KLASSIEK IN MUZIEK Hoe componisten Latijn maken of gebruiken voor hun werk Peter Beelen 2015 klassiek in muziek Enya - Cursum perficio Enya (geboren Eithne Ní Bhraonáin; verengelst tot Enya Brennan; geboren 17 mei 1961) is een Ierse zangeres, instrumentalist en songwriter. Enya begon haar muzikale carrière in 1980, toen ze korte tijd deel uitmaakte van de familieband Clannad, voordat ze die verliet om als soloartiest verder te gaan. Ze kreeg bredere erkenning door haar muziek voor de BBC-serie The Celts. Kort daarna, in 1988, zorgde haar album Watermark voor grotere internationale roem en werd zij bekend om haar heel eigen klank, [Wikipedia 9 juni 2015] Enya: "The sound was more important than the text. The choir is important. (..) 'Cursum Perficio' comes from a documentary about Marilyn Monroe. It means 'Here ends my journey' and that saying was engraved in the entrance of her last house. But that's how it often happens. Those two words haunted me for weeks and than I finally used them in a song." [interview uit 1988] Cursum perficio. Verbum sapienti: quo plus habent, eo plus cupiunt. Post nubila, Phoebus aeternum sapiens, -ntis: wijze, filosoof nubilum: bewolking aeternum: eeuwig 2 klassiek in muziek Qntal - Flamma Qntal is een Duitse “elektro-middeleeuwse” band die in 1991 werd opgericht door Michael Popp en Ernst Horn. De teksten van de band worden voornamelijk uit historische bronnen gehaald. In hun drie eerste albums waren de teksten vooral in het Latijn, middeleeuws Duits, Gallicisch-Portugees en een aantal andere Europese talen. Op Qntal IV voegde de band een aantal nummers in het Engels toe aan hun repertoire. Twee tracks van dit album, Cupido en Flamma, bereikten respectievelijk #1 en #8 in de Duitse hitlijsten. [Wikipedia, 9 juni 2015] De tekst van Flamma is genomen uit de Carmina Burana (zie pg 7) Tempus est iocundum, o virgines! modo congaudete, vos iuvenes! iocundus: aangenaam congaudeo: samen-, mee verheugen Flos est puellarum, quam diligo, et rosa rosarum, qua caleo. diligo 3: hoogschatten, liefhebben caleo: warm zijn, gloeien Tua me confortat promissio, tua me deportat negatio. conforto: versterken; dapper maken deporto: wegdragen, wegbrengen - negatio, -onis: weigering O, totus floreo! iam amore virginali totus ardeo; novus, novus amor est, quo pereo! floreo: bloeien virginalis, -e: maagdelijk Tua mecum ludit virginitas, tua me detrudit simplicitas. Veni, domicella, cum gaudio! veni, veni, bella! iam pereo! detrudo 3: verdrijven; wegdringen - simplicitas, -atis: eenvoud; oprechtheid domicella: jonge meesteres, jong meisje bella = pulchra; bellus is volkslatijn, ook wel vulgair Latijn genoemd 3 klassiek in muziek Qntal - Ad mortem festinamus Ad Mortem Festināmus is een monodisch lied uit het Llibre Vermell de Montserrat uit 1399, een van de oudste overgebleven middeleeuwse manuscripten waarin muziek staat. De tekst handelt over de onvermijdelijkheid van de dood en de noodzaak te stoppen met zondigen. Het lied werd door een groot aantal artiesten op plaat/cd gezet, onder wie de elektronische neomiddeleeuwse groep Qntal, die de tekst voorzag van nieuwe muziek en er in 1992 een hit mee had.. [Wikipedia 9 juni 2015] Scribere proposui de contemptu mundano ut degentes seculi non mulcentur in vano contemptus, -us: verachting, minachting mundanus: wereldlijk dego 3: leven - seculum = saeculum: hier: generatie mulco 1: mishandelen; beschadigen iam est hora surgere a sompno mortis pravo a sompno mortis pravo sompnus = somnus - pravus: slecht, verkeerd vita brevis breviter in brevi finietur mors venit velociter quae neminem veretur omnia mors perimit et nulli miseretur et nulli miseretur vereor: vrezen; rekening houden met perimo 3: vernietigen, verwoesten misereor: medelijden hebben met (+ gen.) ad mortem festinamus peccare desistamus peccare desistamus pecco 1: zondigen - desisto 3: ophouden ni conversus fueris et sicut puer factus et vitam mutaveris in meliores actus intrare non poteris regnum Dei beatus regnum Dei beatus ni = nisi - converto 3: veranderen actus, -us: hier: daad tuba cum sonuerit, dies erit extrema et iudex advenerit, vocabit sempiterna electos in patria prescitos ad inferna sono 1, sonui: klinken, galmen - extremus: laatste sempiternus: eeuwig eligo 3: uitkiezen - patria: hier: ‘rijk van god’ prescitus: verdoemd - infernum: hel beatus: gelukkig prescitos ad inferna ad mortem festinamus.... 4 klassiek in muziek Knorkator - Aeger sum Knorkator is een Duitse band uit Berlijn die heavy metal combineert met komische elementen. Ze hebben zichzelf uitgeroepen tot “Duitslands meeste band van de wereld” ("Deutschlands meiste Band der Welt"), omdat de titel “De beste band in de wereld”al was ingepikt door de band Die Ärzte. De band werd in 1994 opgericht, maar speelde alleen in de omgeving van Berlijn/Brandenburg tot 1998. Knorkator kreeg meer roem (en ook een beetje beruchtheid) in 2000 met hun uitvoering van Ick wer zun Schwein (letterlijk, in Berlijns dialect, “Ik word een varken”) bij de Duitse nationale qualificatie voor deelname aan het Eurovisie Songfestival. Na de tv-uitzending drukte de Duitse tabloid-krant BILD een artikel erover af onder de kop "Wer ließ diese Irren ins Fernsehen?" ("Wie liet deze gekken op TV?"). [Wikipedia 9 juni 2015] Aeger sum. Temporis mei venit est. corpi mei viescet abiit. habeo enuresis, pes equinovarus, vomitus, vortex purulentus. Spasmus nutans, larva migrans, pituita, struma nodosa. habeo retentio alvi, genu varum, habeo pseudologia phantastica. aeger: ziek enuresis: bedwateren - pes equinovarus: klompvoet vomitus: braken - vertex: hier: kruin - purulentus: etterend spasmus nutans: schudhoofd - larva migrans: kruipworm pituita: slijm, verkoudheid - struma nodosa: schildklierzwelling retentio alvi: maagverstopping - genu varum: kromme benen pseudologia phantastica: mythomanie, pathologisch liegen 5 klassiek in muziek Carl Orff, Carmina Burana - O Fortuna (CB 17) Carl Orff (1895-1982) was een Duits componist en muziekpedagoog. Zijn faam ontleent hij voor een belangrijk deel aan zijn compositie Carmina Burana uit 1937. Orff baseerde zijn werk op het middeleeuwse handschrift dat in 1803 werd aangetroffen in de abdij van Benediktbeuern, in Beieren. Het manuscript bevat een collectie van meer dan 200 liederen over zeer uiteenlopende onderwerpen. Belangrijkste thema's van de liederen zijn de ontluikende natuur, kritiek op de wereldlijke en kerkelijke overheid, en verheerlijking van het vrije leven vol drank, gokspelen, seks en liefde. De liederen zijn in de 12e en 13e eeuw geschreven door verschillende, onbekend gebleven dichters. De dichters waren voornamelijk studenten, de zogeheten vaganten, die al dan niet nog op school of de universiteit zaten, en losbandige paters. Veel gedichten zijn in het Latijn, maar er zijn er ook in het Middelhoogduits, met invloeden van het oud-Frans en het Provençaals. 1. O Fortuna, velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potestatem dissolvit ut glaciem. 2. Sors immanis et inanis, rota tu volubilis, status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris. velut: net als, zoals status, -us: stand, positie; toestand - variabilis = varius: afwisselend detestabilis, -e: verfoeilijk, afschuwelijk obduro 1: hard, ongevoelig maken curo 1: verzorgen, zich bekommeren om; verkwikken acies, -es: scherpte egestas, -atis: armoede, gebrek potestas, -atis: macht, kracht dissolvo 3: losmaken; opheffen, vernietigen sors, sortis: lot, toeval - immanis, -e: enorm; reusachtig, geweldig inanis, -e: leeg, ijl; nietig volubilis, -e: draaiend, wentelend; veranderlijk vanus: leeg; vergeefs - salus, salutis: redding; geluk dissolubilis, -e: oplosbaar, scheidbaar obumbro 1: beschaduwen, bedekken velo 1: omhullen; verhullen, bedekken michi = mihi - nitor 3dep: steunen, leunen dorsum: rug ; nudus: naakt 6 klassiek in muziek 3. Sors salutis et virtutis michi nunc contraria, est affectus et defectus semper in angaria. hac in hora sine mora corde pulsum tangite; quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite! contrarius: tegenovergesteld; vijandig affectus: zwak, uitgeput; ellendig defectus: krachteloos, zwak angaria: slavernij, gevangenschap mora: uitstel pulsus: slag, stoot quod: omdat sterno 3: tegen de grond slaan, neerslaan - fortem: vul aan: virum plango 3: jammeren 7 klassiek in muziek Igor Stravinski - Oedipus Rex Igor Fyodorovich Stravinsky (17 juni 1882 – 6 april 1971) was een Russiche (en later een genaturaliseerde Franse en Amerikaanse) componist, pianist en dirigent Hij wordt beschouwd als een van de belangrijkste en invloedrijkste componisten van de 20e eeuw. Stravinsky’s carrière als componist was bekend door zijn stilistische variatie. Hij kreeg voor het eerst internationale roem met drie balletten waarvoor hij de opdracht kreeg van de impresario Sergei Diaghilev, en voor het eerst uitgevoerd in Parijs door Diaghilev's Ballets Russes: De Vuurvogel (1910), Petrushka (1911) en de Sacre du Printemps (1913). Deze laatste compositie veranderde de manier waarop latere componisten dachten over ritmische structuur, en zorgde ervoor dat Stravinsky de reputatie kreeg van een muzikale revolutionair die de grenzen van muziek verlegde. Oedipus rex is een "Opera-oratorium naar Sophokles", door Stravinsky geschreven voor orkest, spreker, solisten en mannenkoor/ Het libretto, gebaseerd op Sophokles’ tragedie, was geschreven door Jean Cocteau in het Frans en daarna in het Latijn vertaald door de priester en latere kardinaal Jean Daniélou. De gesproken teksten worden daarentegen in de taal van het publiek voorgedragen. Oedipus rex werd geschreven aan het begin van Stravinsky’s neoklassieke periode, in 1927. [Wikipedia 9 juni 2015] NARRATEUR Et maintenant, vous allez entendre le monologue illustre "La tête divine de Jocaste est morte", monologue où le messager raconte la fin de Jocaste. Il peut à peine ouvrir la bouche. Le choeur emprunte son rôle et l'aide à dire comment la reine s'est pendue et comment Oedipe c'est crevé les yeux avec son agrafe d'or. Ensuite c'est l'épilogue. Le roi est pris. Il veut se montrer à tous, montrer la bête immonde, l'inceste, le parricide, le fou. On le chasse avec une extrême douceur. Adieu, adieu, pauvre Oedipe! Adieu Oedipe; on t'aimait. 8 klassiek in muziek MESSAGER Divum Iocastae caput mortuum! CHOEUR Mulier in vestibulo comas lacerare, claustris occludere fores, exclamare. Et Oedipus irrumpere et pulsare, pulsare, ululare. vestibulum: voorportaal - coma: haren - lacero 1: uitrukken claustrum: grendel, slot - occludere = claudere - fores: deur pulso 1: hard kloppen, beuken ululo 1:schreeuwen MESSAGER Divum Iocastae caput mortuum! CHOEUR Et ubi evellit claustra, suspensam mulierem omnes conspexerunt. Et Oedipus praeceps ruens illam exsolvebat, illam collocabat, et aurea fibula et avulsa fibula oculos effodere. Ater sanguis rigare. evello 3: lostrekken, losrukken suspendo 3: ophangen praeceps: halsoverkop - ruo 3: rennen, zich haasten colloco 1: neerleggen fibula: gesp, speld - avello 3: losrukken, uitrukken effodio 3: uitsteken - rigo 1: natmaken MESSAGER Divum Iocastae caput mortuum! CHOEUR Sanguis ater rigabat, prosiliebat; prosilio: tevoorschijn springen et Oedipus exclamare et sese detestari, detestor 1: vervloeken omnibus se ostendere. Aspicite fores, fores aspicite pandere, pando 3: openen aspicite spectaculum omnium atrocissimum. MESSAGER Divum Iocastae caput mortuum! CHOEUR Ecce! Regem Oedipoda, foedissimum monstrum monstrat, foedissimam beluam. Ellum, regem occaecatum! Rex parricida, miser Oedipus. Miser rex Oedipus carminum coniector. Adest, adest! Ellum! Regum Oedipoda! Vale, Oedipus! Te amabam, te miseror. Miser Oedipus, oculos tuos deploro. Vale, miser Oedipus noster. Te amabam, Oedipus. Tibi valedico foedus: afstotelijk, afschuwelijk belua: beest; monster ellum: daar is hij - occaeco 1: verblinden parricida: vadermoordenaar coniector: uitlegger miseror: medelijden hebben met, beklagen deploro 1: luid bewenen, beklagen valedico 3: vaarwel zeggen 9 klassiek in muziek 10 klassiek in muziek Philip Glass – The Civil warS, Act V – A tree is best measured when it is down (The Rome section) Philip Morris Glass (geboren op 31 januari 1937) is een Amerikaanse componist. Hij wordt beschouwd als een van de invloedrijkste componisten van het eind van de 20e eeuw. Zijn muziek wordt vaak omschreven als ‘minimal music’, net als dat van andere belangrijke ‘minimalisten’ als La Monte Young, Terry Riley en Steve Reich. Glass heeft afstand genomen van het etiket ‘minimalist’, en omschrijft zichzelf daarentegen als componist van ‘music with repetitive structures’. Hoewel zijn vroege muziek veel gemeen heeft met wat men normaalgesproken ‘minimalistisch’ noemt, heeft hij zich sindsdien in stilistisch opzicht verder ontwikkeld. Tegenwoordig omschrijft hij zichzelf als een ‘classicist’, waarbij hij erop wijst dat hij is getraind in harmonie en contrapunt, en in Parijs onder leiding van de muziekpedagoge Nadia Boulanger componisten heeft bestudeerd zoals Franz Schubert, Johann Sebastian Bach en Wolfgang Amadeus Mozart. Glass is een vruchtbaar componist: hij heeft werken geschreven voor het door hem opgerichte Philip Glass Ensemble (waarmee hij nog steeds optreedt op keyboards), maar ook opera’s, muziektehater, tien symphonieën, 11 concerto’s, kamermuziek (waaronder strijkkwartetten) en filmmuziek. Drie van die filmscores zijn voor een Oscar genomineerd. the CIVIL warS: a tree is best measured when it is down is een opera die aan het begin van de jaren 80 werd gemaakt door regisseur Robert Wilson op muziek van Philip Glass, David Byrne, Gavin Bryars en anderen. Het enorme werk dat 5 akten omvat is nooit in zijn geheel uitgevoerd. De Civil Wars was opgezet als één enkel stuk muziektheater dat een dag lang zou duren, en dat bij gelegenheid van de Olympische Zomerspelen in 1984 moest worden uitgevoerd. Zes verschillende componisten uit zes verschillende landen zouden muziek schrijven bij de teksten van Wilson, die waren gebaseerd op de Amerikaanse Burgeroorlog. Het was de bedoeling dat, nadat elke stuk in eigen land in première was gegaan, de zes delen tot één magistraal geheel zouden worden samengevoegd en worden opgevoerd in Los Angeles tijdens de Spelen. Dit zou het internationale ideaal van de Olympische beweging moeten onderstrepen. Bij gebrek aan voldoende geld is de première van het totale stuk er nooit gekomen. Maar vier van de zes delen hadden onder regie van Wilson uitvoeringen in Minneapolis, Rome, Rotterdam en Keulen. De twee andere delen in Tokyo en Marseille werden alleen opgevoerd in de vorm van een workshop. The Rome section includes all of Act V. It is a full operatic setting by Philip Glass.(…) The act is divided into a prologue and two scenes. In the prologue, the Earth Mother and a Snow Owl duet before being joined by Abraham Lincoln in a prayer for peace. In Scene A, Giuseppe Garibaldi (who fought for the unification of Italy) sings while his soldiers face off against a group of Hopi dancers. 11 klassiek in muziek Scene B is dominated by two spoken narrations: the first by Robert E. Lee (who spins weightlessly as if in outer space as he speaks), and the second by the grieving, mentally ill Mary Todd Lincoln. Throughout, an octet of characters from Greek mythology comments with excerpts from Hercules Furens and Hercules Oetaeus by Seneca the Younger. Philip Glass began composing the music for the Rome section late in the creative process, after Robert Wilson had already planned and videotaped a complete silent version of the drama. Glass's role was similar to that of a film composer, tailoring his music to the rhythm of the action rather than imposing his own tempo. Glass would later repeat this process with La belle et la bête (opera), an opera intended to be performed as a synchronized soundtrack to showings of Jean Cocteau's classic film. [Wikipedia 9 juni 2015] ACT V - prologue Iam rara micant sidera prono languida mundo: nox victa vagos contrahit ignes luce renata… labor exoritur durus et omnes agitat curas aperitque domos rarus: zeldzaam; ver uit elkaar - mico 1: schitteren - pronus: hier: óndergaand languidus: mat, traag, zwak - mundus: wereld, heelal, uitspansel vagus: rondzwervend contraho 3: samentrekken; weghalen exorior 3dep: ontstaan agito 1: in beweging zetten morte morte morte morte morte Quis hic locus, quae regio, quae mundi plaga? Quas trahimus auras? Quod solum fesso subest? Avis noctis clamat… filii… filii… mundus: wereld - plaga: streek, zone aura traho 3: ademhalen solum: bodem; aarde, grond - fessus: vermoeid (vul aan: mihi) avis noctis: vogel van de nacht > uil Act V, scene A stet suo caelum loco tellusque et aequor; astra inoffensos agant aeterna cursus; alta pax gentes alat: venena cessent, nulla nocituro gravis suco tumescat herba, non saevi ac truces inoffensus: ongehinderd, ongestoord alo 3: voeden cesso 1: aarzelen; niets doen sucus: sap - tumesco 3: gaan zwellen trux: grimmig, woest, angstaanjagend regnent tyranni. si quod etiamnum est scelus latura tellus, properet et si quod parat monstrum, meum sit. est: nl. latura - etiamnum: nog altijd; verder, bovendien propero 1: zich haasten monstrum: monster; verschrikking 12 klassiek in muziek Philip Glass – Kepler De opera Kepler (2009) is gebaseerd op het leven van de 17e-eeuwse astronoom Johannes Kepler (deze bestudeerde de optica en de astrologie, en ontdekte de elliptische planeetbanen) tegen de achtergrond van de Dertigjarige Oorlog. Het libretto is samengesteld uit teksten van Kepler en gedichten van zijn tijdgenoot Andreas Gryphius. Het is Glass’ eerste opera in het Duits, en ging in première bij het Bruckner Orchester Linz onder dirigent Dennis Russell Davies in september 2009. [Wikipedia 9 juni 2015] Mensus eram caelos, nunc terrae metior umbras. Mens coelestis erat, corporis umbra iacet metior: opmeten coelestis, -e: hemels; goddelijk 13 klassiek in muziek Dies irae Het Dies Irae is een Latijnse hymne, toegeschreven ofwel aan Thomas van Celano, een Franciscaner monnik (1200 – c. 1265) of aan Latino Malabranca Orsini (†1294), lector bij het Dominicaanse studium bij de Santa Sabina in Rome. De hymne dateert op zijn minst uit de dertiende eeuw, ook al is het mogelijk dat hij veel ouder is. Er zijn bronnen die de oorsprong ervan toeschrijven aan Gregorius de Grote (paus 590 - 604), de heilige Bernardus van Clairvaux (1090-1153), of aan de heilige Bonaventura (1221-1274). Het middeleeuws-Latijnse gedicht wordt gekenmerkt door zijn trochaeïsch metrum. Het beschrijft nogal plastisch de Dag des Oordeels, wanneer de klinkende bazuin de zielen voor Gods troon zal roepen. De geredde zielen zullen naar het paradijs gaan, en de verdoemden naar de eeuwige vlammen. In de katholieke kerk wordt het lied gezongen als sequentia in de requiemmis voor de gestorvenen. Verscheidene componisten (meer dan 3000, met samen meer dan 5000 Requiems!) hebben in de loop der tijd een Requiem gecomponeerd, waarvan het Dies irae een belangrijk deel vormt. Enkele bekende zijn die van Wolfgans Amadeus Mozart, Antonio Salieri, Luigi Cherubini (liefst twee versies!), Hector Berlioz, Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi, Antonin Dvořák, Franz Liszt, Anton Bruckner, Charles Gounod, Camille Saint Saëns, en Andrew Lloyd-Webber. Wolfgang Amadeus Mozart Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla, teste David cum Sibylla. saeclum = saeculum: wereld - favilla: as testis, -is: getuige Quantus tremor est futurus, quando Iudex est venturus, cuncta stricte discussurus! strictus: streng - discutio 3: vernielen, uiteendrijven; scheiden Tuba mirum spargens sonum per sepulcra regionum, coget omnes ante thronum. spargo 3: uitstrooien, verspreiden sepulcrum: graf Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, iudicanti responsura. stupeo: stijf staan, versteld staan creatura: hier: schepping Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus iudicetur. profero: te voorschijn halen; tonen contineo: pass.: opgenomen zijn in unde: vanwaar; waaruit Iudex ergo cum sedebit, quidquid latet apparebit. Nil inultum remanebit. Luigi Cherubini quidquid: al wat inultus: ongewroken; ongestraft 14 klassiek in muziek Quid sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus, cum vix iustus sit securus? sum … dicturus = dicturus sum patronus: beschermer - rogaturus: vul aan: sum securus: onbezorgd, niet bevreesd Rex tremendae maiestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis tremendus: huiveringwekkend - maiestas: verhevenheid, majesteit salvo 1: redden, verlossen - gratis: voor niets, zonder betaling Recordare, Jesu pie, quod sum causa tuae viae: ne me perdas illa die. recordor 1dep: zich herinneren tuae viae: nl. de kruisweg Quaerens me, sedisti lassus; redemisti crucem passus; tantus labor non sit cassus. lassus: vermoeid redemisti: nl. me; redimo 3: vrijkopen, bevrijden cassus: leeg, hol; nutteloos, vergeefs Iuste Iudex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis. ultio, -onis: wraak remissio, -onis: hier: vergeving ratio, -onis: hier: rekenschap Franz Liszt Hector Berlioz Giuseppe Verdi Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus; supplicanti parce, Deus. ingemisco 3: klagen, treuren - reus: beklaagde rubeo: rood zijn, blozen supplico 1: smeken; bidden Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. qui: jij die - Maria: nl. Maria Magdalena - absolvo 3: hier: vergeven latro, -onis: rover; moordenaar - exaudio: hier: verhoren Preces meae non sunt dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne. preces: smeekbede, gebed Inter oves locum praesta, et ab haedis me sequestra, statuens in parte dextra. ovis, -is: schaap - praesto 1: verschaffen, geven haedus: bok - seqestro 1: afzonderen statuo 3: plaatsen perennis, -e: eeuwigdurend - cremo 1: verbranden 15 klassiek in muziek Confutatis maledictis flammis acribus addictis, voca me cum benedictis. confuto 1: bestrijden - maledictus: verdoemde addico 3: hier: pijsgeven, overgeven benedictus: gezegend Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis. acclinis, -e: gebogen; geknield contritus: verbrokkeld, platgedrukt curam gero 3: zorg dragen voor, zorgen voor Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla iudicandus homo reus: huic ergo parce, Deus: Pie Iesu Domine: dona eis requiem. Amen. resurgo 3: weer opstaan, herrijzen requies, -etis: rust 16 klassiek in muziek Bronnen op YouTube Enya: https://www.youtube.com/watch?v=Hd_DuEU6Mvg Qntal: - Flamma: https://www.youtube.com/watch?v=_PK-ehTDHXg - Ad mortem: https://www.youtube.com/watch?v=1my-mnW-x50 Knorkator: https://www.youtube.com/watch?v=lCce-rm-afs Orff: https://www.youtube.com/watch?v=GXFSK0ogeg4 Stravinsky: https://www.youtube.com/watch?v=YIdimmUtYOI (begint bij 48:10; de proloog wordt hier in het Japans gesproken, omdat het een Japanse uitvoering betreft) Glass: - Civil WarS: https://www.youtube.com/watch?v=akVqMQ4BbHw&list=PLTUlTwlsdlFTTJa5TuHPaBa6j UDl7IbNb - Kepler: https://www.youtube.com/watch?v=ParycYlZ_T0 Dies Irae: https://www.youtube.com/watch?v=8MQf-86ikvM&list=RD8MQf-86ikvM#t=78 17