Cursus voorjaar 2016: Gilgamesj-epos, vertaald uit het Babylonisch

advertisement
Cursus voorjaar 2016: Gilgamesj-epos, vertaald uit
het Babylonisch
Data:
Tijd:
Voor:
Docent:
vijf maandagen: 15 februari, 7 en 21 maart, 4 en 18 april
19.30-21.30 u (15 min. koffiepauze)
ouders, (oud)-collega’s en verdere belangstellenden
Willem Prins, oud-docent klassieke talen
In deze cursus neem ik u ca. 4000 jaar terug in de tijd naar het oude
Mesopotamië, het gebied tussen de rivieren Eufraat en Tigris, het huidige Irak. Aan de
benedenloop van de Eufraat lag Uruk, een stad van 50.000 inwoners. Over een
legendarische koning van deze stad, Gilgamesj, werden eeuwenlang in Babylonië en het
hele Midden-Oosten de meest fantastische avonturen en heldendaden verteld en op
kleitabletten in spijkerschrift overgeleverd. Hieruit ontstond ca. 1200 v. Chr. het
Gilgamesj-epos. Dit heldendicht is het oudste literaire werk van onze cultuur en tegelijk
het minst bekende, omdat het spijkerschrift pas in de 19e eeuw ontcijferd is.
De vijf cursusavonden: Wij gaan dit fascinerende werk samen
lezen in de schitterende, meeslepende vertaling van Herman
Vanstiphout. De kloof van 4000 jaar wordt overbrugd, het epos blijkt
springlevend: We kunnen ons herkennen in de held Gilgamesj, die
twee derde god en een derde mens is. Om roem te verwerven beleeft
hij samen met zijn vriend Enkidu avonturen, verslaat monsters,
daagt zelfs de goden uit, maar hij is naast moedig ook bang.
Ontroostbaar bedroefd is hij, wanneer zijn vriend sterft. Na een
spannende zoektocht naar de enige overlevende van een rampzalige
watervloed, hoort Gilgamesj van hem dat de onsterfelijkheid niet
voor mensen is weggelegd. Wijzer geworden kan hij dit accepteren.
Naast toelichting op de tekst komen verder aan de orde: de ontdekking
en opgraving van de kleitabletten en ontcijfering van het spijkerschrift
in de 19e eeuw; historische en culturele achtergronden; compositie,
literaire vorm en betekenis of bedoeling van het epos; de parallellen in
het Bijbelse zondvloedverhaal en in Homerus’ Ilias en Odyssee;
verwoesting en plundering van eeuwenoud erfgoed door ISIS (!).
Cursusgeld:
Cursusmateriaal:
Betaalwijze:
Aanmelding:
60 euro
Reader met vertaling wordt door mij tegen kostprijs
verstrekt. De vertaling van Herman Vanstiphout is niet meer
verkrijgbaar.
U kunt het cursusgeld overmaken naar:
rek.nr./IBAN: NL19 INGB 0000 795563
per e-mail: [email protected] ten name van W.Prins, Hilversum
of gewone post: Willem Prins, Bilderdijklaan 7, 1215 BL Hilversum
of telefonisch: 035-6241133
Download