Werk- en taalkit voor migranten

advertisement
Werk- en taalkit
voor migranten
Het WorKit project heeft als doel om migranten te helpen bij het verbeteren van hun
taal- en arbeid gerelateerde vaardigheden, om zo hun kansen op een baan te vergroten.
Het project voorziet migranten, en organisaties die met migranten werken, van een makkelijk te gebruiken toolkit met passend lesmateriaal, tips en informatie over werk gerelateerde
onderwerpen: de Job Language Kit voor migranten. Deze kit is ontwikkeld door partners uit
vijf EU landen: Bulgarije, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.
WorKit Tekstboek
Het tekstboek bevat taallessen die betrekking hebben op alles wat met werken te maken heeft. De
lessen zijn verdeeld in verschillende onderwerpen
en scenario’s en zijn rijk geïllustreerd en vertaald
naar de partnertalen: Bulgaars, Nederlands, Engels,
Italiaans en Spaans. Elk onderwerp is benaderd
als taalles met een verzameling woorden, zinnen,
dialogen en oefeningen.
WorKit Zinnenwaaier
De Zinnenwaaier bevat veel gebruikte
zinnen uit onderwerpen van het tekstboek. De Zinnenwaaier is beschikbaar
in 10 taalversies: Arabisch, Bulgaars,
Nederlands, Engels, Italiaans, Pools,
Roemeens, Russisch, Spaans en Turks.
WorKit Route
De WorKit Route voorziet in de nodige informatie over werk- en arbeidskwesties
in elk partnerland. Denk aan informatie over uitzendbureaus, beroepsonderwijs,
zoeken naar vacatures, solliciteren naar een baan, arbeidswetgeving etc.
Online Interactive Tool
Op de website www.workit-project.eu is een interactieve
functie beschikbaar met de volgende onderdelen:
• Taal voor werkzoekenden: woorden en zinnen die nodig zijn om voor te bereiden op, solliciteren naar en verwerven en houden van een baan.
• Route voor werkzoekenden: een geïllustreerde kaart met stappenplan om een baan te vinden.
• Tips voor werkzoekenden: communicatiestijlen, lichaamstaal, interviewtips, etc.
WorKit Mobiele App met audiobestanden van hulpzinnen in het Nederlands, Bulgaars, Engels,
Italiaans en Spaans, voor ondersteuning ter plaatse in werk gerelateerde situaties. De audio­
bestanden zijn ondertiteld in het Arabisch, Engels, Pools, Roemeens, Russisch en Turks.
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Carola Dogan, Dona Daria, [email protected],
tel. 010-465 9296 of Svetlana Rashkov, Pressure Line, [email protected], tel. 010-243 9365.
Dit project werd gefinancierd met de steun van de Europese Commissie. De verantwoordelijkheid voor deze
publicatie ligt uitsluitend bij de auteur; de Commissie kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het gebruik
van de informatie die erin is vervat.
Download