CONTRACT TUSSEN DE ONDERGETEKENDEN : 1° hierna genoemd « EERSTGENOEMDE » EN 2° ............................................................................................................... hierna genoemd « TWEEDE GENOEMDE » ARTIKEL 1 : VOORWERP 1.1. De eerstgenoemde vertrouwt aan de tweede genoemde transport opdrachten toe van zendingen, materiaal, wisselstukken en andere roerende goederen, evenals logistieke opdrachten die hiermee in verband staan, in België en in het buitenland. 1.2. De tweede genoemde is vrij om elke opdracht die hem zal worden voorgesteld door de eerstgenoemde willekeurig te aanvaarden of te weigeren. ARTIKEL 2 : UITVOERING VAN DE OPDRACHTEN 2.1. De tweede genoemde verbindt zich ertoe om de opdrachten met alle vereiste zorg en ijver uit te voeren 2.2. Hij zal er onder meer over waken om de opdrachten die hij aanvaard heeft binnen de termijn en overeenkomstig de modaliteiten die met de eerstgenoemde werden overeengekomen uit te voeren. 2.3. Indien hij omwille van onvoorziene omstandigheden niet in de mogelijkheid is een opdracht die hij aanvaardde uit te voeren of te beëindigen, dient hij er over te waken eerstgenoemde binnen de kortst mogelijke tijd hiervan te verwittigen. Contract Independent Driver – 2001 Page 1 of 7 ARTIKEL 3 : ONAFHANKELIJKHEID (als de tweede genoemde een fysieke persoon is) 3.1. De partijen gaan een contractuele relatie aan in het kader van een ondernemingscontract. 3.2. De tweede genoemde zal zijn activiteit in eigen naam en voor eigen rekening uitoefenen, zonder enige band van ondergeschiktheid ten opzichte van de eerstgenoemde. Hij zal over de meest uitgebreide vrijheid beschikken in de organisatie van zijn activiteit en zijn tijdsbesteding. 3.3. De tweede genoemde is vrij om eender welke andere professionele activiteit uit te oefenen, voor eigen rekening of voor rekening van derden, met uitzondering van wat voorzien is onder artikels 12.2. en 12.3. 3.4. De tweede genoemde kan het geheel of een gedeelte van zijn opdrachten door één van zijn aangestelden laten uitvoeren, voor zover deze vooraf werd aanvaard door de eerstgenoemde en met dien verstande dat de tweede genoemde volledig verantwoordelijk blijft voor de daden van deze aangestelde ten opzichte van de eerstgenoemde. 3.5. De tweede genoemde zal aan alle commerciële, sociale, fiscale en administratieve verplichtingen voldoen waartoe een zelfstandige gehouden is. ARTIKEL 3 : ONAFHANKELIJKHEID (als de tweede genoemde een firma is) 3.1. De partijen gaan een contractuele relatie aan in het kader van een ondernemingscontract. 3.2. De tweede genoemde zal zijn activiteit in eigen naam en voor eigen rekening uitoefenen in alle onafhankelijkheid. 3.3. De tweede genoemde is vrij om eender welke andere professionele activiteit uit te oefenen, voor eigen rekening of voor rekening van derden, met uitzondering van wat voorzien is onder artikels 12.2. en 12.3. 3.4. De tweede genoemde is als enige verantwoordelijk ten opzichte van de eerstgenoemde voor de goede uitvoering van opdrachten die uitgevoerd worden door zijn aangestelden en waarvan hij zich aan eerstgenoemde verbonden heeft de goede uitvoering ervan te verzekeren. Contract Independent Driver – 2001 Page 2 of 7 3.5. De tweede genoemde zal aan alle commerciële, sociale, fiscale en administratieve verplichtingen voldoen waartoe hij gehouden is. ARTIKEL 4 : PRIJS VAN DE PRESTATIES 4.1. De prijs van de prestaties geleverd door de tweede genoemde wordt per afzonderlijk akkoord tussen de partijen overeengekomen. 4.2. De partijen zullen in dit akkoord de periodiciteit van de facturen bepalen die door de tweede genoemde zullen worden opgemaakt en de bewijsstukken die hierbij zullen moeten gevoegd worden. Deze facturen zijn betaalbaar binnen de ….dagen na ontvangst door de eerstgenoemde. ARTIKEL 5 : VOERTUIG EN ONKOSTEN 5.1. De tweede genoemde zal de opdrachten uitvoeren met behulp van (een) voertuig(en) waarvan hij zelf de eigenaar of de huurder is. 5.2. De tweede genoemde zal zelf alle kosten in verband met de uitvoering van de opdrachten en meer bepaald alle kosten in verband met het(de) voertuig(en) (waaronder de kost van brandstof, onderhoud en verzekeringen), de telecommunicatiekosten en eventuele restaurant- of hotelkosten dragen. De eerstgenoemde zal hem echter sommige specifieke kosten terugbetalen, zoals douanekosten, wegentol en uitzonderlijke telefoonkosten, dit alles overeenkomstig de specifieke afspraken tussen partijen en mits voorlegging van stavingstukken. ARTIKEL 6 : DOCUMENTEN De tweede genoemde zal er over waken de eerstgenoemde binnen de overeengekomen termijn alle documenten en gegevens te overhandigen of te verschaffen teneinde deze laatste in de mogelijkheid te stellen de voltooiing van haar opdrachten ten opzichte van haar klanten na te gaan, evenals de facturen die voor hen bestemd zijn op te stellen. De aard van deze documenten kan tussen partijen onderling bepaald worden in functie van de uit te voeren opdrachten. Contract Independent Driver – 2001 Page 3 of 7 ARTIKEL 7 : WETGEVING, AANSPRAKELIJKHEID EN VERZEKERINGEN 7.1. De tweede genoemde zal de wetgeving aangaande het vervoer voor rekening van derden strikt te zullen naleven, en meer bepaald de wet van 3 mei 1999 in verband met het vervoer van goederen over de weg, met name de wettelijke voorschriften inzake de maximale toegestane massa's en afmetingen van de gebruikte voertuigen, de veiligheid van de ladingen, de toegestane rijen rusttijden en de snelheidsbeperkingen. 7.2. De tweede genoemde verklaart en verzekerd aan de eerstgenoemde over alle nodige toelatingen te beschikken en, desgevallend, de benodigde vervoerlicentie(s) om de opdrachten voorzien in huidig contract uit te voeren. 7.3. De tweede genoemde is alleen aansprakelijk voor het gehele of gedeeltelijke verlies, of beschadiging van de vervoerde goederen, evenals voor enige vertraging bij levering. Hij is slechts ontheven van deze aansprakelijkheid indien hij kan aantonen dat het verlies, de schade of de vertraging te wijten is aan een vreemde oorzaak, die niet aan hem kan toegeschreven worden. De tweede genoemde is daarenboven alleen aansprakelijkheid voor schade die hij aan eerstgenoemde of aan derden zou toebrengen, door eender welke fout die hij bij of tijdens de uitvoering van zijn opdrachten zou begaan of voor elke fout die begaan zou worden door een derde voor wie hij instaat, welke ook de aard of de zwaarwichtigheid van deze fout is. 7.4. De tweede genoemde erkent de nodige verzekeringspolissen onderschreven te hebben om zijn burgerlijke aansprakelijkheid voor bovenvermelde gevallen te dekken. ARTIKEL 8 : RECHTEN De tweede genoemde en zijn aangestelden kunnen in naam van de eerstgenoemde geen enkele verbintenis aangaan, met als enige uitzondering het ondertekenen van de documenten die het bewijs vormen van het aanleveren of afhalen van de vervoerde goederen of van de prestatie van de verrichte arbeid. ARTIKEL 9 : EXCLUSIVITEIT De tweede genoemde geniet van geen enkele exclusiviteit. Contract Independent Driver – 2001 Page 4 of 7 ARTIKEL 10 : DUUR Huidige overeenkomst gaat in op ………………………………... Huidige overeenkomst wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Elk der partijen kan deze overeenkomst op eender welk ogenblik opzeggen, mits een vooropzeg van één maand betekend aan de andere partij per aangetekend schrijven. ARTIKEL 11 : VERBREKING OMWILLE VAN ZWARE FOUT Elk der partijen kan huidige overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling verbreken, zonder vooropzeg noch schadevergoeding, bij ernstige tekortkoming van de andere partij aan zijn verplichtingen. De verbreking dient per aangetekend schrijven betekend te worden waarin de reden(en) worden gepreciseerd. ARTIKEL 12 : VERTROUWELIJKHEID EN NIET-CONCURRENTIE BEDING 12.1. Tijdens de duur van het contract, evenals na de stopzetting ervan voor eender welke reden, zal de tweede genoemde er zich van onthouden enig zakengeheim van eerstgenoemde aan derden te onthullen of om zich op rechtstreekse of onrechtstreekse wijze, zelfs door middel van een tussenpersoon, een daad van oneerlijke concurrentie te stellen. 12.2. In de loop van deze overeenkomst evenals tijdens de 6 maanden die volgen op de stopzetting van huidige overeenkomst, voor welke reden dan ook, zal tweede genoemde zich er van onthouden enige activiteit bedoeld onder artikel 1 op welke wijze dan ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, zelfs door middel van een tussenpersoon, voor rekening van een klant van eerstgenoemde op het Belgisch grondgebied uit te oefenen. Hij verbindt er zich eveneens toe zich te onthouden, op rechtstreekse of onrechtstreekse wijze, leden van het personeel of zelfstandige medewerkers van de eerstgenoemde aan te trekken. 12.3. Tijdens de uitvoering van een opdracht die hij aanvaardde voor rekening van de eerstgenoemde, zal de tweede genoemde zich ervan onthouden Contract Independent Driver – 2001 Page 5 of 7 opdrachten uit te voeren voor een concurrent van de eerstgenoemde tenzij er met deze laatste hierover vooraf een schriftelijk akkoord was. 12.4. In geval van schending van één van de hierboven onder punt 12.2. en 12.3. genoemde verplichtingen, zal de tweede genoemde aan eerstgenoemde een forfaitaire conventionele vergoeding verschuldigd zijn gelijk aan het bedrag van het zakencijfer dat hij voor eerstgenoemde verwezenlijkt heeft gedurende de 6 maanden die de stopzetting van het contract voorafgingen, zonder afbreuk te doen aan het recht van eerstgenoemde om een hogere schadevergoeding en intresten te vorderen, in het geval zij een grotere schade kan aantonen. 12.5. Bij stopzetting van het contract, wat de reden hiervoor ook zij, verbindt de tweede genoemde zich er toe onmiddellijk alle documenten en goederen waarover hij in het kader van de uitvoering van huidig contract beschikt aan eerstgenoemde terug te bezorgen, en meer in het bijzonder sleutels van brievenbussen of magazijnen waarvan hij houder is. ARTIKEL 13 : NIETIGHEID De nietigheid van een clausule van huidige overeenkomst heeft geen invloed op de geldigheid van de andere clausules van dit contract. ARTIKEL 14 : BEVOEGDHEID Elk geschil dat verband houdt met huidige overeenkomst behoort tot de uitsluitende bevoegdheid van de Rechtbanken en Hoven van ………. Opgemaakt te ………………… de ................................., in twee exemplaren, waarbij elk der partijen erkent zijn exemplaar ontvangen te hebben. Contract Independent Driver – 2001 Page 6 of 7 BIJLAGE AAN HET CONTRACT getekend op ………………….. tussen : hierna genoemd « EERSTGENOEMDE ». en : hierna genoemde « DE TWEEDE GENOEMDE » Verklaring : De tweede genoemde brengt de eerstgenoemde ervan op de hoogte dat hij het geheel of een gedeelte van de opdracht voorzien in het het contract getekend tussen partijen door de hieronder vermelde personen laat uitvoeren : * ……………………………………………. * ……………………………………………. * ……………………………………………. De tweede genoemde zal erover waken om de clausules van het contract getekend met de eerstgenoemde door deze personen te laten naleven en is als enige verantwoordelijk voor het respecteren ervan ten opzichte van de eerstgenoemde. Opgemaakt te ………….. , de ................................., in dubbel exemplaar. Contract Independent Driver – 2001 Page 7 of 7