van het
erfbewijs of een ander passend bewijs van de
erfrechten nodig.
nabetaling van SOKA-BAU nog tot na vier kalenderjaren na het verval van de vakantierechten.
SOKA-BAU brengt in dit geval de werknemer op
de hoogte.
Als de overledene meerdere erfgenamen (erfgemeenschap) achtergelaten heeft, dan moeten
deze schriftelijk één persoon een volmacht geven,
die de uitbetaling van de vakantierechten in ontvangst kan nemen. Deze volmacht moet ook bij
de aanvraag bijgevoegd worden.
Loonbelasting
SOKA-BAU is verplicht een vast bedrag voor de
betaling van de loonbelasting net zoals de solidariteitstoeslag in te houden en aan de belastingsdienst in Wiesbaden over te maken. Tot ten laatste 28 februari van het volgende jaar ontvangt
elke werknemer van SOKA-BAU een loonbelastingspecificatie over de in het voorafgaande jaar
ingehouden loonbelasting. Mocht de werknemer
– bijvoorbeeld opgrond van een overeenkomst
tot het vermeden van dubbele belasting – niet
verplicht zijn, loonbelasting in Duitsland te betalen, heeft hij de mogelijkheid, een aanvraag tot
terugbetaling bij de belastingdienst te Wiesbaden in te dienen.
C5. Vakantierechten voor gehandicapte
en jonge werknemers
Voor personen met een handicap en jongeren
gelden afwijkende regelingen met betrekking tot
vakantie. Op onze site kunt u deze regelingen die
in overeenkomst zijn met het collectief arbeidscontract vinden. Van speciaal belang zijn § 8
nr. 2.2 en 4.1 net als nr. 11 BRTV.
C4. Rechten in geval van overlijden van
een werknemer
Overdracht van de rechten op de erfgenamen
In geval van overlijden van een werknemer gaan
de rechten zoals vakantievergoeding, vakantiecompensatie of vergoeding of schadeloosstelling
op de erfgenamen over en worden door SOKABAU (ULAK) vergoed.
Gegevens en bewijsmateriaal voor
SOKA-BAU
Volgende gegevens van de erfgenaam zijn noodzakelijk:
• Naam en voornaam van de overledene
• Geboortedatum en sterfdatum
• Werknemernummer
• Adres van de aanvrager (bijv. van de erfgenaam)
• Actuele bankrekening van de erfgenaam
30
D. Deelnameverplichtingen van de
werkgever
D1. Noodzakelijke informatie en documenten
De werkgever geeft de maandelijkse brutolonen
– in feitelijk gestelde mate, minstens echter de
verschuldigde lonen volgens het actuele cao minimumloon en volgens de cao – van alle bouwvak-werknemers als elektronische melding of per
origineel formulier weer.
Basisgegevens van de werkgever en de
werknemer
Werkgevers zijn verplicht, de originele formulieren
“basisgegevens van de werkgever” en “basisgegevens van de werknemer” in te vullen en aan SOKABAU te sturen. Verklaringen en aanwijzingen voor
het invullen net zoals alle andere formulieren
bevinden zich in deel III van deze brochure.
In het geval dat de werkgever al een vakantievergoeding voor tijdens de detachering verleende
vakantiedagen aan zijn werknemers betaalt, moet
de werkgever samen met alle anderen gegevens
de uitgekeerde bruto-vakantievergoeding en de
verleende vakantiedagen melden. De vakantievergoeding moet minstens in overeenkomst met
het cao-minimumloon betaald worden. De maandelijkse melding moet voor elke kalendermaand
voor de 15e van de volgende maand bij SOKA-BAU
ingediend zijn.
De ingevulde formulieren moeten zo snel mogelijk
aan SOKA-BAU teruggestuurd worden. Anders is er
geen behoorlijke deelname aan de vakantiefondsregeling.
Verklaringen over het bedrijf van de
werkgever
SOKA-BAU heeft verklaringen nodig die bevestigen
dat de werkgever op de plaats van zijn bedrijfszetel in het buitenland aangemeld is (uittreksel
handelsregister, beroepsvergunning en dergelijke).
Het is voldoende om fotokopieën door te sturen.
Wanneer er ook in Duitsland overeenkomstige
aanmeldingen gebeuren, moeten deze bewijzen
ook worden ingediend. Ook in dit geval zijn fotokopieën voldoende.
Op elke vorm van schriftelijke communicatie
moeten het werkgevernummer met negen cijfers
en de landencode (afkorting voor het land waar
het bedrijf is gevestigd) aangegeven zijn. De landcode vindt u aan het einde van deel III van deze
brochure. Bij voorvallen, die een enkele werknemer aangaan, moet bovendien het werknemernummer worden aangegeven. Alle kwesties
kunnen op die manier sneller verwerkt worden.
Meldingen van veranderingen aan
SOKA-BAU
Elke werkgever moet zijn meldingsplichten
tegenover SOKA-BAU in het algemeen over de
van SOKA-BAU ingerichte online-service vervullen (elektronisch meldingsprocedure). Op aanvraag kunnen werkgevers van deze plicht vrijgesteld worden na bewijs dat deze plicht voor hem
economisch of persoonlijk onaanvaardbaar is. Tot
aan de beslissing over deze aanvraag, blijft de
werkgever het recht behouden om niet elektronisch de aanvraag in te dienen.
Alle veranderingen van de aangegeven basisgegevens van de werkgever en/of werknemer moeten
meteen schriftelijk aan SOKA-BAU worden medegedeeld.
Melding van het maandelijks brutoloon
en van de vakantievergoeding (maandelijkse melding) per de 15e van de volgende maand
31
Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale,
Banknummer 500 500 00,
Rekeningnummer 120 000 22,
SWIFT-code: HELADEFF,
IBAN-code: DE40_5005_0000_0012_0000_22.
Op de website www.soka-bau.de kunnen de detacherende bedrijven zich aan de internationale
onlinediensten van SOKA-BAU aanmelden. Verdere informatie hiervan kunt u in deel II van deze
brochure vinden.
Eventuele tarieven van banken vergoedt de werkgever. Deze moeten daarom toegevoegd worden
aan de premies en samen overgemaakt worden.
Dit geldt voor de banktoeslagen in Duitsland en
in het buitenland (§ 270 lid 1 Bürgerliches Gesetz­
buch (Duits Burgerlijk Wetboek) samen met
§ 22 VTV).
D2. Waarborgen van de vakantierechten
van de werknemer door de werkgever
Maandelijkse premiebetaling per de 20e
van de volgende maand
De premie moet voor elke maand voor de 20e
van de volgende kalendermaand op de rekening
van SOKA-BAU zijn ingekomen. Het premietarief bedraagt sinds januari 2016 14,5 % van de
maandelijkse brutoloon van alle naar Duitsland
gedetacheerde werknemers.
Opdat de overschrijvingskosten niet te hoog zouden worden, moet bij de betaling uit een land
buiten de EU het respectievelijke bankinstituut
het volle bedrag per SWIFT-betaling (SWIFT-Code:
HELADEFF) op het rekeningnummer van SOKABAU overschrijven. In de mededeling (Vergoedingen veld) 71 A is bij de SWIFT betaling het
betalingsbewijs OUR in te geven.
Overzicht van de premietarieven sinds 2010:
14,3 % 2010 – 2013
15,3 % 2014
15,1 % 2015
14,5 % sinds januar 2016
Op het overschrijvingsformulier is als gebruiksdoel altijd het werkgevernummer in te geven.
Anders kan SOKA-BAU de betaling in geval van
twijfel niet toewijzen. Op die manier bestaat het
gevaar, dat dit bedrag nogmaals bij de werkgever
opgeëist wordt, hoewel er al betaald is.
Het respectievelijke actuele premietarief is op
www.soka-bau.de te vinden.
Het brutoloon, waaruit men de vakantiefondsbijdragen berekent, is in overeenkomst met het
brutoloon, de basis voor de vakantierechten van
de werknemer (zie B3.).
Geen aftrek van de premie van het loon
De vakantiefondspremies moet de werkgever bij
het loon tellen. Deze mogen niet van het loon
van de werknemer ingehouden of afgetrokken
worden.
Het percentage van de vakantiefondsbijdrage en
het percentage van de vakantievergoeding van de
werknemer moeten weliswaar niet altijd identiek
zijn.
D3. Gevolgen van een vertraagde
betaling
Op die manier bedraagt het vakantierecht van
de werknemer momenteel 13,68 % van de brutoloonsom, het premietarief bedraagt maar 14,5 %.
Vertragingsrente
Is een werkgever met de betaling van een bijdrage in gebreke, dan moet hij vanaf de 01-07-2013
vertragingsrente van 1,0 % van de bijdragevordering van elke begonnen maand van het gebreke
betalen.
Overschrijvingen gebeuren enkel op de rekening
van de Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der
Bauwirtschaft bij
32
bij dat de werkgever verplicht is zijn bijdrages
voor de bij hem tewerkgestelde werknemer volledig aan SOKA-BAU te betalen.
Indien de opdrachtgever bijdragen aan SOKABAU betaald heeft, is hij gerechtigd, regres bij de
werkgever te nemen, die de primaire bijdrageschuldenaar is.
Voor de periode voor 01-07-2013 maakt SOKABAU vertragingsrentes van de om 5 % verhoogde
basisrente van de Europese Centraalbank geldig.
In geval van een achteraf saldering worden de
vertragingsrentes berekend uit het gezamenlijke
bedrag dat niet op tijd betaald is.
In het geval van een gerechtelijk proces tussen de
opdrachtgever en SOKA-BAU is ook de arbeidsrechtbank te Wiesbaden verantwoordelijk, § 15
AEntG en § 23 lid 4 VTV.
Met het vroegtijdig waarschuwingssysteem van
borgen geeft SOKA-BAU bedrijven de mogelijkheid inlichtingen in te winnen over of de ingezette onderaannemer volgens de regels aan de
vakantieprocedure deelneemt.
Een aanmaning van SOKA-BAU is niet noodzakelijk, aangezien de exacte betalingstermijn voor de
bijdrage (de 20e van de volgende maand) volgens
de kalender vastgelegd is. Daarom is een werknemer al van de 21e van de volgende maand in
gebreke.
Juridische klachten in verband met
bijdragen
Tegen wanbetalende werkgevers kan SOKA-BAU
een gerechtelijk proces beginnen. In geval van
gerechtelijke geschillen tussen werkgevers en
SOKA-BAU is op grond van § 15 AEntG en van
§ 23 lid 1 VTV enkel en alleen de arbeidsrechtbank te Wiesbaden verantwoordelijk.
De onderaannemer geeft hiertoe de volmacht
aan de opdrachtgever om de maandelijkse inlichtingen met betrek op de bouwplaatsen voor
de concreet ingezette werknemer, inclusief de
gemelde brutolonen, bij SOKA-BAU in te winnen.
U vindt het betreffende formulier op de website
www.soka-bau.de.
Overtredingen
SOKA-BAU stelt de douaneadministraties in kennis wanneer een werkgever zijn premies niet op
tijd betaald heeft. Wie zijn premies niet op tijd
betaalt, verhoudt zich volgens § 23 lid 1 nr. 1
AEntG in overtreding. Deze overtreding kan een
geldboete van tot 500.000,00 EUR als gevolg
hebben. Bovendien kunnen werkgevers, die de
premie aan SOKA-BAU niet betaald hebben, van
de verlening van openlijke opdrachten in Duitsland uitgesloten worden.
Wanneer de volmacht voorlegt, deelt SOKA-BAU
de opdrachtgever maandelijks mee, of aangiftes
en betalingen van de vakantiefondsbijdrage wel
gebeurd zijn ofwel of en in welke mate er achterstanden van bijdragen bestaan.
Opdrachtgevers van pre-gekwalificeerde onderaannemingen en degenen die een zogenaamd
SOKA-BAU-Enthaftungsbescheinigung (verklaring van SOKA-BAU dat de opdrachtgever niet
voor zijn onderaannemer aansprakelijk is) voor
hun onderaannemer kunnen voorleggen, worden, in het kader van een zeker bovengrens,
van SOKA-BAU niet als borg naar § 14 AEntG in
aanspraak genomen. Verdere informatie hierover
vindt u op de website www.soka-bau.de.
Aansprakelijkheid borg
Wanneer een werkgever zijn bijdrageverplichtingen tegenover SOKA-BAU niet of niet volledig
nakomt, zal SOKA-BAU volgens § 14 AEntG met
betrekking tot de verschuldigde bedragen de
opdrachtgever of de verdere opdrachtgevers in
aanspraak nemen.
Volgens § 14 AEntG geldt met betrekking tot de
verschuldigde bedragen bij SOKA-BAU hoofdelijke aansprakelijkheid als borg. Het blijft er echter
33
DEEL II: Elektronische meldingsprocedure
2.
Elke werkgever moet zijn mededelingsplichten
tegenover SOKA-BAU in het algemeen over de
van SOKA-BAU ingerichte online-service voldoen
(elektronische meldingsprocedure). Op aanvraag
kunnen werkgevers van deze plicht vrijgesteld
worden, wanneer ze kunnen bewijzen, dat deze
plicht voor hen economisch of persoonlijk ontoelaatbaar is. Tot de beslissing over deze aanvraag
gekomen is, is de werkgever gerechtigd om de
aanvraag op een niet-elektronische manier in te
dienen.
Met de meertalige internetaanwending kunt u
gemakkelijk, overzichtelijk en op een zelfstandige
manier uw maandelijkse meldingen aan SOKABAU overbrengen en zo nodig ook correcties
verrichten.
3.
In het algemeen heeft u om deel te nemen niets
anders nodig dan een normaal verkrijgbare computer op hoogte met de techniek met internettoegang.
Op de website www.soka-bau.de kunt u zich voor
de internationale onlinediensten van SOKA-BAU
aanmelden.
Voordat u aan de elektronische meldingsprocedure kunt deelnemen, heeft SOKA-BAU van u een
ondertekende toelatingsaanvraag nodig.
Deze kunt u middels de volgende stappen
opvragen:
1.
https://secure.soka-bau.de/onlinedienste_inter/
Het door u gegenereerde pdf-document stuurt
u dan met een handtekening en stempel van de
firma naar het telefaxnummer +49 611 707 4555.
34
In aansluiting daarop ontvangt u van SOKA-BAU
uw persoonlijke toegangsgegevens zoals uitvoerige instructies tot een verdere handelswijze.
Richtlijnen om het formulier in te vullen vindt u
in deel III van deze brochure.
Afbeelding van het maandaangifteformulier in
elektronische vorm
Afbeelding van het gegevenstransmissieformulier
Na een succesvolle transmissie van de gegevens
wordt een uitvoerig overzicht van alle doorgegeven informaties gegenereerd, die u voor uw
documenten kunt uitprinten.
Deel III: Formulieren van SOKA-BAU
Richtlijnen bij het invullen van de
formulieren
formulier ondertekenen.
• Gebruik de stempel van de firma, dat u gewoonlijk ook in Duitsland gebruikt.
• Om u het gemakkelijker te maken om de
documenten in te vullen, heeft SOKA-BAU de
noodzakelijke formulieren voor de behoorlijke
deelname met overeenkomstige uitleg op de
volgende bladzijdes afgedrukt.
• Stuur de ingevulde formulieren zo snel mogelijk naar SOKA-BAU en deel de veranderingen
per omgaande post mee.
• Vult u a.u.b. de velden in blokschrift in.
• Termijn voor het indienen van de “maandelijkse
melding” is altijd de 15e van de volgende
maand.
• Vult u a.u.b. het werkgevernummer, de landencode en eventueel ook de werknemer­num­mers
in.
• Gebruik altijd de originele formulieren.
Enkel dan kunnen deze snel verwerkt worden. Alle formulieren vindt u ook in de mediaruimte (Medienraum) van SOKA-BAU onder
www.soka-bau.de. Graag stuurt SOKA-BAU u
deze op aanvraag ook telefonisch, per fax of
per mail.
• Let erop dat alle formulieren zijn ondertekend.
De handtekening moet ofwel door de wettelijke vertegenwoordiger of door een gevolmachtigde persoon gebeuren. Bovendien zouden de
werknemers hun respectievelijk basisgegeven35
BASISGEGEVENS VAN DE WERKGEVER
(Stammdaten des Arbeitgebers)
pagina 1 van 2 pagina’s
A.u.b. in blokletters invullen!
SOKA-BAU
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse
der Bauwirtschaft
Hauptabteilung Europa
Postfach 5711
65047 Wiesbaden
DEUTSCHLAND
voorbeeld:
A
B
C
D
E
F
0
1
(1) werkgevernummer
2
3
4
5
6
(2) landencode
(3) bedrijfsnaam en rechtsvorm
(3) vervolg bedrijfsnaam en rechtsvorm
(4) wettelijk vertegenwoordiger(s) (directeur, voorzitter Raad van Bestuur e.d.)
(5) gevolmachtigde van de werkgever in Duitsland (vermelding vrijwillig)
Postadres in Duitsland
(6) naam houder van dit adres (evt. ook c/o-naam)
(6) vervolg naam houder van dit adres (evt. ook c/o-naam)
(7) straat
(8) huisnummer
(9) postcode
(10) plaats
(11) netnummer
(12) telefoonnummer
(13) telefaxnummer
Gegevens hoofdvestiging
(14) straat
(16) landencode
(15) huisnummer
(17) postcode
(18) plaats
(19) netnummer
(20) telefoonnummer
(21) telefaxnummer
(22) fiscaal nummer
S-AG/1
SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland
36
7
A. Formulieren voor de werkgever
Richtlijnen bij het invullen van het formulier “basisgegevens van de werkgever”
Algemeen
ad (7) - (13) Dit formulier moet de werkgever altijd invullen
en naar SOKA-BAU toesturen, wanneer hij voor de
eerste keer een werknemer naar een bouwplaats
in Duitsland detacheert. Veranderingen deelt u
SOKA-BAU graag schriftelijk en ook vormloos
mee.
ad (1) - (2) Voelt u hier het werkgevernummer en
de landencode (zie register) in.
ad (3) Deelt u SOKA-BAU de volledige firmanaam
mee en geef ook (afgekort) de rechtsvorm van uw
onderneming aan (bv. B.V., VOF enz.).
ad (4) Vermeldt u de wettelijke vertegenwoordiger (zaakvoerder, bestuur etc.) van uw firma.
Als het gaat om meerdere personen, moet u de
voorzitter opgeven. Anders moeten alle personen
opgegeven worden. Als er niet genoeg plaats is,
kunt u de resterende informatie ook vormloos op
een apart blad schrijven.
ad (5) Vermeldt u de verantwoordelijke van uw
onderneming, die ook de papieren ontvangt.
Wanneer geen uitdrukkelijke volmacht verstrekt
werd, geef dan de persoon aan die gerechtelijke
toestemming heeft om in uw opdracht instructies tegenover de werknemers te verdelen. Gelieve een kopie van de volmacht door te sturen.
Straat, huisnummer*
Postcode*, plaats
Netnummer, telefoonnummer
Faxnummer
Geef in de bovengenoemde vakken aan waar wij
in Duitsland contact met u op kunnen
nemen.
Gegevens over de hoofdvestiging van
het bedrijf
ad (14) - (21) Straat, huisnummer*
Code van de staat (zie register)
Postcode*, plaats
Netnummer, telefoonnummer
Faxnummer
Geeft ons hier alle gegevens van het (hoofd-)
vestiging van uw buitenlandse bedrijf aan, van
waaruit de detachering gebeurt. Als het hier om
een vestiging van een firma gaat die in een andere staat gevestigd is, gelieve dezelfde gegevens
over deze firma vormloos op een apart papier te
sturen.
ad (22) Vult hier het belastingnummer van uw
buitenlandse bedrijf in. Dat is het belastingnummer bij de belastingdienst, waarbij u de loonbelasting voor u werknemers indient.
Afleveringsadres in Duitsland
ad (6) Hier moet alleen dan de naam van een
persoon of bedrijf worden ingevuld als de postbode niet duidelijk kan herkennen dat uw gevolmachtigde of uw bedrijf onder het onderstaande
adres bereikbaar is (b.v. omdat de naam niet op
de brievenbus, de huisbel of de -ingang staat).
Geef dan de naam aan die op de brievenbus enz.
staat.
* Vult u a.u.b. in deze vakjes ook dan de postcodes of huisnummers in, als zij in uw land gewoonlijk achter de plaats of voor de
straat worden geschreven.
37
BASISGEGEVENS VAN DE WERKGEVER
(Stammdaten des Arbeitgebers)
pagina 2 van 2 pagina’s
(1) werkgevernummer
(2) landencode
Bankrelatie in
(23)
Duitsland
(aankruisen wat van toepassing is)
of in het
(24)
land van detachering
(25) naam van de bank
(26) banknummer / banksleutel / bankcode
(27) rekeningnummer
(28) SWIFT-CODE / BIC
(29) IBAN
Bedrijfsactiviteiten in het bijzonder in Duitsland
,
,
,
,
…
(30) werkzaamheden vlg. de lijst van werkzaamheden, zie informatiebrochure einde deel III
(31) beschrijving van de werkzaamheden indien bij (30) code-nr. 26
Voeg uw
• aanmelding bij de arbeidsinspectie
• handelsregisterinschrijving
• inschrijving in het ambachtsregister (o.i.d.)
als fotokopie bij.
Stuur ons, voor zover u in Duitsland bij dergelijke instanties bent ingeschreven, eveneens een fotokopie van deze
verklaringen toe. Met de bestekken van de werkcontracten voor de bouwplaatsen van het actuele kalenderjaar kunt u
het beste uw bedrijfswerkzaamheden aantonen.
(32) datum
S-AG/2
(33) handtekening van de werkgever/gevolmachtigde
(34) stempel van het bedrijf
SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland
38
Bankrelatie in (23) Duitsland of in (24)
het land van detachering
Deelt u ons uw bankrelatie mee. Een bankrelatie
in Duitsland zou het gemakkelijkste zijn. Overschrijvingen naar het buitenland veroorzaken
hoge kosten, die u moet dragen. Daarmee dient
u rekening te houden als u tot nu toe nog geen
bankrekening in Duitsland hebt geopend.
ad (23) Wanneer u een bankrelatie in Duitsland
opgeeft, gelieve dit veld aan te kruisen.
ad (24) Als u een bankrelatie buiten Duitsland
wilt aangeven, gelieve dit veld aan te kruisen. Let
er op dat een snelle overschrijving enkel mogelijk
is, wanneer u uw IBAN-nummer opgeeft.
ad (25) - (29) Naam van de bank
Bankrekeningnummer/
banksleutel/bankcode
Rekeningnummer
SWIFT-code/BIC
IBAN
ad (30) - (31) Bedrijfswerkzaamheden
vooral in Duitsland
Geef aan welke werkzaamheden uw bedrijf verricht en welke werkzaamheden in het bijzonder
in Duitsland uitgeoefend worden. Wanneer uw
bedrijf verschillende werkzaamheden uitoefent,
geef dan voor elke activiteit de overeenkomstige
activiteitencode aan (zie op het einde van deel
III van deze brochure). Als uw bezigheden onder
geen enkele van de genoemde beschrijvingen
vallen, beschrijf dan uw opgaven kort in veld (31),
indien nodig ook vormloos op een extra blad.
ad (32) - (34) Alle gegevens moet u op het laatste blad onder de datum van de dag met uw
handtekening en met de stempel van uw firma
bevestigen. Dit moet de stempel van de firma
zijn, die u ook in Duitsland gebruikt.
39
BASISGEGEVENS VAN DE WERKNEMER
(Stammdaten des Arbeitnehmers)
pagina 1 van 2 pagina‘s
A.u.b. in blokletters invullen!
SOKA-BAU
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse
der Bauwirtschaft
Hauptabteilung Europa
Postfach 5711
65047 Wiesbaden
DEUTSCHLAND
schriftvoorbeeld:
A
B
C
D
(1) werkgevernummer
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
(2) landencode
(3) werknemernummer
(4) naam
(5) voornaam/voornamen
dag
maand
jaar
(6) geboortedatum
Adres in land van herkomst
(7) straat
(9) landencode
(8) huisnummer
(10) postcode
(11) plaats
Instantie waar bijdragen sociale verzekering worden betaald
(12) naam instantie
(13) straat
(15) landencode
(14) huisnummer
(16) postcode
(17) plaats
(18) bsn-nr
Betreffend belastingkantoor
(19) naam van het belastingkantoor
(20) straat
(22) landencode
(21) huisnummer
(23) postcode
(24) plaats
(25) fiscaal nummer
S-AN/1
SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland
40
weiter auf Blatt 2
Richtlijnen bij het invullen van het formulier “Basisgegevens van de werknemer”
Algemeen
Vul het volledige adres van deze instantie (in het
land van detachering/thuisstaat) in. Gaat het
hier bij alle of meerdere werknemers om steeds
dezelfde instantie, dan is het voldoende als u de
benodigde gegevens bij één werknemer invult en
bij de andere werknemers hiernaar verwijst.
Gelieve dit formulier ingevuld aan SOKA-BAU te
sturen, wanneer een werknemer voor de eerste
keer op een bouwplaats in Duitsland te werk
gesteld is of wordt. Voor elke gedetacheerde
werknemer moet een overeenkomstig formulier
ingevuld worden.
ad (1) - (3) Vul het werknemernummer, de landencode (zie register) en het werknemernummer
– voor zover al bekend – in.
ad (4) - (6) Deel ons de volledige achternaam
van de werkgever, zijn voornaam (eventueel
meerdere) en zijn geboortedatum mee.
ad (18) Vul hier het nummer in waaronder de
werknemer bij deze instantie geregistreerd is.
Moeten de premies aan meerdere instanties worden afgedragen, vermeld dan SOKA-BAU de overige ontvangers met alle gegevens [(12) t/m (18)]
op een apart blad mee.
Adres in het land van herkomst
Bevoegde loonbelastingontvanger
(belastingsdienst)
ad (7) - (11) Straat, huisnummer*
Landencode (zie register)
Postcode*, plaats
ad (19) Gelieve de volledige naam van de verblijfplaats respectievelijk van de belastingsdienst
aan te geven, waaraan u de loonbelasting van de
werknemer afdraagt of waaraan de werknemer
zelf de loonbelasting afdraagt.
ad (20) - (24) Straat, huisnummer*
Landencode (zie register)
Postcode*, plaats
Vul hier het volledige thuisadres (hoofdverblijfplaats) in.
Bevoegde ontvanger van de socialeverzekeringpremies
ad (12) Vul hier de naam van de instantie in, aan
wie u de werknemersbijdrage voor de sociale
zekerheid (bv. ziekteverzekering, pensioenverzekering, werkloosheidsverzekering, ongevallenverzekering etc.) afdraagt.
ad (13) - (17) Straat, huisnummer*
Landencode (zie register)
Postcode*, plaats
Vul het volledige adres van deze instantie in. Gaat
het hier bij alle of meerdere werknemers om
steeds dezelfde instantie, dan is het voldoende
om de eenmalige gegevens bij één werknemer in
te vullen en bij de andere werknemers hiernaar
te verwijzen.
ad (25) Geef hier het belastingnummer van de
werknemer aan.
* Vult u a.u.b. in deze vakjes ook dan de postcodes of huisnummers in, als zij in uw land gewoonlijk achter de plaats of voor de straat worden geschreven.
41
BASISGEGEVENS VAN DE WERKNEMER
(Stammdaten des Arbeitnehmers)
(1) werkgevernummer
pagina 2 van 2 pagina‘s
(2) landencode
(3) werknemernummer
Duur van de detachering
dag
maand
jaar
dag
van
maand
jaar
tot vermoedelijk
(26) duur van de detachering
(27) werkzaamheden vlg. de lijst van werkzaamheden, zie informatiebrochure deel III
(28) beschrijving van de werkzaamheden indien bij (27) code-nr. 26
Vakantie in het land van herkomst vóór de detachering
dag
maand
jaar
(29) het huidige dienstverband bestaat sindsseit
(31) verleende vakantiedagen in dit kalenderjaar
(in bedrijfswerkdagen)
vóór de detachering
,
(30) jaarlijkse aanspraak op vakantie (in bedrijfswerkdagen) in het land van herkomst
,
(32) betaalde vakantievergoeding vóór de detachering
in
(33) valuta van het land of EUR
Vakantiefonds in het land van herkomst*
(34) naam van het vakantiefonds
(35) werknemernummer bij dit vakantiefonds
(36) werkgevernummer bij dit vakantiefonds
* Alleen invullen als u in het land van herkomst deelneemt aan de vakantiefondsregeling en voor de werknemer
premie’s dient te blijven betalen. Voeg een verklaring bij van het vakantiefonds betreffende de verplichting tot het
doorbetalen van premie.
(37) datum en handtekening van de werknemer
S-AN/2
(38) datum/stempel/handtekening van de werkgever/gevolmachtigde
SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland
42
Duur van de detachering
ad (33) Vul de afkorting van die munteenheid
(landsmunteenheid of EUR) in waarin u de vakantievergoeding volgens veld (32) hebt betaald.
ad (26) Geef de exacte datum van de eerste
werkdag van de werknemer en het vermoedelijke
einde van de werkzaamheid op de bouwplaats
aan.
Ad (27) Vul in, welke werkzaamheid de werknemer uitvoert. Gebruik daarvoor de lijst van
werkzaamheden aan het einde van deel III van
deze brochure.
ad (28) Dit vakje hoeft alleen te worden ingevuld
als u de code 26 (overige werkzaamheden in de
bouw) hebt gebruikt. Beschrijf hier kort de werkzaamheden van de werknemer.
Vergelijkbaar vakantiefonds in het land
van herkomst/thuisland zijn
De velden (34) - (36) dienen alleen maar dan te
worden ingevuld, als uw onderneming in het land
van detachering aan een vakantiefondsregeling
deelneemt en u voor de in dit formulier genoemde werknemer ook tijdens zijn werkzaamheid in
Duitsland voorts premie betaalt aan het vakantiefonds. SOKA-BAU heeft voor dit vakantiefonds
een bewijs van premiebetaling nodig.
ad (34) - (36) Naam van het vakantiefonds
Werknemernummer bij dit
vakantiefonds
Werkgevernummer bij dit
vakantiefonds
ad (37) De gegevens op dit formulier kunt u door
de werknemer laten bevestigen met een handtekening.
ad (38) Hier moet u alle aangiftes met datum,
firmastempel en handtekening bevestigen. Het
moet dezelfde firmastempel zijn, die u gewoonlijk in Duitsland gebruikt.
Vakantie in het land van herkomst/
thuisland vóór de detachering
De velden (29) – (33) hoeven enkel ingevuld te
worden, wanneer u de werknemer vóór de detachering al op voorhand vakantie heeft verleend
(zie B5.).
ad (29) Geef aan sinds wanneer de werknemer
zonder onderbreking in uw bedrijf werkzaam is
geweest.
ad (30) Geef aan hoe hoog op dit moment de
jaarvakantierechten van de werknemer in werkdagen (maandag tot zaterdag) per kalenderjaar
in het land van herkomst/thuisland zijn. Mogelijke onderdelen zijn na de komma in te voeren.
ad (31) Hier moet u aangeven, hoeveel vakantiedagen in werkdagen u de werknemer tijdens het
lopende kalenderjaar al heeft verleend. Verleende
restvakantiedagen uit het vorige jaar telt u niet
mee. Mogelijke onderverdelingen kunt u na de
komma invoeren.
ad (32) Vul hier in welk bedrag u de werkgever als vakantievergoeding, dus vakantiegeld en
vakantietoeslag, voor het lopende kalenderjaar
al uitbetaald heeft. Ook hier is alleen de vakantievergoeding voor de tijdens het lopende kalenderjaar verworven en verleende vakantie aan te
geven. De vakantievergoeding die al betaald is
voor de vakantie die in het voorafgaande jaar
verworven is, moet u apart berekenen.
De gegevens van (31) en (32) moet u steeds actualiseren indien u voor een verdere detachering
eveneens vakantie in het land van detachering
heeft verleend.
43
MAANDELIJKSE MELDING
(Monatsmeldung)
pagina 1 van
bladzijden
s.v.p. blokletters gebruiken!
SOKA-BAU
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse
der Bauwirtschaft
Hauptabteilung Europa
Postfach 5711
65047 Wiesbaden
DEUTSCHLAND
schriftvoorbeeld:
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
(1) werkgevernummer
(2) land
maand
EUR
jaar
E
(3) afrekeningsmaand
U
6
7
R
(4) valuta
werknemergegevens
dag
(5) werknemernummer
maand
jaar
(7) uit dienst getreden resp. einde van
de detachering
(6) geboortedatum
(8) naam
(9) voornamen
werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand
van
,
t/m
(10) werkzaam in Duitsland
(eerste en laatste kalenderdag)
(10a) uren waarvoor het
loon betaald wordt
(10b) uitgevallen werkuren (ziekte zonder loonvergoeding)
= van
(11) onbetaalde verlofdagen
(12) overige dagen zonder loon
(aantal kalenderdagen)
,
t/m
(13) verleende betaalde verlofdagen (aantal in
werkdagen en als vakantieperiode)
,
(14) verleende vakantievergoeding
(15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14)
dag
maand
jaar
(7) uit dienst getreden resp. einde van de detachering
(5) werknemernummer
(6) geboortedatum
(8) naam
(9) voornamen
werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand
van
,
t/m
(10) werkzaam in Duitsland (eerste en laatste kalenderdag)
(10a) uren waarvoor het
loon betaald wordt
(10b) uitgevallen werkuren
(ziekte zonder loonvergoeding)
= van
(11) onbetaalde verlofdagen
(12) overige dagen zonder loon
(aantal kalenderdagen)
,
,
(14) verleende vakantievergoeding
transport:
(15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14)
,
(16) som verleende vakantievergoedingen
MM/1
t/m
(13) verleende betaalde verlofdagen
(aantal in werkdagen en als vakantieperiode)
(17) som brutolonen
inclusief vakantievergoeding uit (16)
SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland
44
,
MAANDELIJKSE MELDING
(Monatsmeldung)
blz.
(1) werkgevernummer
maand
van
pagina´s
(2) land
jaar
transport:
(3) afrekeningsmaand
(16) som verleende vakantievergoeding
van voorafgaande bladzijde(n)
(17) som brutolonen inclusief
vakantievergoeding uit (16)
van voorafgaande bladzijde(n)
werknemergegevens
dag
(5) werknemernummer
maand
,
,
jaar
(7) uit dienst getreden resp. einde van
de detachering
(6) geboortedatum
(8) naam
(9) voornamen
werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand
van
,
t/m
(10) werkzaam in Duitsland
(eerste en laatste kalenderdag)
(10a) uren waarvoor het
loon betaald wordt
(10b) uitgevallen werkuren (ziekte zonder loonvergoeding)
= van
(11) onbetaalde verlofdagen
(12) overige dagen zonder loon
(aantal kalenderdagen)
,
t/m
(13) verleende betaalde verlofdagen (aantal in
werkdagen en als vakantieperiode)
,
(14) verleende vakantievergoeding
(15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14)
dag
(5) werknemernummer
maand
jaar
(7) uit dienst getreden resp. einde van de
detachering
(6) geboortedatum
(8) naam
(9) voornamen
werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand
van
,
t/m
(10) werkzaam in Duitsland
(eerste en laatste kalenderdag)
(10a) uren waarvoor het
loon betaald wordt
(10b) uitgevallen werkuren (ziekte zonder loonvergoeding)
= van
(11) onbetaalde verlofdagen
(12) overige dagen zonder loon
(aantal kalenderdagen)
,
,
(14) verleende vakantievergoeding
transport:
(15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14)
,
(16) som verleende vakantievergoedingen
MM/f
t/m
(13) verleende betaalde verlofdagen (aantal in
werkdagen en als vakantieperiode)
(17) som brutolonen
inclusief vakantievergoeding uit (16)
SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland
45
,
MAANDELIJKSE MELDING
(Monatsmeldung)
blz.
(1) werkgevernummer
maand
van
pagina´s
(2) land
jaar
transport:
(3) afrekeningsmaand
(16) som verleende vakantievergoeding
van voorafgaande bladzijde(n)
(17) som brutolonen
inclusief vakantievergoeding uit (16)
van voorafgaande bladzijde(n)
werknemergegevens
dag
(5) werknemernummer
maand
jaar
(7) uit dienst getreden resp. einde van
de detachering
(6) geboortedatum
(8) naam
(9) voornamen
werk- en verloftijden in de afrekeningsmaand
van
,
t/m
(10) werkzaam in Duitsland
(eerste en laatste kalenderdag)
(10a) uren waarvoor het
loon betaald wordt
(10b) uitgevallen werkuren (ziekte zonder loonvergoeding)
= van
(11) onbetaalde verlofdagen
(12) overige dagen zonder loon
(aantal kalenderdagen)
,
(14) verleende vakantievergoeding
t/m
(13) verleende betaalde verlofdagen
(aantal in werkdagen en als vakantieperiode)
,
(15) brutoloon inclusief vakantievergoeding uit (14)
,
(18)
totaal brutolonen
inclusief vakantievergoeding
x
actuele percentage bijdrage
(19)
te betalen vakantiefondsbijdrage
,
(20)
som verleende vakantievergoedingen
,
Met de handtekening wordt ook verzekerd, dat de werkgever de
gemelde vakantievergoedingen en vakantiedagen heeft verleend.
(21) datum / stempel van het bedrijf / handtekening
van de werkgever / gevolmachtigde
MM/s
SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland
46
,
,
Richtlijnen voor het invullen van het formulier “maandelijkse melding”
(elektronisch en niet elektronisch)
Algemeen
Duitsland gedetacheerd, vermeld dan de overeenkomstige periodes vormloos op een apart
blad.
ad (10a) Hier vult u de uren waarvoor het loon
betaald wordt in, die ten grondslag liggen aan
het brutoloon waarvan nog een bijdrage moet
afgaan (vgl. veld 15).
ad (10b) Voor zover uw medewerker tijdens de
detachering vanwege ziekte niet voor u werkzaam was en de detachering wegens ziekte
niet eindigt, geef hier de uitgevallen werkuren
wegens ziekte aan, voor die de werknemer geen
aanspraak voor loondoorbetaling heeft.
ad (11) Voor zover u de werknemer onbetaalde vakantiedagen of buitengewoon verlof heeft
verleend, vul dan hier het aantal dagen in. Voeg
overeenkomstige aangiftes van de werknemer
en afspraken met de werknemer, samen met de
maandelijkse melding als kopie bij.
ad (12) Hier geeft u zo nodig alle dagen zonder
loonverwerving in Duitsland aan (b.v. wegens
ongemeld wegblijven). Vul dit alleen in, wanneer
deze dagen binnen de periode van tewerkstelling
(uit cijfer 10) liggen. Gaat het hier om meerdere dagen of om een periode, dan moeten alle
kalenderdagen, dus ook zaterdagen, zondagen of
feestdagen, samengeteld worden.
ad (13) Hebt u uw werknemer in de periode van
tewerkstelling (uit cijfer 10) vakantiedagen met
vakantievergoeding toegestaan, geeft u hier het
aantal van de vakantiedagen (enkel werkdagen =
maandag tot vrijdag) net zoals de eerste en laatste dag van de vakantieperiode aan.
ad (14) Hier geeft u de vakantievergoeding
(bruto) aan, die u tijdens deze kalendermaand
aan de werknemer betaald hebt.
ad (15) Het brutoloon waarvan nog een bijdrage
afgetrokken moet worden, moet u inclusief de
vakantievergoeding (14) aangeven. De bestanddelen van het brutoloon zijn te vinden in § 8
Nr. 4.2 BRTV. In geval van twijfel, kunt u dan uw
vragen aan de belastingsdienst, uw belastingsadviseur of aan SOKA-BAU stellen.
Dit formulier moet u voor elke kalendermaand,
waarin u tenminste één werknemer in Duitsland te werk stelt, invullen en aan SOKA-BAU
sturen. Voor werknemers in vast dienstverband
(b.v. uitvoerders, bouwopzichters) hoeft u niets in
te vullen. Het ingevulde formulier moet ten laatste op de 15e van de volgende kalendermaand
bij SOKA-BAU zijn binnengekomen. Moet het
brutoloon van meer dan 5 werknemers worden
aangegeven, kopieert dan het middelste blad
van het formulier (zonder adressen en voorziene
plaats voor een handtekening) en gebruikt dit
voor verdere werknemers. Het formulier vindt
u ook in de mediaruimte (Medienraum) onder
www.soka-bau.de.
ad (1) Vul hier het werkgevernummer in.
ad (2) Vul hier de landencode (zie register in deel
III aan het einde van de brochure) in.
ad (3) In deze ruimte vult u de kalendermaand en
het jaar in, voor die de melding wordt afgegeven.
ad (4) Alle geldbedragen moet u in EUR aangeven.
Werknemergegevens
ad (5) Vult hier het nummer in, waaronder de
werknemer bij SOKA-BAU geregistreerd is. Het
nummer begint altijd met het cijfer 50.
ad (6) Vul de geboortedatum van elke werknemer in, zodat er geen verwisselingen met andere
werknemers kunnen ontstaan.
ad (7) Vul hier de datum van de dag in, waarop
het arbeidscontract tussen u en de werknemer
eindigde. Dat is de dag waarop de werknemer uw
bedrijf heeft verlaten.
ad (8) - (9) Naam/namen, voornaam/voornamen.
In deze velden geeft u de naam/namen en voornaam/voornamen van de werknemer aan, van
wie u het werknemernummer onder (5) ingevuld
heeft.
ad (10) Hier deelt u ons de periode mee, waarin
de werknemer tijdens deze kalendermaand in
Duitsland voor u aan het werk was. Wordt een
werknemer tijdens één maand meermaals naar
47
ad (16) Hier vult u de som van die op deze pagina ingevulde vakantievergoedingen uit (14) in.
Gelieve deze som op de volgende pagina rechts
boven te overdragen.
ad (17) Hier vult u de som van die op deze pagina ingevulde brutolonen uit (15) in. Gelieve deze
som op de volgende pagina rechts boven te overdragen.
ad (18) Op het blad op het einde moet u de totale som van alle brutolonen uit (15) opgeven.
ad (19) Hier vult u de vakantiefondsbijdrage die
u op basis van de som van alle brutolonen (18)
berekend hebt in. Dit is de vakantiefondsbijdrage, die u ten laatste tot de 20e van de kalendermaand, die op de maand van detachering volgt,
aan SOKA-BAU moet overschrijven. Als uw bank
overschrijvingskosten verheft, tel deze dan bij
het overschrijvingsbedrag op. Anders komt het
bedrag niet volledig bij SOKA-BAU aan.
ad (20) Geef op de laatste bladzijde separaat ook
de totale som van alle toegestane vakantievergoedingen van deze kalendermaand (14) aan. Dit
bedrag wordt aan u als restitutie overeenkomstig
met de cao van SOKA-BAU terugbetaald. Dit
gebeurt in zoverre u uw aangifteplichten volledig
bent nagekomen en er geen bijdrageachterstanden bij SOKA-BAU bestaan.
ad (21) Bevestig met datum, uw firmastempel en
uw handtekening de aangiftes in dit formulier, in
het bijzonder de uitbetaling van de aangegeven
vakantievergoedingen en de toegestane vakantiedagen tijdens de tewerkstelling in Duitsland.
48
49
Aanvraag vergoeding/schadeloosstelling van de werknemer
Abgeltungs- und Entschädigungsantrag des Arbeitnehmers
SOKA-BAU
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse
der Bauwirtschaft
Hauptabteilung Europa
Postfach 5711
65047 Wiesbaden
DEUTSCHLAND
pagina 1 van 2
A.u.b. in blokletters invullen!
werkgevernummer
landencode
(1) werknemernummer
dag
(2) naam van de werknemer
maand
jaar
(3) geboortedatum
(4) voornaam/voornamen van de werknemer
Thuisadres
(5) straat
(6) huisnummer
(7) postcode
(8) plaats
(9) land
(10) netnummer
(11) telefoon
(12) telefax
Ik verzoek om:
Vergoeding
(13)
Het verzoek om vergoeding van vakantierechten uit het jaar 2015 kan slechts tot en met 31-12-2016
worden ingediend, voor vakantierechten uit het jaar 2016 slechts tot en met 31-12-2017.
A.U.B. aanvinken indien van toepassing:
Ik heb langer dan drie maanden niet op bouwplaatsen in Duitsland gewerkt.
Ik ben momenteel niet werkloos.
Sindsdien heb ik een administratieve functie resp. ben ik in opleiding voor deze.
A.U.B. een kopie van de leerovereenkomst of opleidingsinschrijving bijvoegen.
Schadeloosstelling
(14)
Het verzoek tot schadeloosstelling voor vakantierechten uit het jaar 2014 kan van 01-01-2016 t/m
31-12-2016 worden ingediend.
AE/1
SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland
50
B. Formulier voor de werknemer
Richtlijnen voor het invullen van het formulier “aanvraag vergoeding/
schadeloosstelling van de werknemer”
Algemeen
Aanvraag van de werknemer
Opdat SOKA-BAU de vakantievergoeding of schadeloosstelling kan uitbetalen, moet de werknemer met dit formulier bij SOKA-BAU een aanvraag indienen. Formulieren bevinden zich ook in
de mediaruimte (Medienraum) onder www.sokabau.de. Bovendien is een vormloze schriftelijke
aanvraag mogelijk, voor zover alle noodzakelijke
gegevens daarin staan (zie onder C2.).
ad (1) Hier vult de werknemer het nummer in,
waaronder hij bij SOKA-BAU geregistreerd is. Dit
werknemernummer begint altijd met het cijfer
50.
ad (2) - (4) Hier vult de werknemer zijn persoonlijke gegevens in:
Naam
Geboortedatum
Voorna(a)m(en)
ad (13) Dit cijfer kruist de werknemer aan, als
hij ofwel binnen drie maanden geen bouwwerkzaamheden meer in Duitsland uitgevoerd heeft,
ofwel is begonnen aan een kantoorbaan of een
leer/werkopleiding en een vergoeding wil aanvragen. Bij een overstap naar een bureau- of
opleidingsbaan verzoeken wij als bewijs een
kopie van de arbeids- of opleidingsovereenkomst
mee te sturen. De vergoeding kan niet uitbetaald
worden terwijl de werknemer werkloos is.
ad (14) Dit cijfer kruist de werknemer aan,
wanneer zijn vakantierechten vervallen zijn en
hij een schadeloosstelling wil aanvragen. De
aanvraagter­mijnen moeten absoluut in acht worden genomen. De aanvraag moet bij SOKA-BAU
binnen het tweede kalenderjaar, nadat de rechten zijn ontstaan, worden aangeleverd.
Thuisadres
ad (5) - (12) Hier vult de werknemer zijn huidige
thuisadres in:
Straat, huisnummer*
Postcode*, plaats
Land
Netnummer, telefoon, fax
* Vult u a.u.b. in deze vakjes ook dan de postcodes of huisnummers in, als zij in uw land gewoonlijk achter de plaats of voor de
straat worden geschreven.
51
Aanvraag vergoeding/schadeloosstelling van de werknemer
Abgeltungs- und Entschädigungsantrag des Arbeitnehmers
pagina 2 van 2
(1) werknemernummer
Bankrelatie
de mij toekomende vergoeding/schadeloosstelling dient te worden overgemaakt naar het volgende bankrekeningnummer:
(15) naam van de bank
(16) postcode
(17) plaats
(18) land
(19) banknummer / banksleutel / bankcode
(20) rekeningnummer
(21) SWIFT-CODE / BIC
(22) IBAN
(23) Rekeninghouder (aangeven indien dit niet de werknemer is, echter niet uw werkgever of een gevolmachtigde van uw
werkgever. Stuur in dit geval a.u.b. een kopie van uw paspoort/identiteitskaart als legitimatiebewijs mee.
De vergoeding en schadeloosstelling zijn uitbetalingen van de SOKA-BAU direct aan u als werknemer die onafhankelijk
van de werkgever plaatsvinden.)
Indien u geen bankrelatie kunt aangeven, sturen wij een cheque naar uw huisadres.
Met mijn handtekening verzeker ik als werknemer de juistheid van de
door mij vermelde gegevens.
(24) datum / handtekening van de werknemer
AE/2
SOKA-BAU - vakantieprocedure voor detachering naar bouwplaatsen in Duitsland
52
Bankrelatie
hem door. Opdat de overboeking door de bank
kan worden uitgevoerd, heeft SOKA-BAU bij elke
aanvraag naast de bankrekening ook de volledige
naam (voor- en achternaam) van de rekeninghouder nodig. Bij de rekeninghouder mag het niet om
de werkgever of om een volmachthouder van de
werkgever gaan. Aan hem kan geen vergoeding
of schadeloosstelling worden overgemaakt, aangezien het hier om uitbetalingen van SOKA-BAU
direct aan de werknemer gaat. Ter legitimatie
van de rekeninghouder moet er een kopie van de
identiteitskaart/reispas van de werknemer worden bijgevoegd.
ad (24) Hier moet de werknemer met datum
en handtekening de gegevens in het formulier
bevestigen. Zonder handtekening van de werknemer kan SOKA-BAU niets uitbetalen.
ad (15) - (22) Hier vult de werknemer zijn persoonlijke huidige bankrelatie in, waarnaar SOKABAU zijn vakantievergoeding of schadeloosstelling dient over te maken. In te vullen zijn volgende gegevens:
• Naam en adres van de bank
• Banknummer/banksleutel/bankcode
• Bankrekeningnummer
• SWIFT-code/BIC
• IBAN
ad (23) Voor zover de werknemer geen eigen
bankrekening bezit, kan hij onder (15) tot (22)
ook de bankrekening van een vertrouwenspersoon opgeven. Die persoon stuurt dan het geldbedrag dat SOKA-BAU heeft overgemaakt aan
Lijst met landencodes
Land
Code
België....................................... BE
Bosnië-Herzegovina.............BA
Bulgarije................................. BG
Denemarken......................... DK
Duitsland................................DE
Estland.................................... EE
Finland......................................FI
Frankrijk.................................. FR
Griekenland.......................... GR
Groot-Brittannië.................. GB
Ierland...................................... IE
IJsland....................................... IS
Italië.......................................... IT
Canada....................................CA
Kroatië.................................... HR
Letland.....................................LV
Liechtenstein...........................LI
Litouwen.................................. LT
Luxemburg.............................LU
Macedonië........................... MK
Montenegro..........................ME
Nederland...............................NL
Noorwegen...........................NO
Oostenrijk............................... AT
Polen.........................................PL
Portugal.................................. PT
53
Roemenië............................... RO
Rusland.................................. RU
Zweden................................... SE
Zwitserland........................... CH
Servië....................................... RS
Slowakije................................ SK
Slovenië.................................... SI
Spanje...................................... ES
Tsjechische Republiek..........CZ
Turkije...................................... TR
Oekraine................................ UA
Hongarije...............................HU
Cyprus......................................CY
Lijst van werkzaamheden
code soort werk 01
Burgerlijke en utiliteitsbouw Daartoe behoren ook: metselwerkzaamheden, voegwerkzaamheden (voegen van metselwerk, aanbrengen van dilatatievoegen, voegen tussen inbouwonderdelen en bestaande bouwwerkgedeelten)
02
Betonwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: grond- weg- en waterbouwkundige werken, staalbetonwerkzaamheden,
glasstaalbetonwerkzaamheden, bekistingswerkzaamheden, betonboor- en -zaagwerken
(doorbraken in plafonds en wanden en dergelijke)
03
Betonwapenings-werkzaamheden
Daartoe behoren ook: staalbuig- en vlechtwerkzaamheden (enkel bij gelijktijdige verwerking van het product in het bouwwerk)
04
Bouw van vuurvaste installaties en van schoorstenen
Daartoe behoren ook: ovenbouwwerkzaamheden met uitzondering van tegelkachel-,
faïencekachel- en verwarmingsbouw
05
Prefab-bouwwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: samenvoegen, inbouwen en herstellen van prefab-onderdelen
06Timmerwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: werkzaamheden met hout, restauratie van vakwerk
07
Gevelbouw
Daartoe behoren ook: aanbrengen van gevelelementen met uitzondering van leisteen
08
Stuc- en pleisterwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: werkzaamheden met gips en rabitz (telkens inclusief restauraties)
09
Warmte-, koude-, geluids- en vochtigheidsisoleringen
Daartoe behoren ook: afdichtingswerkzaamheden, isolatiewerkzaamheden
10
Tegelzetwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: mozaïekplaatsingen, leggen van kunststeen-, natuursteen
en keramische producten
11
Vloerbouw
Daartoe behoren ook: estrikwerkzaamheden, leggen van vloerbedekking bij gebruik van textiel, pvc en hout (enkel in verbinding met de eerdere productie van estrik)
12
Terrazzowerkzaamheden
Daartoe behoren ook: fabricage van terrazzo, leggen of inbouwen van terrazzo-producten
13
Montage von bouwonderdelen
Daartoe behoren ook: droogbouwwerkzaamheden, montagewerkzaamheden, d.w.z. inbouwen
van tussenwanden, plafonds, ramen, deurkozijnen, garagedeuren, aanbrengen van golfplaten en
dergelijke
54
14
Bouwsaneringswerkzaamheden
Daartoe behoren ook: bouwen- en ijzerbeschermingswerken, bouwdroogwerken
(enkel onder ingreep in het muurwerk), betonsanering, houtbeschermingswerkzaamheden aan bouwonderdelen, asbestsaneringswerkzaamheden aan bouwwerken en bouwonderdelen
15
Grond-, weg- en waterbouw
Daartoe behoren ook: heiwerkzaamheden, grondverzetwerkzaamheden,
egalisatiewerkzaamheden, grondboringen
16
Speciale grondwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: tunnelbouwwerkzaamheden, schachtbouwwerkzaamheden
17
Bouw van ondergrondse kabelleidingen en buisleidingen
Daartoe behoren ook: bouw van ondergrondse buisleidingen, doorpersingen
18
Puttenbouwwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: het boren van putten
19
Tot het bouwbedrijf behorende grondwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: moderniseren en repareren van machines, drainagewerk-
zaamheden, opruimen van sloten, voorkomen van erosie, grondsverdichtingswerk (chemisch)
20
Wegenbouwwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: walswerk, wegmarkering, bestrating
21
Spoorbouwwerkzaamheden
22
Waterbouwwerkzaamheden
Daartoe behoren ook: waterwerk-bouwwerkzaamheden, afwatering (b.v. in mijnen), bouw van waterwegen, bouw van sluizen
23
Sloopwerken
Daartoe behoren ook: werken met springstof, puinruimen (steeds in verbinding met volgende bouwwerkzaamheden zoals het uitgraven van bouwputten, egaliseren, metsel- en betonwerk-
zaamheden)
24
Productie van niet voor opslag geschikte bouwstoffen
Daartoe behoren ook: transportbeton, transportmortel, materiaal wegenbouw (productie voor het eigen bedrijf of onderneming uit bestaande samenwerkingsvorm)
25
Verhuur van bouwmachines
met personeel om het te bedienen (b.v. bagger, rupsvoertuigen, betonpompen, autokranen e.a.)
26
Overige bouwwerkzaamheden
Alle prestaties in de bouw, die niet in deze lijst zijn genoemd. Bij gebruik van de code 26, beschrijf dan uw werkzaamheden in eigen woorden.
55
DEEL IV: Aanmeldingsprocedure bij
de overheid
Aanmelding/verzekering volgens
§ 18 AEntG
dezelfde dag of
• in uitsluitend mobiele bezigheid
• te werk gesteld, dan moet de werkgever respectievelijk de inlener op grond van de verordening
op het gebied van aangifteplichten volgens
de werknemer-detacheringswet (AEntGMeldV)
een aanvalsplan voorleggen.
Om een schriftelijke aangifte in te dienen in het
Duits zijn verplicht
• werkgevers met vestiging in het buitenland,
die één of meerdere werknemers op een bouwplaats in Duitsland te werk stellen,
• In de schriftelijke aangifte, respectievelijk de
aanvalsplanning moeten de volgende vermeldingen worden gemaakt:
• inleners, die één of meerdere werknemers van
een uitlener met vestiging in het buitenland
voor het verrichten van bouwwerkzaamheden
in Duitsland te werk stellen.
Hiertoe moet het aanbevolen formulier van de
douaneadministratie gebruikt worden, dat u
elektronisch kunt invullen. Dat formulier vindt u
onder www.zoll.de > Fachthemen > Arbeit > Meldung bei Entsendung.
Werkgever:
• Achternaam, voornamen en geboortedatum
van de werknemers die door de werkgever
tewerkgesteld zijn in Duitsland
• Begin en waarschijnlijke tijdsduur van de
tewerkstelling
• Plaats van de tewerkstelling (bouwplaats)
• Plaats in Duitsland, waarop de naar de § 19
werknemer-detacheringswet (AEntG) vereiste
documenten paraat worden gehouden
• Achternaam, voornamen, geboortedatum
en adres in Duitsland van de verantwoordelijk handelende persoon (contactpersoon die
inlichtingen kan geven aan de controlerende
instanties, b.v. uitvoerder, voorman)
• Branche waarin de werknemer tewerkgesteld
moet worden
• Achternaam, voornamen en adres in Duitsland van een gevolmachtigde contactpersoon, voor zover deze niet overeenkomt met
de verantwoordelijk handelende persoon.
Worden werknemers
• op een plaats van tewerkstelling,
• helemaal of gedeeltelijk voor 6:00 uur of na
22:00 uur of
• in ploegenarbeid,
• op meerdere plaatsen van tewerkstelling op
Inlener:
• Achternaam, voornamen en geboortedatum
van de werknemers die door de werkgever
tewerkgesteld zijn in Duitsland
• Begin en waarschijnlijke tijdsduur van de
tewerkstelling
De aanmeldingen moeten per fax aan de
Generalzolldirektion
Finanzkontrolle Schwarzarbeit
Direktion VII
Wörthstraße 1-3
50668 Köln
DUITSLAND
Fax: + 49 221 964 870
worden gestuurd.
56
• het begin of het einde van de detachering van
uitzendkrachten verandert,
• andere dan de oorspronkelijk aangemelde
werknemers tewerk worden gesteld of
• werknemers die al aangemeld zijn op een andere bouwplaats in Duitsland moeten worden
ingezet,
• een andere persoon dan die tot nu toe aangemeld was tot gevolmachtigde wordt benoemd,
of
• wanneer het adres van de gevolmachtigde verandert.
• Plaats van de tewerkstelling (bouwplaats)
• Plaats in Duitsland, waarop de naar de § 19
werknemer-detacheringswet (AEntG) vereiste
documenten paraat worden gehouden
• Achternaam, voornamen en adres in Duitsland
van een gevolmachtigde contactpersoon van
de uitlener
• Branche waarin de werknemer tewerkgesteld
moet worden
• Achternaam, voornamen of firma en adres van
de uitlener
In de aanvalsplanning moeten extra gegevens
worden ingevuld. De inzet van de werknemers
moet worden geconcretiseerd, door zowel bij
vaste werkzaamheden als mobiele werkzaamheden in te vullen op welke dagen en op welke
tijdstippen de werknemers ingezet moeten worden. Bij een uitsluitend mobiele werkzaamheid
moet de werkgever respectievelijk de inlener in
de aanvalsplanning in plaats van een tewerkstellingsplaats die plaats melden, waarop het werk
wordt verricht. Een uitsluitend mobiele bezigheid is een bezigheid, die niet aan een enkele
tewerkstellingsplaats verbonden is en waarvan
de doorvoering niet aan een bepaald adres toegeschreven kan worden.
Voor werkgevers, respectievelijk inleners, die verplicht zijn een aanvalsplanning voor te leggen, is
volgens het AEntGMeldV een veranderingsaangifte overbodig, wanneer
• de inzet op de genoemde plaats voor minder
dan een uur verschoven wordt of
• de samenstelling van het personeel van de
ingezette groep met minder dan twee personen van de gemelde inzetplanning afwijkt en
alle ingezette gedetacheerde werknemers in
het kader van een andere actuele aanvalsplanning aangegeven worden.
Voor deze aangifte moet de werkgever een verzekering, de inlener een dergelijke van de uitlener
bijvoegen. Met de verzekering wordt bevestigd
dat de voorgeschreven arbeidsvoorwaarden werden nageleefd. Het detacheren van werknemers
naar bedrijven van de bouwnijverheid volgens
§ 1 Baubetriebe-Verordnung (Besluit Bouwbedrijven) is alleen onder bepaalde voorwaarden
toegestaan. Vergelijk hiervoor § 1b Arbeitnehmerüberlassungsgesetz – AÜG (wet inzake het
beroepsmatig ter beschikking stellen van werknemers):
De aanvalsplanning kan zich uitstrekken over een
periode van drie maanden.
Ook werkgevers met een contract over aangenomen werk die in het kader van bilaterale regeringsovereenkomsten in Duitsland werkzaamheden gaan uitvoeren, zijn verplicht tot een aanmelding. Voor de materiële arbeidsvoorwaarden
(loon/vakantie) zijn met voorrang het in zoverre
belangrijkere werkvergunningsrecht en de daarop betrekking hebbende regeringsovereenkomst
bepalend. De toepassing van het AEntG wordt
daarmee echter niet uitgesloten.
§ 1b Beperkingen in de bouwnijverheid
Het beroepsmatige ter beschikking stellen van
werknemers volgens § 1 AÜG in bedrijven van de
bouwnijverheid voor werkzaamheden die normaal gezien door werknemers verricht worden, is
niet toegestaan.
De werkgever, respectievelijk de inlener, moet
ook een melding indienen wanneer
• het begin van de bouwwerkzaamheden verandert,
57
Het is toegestaan
a) tussen bedrijven in de bouwnijverheid en
andere bedrijven, voor zover voor algemeen
verbindend verklaarde cao’s, die op deze
bedrijven van toepassing zijn, dit bepalen.
b)
tussen bedrijven in de bouwnijverheid, wanneer op het ter beschikking stellende bedrijf
ononderbroken sinds minstens drie jaar
dezelfde mantel-cao en de cao’s inzake sociaalfondsen direct of door algemeen verbindend verklaring daarvan van toepassing zijn.
Afwijkend van zin 2 is voor bedrijven in de bouwnijverheid met bedrijfsvestiging in een andere
lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap ook toegestaan om werknemers beroepsmatig ter beschikking te stellen, als de buitenlandse bedrijven niet onder de Duitse mantel-cao’s en de cao’s inzake sociaalfondsen of
die voor algemeen verbindend verklaarde cao’s
vallen; zij moeten echter aantonen dat zij sinds
minstens drie jaar overwegend werkzaamheden
verrichten, die onder de werkingssfeer van dezelfde mantel-cao’s en de cao’s inzake sociaalfondsen
vallen, die op het bedrijf van de inlener van toepassing zijn.
58
Trefwoordenlijst
A
Betaling van bijdragen������������������������������32, 46, 48
Bevoegde ontvanger
van bijdragen voor de sociale
verzekering�����������������������������������������������������������41
van loonbelasting�����������������������������������������������41
Bouwplaatsen in Duitsland������������������������������������14
BRTV (Bundesrahmentarifvertrag für das
Baugewerbe)������������������������������������������������������11 vlg.
Brutoloon�������������������������������������������������������������17, 31
Bundesurlaubsgesetz (Duitse vakantiewet)������10
Pagina
Aangiftetermijnen��������������������������������������������31 vlg.
Aansprakelijkheid borg�������������������������������������������33
Aanvraag
Aanvraag vergoeding door de
werknemer�������������������������������������28 vlg., 50 vlg.
Invullen van de aanvraag vergoeding/
schadeloosstelling�������������������������������������� 50 vlg.
Aanvraag schadeloosstelling������������ 29, 50 vlg.
Aanvraag restitutie, zie maandaangifte
Aanvraag schadeloosstelling������������������29, 50 vlg.
Aanvraag vergoeding door de
werknemer�������������������������������������������28 vlg., 50 vlg.
Adres
van de bevoegde
loonbelastingontvanger������������������������������������41
van de bevoegde ontvanger van de sociale
verzekeringspremies������������������������������������������41
van de werkgever in Duitsland������������������������37
van de werkgever in het land van
detachering����������������������������������������������������������37
van de werknemer in het land van
detachering����������������������������������������������������������41
van het vakantiefonds in het land van
detachering����������������������������������������������������������43
Arbeider, zie werknemer
C
Collectieve arbeidsovereenkomst
cao-partijen����������������������������������������������������������11
Collectieve arbeidsovereenkomst inzake de
sociaalfondsprocedure in de bouwnijverheid
(Tarifvertrag über das Sozialkassenverfahren im
Baugewerbe - VTV)�������������������������������������������11 vlg.
D
Dagen zonder loon��������������������������������������������15, 47
Deelstaten
Nieuwe deelstaten���������������������������������������������13
Oude deelstaten��������������������������������������������������13
Deelvakantie������������������������������������������������������18 vlg.
Detachering van bouwvak-werknemers������������14
Douane������������������������������������������������������������������33, 56
Duur van de vakantie�����������������������������������������������15
B
Bankrelatie
Van de werkgever������������������������������������������������39
Van de werknemer���������������������������������������������53
Van de Urlaubs- und Lohnausgleichskasse
der Bauwirtschaft�����������������������������������������������62
Bedrijfsafdeling���������������������������������������������������������14
Begin van de vakantie���������������������������������������������17
Belastingdienst��������������������������������������������28, 30, 41
Betaling
Van de premies����������������������������������������������������32
Van de schadeloosstelling��������������������������������29
Van de restitutie��������������������������������������������������27
Van de loonbelasting���������������������������������� 28, 30
Van de vergoeding voor de
werknemer��������������������������������������������������� 28 vlg.
Van de vakantievergoeding voor de
werkgever��������������������������������������������������������������27
Van de premies sociale verzekeringen����������28
E
Einde van het jaar�����������������������������������������������������21
Elektronische meldingsprocedure������������������������34
Erfgenamen����������������������������������������������������������������30
Euro�������������������������������������������������������������������������������47
F
Formulieren, zie invullen van formulieren
G
Gebruik van het bedrag van verrekening�����������25
Gehandicapten, zie vakantie voor
gehandicapte werknemers
I
Inlener�����������������������������������������������������������14, 56 vlg.
Internet�����������������������������������������������������������������34, 62
59
Invullen van de formulieren
Richtlijnen bij het invullen�������������������������������35
Aanvraag vergoeding/schadeloos stelling������������������������������������������������������������ 51, 53
Maandelijkse melding������������������������������� 47 vlg.
Basisgegevens van de werkgever������������ 37, 39
Basisgegevens van de werknemer���������� 41, 43
Overschrijvingskosten
Bij bijdragebetaling van de werkgever����������32
Overtredingen������������������������������������������������������������33
Overwegend bouwwerkzaamheden�������������������14
Overzicht regeling����������������������������������������������� 8 vlg.
J
P
Jongeren, zie vakantie voor jonge werknemers
Prekwalificatie�����������������������������������������������������������33
K
R
Klachten�����������������������������������������������������������������������33
Kortingsvoorbehoud
Bij aanvragen vergoeding door de
werknemer�����������������������������������������������������������28
Bij schadeloosstellingen������������������������������������29
Rangorde bij vakantietoekenning������������������������22
Rechtsgebied��������������������������������������������������������������29
Rekeningafschrift
Van de werknemer���������������������������������������������26
Rente, zie vertragingsrente
Resterende vakantie
Berekenen van de resterende vakantie���������21
Restitutie van vakantievergoedingen�����������������27
Richtlijnen voor detachering
Europese detacheringrichtlijn�������������������������10
L
Lijst met landencodes����������������������������������������������53
Lijst van werkzaamheden�������������������������������54 vlg.
Loon
Minimumloon������������������������������������������������������12
Cao-loon����������������������������������������������������������������12
Loonbelasting�����������������������������������������������������28 vlg.
Loonbelastingspecificatie�������������������������������28 vlg.
Van de bijdrage aan SOKA-BAU�����������������������32
S
Schadeloosstelling
Van vervallen vakantieaanspraken�����������������29
SOKA-BAU�����������������������������������������������������������10 vlg.
M
T
Maandelijkse melding������������������������������31, 47 vlg.
Meldingsplicht���������������������������������������������������31 vlg.
Melding van bijdragen������������������������������31, 47 vlg.
Met terugwerkende kracht aanspreken van
een bedrijf�������������������������������������������������������������������27
Minimumloon, zie loon
Tariefloon, zie loon
Tewerkstellingsdagen����������������������������������������������15
Tijdstip
Aangifte van de bijdrage��������������������������� 31 vlg.
Betaling van de bijdrage��������������������������� 32 vlg.
Van de aanvraag vergoeding/
schadeloosstelling������������������������28 vlg., 51 vlg.
Van het bedrag verrekening�����������������������������25
Van de vergoeding voor de werknemer��������28
Van het toestaan van vakantie������������������������17
Van de vakantievergoeding voor de
werkgever��������������������������������������������������������������18
Toestaan van vakantie�������������������������������������17 vlg.
O
Opbouwprincipe��������������������������������������������������������15
Overdracht van vakantie
Op het einde van het jaar���������������������������������21
Bij een wisseling van werkgever���������������������25
Overeenkomst, zie collectieve arbeidsovereenkomst
Overleden van een werknemer�����������������������������30
Overschrijving
Van het bedrag van verrekening op de
bedrijfsrekening van de werkgever����������������25
U
Uitbetaling
Van het te verrekenen bedrag van vooruit
60
verleende vakantie���������������������������������������������25
Van de schadeloosstelling��������������������������������29
Van de restitutie��������������������������������������������������27
Van de vergoeding voor de
werknemer�����������������������������������������������������������28
Van de vakantievergoeding������������������������������18
Uitlener
Uitzendbureau�����������������������������������������������������������14
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der
Bauwirtschaft (ULAK)�������������������������������������10 vlg.
belastingen��������������������������������������������������� 28 vlg.
Vergelijkbare instantie in het land van
detachering����������������������������������������������������������14, 43
Verklaringen��������������������������������������������������������26, 31
Verklaring voor niet-aansprakelijkheid��������������33
Verrekening door de werkgever��������������������������� 27
Verrekening met bijdrageschulden����������������������27
Verrekening van vooruit verleende vakantie
Aangifte van werknemerbasis gegevens���������������������������������������������������������������43
Berekeningsbedrag������������������������������������� 23 vlg.
Berekeningstijdstip���������������������������������������������25
Vooruit toegestane vakantie�������������������� 23 vlg.
Vertragingsrente�����������������������������������������������32 vlg.
Vervaltermijn
Voor vakantie- en vakantievergoedings rechten�������������������������������������������������������������������17
Voor de restituties�������������������������������������� 27 vlg.
Vrijstelling�������������������������������������������������������������������14
Vroegtijdig waarschuwingssysteem van
borgen��������������������������������������������������������������������������33
V
Vakantie
Voor bouwvak-werknemers��������������������� 15 vlg.
Voor jonge werknemers������������������������������������30
Voor gehandicapte werknemers���������������������30
Tijdens de detachering��������������������������������������17
Vakantiedagen
betaalde�����������������������������������������������������������������15
formule voor vakantiedagen����������������������������16
onbetaalde.�����������������������������������������������������������15
Vakantiedeler�������������������������������������������������������������16
Vakantiefondssystemen, vergelijkbare���������������14
Vakantiegeld
Vakantievergoeding��������������������������������������������18
extra vakantiegeld����������������������������������������������18
Vakantiepercentage�������������������������������������������������18
Vakantierechten
Bij het overleden van een werknemer����������33
Bij een wisseling van werkgever���������������������25
Vervaltermijn�������������������������������������������������������17
Vakantievergoeding voor de werkgever
Formule voor vakantievergoeding������������������18
Vakantievergoeding voor de werknemer
Aanvraag vergoeding�������������������28 vlg., 51 vlg.
Bij beëindiging van de werkzaamheid in
Duitsland���������������������������������������������������������������28
Bij wissel in een arbeids- of
opleidingsbaan����������������������������������������������������28
Bij ouderdom- of arbeidsongeschiktheids rente�����������������������������������������������������������������������28
Bij het overleden van een werknemer����������30
Vervaltermijn������������������������������������������������������ 29
Vaste bijdragen
Voor het werknemersaandeel aan de
systemen van sociale zekerheid en
W
Wet
Wet inzake dwingende arbeidsvoorwaarden
bij grensoverschrijdend gedetacheerde en
voor regelmatig in het binnenland bezige
werknemers. (Arbeitnehmer-Entsendegesetz – AEntG)����������������������������������������������������������������11
Werkgevernummer�������������������������������������� 8, 31 vlg.
Werknemer�����������������������������������������������������������������14
Werknemer-detacheringswet
(Arbeitnehmer-Entsendegesetz AEntG)��������������11
Werknemer-overzicht����������������������������������������������26
Werknemernummer��������������������28, 29, 30, 35 vlg.
Werknemers detacheren/uitlenen�����������������������14
Werkzaamheid
Overwegend bouwwerkzaamheden�������������14
Wisseling van werkgever
Vakantie meenemen������������������������������������������25
Vakantiebewijs����������������������������������������������������26
Z
Zelfstandige bedrijfsafdeling���������������������������������14
61
Hoe kunt u ons bereiken?
Stuur uw correspondentie aan het volgende adres:
Wat zijn onze bankgegevens?
Maak uw betalingen uitsluitend over op de volgende bankrekening van Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft:
SOKA-BAU
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft
Hauptabteilung Europa
Postfach 57 11
65047 Wiesbaden
DUITSLAND
• Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale
Bankleitzahl 500 500 00
Kontonummer 12 000 022
Via de SWIFT-Code/BIC HELADEFF
(vakje 71A: OUR)
IBAN-Code: DE40_5005_0000_0012_0000_22
Ons thuisadres luidt:
Vergeet u nooit uw werkgevernummer op het
overschrijvingsformulier in het vakje “betalingskenmerk” te vermelden.
Wettinerstraße 7
65189 Wiesbaden
DUITSLAND
Verdere contactmogelijkheden:
• U kunt uw brieven ook per fax sturen. Ons faxnummer luidt:
+49 611 707-4555
• Per telefoon staan wij onder het volgende telefoonnummer ter beschikking:
+49 611 707-4992
• E-mail-adres:
[email protected]
• Internetadres:
www.soka-bau.de
62
63
U167-07.16-CH
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse
der Bauwirtschaft (uitgever)
Wettinerstraße 7
65189 Wiesbaden
Stand: mei 2016
Download