Maart 2014 - Missieveiling Zoeterwoude

advertisement
Bericht van Frans van der Poel, in Brazílie.


Van:
Frei Chico ([email protected]) Deze afzender staat in de contactpersonenlijst.
Verzonden:zaterdag 22 maart 2014 23:24:03
Aan:
[email protected]
Vrede en alle goeds! Hoe gaat het met u?
Vandaag heb ik de mooie homepage van de missieveiling helemaal gelezen. Zeer duidelijk opgezet.
ER IS HEEL WAT GEBUERD IN AL DIE JAREN!
Ik vertel hier altijd met veel trots dat ik al jaren steeds wordt geholpen door de nederlanders uit mijn
geboorteplaats vooral door de katolieken van de gemeente waar ik werd gedoopt. Dat vinden ze
indrukwekkend. En dat is het ook.
Ik ben al bijna 10 jaar niet meer in Nederland geweest. Dat heeft te maken met het woordenboek dat
af moest en niet onderbroken kon worden. Het is uitgekomen in mei 2013.
Het “Dicionário da Religiosidade Popular: cultura e religião no Brasil” (Woordenboek van de
volksreligieusiteit: kultuur en religião in Brazílie) is het resultaat van 40 jaar werk.
De steun, ontvangen van de missieveiling, wordt vermeld in het dankwoord in de inleiding.
Het gaat om een boek met 1150 páginaas, 8500 onderwerpjes, 6000 voetnoten, 350 zwart-wit
ilustraties, gewicht 2kg.
Ik heb een exemplaar voor de missieveiling opgestuurd naar Joop van de Ploeg en Joke van der Poel,
met het verzoek om kontakt op te nemen met u.
Dit jaar kom ik weer op vakantie tussen 22 juli en 22 oktober, 2014. Wie weet is het mogelijk om wat te
praten met een paar mensen van het bestuur van de missieveiling.
Het is misschien interessant om te weten dat ik op het internet een homepage/blog heb over het
woordenboek (in portugees) met een tekst in het Nederlands en in het Engels
//religiosidadepopularabc.webnode.com ; en een andere homepage over de volksreligieusiteit
www.religiosidadepopular.uaivip.com.br (er is een engelse tekst).
Misschien is het adres van de blog over het woordenboek interessant voor de homepage van de
missieveilig (maar dat moeten jullie natuurlijk uitmaken).
Beste Adrie, na een lang stilzwijgen (silencium) toch eindelijk een goed bericht...
Hartelijke groeten van missionaris frans van der poel, franciskaan.
De nedelandse tekst van de BLOG:
WOORDENBOEK VAN HET
VOLKSGELOOF IN BRAZILÏE,
geschreven in het portugees door Frans van
der Poel. (foto)
(foto por Vilmar Oliveira)
"Dicionário da Religiosidade Popular: cultura e religião no Brasil."
Het Woordenboek van de Volksreligieusiteit: kultuur e godsdienst in Brazilïe is
uitgekomen op 27 mei 2013, bij de uitgeverij "Nossa Cultura", in Curitiba (PN). Het gaat om
een soort enciclopedie van 1150 paginaas, met 8500 onderwerpjes, 6000 voetnoten, 350
ilustraties. Auteur: Frans van der Poel.
De uitgever is druk bezig om de 5000 exemplaren van de eerste druk in de handel te
brengen. Prijs: 290,00 R$.
Dit boek is het resultaat van 40 jaar onderzoek en solidariteit, waarvan 23 jaar
onderwerpjes schrijven.
Na mijn aankomst in Brazilïe (1967), gebeurde in 1968 de bisschoppenkonferentie van Latijns
Amerika in Medellin (Colombia).
Onmiddelijk nadat het tweede vatikaans concilie verklaarde: ‘de kerk is het volk’, zeiden
de bisschoppen hier: ‘Ons volk is arm, dus optie voor de armen’ en benadrukten het belang
van de volksgodsdienst. Ik woonde toen in het dal van de Jequitinhonha rivier, en volgens de
UNESCO van toen, stond dat gebied op de derde plaats van de allerarmste streken van de
wereld. Gedurende de tijd dat ik daar werkte, registreerde ik op 15 duizend bladzijden de rijkdom
van de armen, hun geloofs uitdrukking en leven. Het betreft vooral de mondelinge tradities van
analfabeten. Dat was het begin van de aanvang van het huidige woordenboek. Ik was 27 jaar toen
ik in Brazílie aankwam, nu ben ik 72.
Met de dorpsomroeper van Zoeterwoude ( + 1950) roep ik u toe: “Zegt het voort!!" (Tussen
haakjes: - U mag gerust weten dat de solidariteit en de missieveiling van Zoeterwoude, mijn
geboorteplaats, beslissend zijn geweest voor mijn studie en voor de publicatie van het
woordenboek.)
'T is jammer dat het portugees voor veel nederlanders moeilijk te lezen valt. Zie daarom op
deze blog: “English text”. Zie ook "Fotografias". (Met link naar internet)
Met hartelijke groeten,
Frans van der Poel ofm ([email protected])
Download