OVEREENKOMST

advertisement
CONTRACT
TUSSEN DE ONDERGETEKENDEN :
1°
hierna genoemd « EERSTGENOEMDE »
EN
2°
...............................................................................................................
hierna genoemd « TWEEDE GENOEMDE »
ARTIKEL 1 : VOORWERP
1.1. De eerstgenoemde vertrouwt aan de tweede genoemde transport
opdrachten toe van zendingen, materiaal, wisselstukken en andere roerende
goederen, evenals logistieke opdrachten die hiermee in verband staan, in
België en in het buitenland.
1.2. De tweede genoemde is vrij om elke opdracht die hem zal worden
voorgesteld door de eerstgenoemde willekeurig te aanvaarden of te weigeren.
ARTIKEL 2 : UITVOERING VAN DE OPDRACHTEN
2.1. De tweede genoemde verbindt zich ertoe om de opdrachten met alle
vereiste zorg en ijver uit te voeren
2.2. Hij zal er onder meer over waken om de opdrachten die hij aanvaard heeft
binnen de termijn en overeenkomstig de modaliteiten die met de
eerstgenoemde werden overeengekomen uit te voeren.
2.3. Indien hij omwille van onvoorziene omstandigheden niet in de mogelijkheid
is een opdracht die hij aanvaardde uit te voeren of te beëindigen, dient hij er
over te waken eerstgenoemde binnen de kortst mogelijke tijd hiervan te
verwittigen.
Contract Independent Driver – 2001
Page 1
of 7
ARTIKEL 3 : ONAFHANKELIJKHEID (als de tweede genoemde een fysieke
persoon is)
3.1. De partijen gaan een contractuele relatie aan in het kader van een
ondernemingscontract.
3.2. De tweede genoemde zal zijn activiteit in eigen naam en voor eigen
rekening uitoefenen, zonder enige band van ondergeschiktheid ten opzichte
van de eerstgenoemde. Hij zal over de meest uitgebreide vrijheid beschikken in
de organisatie van zijn activiteit en zijn tijdsbesteding.
3.3. De tweede genoemde is vrij om eender welke andere professionele
activiteit uit te oefenen, voor eigen rekening of voor rekening van derden, met
uitzondering van wat voorzien is onder artikels 12.2. en 12.3.
3.4. De tweede genoemde kan het geheel of een gedeelte van zijn opdrachten
door één van zijn aangestelden laten uitvoeren, voor zover deze vooraf werd
aanvaard door de eerstgenoemde en met dien verstande dat de tweede
genoemde volledig verantwoordelijk blijft voor de daden van deze aangestelde
ten opzichte van de eerstgenoemde.
3.5. De tweede genoemde zal aan alle commerciële, sociale, fiscale en
administratieve verplichtingen voldoen waartoe een zelfstandige gehouden is.
ARTIKEL 3 : ONAFHANKELIJKHEID (als de tweede genoemde een firma
is)
3.1. De partijen gaan een contractuele relatie aan in het kader van een
ondernemingscontract.
3.2. De tweede genoemde zal zijn activiteit in eigen naam en voor eigen
rekening uitoefenen in alle onafhankelijkheid.
3.3. De tweede genoemde is vrij om eender welke andere professionele
activiteit uit te oefenen, voor eigen rekening of voor rekening van derden, met
uitzondering van wat voorzien is onder artikels 12.2. en 12.3.
3.4. De tweede genoemde is als enige verantwoordelijk ten opzichte van de
eerstgenoemde voor de goede uitvoering van opdrachten die uitgevoerd
worden door zijn aangestelden en waarvan hij zich aan eerstgenoemde
verbonden heeft de goede uitvoering ervan te verzekeren.
Contract Independent Driver – 2001
Page 2
of 7
3.5. De tweede genoemde zal aan alle commerciële, sociale, fiscale en
administratieve verplichtingen voldoen waartoe hij gehouden is.
ARTIKEL 4 : PRIJS VAN DE PRESTATIES
4.1. De prijs van de prestaties geleverd door de tweede genoemde wordt per
afzonderlijk akkoord tussen de partijen overeengekomen.
4.2. De partijen zullen in dit akkoord de periodiciteit van de facturen bepalen die
door de tweede genoemde zullen worden opgemaakt en de bewijsstukken die
hierbij zullen moeten gevoegd worden.
Deze facturen zijn betaalbaar binnen de ….dagen na ontvangst door de
eerstgenoemde.
ARTIKEL 5 : VOERTUIG EN ONKOSTEN
5.1. De tweede genoemde zal de opdrachten uitvoeren met behulp van (een)
voertuig(en) waarvan hij zelf de eigenaar of de huurder is.
5.2. De tweede genoemde zal zelf alle kosten in verband met de uitvoering van
de opdrachten en meer bepaald alle kosten in verband met het(de) voertuig(en)
(waaronder de kost van brandstof, onderhoud en verzekeringen), de
telecommunicatiekosten en eventuele restaurant- of hotelkosten dragen.
De eerstgenoemde zal hem echter sommige specifieke kosten terugbetalen,
zoals douanekosten, wegentol en uitzonderlijke telefoonkosten, dit alles
overeenkomstig de specifieke afspraken tussen partijen en mits voorlegging
van stavingstukken.
ARTIKEL 6 : DOCUMENTEN
De tweede genoemde zal er over waken de eerstgenoemde binnen de
overeengekomen termijn alle documenten en gegevens te overhandigen of te
verschaffen teneinde deze laatste in de mogelijkheid te stellen de voltooiing van
haar opdrachten ten opzichte van haar klanten na te gaan, evenals de facturen
die voor hen bestemd zijn op te stellen.
De aard van deze documenten kan tussen partijen onderling bepaald worden in
functie van de uit te voeren opdrachten.
Contract Independent Driver – 2001
Page 3
of 7
ARTIKEL 7 : WETGEVING, AANSPRAKELIJKHEID EN VERZEKERINGEN
7.1. De tweede genoemde zal de wetgeving aangaande het vervoer voor
rekening van derden strikt te zullen naleven, en meer bepaald de wet van 3 mei
1999 in verband met het vervoer van goederen over de weg, met name de
wettelijke voorschriften inzake de maximale toegestane massa's en afmetingen
van de gebruikte voertuigen, de veiligheid van de ladingen, de toegestane rijen rusttijden en de snelheidsbeperkingen.
7.2. De tweede genoemde verklaart en verzekerd aan de eerstgenoemde over
alle nodige toelatingen te beschikken en, desgevallend, de benodigde
vervoerlicentie(s) om de opdrachten voorzien in huidig contract uit te voeren.
7.3. De tweede genoemde is alleen aansprakelijk voor het gehele of
gedeeltelijke verlies, of beschadiging van de vervoerde goederen, evenals voor
enige vertraging bij levering. Hij is slechts ontheven van deze aansprakelijkheid
indien hij kan aantonen dat het verlies, de schade of de vertraging te wijten is
aan een vreemde oorzaak, die niet aan hem kan toegeschreven worden.
De tweede genoemde is daarenboven alleen aansprakelijkheid voor schade die
hij aan eerstgenoemde of aan derden zou toebrengen, door eender welke fout
die hij bij of tijdens de uitvoering van zijn opdrachten zou begaan of voor elke
fout die begaan zou worden door een derde voor wie hij instaat, welke ook de
aard of de zwaarwichtigheid van deze fout is.
7.4. De tweede genoemde erkent de nodige verzekeringspolissen
onderschreven te hebben om zijn burgerlijke aansprakelijkheid voor
bovenvermelde gevallen te dekken.
ARTIKEL 8 : RECHTEN
De tweede genoemde en zijn aangestelden kunnen in naam van de
eerstgenoemde geen enkele verbintenis aangaan, met als enige uitzondering
het ondertekenen van de documenten die het bewijs vormen van het
aanleveren of afhalen van de vervoerde goederen of van de prestatie van de
verrichte arbeid.
ARTIKEL 9 : EXCLUSIVITEIT
De tweede genoemde geniet van geen enkele exclusiviteit.
Contract Independent Driver – 2001
Page 4
of 7
ARTIKEL 10 : DUUR
Huidige overeenkomst gaat in op ………………………………...
Huidige overeenkomst wordt afgesloten voor onbepaalde duur.
Elk der partijen kan deze overeenkomst op eender welk ogenblik opzeggen,
mits een vooropzeg van één maand betekend aan de andere partij per
aangetekend schrijven.
ARTIKEL 11 : VERBREKING OMWILLE VAN ZWARE FOUT
Elk der partijen kan huidige overeenkomst van rechtswege en zonder
voorafgaande ingebrekestelling verbreken, zonder vooropzeg noch
schadevergoeding, bij ernstige tekortkoming van de andere partij aan zijn
verplichtingen.
De verbreking dient per aangetekend schrijven betekend te worden waarin de
reden(en) worden gepreciseerd.
ARTIKEL 12 : VERTROUWELIJKHEID EN NIET-CONCURRENTIE BEDING
12.1. Tijdens de duur van het contract, evenals na de stopzetting ervan voor
eender welke reden, zal de tweede genoemde er zich van onthouden enig
zakengeheim van eerstgenoemde aan derden te onthullen of om zich op
rechtstreekse of onrechtstreekse wijze, zelfs door middel van een
tussenpersoon, een daad van oneerlijke concurrentie te stellen.
12.2. In de loop van deze overeenkomst evenals tijdens de 6 maanden die
volgen op de stopzetting van huidige overeenkomst, voor welke reden dan ook,
zal tweede genoemde zich er van onthouden enige activiteit bedoeld onder
artikel 1 op welke wijze dan ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, zelfs door
middel van een tussenpersoon, voor rekening van een klant van
eerstgenoemde op het Belgisch grondgebied uit te oefenen.
Hij verbindt er zich eveneens toe zich te onthouden, op rechtstreekse of
onrechtstreekse wijze, leden van het personeel of zelfstandige medewerkers
van de eerstgenoemde aan te trekken.
12.3. Tijdens de uitvoering van een opdracht die hij aanvaardde voor rekening
van de eerstgenoemde, zal de tweede genoemde zich ervan onthouden
Contract Independent Driver – 2001
Page 5
of 7
opdrachten uit te voeren voor een concurrent van de eerstgenoemde tenzij er
met deze laatste hierover vooraf een schriftelijk akkoord was.
12.4. In geval van schending van één van de hierboven onder punt 12.2. en
12.3. genoemde verplichtingen, zal de tweede genoemde aan eerstgenoemde
een forfaitaire conventionele vergoeding verschuldigd zijn gelijk aan het bedrag
van het zakencijfer dat hij voor eerstgenoemde verwezenlijkt heeft gedurende
de 6 maanden die de stopzetting van het contract voorafgingen, zonder afbreuk
te doen aan het recht van eerstgenoemde om een hogere schadevergoeding en
intresten te vorderen, in het geval zij een grotere schade kan aantonen.
12.5. Bij stopzetting van het contract, wat de reden hiervoor ook zij, verbindt de
tweede genoemde zich er toe onmiddellijk alle documenten en goederen
waarover hij in het kader van de uitvoering van huidig contract beschikt aan
eerstgenoemde terug te bezorgen, en meer in het bijzonder sleutels van
brievenbussen of magazijnen waarvan hij houder is.
ARTIKEL 13 : NIETIGHEID
De nietigheid van een clausule van huidige overeenkomst heeft geen invloed op
de geldigheid van de andere clausules van dit contract.
ARTIKEL 14 : BEVOEGDHEID
Elk geschil dat verband houdt met huidige overeenkomst behoort tot de
uitsluitende bevoegdheid van de Rechtbanken en Hoven van ……….
Opgemaakt te ………………… de ................................., in twee exemplaren,
waarbij elk der partijen erkent zijn exemplaar ontvangen te hebben.
Contract Independent Driver – 2001
Page 6
of 7
BIJLAGE AAN HET CONTRACT
getekend op …………………..
tussen :
hierna genoemd « EERSTGENOEMDE ».
en :
hierna genoemde « DE TWEEDE GENOEMDE »
Verklaring :
De tweede genoemde brengt de eerstgenoemde ervan op de hoogte dat hij het
geheel of een gedeelte van de opdracht voorzien in het het contract getekend
tussen partijen door de hieronder vermelde personen laat uitvoeren :
* …………………………………………….
* …………………………………………….
* …………………………………………….
De tweede genoemde zal erover waken om de clausules van het contract
getekend met de eerstgenoemde door deze personen te laten naleven en is als
enige verantwoordelijk voor het respecteren ervan ten opzichte van de
eerstgenoemde.
Opgemaakt te ………….. , de ................................., in dubbel exemplaar.
Contract Independent Driver – 2001
Page 7
of 7
Download