1 Lessenpakket China: Wij en Zij 1. Inhoud Het lessenpakket heeft tot doel de leerlingen kritisch te leren nadenken over culturele verschillen. Dit gebeurt door middel van een comparatief en kritisch bronnenonderzoek, verdeeld in 4 bundels. Deze 4 bundels geven 4 verschillende zienswijzen weer over hoe de Chinezen of Westerlingen keken naar Chinezen of Westerlingen in een bepaalde context. In deze lessenreeks staat dus vooral de vaardigheid standplaatsgebondenheid binnen het historisch denken en redeneren centraal. Daarnaast komen ook andere vaardigheden aan bod, zoals het leren contextualiseren van historische bronnen. Dit vormt een meerwaarde voor het geschiedenisonderwijs, omdat het de leerlingen wegtrekt uit een louter op feiten gericht discours. Omdat uit verschillende publicaties blijkt dat historisch denken en redeneren zogenaamde unnatural acts zijn1, is het belangrijk de leerlingen hierin te ondersteunen in het onderwijs. Dit lessenpakket wil hieraan tegemoet komen. Lesverloop: Het lesbegin confronteert de leerlingen met hun eigen stereotiepe denken over China door een spelletje ‘Ik ga naar een chinees verkleedfeestje en ik doe aan’ te spelen. Vervolgens worden de 4 thema’s/bundels voorgesteld: - Hoe Chinezen keken naar Westerlingen in het Westen. - Hoe Chinezen keken naar Westerlingen in China. - Hoe Westerlingen keken naar Chinezen in China. - Hoe Westerlingen keken naar Chinezen in het Westen. Aan de hand van een korte inleiding wordt een beeld geschetst van de lange 19e eeuw in China. Op die manier krijgen de leerlingen de voorkennis die nodig is om de bundels af te werken. Dit neemt 20 minuten in beslag. Daarna is het de bedoeling dat de leerlingen aan de bundels werken. De leerlingen hebben ongeveer een uur om de bundel door te nemen. - - KLAS 1: Economie-Moderne Talen o 16 leerlingen o 4 leerlingen/bundel KLAS 2: Humane Wetenschappen S. WINEBURG, “Historical Thinking and Other Unnatural Acts”, The Phi Delta Kappan, 7 (80), 1999, 488-499. 1 2 o 25 leerlingen o 5 leerlingen/bundel + 1 bundel wordt twee keer gebruikt. Op het einde van de tweede les moeten de leerlingen per groepje een presentatie geven van wat ze geleerd hebben. Iedere groep krijgt 5 minuten om het stukje bron dat zij hebben gekozen, voor te stellen. 2. Inleiding Situering 1. Waar ligt het huidige China? Duid aan op de kaart! China 2. Welke dynastie heerste in China in de 19e eeuw? Waag een gokje! a. Yuang b. Ming c. Qing => juiste antwoord! Westers imperialisme In de 19e eeuw waren er heel wat Westerlingen aanwezig in China. Het waren handelaren, missionarissen, diplomaten, 1 militairen, … De Westerse landen wilden namelijk net als in 5 Afrika een imperialistische politiek voeren in China. Deze is te situeren van 1838 tot 1949. 3 Imperialisme is het proces waarbij landen hun macht in 2 4 andere delen van de wereld uitbreiden door gebieden te 6 veroveren en te beheersen. Het overnemen gebeurt niet, zoals bij kolonialisme, alleen om economische redenen. Het gaat er 3 ook om de eigen cultuur en politiek op te leggen.2 De cartoon hiernaast verscheen in 1898 in Frankrijk. De titel luidt: “En Chine: Le gâteau des Rois et… des Empereurs.ˮ 1. Nummer de figuren die je ziet op de cartoon! Plaats bij de foto’s hieronder de daarbij horende nummers! Queen Victoria van het Verenigd Koninkrijk 1862- Minister1890 president van Pruisen 1819-1901 1867- Bondskanselier 1871 van de Noord Duitse Bond Nr 2 1871- Rijkskanselier 1890 van het Duitse Keizerrijk Otto Von Bismarck Nr 3 Li Hongzhang Politieker, generaal, diplomaat onder keizer Tongzhi (1861-1875) en Guangxu (18751908) Nicolaas II, laatste tsaar van Rusland 1894-1917 Nr 4 Nr 1 Mutsuhito (18521912) Keizer Meiji van Japan Nr 6 2 http://nl.wikipedia.org/wiki/Imperialisme keizer Meiji van Japan in traditionele kledij Nr 6 4 Marianne, symbool voor de Franse Republiek Nr 5 2. Wat wil de maker van deze cartoon aankaarten? Dat de grootmachten (GB, Rusland, Japan, Frankrijk, Duitse keizerrijk) China onder hen verdelen, tegen de wil van China zelf. 3. Geef twee elementen waaraan kan je zien dat de cartoon verscheen in Frankrijk en niet in China zelf. - Er staat ‘Chine’ op de taart, het Franse woord voor China. - Frankrijk lijkt een onschuldigere rol te hebben, dan de andere grootmachten. - VOORAL: China is meer karikaturaal en lelijker voorgesteld dan de andere figuren (lange nagels, vlecht…) Wat de handel betrof was China altijd heel strikt geweest in zijn relaties met het Westen. Buitenlanders mochten enkel in de havenstad Kanton verblijven en daar hun waren verhandelen. Zo behield de Chinese regering een strakke controle over het Westen. Duid Kanton aan op de kaart! Gebruik de Atlas! (Vandaag heet Kanton Guangzhou) Lees het volgende tekstje. De frustratie van Westerse handelaren en missionarissen groeide in de vroege jaren 1800. De Britse vraag naar thee uit China steeg. Aangezien Europese en Amerikaanse handelaren er niet in slaagden een product te vinden dat de Chinezen wilden kopen in soortgelijke 5 hoeveelheden, als de Britten Chinese thee kochten, ontstond er een onevenwichtige handelsbalans in het voordeel van China. Hetgeen ervoor zorgde dat Westers zilver het rijk van Qing binnenstroomde. Om dit tegen te gaan, en om voordeel te halen uit de gemakkelijke toegang tot hoogwaardige papaver uit India, toen een Brits kolonie, begonnen Britse handelaren opium te verkopen in China (net als Amerikaanse handelaren, die hun papaver uit Turkije haalden). Dit werd al gauw verboden in China, maar het Westen bleef hiermee doorgaan onder het mom dat vrijhandel een natuurlijk recht was en dat de Qingdynastie barbaars was dit te negeren. Uiteindelijk mondde dit uit in de opiumoorlogen (1839-1842; 1856-1860). De uitkomst van deze oorlogen was dat China steeds meer toegevingen moest doen aan buitenlanders. (J.N.WASSERSTROM, China in the 21st Century. What everyone needs to know., 29-30.) 4. Waarom zijn de opiumoorlogen een voorbeeld van Westers imperialisme? Het Westen (in dit geval voornamelijk GB) wilde zijn eigen handelssysteem opleggen, namelijk vrijhandel. Op die manier wilden ze hun invloed vergroten in China en economisch voordeel doen. Dit drongen ze op aan China, door oorlog te voeren. 6 3. Bundels 1) Hoe de Chinezen keken naar de Westerlingen in het Westen DEEL 1: Wereldtentoonstellingen: de Exposition Universelle in Parijs (20 min.) Chinese kijk hierop Wereldtentoonstellingen waren één van de belangrijkste internationale evenementen die opkwamen in de negentiende eeuw. Het waren exposities waarin verschillende landen hun economische, sociale, culturele en technologische ontwikkeling konden presenteren. Op die manier wilde men de internationale handelsbetrekkingen bevorderen, tegelijkertijd kon men zo opsnoeven over de eigen technologische vooruitgang. Een goed voorbeeld van zo’n wereldtentoonstelling is de Exposition Universelle in Parijs: Wat: Exposition Universelle Waar: Parijs Wanneer: 1878 Belangstelling: 13 miljoen bezoekers Uitvindingen: ijsmachine, elektrische verlichting, telefoon, megafoon… Foto: Palais de Trocadéro, Moors bouwwerk, blikvanger van de expo Hoe de Chinezen keken naar het Westen wordt mooi geïllustreerd in een verslag van de Exposition Universelle uit 1878 van de Chinees Ma Jianzhong. Ma was op dat moment in Parijs omdat hij er internationaal recht studeerde aan de Ecole Libre des Sciences Politiques in Parijs. Hij was daarmee één van de weinige Chinezen die buiten China gingen studeren. In 1879 haalde hij zijn diploma. Lees onderstaand fragment: Bij de afdeling vuurwapens waren er voorladers en achterladers te zien met een verklaring van hun kwaliteiten en gebreken en iets over de voor-en nadelen van schietkatoen en buskruit als patronenvulling… Voor al die dingen zijn er geen vaststaande regels, er zijn overigens op militair gebied geen bijzondere nieuwe methodes ontwikkeld. Op het gebied van mijnbouw is het probleem nog steeds dat er geen afdoende methode bestaat om het ontstaan van mijngas te voorkomen: er is nog geen goede manier gevonden 7 om een luchtledige ruimte te scheppen waardoor het naar boven zou kunnen ontsnappen of neerslaan op de bodem. Ik zag machinaal geweven stoffen: knap en snel vervaardigd, maar niet duurzaam. Het machinaal geperste fluweel is wel duurzaam maar het is niet glanzend. De machinaal gesponnen zijde is goedkoop maar heeft niet de kostelijke glans van handwerk. Hiervoor is in de spin-en weefindustrie nog verdere research nodig. Vervolgens de afdelingen boekdrukkunst, wijnbereiding en landbouwwerktuigen: hier was merendeels de oude stijl nagevolgd van de wereldtentoonstelling in Oostenrijk en Amerika; er waren op dit gebied nog geen nieuwe procedés uitgevonden. Het overbrengen van geluid via elektrische kabels of telegrafisch in druk omzetten ervan dat gedemonstreerd werd is alleen maar verbazend om te zien en te beluisteren en levert uiteindelijk geen grote voordelen. Alleen de sieraden en snuisterijen van de Engelse kroonprins en de juwelen en antiek van de Franse aristocratie troffen de bezoeker als iets nieuws en iets bijzonders dat niet eerder vertoond was. Maar dat kwam meer voort uit het streven om op te snoeven over de fraaiheid van het tentoongestelde, dat alleen maar dient tot het genoegen van de bezoekers en om in extravagantie tegen elkaar op te bieden. Dat kan toch nooit de oorspronkelijke opzet bij de opening van de tentoonstelling zijn geweest! (Geciteerd in: A. BAL, Zeng Jize: Mandarijn in Europa, Amsterdam, 1980, 40-42.) 1. Probeer uit de tekst af te leiden waarom Ma de wereldtentoonstelling bezocht. (welk antwoord is het MEEST goed?) a. Uit interesse voor andere culturen. Hij vindt het bijvoorbeeld erg leuk meer te weten te komen over de kroonjuwelen van het Engelse koningshuis. b. Ma bezoekt de tentoonstelling omdat hij graag nieuwe inzichten opdoet, die eventueel inspiratie kunnen bieden om ook in China in te voeren. c. Ma wil graag dingen leren, die hij nog niet wist. Hij lijkt vooral geïnteresseerd in technische procedures. 2. Heeft Ma ervaring met wereldtentoonstellingen? Markeer het stukje tekst waaruit je dit kan afleiden. a. Ja b. Neen 3. De uitvinding van de telefoon werd in onze contreien gezien als een erg belangrijke, nuttige uitvinding. Wat vindt Ma hiervan? Markeer dit in de tekst. Hoe zou zijn reactie historisch gezien het beste kunnen worden verklaren? 8 a. Er was in de 19e eeuw een voortdurende spanning tussen Oost en West. Het Oosten voelde zich superieur aan het Westen, en omgekeerd. Ma was misschien jaloers op deze uitvinding en wilde niet tè positief zijn in zijn verslag. b. Dit heeft alleszins te maken met de context waar Ma vandaan komt. Hij studeerde bijvoorbeeld geen techniek, maar recht. Verder waren er in China misschien communicatiemiddelen die ook erg efficiënt waren, waardoor deze uitvinding geen grote toegevoegde waarde had voor Ma. c. Ma had een vrij beperkt inzicht van wat er in de wereld zoal veranderde en gebeurde, hoewel hij in vergelijking met de meeste Chinezen van zijn tijd toch al vrij goed op de hoogte was. Doordat China, en dus Chinezen in het algemeen, nogal op zichzelf gericht waren, konden ze de dingen die buiten hen gebeurde, minder goed op waarde schatten. De Westerse kijk hierop Ook westerlingen schreven verslagen over de Exposition Universelle. Een voorbeeld hiervan is het verslag van de Franse architect Charles Grindiez over de opening van de wereldtentoonstelling en het palais de Trocadéro. Lees onderstaand fragment De inhuldiging was een bewonderingswaardig spektakel, vol grandeur. Het is nu algemeen bekend dat na het onmiskenbaar succes van de onderneming, de Franse Republiek zijn wortels naar het hart van het land heeft gezonden. Naar een diepte die wind en stormen trotseert. En dat de kwetsbare twijg van een aantal jaren geleden, eindelijk een boom is geworden … Voor ons stijgt de Trocadero uit, met zijn gloeiende tuinen en de waterval, die, na een val van 33 voet, afdaalt naar de vijvers via een gigantische trap. Het geheel wordt bekroond door het paleis, wiens armen u met zeer veel gratie verwelkomen. Gezien vanuit de tuin zijn zelfs de beroemde torens, 300 meter hoog en door critici onvriendelijk behandelt, een genot voor de toeschouwers. Vele andere dingen zouden de toeschouwers doen vergeten dat zij in Frankrijk zijn, maar in deze torens zullen zij de Franse neiging om uit te blinken, in woord en daad, en een uiting van nationale trots herkennen. Onder ons vloeit de Seine die de reflecties van dit kortstondig maar briljant feest in haar rimpels meevoert naar de zee. ( Uit: A.S BARNES, World’s fair no2, C. GRINDIEZ, “The Paris International Exhibition of 1878.”, New York, 1878, 13-21.) 1. De achtergrond van de auteurs kan het verschil tussen deze tekst en de voorgaande verklaren. Leg uit! 9 Charles Grindiez heeft het vooral over de architecturale schoonheid van wat hij ziet, omdat hij als Fransman trots is op de nationale verwezenlijkingen, terwijl Ma Jianzhong het vooral heeft over technische procédés/elementen die hij al wel, of nog nooit eerder zag omdat hij tijdens zijn reis in het Westen zoveel mogelijk nieuwe, technische snufjes wil leren kennen, om achteraf eventueel in China in te voeren (dit is niet af te leiden uit de tekst) DEEL 2: Wereldtentoonstellingen (15 min.) Lees onderstaand fragment. Het is afkomstig uit het boek Zeng Jize, Mandarijn in Europa. Dit boek is de naar het Nederlands vertaalde uitgave van het dagboek van Zeng Jize van de jaren 1878 tot 1886. Zeng Jize was een diplomaat die door de Qing-dynastie naar Europa werd gezonden. In dit fragment beschrijft Zeng Jize een tentoonstelling die hij bezocht, samen met de Brit Robert Hart, die als leerling-tolk naar China was gegaan in 1854. In 1863 werd Hart inspecteur-generaal van de Chinese Douanedienst. De hoge Chinese onderscheidingen die hem ten deel vielen getuigen van zijn geliefdheid in de Chinese regeringskringen. Hart was daardoor gedurende een halve eeuw, één van de meest invloedrijke Westerlingen in China. 21 februari 1879 Ik [Zeng Jize] ben naar een kleine expositie geweest waar Frans porselein en borduurwerk te zien waren. Deze worden almaar fijner van kwaliteit maar toch blijft er in alle families [Europese families] een rage bestaan voor Chinees antiek porselein en Chinees borduurwerk waarvoor ik de reden niet goed begrijp. De mensen genieten nu juist van wat wij hebben en bewonderen dat. Ze schamen zich erover dat zij ons niet kunnen evenaren en ze spannen zich voortdurend in om informatie los te krijgen (…) 2 maart 1879 Ik heb met [de Brit] Hart besproken dat er op de Chinese ambassade eens wat meer Chinese artikelen gebruikt moeten worden. Ik wilde goederen van wat mindere kwaliteit aankopen, want ik verlang alleen dat ze stevig in elkaar zitten, van mij hoeven ze dan niet zo mooi te zijn. Hart vond dat de Chinese artikelen die we over zee laten komen bepaald van de allerfijnste kwaliteit moeten zijn. Het zou prachtig zijn als we op die manier de afgunst van de westerlingen opwekten, maar als dat niet lukt is het zonde. Hart zei verder dat de prijzen, inclusief verpakking- en verschepingskosten, van Chinese kwaliteitsartikelen nauwelijks in dezelfde klasse liggen als die van de gewone gebruiksvoorwerpen van de westerlingen. Ook 10 [de Engelsman] Macartney [verbonden aan de Chinese legatie (=gezantschap of diplomatieke vertegenwoordiging) als adviseur] zei dat de bedoeling van tentoonstellingen en musea bij de westerlingen is om in verre landen begeerte en kooplust te wekken, wat de handel bevordert en de levensstandaard van het volk omhoog brengt. Wanneer de ambassade wat meer fijne kwaliteitsartikelen uit China zou bezitten, zou dat wel een grote uitgave betekenen maar toch ook ongemerkte grote voordelen inhouden. (…) (Uit: A. BAL, Zeng Jize: Mandarijn in Europa, Amsterdam, 1980, 98-101.) 1. Omcirkel wat past a. Zeng Jize is ervan overtuigd dat Westerse producten almaar fijner worden van kwaliteit. Hij is ervan overtuigd dat Westerse en Chinese producten evenwaardig zijn. b. Zeng Jize denkt dat het Westen zich schaamt omdat ze de kwaliteit van Chinese artikelen niet kunnen evenaren. Hij gaat dus uit van een superioriteitsgevoel. c. Zeng Jize schrijft vanuit een minderwaardigheidsgevoel. Dat blijkt uit het feit dat hij het belangrijk vindt om toch met iets te kunnen pronken. Hij raadt de ambassade bijvoorbeeld aan kwaliteitsgoederen aan te schaffen vanuit China, om hiermee de Westerlingen de ogen uit te steken. 2. Synthese van de 3 bronfragmenten a. Hoe keken de Chinese auteurs van de bronfragmenten naar het Westen? Ma Jianzhong: Hij kijkt erg functioneel naar het Westen. Van tentoonstellingen wil Ma graag dingen leren, die hij nog niet wist. Hij lijkt vooral geïnteresseerd in technische procedures om achteraf eventueel in China in te voeren. Zeng Jize: Hij beschouwt Chinese artikelen zoals porselein superieur aan Europese artikelen en ziet het als een opportuniteit om deze in te voeren in de ambassade om zo kooplust aan te wakkeren. Ook hij kijkt dus erg functioneel naar het Westen. b. Wat is de belangrijkste reden voor de verschillende kijk op de (wereld)tentoonstelling van Charles Grindiez t.o.v. de kijk van Ma Jianzhong en Zeng Jize. (Duid het MEEST juiste antwoord aan) i. Standplaatsgebondenheid: de context (tijd, ruimte, klasse waartoe ze behoorden, het beroep dat ze hadden, hun land van herkomst, …) van waaruit de auteurs de wereld om hen heen bekeken. ii. De nationaliteit: omdat Charles Grindiez een Fransman was, en Ma Jianzhong en Zeng Jize Chinezen. 11 iii. Ma Jianzhong en Zeng Jize waren jaloers op het succes van het Westen. Daarom konden ze de Westerse producenten niet op waarde schatten, terwijl Charles Grindiez dit wel kon. DEEL 3: Afsluitende opdracht (10 min.) Beantwoord de centrale vraag: Hoe keken de Chinezen naar Westerlingen in het Westen en waarom? Het is de bedoeling dat je dit presenteert aan je klasgenoten in 5 min. Doe dit aan de hand van een treffend bronfragment dat je uit deze bundel haalt. DEEL 4: voorstelling (20 min.) 5 min./groep 12 2) Hoe de Chinezen keken naar de Westerlingen in China DEEL 1: missionarissen (15 min.) Na 1861 werden ook missionarissen uit Europa en Amerika actief in China. Zij waren zowel protestants als katholiek. De aanwezigheid van Westerse missionarissen zorgde echter voor spanningen, die regelmatig uitmondden in geweld. In 1870 was er bv. het Bloedbad van Tianjin. Lees het onderstaande document. Het is een naar het Nederlands vertaald fragment uit een officieel rapport van Gengyin Chonghou, geschreven op 23 juni 1870. Deze man had de eindverantwoordelijkheid over de drie noordelijke havens Tianjin, Niuzhuang en Zhifu. Hij beschrijft een incident dat plaatsvond in Tianjin: het zogenaamde “Tianjin bloedbad” (zomer 1870), gericht tegen de Westerse missionarissen. Sinds de zomer is het weer steeds warmer en droger in de regio van Tianjin, en het volk is rusteloos. Onder de bevolking hebben er zich geruchten verspreid. Sommigen zeggen dat [de buitenlanders] medicijnen gebruiken om jongeren en kinderen te ontvoeren. Anderen dan weer zeggen dat er soms lichamen en beenderen van jongeren en kinderen worden uitgestald in de publieke begraafplaats. Sommigen zeggen ook dat de katholieken ogen uitsteken en harten uitsnijden. De geruchten verspreidden zich in grote getale en stichtten veel verwarring, maar ze zijn zonder een stevige basis. Vervolgens werden er in de landsstreek Tianjin twee bandieten aangehouden, Zhang Xuan en Guo Guai, die kinderen ontvoerden. Ze werden volledig onderzocht en werden dan geëxecuteerd. Praatjes over ontvoering werden echter meer en meer wijdverbreid onder de bevolking. Daardoor waren de straten en steegjes niet rustig. Vervolgens hield de bevolking een “lezer” van de kerk aan, genaamd Chen Xilbao. Hij was geslagen en naar de magistraat gestuurd. Hij werd ondervraagd door de prefect van Tianjin, Liu Jie. In werkelijkheid was hij studenten naar huis aan het begeleiden, en was hij hen niet aan het kidnappen. Hij werd dan vervolgens vrijgelaten… (Brontekst afkomstig uit: China since 1644 - A history through primary sources, Boston, 2013, 93-94.) 4. Wat was volgens Genyin Chonghou een oorzaak voor het geweld op christenen door de bevolking uit Tianjin? - Het warme weer - Het rusteloze volk - Het verspreiden van geruchten over christenen 13 5. De functie van de auteur (zoals gezegd droeg hij de verantwoordelijkheid over wat er gebeurde in de drie noordelijke havens Tianjin, Niuzhuang en Zhifu) bepaalt mee de inhoud van dit fragment. Geef daar één voorbeeld van. Mogelijke antwoorden - Hij wast zijn handen in onschuld. Hij wil duidelijk maken dat hij niet verantwoordelijk is voor het gebeurde (zie de oorzaken van het geweld) en dat alles gedaan werd, wat nodig was om het geweld te voorkomen (voorbeeld: de echte kidnappers werden geëxecuteerd…) - Hij is diplomatisch. Als verantwoordelijke van de havensteden kwam Gengyin Chonghou immers vaak in contact met buitenlanders (en dus christenen), daarom zal hij in deze tekst niet de schuld op Westerlingen steken. Het ging immers slechts om ongegronde geruchten. DEEL 2: Vervolg (15 min.) Confronteer vorige tekst met het volgende fragment. Het is een pamflet dat in de regio van Kanton circuleerde in de vroege jaren 1890. Onderstaand geschrift zou geschreven zijn door de legercommandant van Kanton. (Pamfletten zijn gedrukte teksten die direct of indirect betrekking hebben op actuele kwesties. Ze werden gebruikt om bepaalde meningen snel te verspreiden. Je kan het een heel klein beetje vergelijken met de sociale media zoals Facebook vandaag) De Rooms-katholieke religie dankt zijn oorsprong aan Jezus, en wordt beoefend door alle Westerse landen, en door hen onderwezen aan anderen; het spoort mensen aan tot deugdzaamheid. De stichter werd aan een kruis genageld en gesneden tot hij dood was, door slechte mensen. Zijn discipelen werden vervolgens verstrooid over de hele wereld om de doctrine te verspreiden. De hoofdverantwoordelijke wordt de Fa Wang Fu [De Koninklijke vader van de Doctrine] genoemd. Seksuele gemeenschap zonder schaamte3 wordt door hen “een publieke ontmoeting”, of “een liefdadige gemeenschap” genoemd. Wanneer ze trouwen doen ze geen beroep op een bemiddelaar, en maken ze geen onderscheid tussen oud en jong. Elke man en vrouw die samen zouden willen zijn, moeten alleen maar eerst gehoorzamen aan de bisschop, en tot Shangdi [God] bidden. De bruid moet steevast eerst met de spirituele leider slapen, wie de eerste vruchten van haar maagdelijkheid plukt… Twee vrouwen mag men niet hebben, zo zeggen ze, omdat Shangdi bij het begin één man, en één vrouw schiep. In deze landen wordt het buitenechtelijk samenwonen niet gepraktiseerd, maar geen enkele andere onkuisheid in andere richtingen is verboden. Wanneer een vrouw sterft, mag je een andere hebben. Wanneer een vader sterft, mag zijn zoon, zijn eigen moeder trouwen. 3 Losbandige seks 14 Wanneer een zoon sterft, mag de vader de vrouw van zijn zoon trouwen; en zelfs met zijn eigen dochter. Broers, ooms, en nichten mogen promiscue onder elkaar trouwen. Broers en zussen met dezelfde ouders mogen ook met elkaar trouwen. (…) Wanneer deze [buitenlandse] duivels een kapel openen, beginnen ze met hun vrouwelijke bekeerlingen een tablet toe te dienen. Wanneer ze dit hebben doorgeslikt, zijn ze misleid en staan ze zichzelf toe ontheiligd te worden. Wanneer de priester dan geweld op hen heeft gepleegd, reciteert hij een toverformule. De placenta wordt dan gemakkelijk weggehaald, en wordt in stukken gesneden om er een ingrediënt van te maken voor hun betoverende drugs. In Tientsin maken ze er een gewoonte van jonge kinderen te misleiden en weg te lokken, om hun hart uit te snijden. Wanneer mensen dit ontdekken, halen ze hun grote buitenlandse huizen neer, binnenin vinden ze dan stapels van ontvoerde kinderlichamen, zowel van jongens als van meisjes. Al deze feiten zouden ons waakzaam moeten houden, gelijkaardige gevaren niet te laten gebeuren. We zouden onze handen en harten moeten verenigen om de duivel buiten te houden, voordat hij ons in zijn greep heeft. Zijne excellentie de legercommandant van de provincie Kanton. Bronfragment uit: JONATHAN SPENCE e.a., The search for modern China, a documentary collection, 1999. 6. Het is niet de bedoeling van de auteur van dit pamflet om de Rooms-katholieke godsdienst zo waarheidsgetrouw mogelijk te beschrijven. Markeer de passages - In het GEEL als ze volgens jou ONWAAR zijn. - In het ORANJE als ze volgens jou OVERDREVEN zijn. - In het GROEN als ze volgens jou WAAR zijn. 7. Noem één mogelijke reden waarom de legercommandant van de provincie Kanton een dergelijk document zou laten verspreiden? Mogelijk antwoord: Als legercommandant heeft hij de mogelijkheid een opstand te ontketenen, misschien was dit zijn doel. Hij heeft vast ook meegevochten in de opiumoorlogen, wat bij hem misschien een haat tegen alles wat Westers is, heeft doen ontstaan. DEEL 3: afsluitende opdracht (10 min.) Beantwoord de centrale vraag: Hoe keken Chinezen naar Westerlingen in China (in dit geval missionarissen)? En waarom? Tip: betrek het Westerse imperialisme en de functie van de auteurs van de bronteksten bij je antwoord. 15 Het is de bedoeling dat je dit presenteert aan je klasgenoten in 5 min. aan de hand van een treffend bronfragmentje uit deze bundel. DEEL 4: voorstelling (20 min.) 16 3) Hoe het Westen keek naar Chinezen in China De kijk van het Westen (in dit geval de V.S.A.) op China werd nogal eens bepaald door de aanwezigheid van Chinezen in de eigen staat. In de 19e eeuw waren er in de V.S.A. heel wat Chinezen aanwezig. Deel 1 (10 min.) Lees het volgende tekstje. “Tussen de twee Opiumoorlogen [1839-1842; 1856-1860], gingen vele duizenden Chinese immigranten naar Amerika om in de goudmijnen te werken tijdens de Californische goudkoorts (1848-1855). Ze bleven bij elkaar en leefden in gemeenschappen die uitsluitend uit mannen bestonden. De Amerikanen vonden hun gewoonten, kledij en voeding vreemd en eigenaardig. Een tweede golf Chinese immigranten stroomde toe in Amerika tijdens de constructie van de Pacifische Spoorweg (1863-1869). Toen de goudkoorts was weggeëbt en de spoorweg klaar was, werden de immigranten een bron van goedkope arbeid in de Californische boerderijen.” (A.POS, “The Yellow Peril (1880”-1914). Reframing Western Sinophobic Stereotypes.”, To Dazzle the Eye and Stir the Heart. The Red Lantern and the Boxer Rebellion, 61.) 1. Omcirkel op de kaart de staat California. Gebruik hiervoor een atlas. Bovenstaand tekstje legt de redenen voor de Chinese migratie naar Amerika bij de aantrekkingskracht noemt men een van Amerika (dit PULL-factor; een aantrekkingsfactor). Er zijn echter ook PUSH-factoren te bedenken. factoren, die Chinezen uit Dit zijn China “wegduwden”. 2. Haal één pull-factor uit het tekstje. De belofte rijk te worden, door in de goudmijnen te gaan werken. 17 3. Kan je enkele PUSH-factoren halen uit de introductie van deze les? De opiumoorlogen DEEL 2 (15 min.) De kijk van Amerikanen op China werd niet alleen bepaald door de aanwezigheid van Chinezen in de eigen staat, maar ook door het zogenaamde Amerikaanse oriëntalisme, dat in het begin van de 20e eeuw belangrijk werd. Het oriëntalisme volgens Van Dale Handwoordenboek Hedendaags Nederlands (1994): “Navolging van Oosterse stijlen in Europa.” Hier gaat het dus om een fascinatie voor het Oosten, die zich bijvoorbeeld uit in het afbeelden van zogezegd “typisch” Oosterse taferelen, zoals harems. Sinds de publicatie van het boek Orientalism van Edward Saïd is men echter steeds meer gaan benadrukken dat het Oosten, zoals dat wordt voorgesteld door het Westen niet neutraal is, maar een bepaald denkschema volgt, waarbij het Westen als superieur wordt voorgesteld. De Oriënt wordt getypeerd als irrationeel, sensueel, primitief, feminien, terwijl het Westen de sterke, rationele, democratische, progressieve, masculiene tegenhanger vormt. Deze inzichten toegepast op het Amerikaanse oriëntalisme met betrekking tot de Chinezen: je zou kunnen stellen dat het Amerikaanse oriëntalisme bestaat uit twee componenten. Enerzijds is er een fascinatie voor China, anderzijds wordt er op de Chinezen neergekeken. Dit oriëntalisme was nauw verbonden met het Westerse imperialisme (1880-1914). Dit hield in dat het Westen probeerde zijn invloed zo veel mogelijk te vergroten in de gebieden die volgens hen zogezegd “minder ontwikkeld” waren. Op deze manier werd China na de opiumoorlogen (1839-1842; 1856-1860) onderworpen aan ongelijke verdragen, waarbij verschillende havens werden open gesteld voor het Westen, en waarbij Groot-Brittannië bijvoorbeeld Hongkong annexeerde. 18 Een goed voorbeeld van het Amerikaanse oriëntalisme is de film To Dazzle the Eye and Stir the Heart. The Red Lantern, Nazimova and the Boxer Rebellion. Deze film werd voor het eerst getoond op 14 mei 1919 in Rivoli, één van de grootste zogenaamde “picture palaces”4 van New York op dat moment. Het verhaal gaat over een meisje dat half Aziatisch is, half Westers. Ze ervaart daardoor heel wat moeilijkheden. In de Chinese wereld wordt ze niet helemaal geaccepteerd, maar in de Westerse evenmin. Wanneer ze verliefd wordt op een Westerse jongen die haar afwijst omdat ze niet volledig blank is, beseft ze dat ze nooit aanvaard zal worden door de Westerlingen. Uiteindelijk kiest ze resoluut de zijde van de Chinezen, waar ze een soort spiritueel leidster wordt in de Bokseropstand. De Bokseropstand (1899-1901) Deze opstand begon met aanvallen op Chinese christenen en buitenlandse missionarissen in Noord-China door bendes jongemannen. In 1900 kreeg de opstand een nieuwe dimensie, toen Westerse en Japanse inwoners van Beijing 55 dagen werden gegijzelend. Vanaf toen koos de Qing-dynastie ervoor om de opstandelingen te steunen. Eerder twijfelde ze of de opstandelingen nu louter bandieten waren die moesten worden onderdrukt, of dat het om loyale onderdanen ging, die moesten worden geprezen. De crisis duurde tot 1901. Buitenlandse soldaten begonnen toen wraakacties uit te voeren, en de leden van de Qingdynastie moesten de hoofdstad ontvluchten. De crisis eindigde in september 1901 toen de Qing dynastie een vredesverdrag tekende, het zogenaamde Bokserprotocol. (J.N.WASSERSTROM, China in the 21st Century. What everyone needs to know., 35.) In de film is er duidelijk sprake van VOOR/NA. Het breukmoment is zoals gezegd de afwijzing van de blanke man, waarop ze verliefd was. 4. Welke uiterlijke verschillen merk je op in het hoofdpersonage tussen VOOR en NA? 4 Dit waren voorlopers van onze huidige cinema’s. 19 VOOR: een stuk braver, rationeler. NA: exotischer, sensueler Deel 3 (20 min.) Bekijk met je groep een fragment uit de film (vanaf 11:50 tot 15:18). Los volgende vragen op! 5. Wat is de verhaallijn van het fragmentje? Het fragment is een scène waarbij de grootmoeder van Maley op sterven ligt. Zij wil nog dat de ongebonden voeten van haar kleindochter worden afgesneden, vooraleer ze haar levensadem uitblaast. Mahlee snijdt in haar voet, maar valt dan flauw. Een blanke man komt haar redden. 6. Let ook op het decor, de muziek en de acteurs. Hoe is geprobeerd een zogezegd “typisch” Chinese sfeer op te roepen? Decor: allerlei zogezegd ‘typisch’ Chinese spulletjes, Chinese tekens op de muur, een soort wierookvat dat staat te dampen… Muziek: Ook de muziek zou ‘typisch’ Chinees moeten lijken. In werkelijkheid is dit niet het geval. De muziek is steeds een variant op het deuntje ‘A Japanese Sunset’ van Jessie L. Deppen, een Amerikaans componist. Acteurs: De hoofdrolspelers zijn allen van Europese afkomst. Alla Nazimova (Mahlee in het fragmentje) is bijvoorbeeld een Russisch-Amerikaanse. Om hen te laten doorgaan voor “echte” Chinezen kregen ze een typische “yellow face” make-up. 7. Op welke historische vragen (vragen die een historicus zich zou stellen), zou dit fragmentje je een antwoord kunnen bieden? (Meer dan één juist antwoord is mogelijk) a. Welk beeld werd er in de laat 19e-eeuwse Amerikaanse cinema geschetst van het China van de 19e eeuw? b. Welk idee leefde er in de Amerikaanse samenleving van de 19e eeuw over de toenmalige Chinese samenleving? c. Welke gewoontes hielden Chinezen er in de 19e eeuw op na? Deze film was vanaf de eerste vertoning een succes, mede dankzij een nog nooit eerder geziene reclamecampagne en de acteertalenten van de diva Alla Nazimova. 20 Er kwam echter ook kritiek op deze film, vanwege enkele Amerikaanse Chinezen. In een brief, gepubliceerd in de Washington Post op 20 juli 1919 verwezen C.K. Chang5, Ta Chen6 en S.C. Kiang7 expliciet naar de film als een voorbeeld van de ‘verderfelijke’ verdraaiing van de feiten, wat betreft de Chinezen. Over het fragmentje dat jullie zagen, schreven ze het volgende: “Hoewel Chinezen de gewoonte hadden de voeten van hun dochters te binden, probeerden ze hen nooit kleiner te maken door ze af te snijden. Bijgeloof en onwetendheid waren nooit zo extreem dat ze een moeder aanzetten de voeten van haar dochter af te snijden…” (fragment uit: S. FRANCK, “Contextualising The Red Lantern”, To Dazzle the Eye and Stir the Heart. The Red Lantern and the Boxer Rebellion, 4-5.) 8. Wat kan het filmfragmentje je leren over het “China van de 19e eeuw?” als je het confronteert met de brief van 20 juli 1919? Het filmfragmentje leert niet zo heel veel over hoe het “China van de 19 e eeuw” was, wel hoe dit verbeeld werd in Amerika. 9. Gebruik het filmfragmentje om een voorbeeld van elk van beide aspecten van het Amerikaans oriëntalisme (neerkijken op + fascinatie) te geven. Voorbeeld van fascinatie: Het feit alleen al dat er een film wordt gemaakt over China. De moeite die er werd gestoken om alles zo veel mogelijk “authentiek Chinees” te laten lijken. Voorbeeld van neerkijken op: een vertegenwoordiger van de Chinese Nationale Verdedigingsliga Lid van de Chinese Studentenalliantie, V.S.A. 7 Lid van de Chinese Welvaartssamenleving van Californië 5 6 21 Het feit dat een blanke Mahlee komt redden van de barbaarse praktijken van haar grootmoeder. Lees het volgende tekstje! De economische crisis van de jaren 1870 en de toenemende werkloosheid maakten dat men op zoek ging naar een zondebok voor dit alles. Al gauw werden de aanwezige Chinezen in Amerika als boosdoeners aangeduid. Dit had als gevolg dat agressie tegen Chinezen bijna als iets normaals werd beschouwd. Ook werd de eis gesteld Chinese immigratie te stoppen. Negatieve stereotypen over en de demonisering van de Chinezen in onder meer de kranten zette deze eis kracht bij. Het vormde ook de publieke opinie. “The Chinese must go!” werd een populaire slogan. Chinezen in Amerika werden slachtoffer van alle mogelijke vormen van discriminatie en in 1882 werd de Chinese immigratie naar Amerika met de Chinese Exclusion Act bij wet verboden. Deze bepaling bleef overeind tot 1943. (Naar: A.POS, “The Yellow Peril (1880”-1914). Reframing Western Sinophobic Stereotypes.”, To Dazzle the Eye and Stir the Heart. The Red Lantern and the Boxer Rebellion, 61-62.) Betrek deze informatie bij de volgende vraag: 10. Geef een voorbeeld uit de film die deze anti-Chinese tijdsgeest in Amerika illustreert. Voorbeeld: Nadat Mahlee flauw valt, wordt even een zogenaamd “typisch” Chinees steegje in beeld gebracht. Dit ziet er erg grauw uit, en lijkt meer op een soort van maffiabuurt. Misschien wilde de maker van de film de herkenbaarheid zo vergroten, door te alluderen op de “typische” steegjes uit de Chinatowns in Amerika. DEEL 4: afsluitende opdracht (15 min.) Beantwoord de centrale vraag: Hoe keken Westerlingen (in dit geval Amerikanen) naar Chinezen in China? En waarom? Tip: betrek hierbij de Chinese immigratie en de Chinese Exclusion Act van 1882. Het is de bedoeling dat je dit presenteert aan je klasgenoten in 5 min. aan de hand van een treffend bronfragmentje uit deze bundel. DEEL 5: voorstelling (20 min.) 22 4) Hoe de Westerlingen keken naar de Chinezen in het Westen Deel 1: Context – De ontwikkeling van Chinatown Als Westerlingen al in contact kwamen met Chinezen in het Westen, dan was dat vooral in één van de ‘Chinatowns’ die ontstonden in de 19e eeuw. Een Chinatown is een wijk of buurt binnen een stad waar zich veel Chinese immigranten hebben gevestigd. De eerste Chinatown van Europa ontstond in 1834 in Liverpool toen Chinese zeelui zich vestigden in de havenstad om er katoen en zijde uit Shanghai te verhandelen. Het duurde niet lang voor er over heel Europa en Amerika zulke Chinatowns ontstonden. Een voorbeeld hiervan is de Chinatown van San Francisco, de oudste en grootste Chinese enclave buiten Azië. Deze ontstond in de jaren 1850 toen 30.000 Chinezen vanuit de Guangdongprovincie naar Amerika kwamen op zoek naar goud in Californië. Na de goudkoorts staken nog veel Chinezen de Stille Oceaan over om te werken aan spoorwegen of als fabrieks- of landarbeider. Chinezen hadden het niet altijd gemakkelijk in het Westen. In haar boek San Francisco’s Chinatown heeft Judy Yung het over de vroegste ontwikkeling van de Chinatown in San Francisco. Lees onderstaand fragment: De vroegste Chinese immigranten noemden Chinatown Tong Yun Fow of “stad van het Tangvolk”, een referentie naar hun afkomst van de Tang dynastie. Aan de ene kant, kozen Chinezen om in deze buurt te leven omdat het hen in alles voorzag dat ze nodig hadden – werk, voedsel en benodigdheden, hulporganisaties, religieuze tempels, medische zorg, amusement en kranten. Langs de andere kant verhinderden raciale discriminatie en vijandigheden in de jaren 1870 hen het vinden van betere jobs en huizen buiten Chinatown. Het duurde niet lang voordat Chinatown in een overbevolkte achterbuurt veranderde, berucht om haar bendeoorlogen, opiumholen en prostitutie. Toeristen kwamen naar Chinatown voor zowel deze onderwereld als voor exotische curiositeiten van de ‘Oriënt’. 1. Waarom gingen Chinezen in Chinatowns wonen en niet elders in de stad? 23 Chinezen gingen om twee redenen in Chinatowns wonen. Omdat het hen voorzag in alles wat ze als Chinees nodig hadden en door raciale discriminatie van de Westerlingen zelf. 2. Welke 2 redenen geeft Yung aan voor het toerisme in Chinatown? Als ‘ramptoerisme’ bezochten Westerlingen de gokhallen en prostitués. Maar ook de fascinatie voor de Chinese cultuur zorgde voor aantrek. Deel 2: Hoe werden Chinezen afgebeeld in Westerse media? De problemen in de Chinatowns in het Westen beïnvloedde de verbeelding van Chinezen in de Westerse media sterk. Een voorbeeld hiervan is The Wasp, een satirisch weekblad dat tegen de Chinese migratie naar de Verenigde Staten was. Het ontstond in 1876 vanuit Protestantse Angelsaksische hoek (WASP staat voor White Anglo-Saxon Protestant) in San Francisco en was vooral bekend voor haar politiek en sociaal gekleurde cartoons. Bekijk de in bijlage toegevoegde cartoons en krantenartikelen uit Westerse 19eeeuwse kranten en tijdschriften. 1. Hoe worden Chinezen afgebeeld in Westerse media? (Schrijf alleen op wat je ziet!) - Cartoon 1: Een chinees wordt afgebeeld als een moordenaar die onder zijn kleren wapens verstopt. - Cartoon 2: Rond een tafel staan Chinezen die gokken en opium roken. Onder de prent staat ‘Chinese life’. - Krantenartikel 1: De Chinezen worden als een leugenachtig en onbetrouwbaar volk afgeschilderd. - Krantenartikel 2: Chinezen worden afgebeeld als misdadigers die in stegen ronddwalen en mensen overvallen. De wapens die zij hiervoor gebruiken worden mee afgebeeld. - Krantenartikel 3: Chinezen hebben een lampionnentocht gehouden en hierover wordt bericht in de krant. Een getekende foto geeft een sfeerbeeld en een geschreven tekst geeft een uitleg bij dit ‘vreemde gebeuren’. 2. Hoe worden Chinezen afgebeeld in de krantenartikelen en de cartoons? (interpreteer!) (negatief – positief) Waar gaat de meeste aandacht naar uit? De Chinezen werden zeer negatief afgebeeld. Zij werden als dieven, leugenaars, overvallers, gokkers en opiumrokers afgebeeld. Anderzijds berichtten kranten ook over de curiositeiten van de Chinezen, waar het artikel over de lampionnentocht 24 getuige van is. De meeste aandacht gaat uit naar de misdadige en minder goede kwaliteiten van de Chinese migranten. Deel 3: Judy Yung Judy Yung is een Amerikaanse professor Amerikaanse studies van Chinese afkomst die een boek schreef over de Chinatown van San Francisco. Zij geeft in haar boek foto’s weer die genomen zijn in negentiende eeuw. Bekijk de foto’s van Judy Yung en lees de bijschriften. 1. Hoe geeft Yung het leven in de Chinatown weer? Welke aspecten worden vooral belicht? Het doel van Yung is om het echte dagelijkse leven in Chinatown weer te geven. De foto’s zouden moeten weergeven hoe het er echt aan toe ging. Yung laat het specifieke interieur van een restaurant of het uitzicht van het operahuis zien. Op die manier focust ze meer op de eigenheid van de Chinese cultuur. . 2. Vergelijk deze foto’s met de cartoons en krantenartikelen. Wat is het verschil? Welke weergave geeft het meest positieve beeld? TIP: Vergelijk de foto van een steeg in Chinatown uit een westerse krant met de foto van een Chinese steeg van Judy Yung. Yung geeft een veel positiever beeld van de Chinatown in San Francisco. Zij focust op de mooiheid en eigenheid van de Chinese cultuur. Terwijl de westerse pers niet verder komt dan het stereotiepe beeld van de gokkende en opium rokende ‘misdaadChinees’. De vergelijking van de afbeelding van een steeg als plek waar de Chinezen onschuldige mensen overvallen en een steeg in Chinatown waar handel wordt gedreven is hier een mooi voorbeeld van. 3. Kan je een paar redenen bedenken voor dit verschil in weergave? Yung is afkomstig van de Chinatown in San Francisco, het is dus logisch dat zij vanuit een positiever standpunt naar de 19e eeuwse Chinatown kijkt. The Wasp was tegen Chinese migratie naar Amerika, zij deden er dus alles aan om de Chinezen in een slecht daglicht te stellen. Deel 4: Wat is nu de reden voor het verschil in weergave tussen Judy Yung’s foto’s en de krantenartikelen en cartoons? Het antwoord op die vraag kan gevonden worden in de bedoelingen van de auteurs. Judy Yung is zelf van Chinese afkomst en haar grootouders woonden in de Chinatown van San Francisco, zij wilde dus een positiever beeld schetsen van 25 de wijk van haar oorsprong. Maar waarom berichtte de Westerse pers dan zo negatief over de Chinese samenlevingen in het Westen? Lees onderstaande tekst: De economische crisis van de jaren 1870 en de toenemende werkloosheid maakten dat men op zoek ging naar een zondebok voor dit alles. Al gauw werden de aanwezige Chinezen in Amerika als boosdoeners aangeduid. Dit had als gevolg dat agressie tegen Chinezen bijna als iets normaals werd beschouwd. Ook werd de eis gesteld Chinese immigratie te stoppen. Negatieve stereotypen over en de demonisering van de Chinezen in onder meer de kranten zetten deze eis kracht bij. Het vormde ook de publieke opinie. “The Chinese must go!” werd een populaire slogan. Chinezen in Amerika werden slachtoffer van alle mogelijke vormen van discriminatie en in 1882 werd de Chinese immigratie naar Amerika met de Chinese Exclusion Act bij wet verboden. Deze bepaling bleef overeind tot 1943. (Naar: A.POS, “The Yellow Peril (1880”-1914). Reframing Western Sinophobic Stereotypes.”, To Dazzle the Eye and Stir the Heart. The Red Lantern and the Boxer Rebellion, 61-62.) 1. Betrek deze tekst op het vraagstuk van hierboven. Wat was de reden voor de westerse pers om Chinezen zo negatief af te beelden? Chinezen hadden duidelijk een andere cultuur dan die van het Westen en werden daardoor als ‘anders’ bekeken. Hierdoor werden zij een gemakkelijk doelwit en als zondebok aangeduid voor de economische crisis en de toenemende werkloosheid. Chinezen kwamen de jobs van de ‘echte’ Amerikanen afnemen en werden daardoor in de pers hard aangepakt en negatief afgebeeld. De Westerse kijk op de Chinezen in het Westen werd ook beïnvloed door het Amerikaans oriëntalisme. De kijk van Amerikanen op China werd niet alleen bepaald door de aanwezigheid van Chinezen in de eigen staat, maar ook door het zogenaamde Amerikaanse oriëntalisme, dat in het begin van de 20e eeuw belangrijk werd. Het oriëntalisme volgens Van Dale Handwoordenboek Hedendaags Nederlands (1994): “Navolging van Oosterse stijlen in Europa.” Hier gaat het dus om een fascinatie voor het Oosten, die zich bijvoorbeeld uit in het afbeelden van zogezegd 26 “typisch” Oosterse taferelen, zoals harems. Sinds de publicatie van het boek Orientalism van Edward Saïd is men echter steeds meer gaan benadrukken dat het Oosten, zoals dat wordt voorgesteld door het Westen niet neutraal is, maar een bepaald denkschema volgt, waarbij het Westen als superieur wordt voorgesteld. De Oriënt wordt getypeerd als irrationeel, sensueel, primitief, feminien, terwijl het Westen de sterke, rationele, democratische, progressieve, masculiene tegenhanger vormt. Dit oriëntalisme had twee facetten. Enerzijds waren de Westerlingen gefascineerd door de aparte Chinese cultuur, anderzijds keken de Westerlingen neer op de Chinezen. 2. Haal uit de cartoons en krantenartikelen twee voorbeelden van het neerkijken op en één voorbeeld van de fascinatie voor de Chinese cultuur. Leg telkens uit waarom het een goed voorbeeld is. Neerkijken op: o Cartoon 2: Chinezen worden afgebeeld rond een goktafel met daaronder het opschrift ‘het Chinese leven’. De auteur kijkt neer op de Chinezen die zogezegd alleen maar gokken en opiumroken en daardoor niet veel waard zijn. o Krantenartikel 1: Chinezen zijn leugenaars en bedriegers en dat zit ingebakken in hun cultuur. De westerse auteur kijkt neer op de Chinese cultuur omdat zij zogezegd niet de vrome deugden en plichten (zoals eerlijkheid) op zich neemt die de Westerse cultuur wel met zich meedraagt. Fascinatie: o Krantenartikel 3: Een lampionnentocht is iets nieuws voor het Westen. Over deze nieuwigheden wordt door ook gretig en met veel fascinatie bericht. Deel 5: Afsluitende opdracht Beantwoord de centrale vraag: hoe keken westerlingen naar chinezen in het Westen? En waarom? 27 Het is de bedoeling dat jullie dit voorstellen aan jullie klasgenoten in 5 minuten. Gebruik hiervoor één van de cartoons of krantenartikelen. Deel 6: Voorstelling 28 Westerse kranten over Chinezen Cartoon 1 uit The Wasp uit 1893: 29 Cartoon 2 uit 1850 over het dagelijkse Chinese leven in San Francisco: - Man op de achtergrond rookt opium De Chinezen staan rond een goktafel 30 Krantenartikel 1 uit Harper’s weekly uit 1860: 31 Krantenartikel 2 uit Harper’s Weekly uit 1886: 32 Krantenartikel 3 over een lampionnentocht in Chinatown: 33 Judy Yung: San Francisco’s Chinatown 34 35