wat is de definitie van marron kaseko?

advertisement
K
INGBOTHO
AS O
RT
TUDI
VOOR PERCUSSIE LESSEN, WORKSHOPS, CULTUURADVIES, TRAININGEN EN EVENEMENTEN
INSTRUMENTEN: APINTI, DJEMBE, AGIDA, DOUNDOUN EN ONDERSTEUNENDE INSTRUMENTEN
LEZINGEN: DIVERSE ONDERWERPEN VAN DE AFRO SURINAAMSE CULTUUR
CULTUURADVIES: PROJECTPLAN SCHRIJVEN, SUBSIDIE AANVRAGEN, ORGANISEREN VAN EVENEMENTEN
CULTUUREDUCATIE: ONTWIKKELEN VAN LEERLIJNEN VOOR CULTUURONDERWIJS OP SCHOLEN ZOALS, MUZIEK,
BEELDENDE KUNSTEN
KingbothoArtStudiO
Haverschmidtstraat 96, 2522 VT Den Haag
Mobiel: 06-57014641
E-mail: [email protected]
Website: www.kingbotho.com
THEATER EN
WAT IS DE BETEKENIS VAN MARRON KASEKO?
De inleider




André Mosis
,
Werkzaam in de Culturele sector sinds 1980 in Suriname - vanaf 1990 tot heden in Nederland.
Docent Afro-Surinaamse & Afrikaanse percussie: 1999 – 2013 - Stichting - Het Koorenhuis
Adviseur Wereldmuziek, Cultuurparticipatie en Theater - 2013 – heden - CultuurSchakel
CultuurSchakel is het onafhankelijke kenniscentrum en de culturele bemiddelingsorganisatie
voor Cultuuronderwijs en Amateurkunst in Den Haag. www.cultuurschakel.nl.
André Mosis informeert, adviseert, ondersteunt, verbindt, stimuleert en promoot actieve
amateurkunstbeoefening in Den Haag.










o
- heden - Eigen onderneming Kingbotho ArtStudi (KASO):
Ontwikkelen van leerlijnen en verzorgen van percussiecursussen en workshops op diverse Basis- en Middelbare
scholen. www.kingbotho.com & www.klm-methode.com
Verzorgen van gastlessen op het Koninklijk Conservatorium in Den Haag.
Produceren van schilderijen en tekeningen.
Schrijven van verhalen en poëzie.
Verzorgen van lezingen, inspiratiebijeenkomsten en culturele voorlichting.
Organiseren van festivals, culturele evenementen o.a. Marronfestival, AFBAFEST (Afrika Buiten Afrika Festival (2009
en 2011) Den Haag’ www.afbafest.com .
Ondernemer ZZP-er: 1990
Alleen De Basis ABC, een educatie muziekproject waarbij jongeren kennis nemen van traditionele Afro-Surinaamse
muziek, dans en zang: 2003, 2004 te Den Haag, Utrecht en Rotterdam.
Marronfestival: 1997, 1998, 1999, 2000 en 2002 te Den Haag.
Oprichter van vereniging Kifoko: 25 augustus 1983 Paramaribo.
Oprichter van vereniging Seke: 12 december 1992 Den Haag.
Bedenker van de Prasoro Tiki Award: voor mensen die zich verdienstelijk hebben gemaakt in de Nederlandse samenleving
en rolmodel zijn voor anderen. In 2009 werd Noraly Beyer in het zonnetje gezet en in 2011 Humberto Tan.
Noeki André Mosis Kingbotho
(1 van de) Nazaten van Yaw Osuagolo Belefumaini Bolobidyani fu kankasumaini Baluba fu Kumasi
KINGBOTHO ARTSTUDIO
Percussionist
KINGBOTHO ARTSTUDIO
Wat is Wereldmuziek ?
WERELDMUZIEK IS EEN VERZAMELNAAM VOOR ALLE NIET-WESTERSE MUZIEKVORMEN EN INSTRUMENTEN.
HET FENOMEEN WERELDMUZIEK IS DAT INSTRUMENTEN, GENRES EN STIJLEN VAN MUZIEK EEN VOEDINGSBODEM
VINDEN IN EEN ANDERE CULTUUR DAN DE CULTUUR WAARIN ZIJ ONTSTAAN ZIJN (LOKV)
KINGBOTHO ARTSTUDIO
INSTRUMENTARIUM VOOR WERELDMUZIEK ENSEMBLE
LEREN
EXPERIMENTEREN
MUZIKALE BESTUIVING
HARMONISEREN
CREEREN
IMITEREN
KASEKO is een Surinaamse dansmuziek:
Ontwikkeling: begin 1900 in Paramaribo
- Straatmuziek: Creatievelingen die samen muziek maakten en ideeën uitwisselden.
- BIGI POKU: een naam die is ontstaan door toevoeging van de ‘pauk’ in de ontwikkeling van de straatmuziek.
- KASEKO: een fase in de ontwikkeling van de Bigi Poku, waarbij andere instrumenten, zoals de snaardrum en
overige westerse instrumenten zijn toegevoegd.
- Nationale erkenning: andere bevolkingsgroepen beoefenen de Kaseko muziek en wordt gedragen door het
overgrote deel van de Surinaamse bevolking.
- Marronmuzikanten en zangers hebben sinds de jaren zeventig van de vorige eeuw een bijzondere bijdragen
geleverd aan de ontwikkeling van de Kaseko muziek.
- Werkgroep Kaseko: verwachte samenstelling – uitstraling van de Surinaamse bevolking.
ORCHESTRA WASHBOARD
- HET VOORBEELD EN INSPRIRATIEBRON VOOR KASEKO MUZIKANTEN IN DE JAREN ZESTIG.
- EEN KOMEN EN GAAN VAN UITSTEKENDE KASEKO MUZIKANTEN EN ZANGERS.
THE COSMO STARS
- DE INSPIRATIEBRON VOOR JONGE KASEKO MUZIKANTEN UIT HET BINNENLAND VAN SURINAME.
- EEN KOMEN EN GAAN VAN GETALLENTEERDE KASEKO MUZIKANTEN EN ZANGERS UIT DE JAREN ZEVENTIG.
- EEN INSPIRERENDE BIJDRAGE AAN DE ONTWIKKELING VAN DE KASEKO MUZIEK.
- DE INTRODUCTIE VAN EEN SPEELWIJZE IN DE KASEKO DIE VAN BLIJVENDE INVLOED LIJKT TE ZIJN.
BEKENDE NAMEN DIVERSE FORMATIES
Creolen staan aan de basis van de ontwikkeling van de Kaseko muziek. Het genre krijgt nationale erkenning
doordat anderen meedoen met de ontwikkeling ervan.
Is het verstandig om de naam aan te passen wanneer ‘niet-Creolen’ de Kaseko muziek beoefenen?
Seki
skin
Beoordeling:
Melville en Francis Herskovits gaf in hun boek Surinam folklore een summiere presentatie van de lobi-singi, die samen met
onder andere kawina en bazuinkoor vermoedelijk aan de wieg stond van de bigi-poku" (blz.67).
Ronald Snijders, etno misicoloog geeft in zijn boek Surinam Kaseko music melodies /
Surinaamse kaseko muziek melodieën (1996) het volgende aan: " Deze van origine Creoolse
muziek ontstond rond 1900 als een vorm van instrumentale straatmuziek, uitgevoerd met de
snaartrom waarop het typerend roffelpatroon werd gespeeld en een fluit"(blz. 8).
Over de melodieën schrijft hij dat kaseko melodieën uit o.a. Creoolse volksliedjes en
kawina komen. "Deze muziek is ontstaan in Suriname na de afschaffing van de slavernij (1873) en
heeft, door gastwerkers die naar Suriname kwamen, invloeden uit het Caribisch gebied ondergaan"
(blz.10).
Jan IJzermans, etno-musicoloog schrijft hierover het volgende: "Typische Surinaamse
populaire muziek is de kaseko. Kaseko is een dansmuziek die gespeeld wordt bij feestelijke
gelegenheden door een ensemble van wisselende samenstelling, vaak bestaande uit een zanger,
een koor (de instrumentalisten of een achtergrond koor), elektrische gitaar en basgitaar,
blaasinstrumenten (marakas, koebel, rasp of claves) en trommen (drumstel, conga's en
tegenwoordig ook wel de grote tweevellige trom, de skraki (Oso, nr.6 1987 pg.50).
Marcel Weltak: " Rond de onafhankelijkheid in 1975 ontstond de marrons-kaseko of sekete-style kaseko. Oude
liefdes- en klaagliedjes uit het binnenland, gemaakt door de gemeenschappen van ooit gevluchte slaven (marrons),
werden van een ander slagenpatroon voorzien. De muziek bestaat uit een mengsel van sekete-amusementsmuziek
en de kaseko. Door het snelle ritme is dansen op deze stijl niet eenvoudig. De tromslagen en de teksten hebben een
hypnotiserend effect en kunnen mensen in trance brengen teneinde met de winti- geesten te communiceren".....
Denigrerende opmerkingen van Marcel Weltak over de zogenaamde Marron kaseko ‘Seketi Style’
Over The Cosmo Stars schrijft Marcel Weltak het volgende: " De opkomst van marron-groep Cosmo Stars was een
regelrechte sensatie.
Over The Ex Mo Stars schrijft hij: " De groep bezat in Carlo Jones (een Creool, A.M.) een bekwaam arrangeur en
melodisch saxofonist; door het koor te structureren tilde Jones Exmo boven de andere groepen uit"." Eigenlijk
heeft de sekete-style kaseko niets toegevoegd aan de ontwikkeling van de Surinaamse muziek. In tegendeel, het
was een regressie, hoe fris het aanvankelijk ook klonk" (Einde citaat).
Opmerking André Mosis
Marcel Weltak en Ronald Snijders geven aan dat de Marrons vanaf de jaren zeventig Kaseko
muziek spelen. Uit mijn eigen onderzoek is gebleken dat de Marrons eerder met de kaseko muziek
zijn begonnen. Reeds in de jaren zestig bestonden al kasekobands met Marronmuzikanten die ook
in Paramaribo speelden. Deze Kasekobands hebben in de jaren zestig en zeventig geen winti
gespeeld en tijdens hun optreden raakte niemand (in elk geval geen Marrons) in trance. Marron
kasekobands hebben geen susa, laku, sekete of awasa als basis gehad. Deze bands waren juist
geïnspireerd door de muziekformaties van Creolen die kasekomuziek speelden. Ook werd er
voornamelijk in het Sranan tongo gezongen. Trouwens laku en sekete behoren niet bepaald tot de
traditionele Marronmuziek zoals awasa en susa. Weltak en Snijders hebben eigenlijk seketi
bedoeld. Naar alle waarschijnlijkheid hebben zij de Saramakaanse seketi verward met de Creoolse
sekete.
Cultuurstudies documentatie
Materiaal Cultuurstudies Suriname
Liesbeth Peroti van Lisibeti Music Performing Arts, heeft een stencil samengesteld over kawina, kaseko en Aleke. Deze
brochure is getiteld "Enkele Afrikaans-Surinaamse traditionele muziekvormen“. Over de herkomst van de naam
Kaseko schrijft Liesbeth Peroti het volgende: De term kaseko moet volgens vele bronnen aan het begin van de vorige
eeuw in Suriname bekend zijn geraakt, en in elk geval ver voor de Tweede Wereldoorlog"
De naam Kaseko wordt op verschillende manieren uitgelegd of verklaard:
De naam komt van Kawina, en Seko van Cubaanse Seko-muziek.
-
Het woord kaseko komt overeen met dat van een ontspanningsdans van Aucaners bij een Winti-ritueel (??????).
-
De nauwe banden die er blijken te bestaan tussen Winti en kaseko zouden hierin hun verklaring kunnen vinden (????).
-
Het woord is afkomstig van een Frans-Guyanese danstraditie: casse-le corps, kortweg: casse-corps (K. Bilby, brief,
1984).
-
Het woord is afkomstig van Portugezen in Frans-Guyana, die kaseko muziek speelden met een grote pauk.
Verkregen informatie tijdens onderzoek naar de naam kaseko door cultuurstudies 1982
Suriname en Frans Guyana.
Informanten.
Sommige informanten vertellen dat de Surinaamse kaseko muziek omstreeks 1940 als populaire dansmuziek bekend is.
Het begrip kaseko is daarentegen ouder. Rond de eeuwwisseling was bij de Frans Guyanezen de "caseco" een populaire
dansvorm. Caseco betekent, casser le corps in het Frans, broko skin in het Surinaams en lichaam breken in het Nederlands.
De caseco dans in Frans Guyana werd gekenmerkt door zijn erotische heupbewegingen die synchroon liepen met de strakke
drumpatronen van de caseco drum.
De Surinaamse kaseko heeft in zijn ontwikkeling ups en downs gekend. Dit hangt onder andere samen met de waardering
die de Surinaamse gemeenschap aan dit genre toekent. Typische uitingen van de Surinaamse cultuur hebben voortdurend
moeten opboksen tegen de invloeden van het cultureel imperialisme. Kaseko was bij bepaalde groeperingen in de
Surinaamse samenleving omstreden. Met de groeiende bewustwording en waardering voor het eigene is hierin sinds de
jaren zeventig enige verandering opgetreden. Met de komst van meerdere lokale radiostations werd in de programma's
meer ruimte ingebouwd voor de kaseko. Het aantal bands en dus ook de productie nam toe.
- Met name enkele Radio programma’s, Radio omroepers, TV programma’s zoals Disco Amigo hebben bijgedragen aan de
populariteit van de Kaseko impulsen uit het binnenland.
- Paul Abena
- Henk van Vliet
- André Kamperveen (kous’banti nanga aleysi)
- Etc.
De naam ‘Marronkaseko’ is verwerpelijk als blijkt dat de aanpassing gebaseerd is op Marronmuzikanten die Kaseko
muziek maken. Muziek maakt deel uit van het proces van creolisering in de Surinaamse samenleving. Personen
imiteren elkaar bewust of onbewust en muzikale bestuiving is daarvan een onderdeel.
- Wanneer Creoolse muzikanten composities van Marronmuzikanten naspelen, wordt er niets toegevoegd aan de naam.
-
Kaseko muziekformaties met een Creoolse en Marronsamenstelling ondervinden geen problemen bij het samenspelen.
Hindoestaanse muziekformaties spelen ook kaseko, die wordt geen Hindi kaseko genoemd.
Inheemse muziekformaties spelen ook kasekomuziek maar die wordt niet Inheemse kaseko of Ingi-Kaseko genoemd.
De populaire Nederlandse Popband ‘De Dijk’ speelde Mira na en heeft dat op cd geperst: staat bekend als kaseko muziek.
Het Kaseko danspubliek ervaart geen noemenswaardig verschil tussen de diverse Kaseko bands en kaseko nummers.
Er zijn genoeg redenen om de naam kaseko te laten voor wat het is.
Reggae is een goed voorbeeld:
- Wordt door verschillende mensen in diverse landen gespeeld en het blijft Reggae.
- Soul ( met uitzodering van Bleu eyed soul)
- Jazz
- Salsa
- Etc.
Het begrip muziek

Een eenduidige naam voor het begrip muziek ontbreekt in het Sranan (Surinaams):

Afro- Surinamers spreken over pree (pee) en poku.
Het begrip pree of pee is veel omvattend en betekent spelen!
Publieke manifestaties die voor uiteenlopende gelegenheden worden gehouden en die een veelheid aan
activiteiten omvatten.








Poku is muziek-plus: Poku is drum.
Poku-tiki betekent drumstok.
Grammofoonplaten, cassettes, cd’s en elektronisch versterkt 'Livemuziek'. Er wordt gesproken over
'draai poku,pree poku en 'bai poku' respectievelijk, het afspelen van muziek, muziek maken, en het kopen
van muziek.
Moderne muziek, Elektronisch versterkt Surinaamse muziek in het algemeen. Er wordt bijvoorbeeld
gesproken over ‘pree/pee poku', het spelen van live muziek of muziek maken.
Er wordt onderscheid gemaakt tussen Poku-band en Kawina band/Aleke-band.
Conclusie! Poku betekent meer dan alleen muziek.
KASO Publishing 2007 © www.kingbotho.com
Repertoire
Afro Surinaamse Muziek / Marrons en Creolen


Overeenkomsten: verdeling in religieuze
muziekstijlen en sociale muziekstijlen
Voorbeelden:
 Verschillen: Westerse
– Umandagwe
invloeden in religieuze
– Kromanti
muziek……..
– Kaseko
 Voorbeelden: Kabra…
– Kawina
 profen………………
– Kaskawi
•
Marrons en Creolen kunnen samen muziek maken.
KASO Publishing 2007 © www.kingbotho.com
Structuur van de traditionele
Creoolse muziek
 Winti muziek: religieuze muziekstijlen
 Apuku-Aisa-kromanti-Indyi – etc.
 Sociale en moderne muziekstijlen:
Kawina – Kaseko – kaskawi – etc.
 Zangstijlen: sokopsalm - Odo singi –
dede oso singi - lobi singi – etc.
 Dansstijlen: setdansi –wintidansi –
kotodansi – motjo poku – etc.
Moet worden uitgewerkt door Creoolse deskundigen!
KASO Publishing 2007 © www.kingbotho.com
Ontologie van de Marronmuziekstijlen:
leer van de werkelijkheid - hoe iets precies is -- categorieën binnen een domein
Traditionele Okanisi muziek en Dansstijlen
GaduPee
Gaansama Pee
Apinti
Dede Pee
Dee Ain Pee
Maselo
Tuka
Wookosingi
Agwado
Ampuku
Kumanti
Umandagwe
Susa
Awawa
Bakakiyoo Pee
Kwadyo
Peesingi
Amonicapee
Lama
Sanga
Loonsey
Songe
Baawidya
ALeke
Papa
Umandagwe
Awasa
Poku
Nana Keeyamaa
Keedyampon
Kumanti gadu
Kumanti
wenti
Kumanti
wenti
Wataa gadu
Busunki gadu
Wataa wenti
Akaa
YeYe
Yooka
wenti
Yooka
wenti
Goongadu
Ainsa wodu
Busi-gadu
Ampuku
wenti wenti
Papa
Papawenti
wentiAmpukuAmpuku
Wenti
Nenseki
Nasi
Bun Gadu
Tone
Deesiman
Bee Kunu
Mens
Yooka
Sweli Gadu
orakels
Dede Kondee
Siletikondee
Wentiman
Wentiman
Wisiman
Wisiman
Gaanyooka Faaka
Nana Okun
Lo Kunu
Geebi
West-Afrikaanse landen die betrokken waren bij
de Trans-Atlantische slavenhandel
De Trans-Atlantische slavenhandel was de handel in tot slaafgemaakte mensen uit Afrika naar:
- Noord Amerika &
- Zuid Amerika.
Het is de grootste gedwongen migratie uit de geschiedenis en daarmee door de Verenigde
Naties verklaard tot misdaad tegen de menselijkheid.
ZO! Vertrokken onze voorouders uit West Afrika
HERKOMST VOOROUDERS VAN DE AFRIKAANSE SURINAMERS
Afrika is een werelddeel
Oppervlakte: 30.370.000 km²
Bevolking: 1,216 miljard (2016)
DE VOOROUDERS VAN DE AFRIKAANSE SURINAMERS KOMEN VOORNAMELIJK
UIT WEST AFRIKA
Transport van de Afrikanen naar Suriname
De Nina, De Pinta en De Santa Maria
LABEDUA FU LABEDINI
• Slavenschepen
De lading van Afrikanen en de
beenruimte
Oppervlakte 163.821 km²
539.276 inwoners (2013)
Marrons 117.567 (21,7%)
Creolen 84.933 (15,7%)
Totaal 202.500 Afro-Surinamers
ZO! Kwamen de voorouders van de Afro Surinamers
aan in Suriname
Bestemming bereikt
DE BELONING VOOR OPSTAND EN VERLANGEN NAAR VRIJHEID
- LANGA WIPI NA YU BAKA
- SPAANSE BOK
- DOODSTRAF.
OF
MARRONAGE, HERGROEPEREN, TERUGSLAAN, BEVRIJDEN, VRIJHEID, ETC.
MIGRATIEBEWEGINGEN VAN DE MARRONS EN OVERIGE AFRIKAANSE SURINAMERS
NAAMGEVING - VERDEEL EN HEERS – RELIGIEUZE MANUPILATIE – MANIPULATIEF ONDERWIJS – KOLONIALE POLITIEKVOERING –
ETNISCHE POLITIEKVOERING
1650 TOT HEDEN
Kwinti
Okanisi
Rond 1750 was 10% van de
slavenbevolking gevlucht en
behoorde tot Marrons.
Aluku
Suriname
Oppervlakte 163.821 km²
539.276 inwoners (2013)
Marrons 117.567 (21,7%)
Creolen 84.933 (15,7%)
,
Frans Guyana - Zuid Amerika
Nederland – Frankrijk – België
Amerika – Verenigde Staten
Azië – China - Hong Kong
West Afrika
FOSINTEN: OKANISI MANIIN NA TAKI ESI-ESI DU
GAU-GAU PUU !
Auto rijden leer je niet door erover te praten…
DOEN: is wat je MOET! ACTIE is de basis van ontwikkeling.
De vicieuze cirkel
Als ik blijf kijken
zoals ik altijd heb gedaan
blijf ik denken
zoals ik altijd heb gedacht.
Als ik blijf denken
zoals ik altijd heb gedacht
blijf ik geloven
zoals ik altijd heb geloofd.
Als ik blijf geloven
zoals ik altijd heb geloofd
blijf ik doen
zoals ik altijd heb gedaan.
Als ik blijf doen
zoals ik altijd heb gedaan
blijft mij overkomen
wat mij altijd overkomt.
Maar als ik nu mijn ogen sluit
en mijn ware zelf voel van binnen
dan kom ik deze cirkel uit
en kan ik steeds opnieuw beginnen. (auteur onbekend)
Het probleem bij de Marrons is dat er te weinig onderlinge vertrouwen
aanwezig is. Daardoor komen te weinig groepsbelangen tot
ontwikkeling.
Opnieuw beginnen betekent dat je de beslissing hebt genomen het anders te gaan doen.
André Mosis heeft in 2004 besloten het anders te gaan doen. Les geven en spelen met
mensen die het bestaande systeem verder willen ontwikkelen voor het nageslacht.
09-12-2014: Debat- en netwerkbijeenkomst Amateurkunst in het gebouw van Cultuurschakel / Koorenhuis met Joris Wijsmuller, wethouder Cultuur en
Marijn Cornelis, directeur-bestuurder van CultuurSchakel.
CultuurSchakel
• stimuleert de Haagse amateurkunst in de volle breedte en
draagt ertoe bij dat alle Hagenaars hun cultureel talent
kunnen ontwikkelen en maakt hen daarbij wegwijs.
Debat- en netwerkbijeenkomst Amateurkunst in het gebouw van Cultuurschakel /
Koorenhuis met Joris Wijsmuller, wethouder Cultuur en Marijn Cornelis, directeurbestuurder
van CultuurSchakel.
Bestuursstructuur
(Gaanman / groot opperhoofd)
Gaanman
Gaan kuutu
Gaan Lanti Fu Busikondee
Kabiten
Basiya
23-01-2009
(Hoofd van een dorpsgemeenschap en leider
van een Bee (matrilineaire verwantgroep).
(Assistent van een Kabiten ; medebestuurder
van een dorpsgemeenschap.
KASO Publishing 2009 (c)
38
NASI
Dyu-lo
Bee
Bee
L
Bee
Gaanman
Bee
Bee
L
Bee
Bee
Bee
Nyanfai-lo
KASO Publishing 2009 (c)
39
23-01-2009
Agwado
Agwado is het enige traditionele snaarinstrument van de
Marrons. De klankkast bestaat uit een grote kalebas waaraan
drie boogjes met snaren zijn bevestigd. Met de Agwado wordt
een verstoppertje spel begeleid. Het spel wordt Agwado-pee
genoemd. De tokkelmuziek die hierbij gemaakt wordt, is
gebaseerd op bepaalde dieren geluiden, zoals de tukan en de
trompetvogel.
KASO Publishing 2007 © www.kingbotho.com
Seke maakte de theaterproducties Het kapsel, Voetspoor,
Buba, Mooi en organiseerde het Marronfestival van 1997 tot
2001 in Den Haag. Daarna AFBAFEST en Alleen de Basis ABC.
VOLKSMUZIEK GROEP NAKS
DE OPMERKING VAN DE NIGERIAANSE HISTORICUS
PROFESSOR ISAAC SOLA FAJANA
De geschiedenis van de slavenhandel gaat 400 jaar terug en wij
hebben slechts de beschikking over de geschriften van diegenen
die ons in slavernij brachten. Slechts wanneer wij zelf zeer
intensief onze eigen cultuur van toen bestuderen, zal blijken of
wij tot andere conclusie moeten komen.
“Het is de plicht van het zwarte ras om het verleden zeer
intensief te bestuderen en al hetgene dat de blanken hebben
beschreven aan een nieuw onderzoek te onderwerpen”
(Vrijdag 27-11-1970: Surinaamse Granmans in Afrika Dr. Silvia W. De Groot)
DE MARRONS ZIJN ONVOLDOENDE ZICHTBAAR ALS GROEP IN DE NEDERLANDSE SAMENLEVING
Merendeel van de Marrons prefereert cultuurbehoud boven cultuurontwikkeling. Er is onvoldoende aandacht
voor Interculturele competenties, methodieken en randvoorwaarden!
De wet van de remmende voorsprong is een fenomeen dat door Jan Romein in 1937
is beschreven in zijn essay "De dialectiek van de vooruitgang", onderdeel van de
bundel Het onvoltooid verleden. Het fenomeen is in tal van omgevingen toepasbaar.
Voorbeeld:
De wet van de remmende voorsprong heeft betrekking op productontwikkeling. Vaak kost het
veel geld om een product of dienst te ontwikkelen. Doordat concurrenten die later instappen
kunnen leren van kinderziektes en geen last van zogeheten legacy (erfenis) hebben, kunnen ze
vaak sneller ontwikkelen dan de oorspronkelijke bedenker van het product.
SPIRITUELE MARRON-MUZIEKENSEMBLE
HIERBIJ ZIJN DE CODES VOORNAMELIJK GEBASEERD OP SPIRITUELE TAAL (DIALECTEN)
Apinti - Papa – Kumanti – Ampuku - Agwado
Taken: Tunman – speelt de basispuls op basis van een code
-
Pikindoonman: - speelt ritmepatronen op basis van een code
Gaandoonman – speelt, communiceert, controleert en geeft pasjes
SOCIALE MARRON-MUZIEKENSEMBLE
Auditieve vaardigheden --- Auditief gehandicapt zijn
Mato – Susa - Songe – Awasa – Aleke – Tuka – Djompo Seketi –
Banamba Bandya – Alada – Adonke – Umadagwe - Kawina – Kaseko –
kaskawi –etc.
Papa ensemble met Agida
DE MARRONS HADDEN HIERIN EEN GROTE VOORSPRONG T.O.V. DE CREOLEN
THANS IS ER SPRAKE VAN DE WET VAN DE REMMENDE VOORSPRONG.
Download