Merkafbakeningsovereenkomsten in het licht van het EU

advertisement
Faculteit : Rechten
Studiegebied :
Rechten, notariaat en criminologische wetenschappen
Opleiding : Master in de Intellectuele Rechten
Merkafbakeningsovereenkomsten
in het licht van het EU mededingingsrecht
Masterproef aangeboden door
Emma OTTOY
Studentennr. : r0467912
tot het behalen van de graad van
Master in de Intellectuele Rechten
Promotor: Marie-Christine JANSSENS
Academiejaar 2013 - 2014
1
People of the same trade seldom meet together, even for merriment and
diversion, but the conversation ends in a conspiracy against the public, or in
some contrivance to raise prices.
It is impossible indeed to prevent such meetings, by any law which either
could be executed, or would be consistent with liberty or justice. But though
the law cannot hinder people of the same trade from sometimes assembling
together, it ought to do nothing to facilitate such assemblies; much less to
render them necessary.
ADAM SMITH, The Wealth of Nations 1776, Boek I, Hoofdstuk X, Deel II, p. 152
2
Dankwoord
Deze masterproef is tot stand gekomen als sluitstuk van de master-na-master Intellectuele
Rechten. In dit licht graag een woord van dank. In het bijzonder aan mijn promotor, Prof. Dr.
Marie-Christine Janssens om me de vrijheid te geven in de keuze van het onderwerp en hoe
dit onderwerp te benaderen. Ook aan mijn beide ouders, voor de kans om me een extra jaar
toe te leggen op de materies waarin ik me graag wou specialiseren: het intellectueel
eigendomsrecht en het mededingingsrecht. De combinatie van beide opleidingen was zwaar,
maar intellectueel enorm bevredigend. Dit jaar heeft nogmaals bewezen dat deze beide
rechtstakken onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn (vanwaar ook huidig werkstuk een
zoveelste bewijs vormt). Daarom een welgemeende dankjewel!
Erpe-Mere, 26 mei 2014
3
INHOUDSOPGAVE
Verantwoording onderzoeksvraag ............................................................................................. 8
DEEL I. Inleiding .......................................................................................................................... 9
Hoofdstuk 1: Merkenrecht ..................................................................................................... 9
Afdeling 1: Omschrijving ..................................................................................................... 9
Afdeling 2: Basisregels ...................................................................................................... 10
Afdeling 3: Omvang ........................................................................................................... 10
Hoofdstuk 2: De Europese Interne Markt en het EU Mededingingsrecht ........................... 12
Afdeling 1: Omschrijving ................................................................................................... 12
Afdeling 2: Basisregels ...................................................................................................... 12
Afdeling 3: Omvang ........................................................................................................... 13
Hoofdstuk 3: Situering onderzoeksvraag ............................................................................. 15
Afdeling 1: Merkafbakeningsovereenkomsten................................................................. 15
Afdeling 2: Balancering tussen twee belangrijke rechtstakken ........................................ 15
DEEL II. Ontstaan merkafbakeningsovereenkomst .................................................................. 18
Hoofdstuk 1: Geschil tussen merkhouders........................................................................... 18
Hoofdstuk 2: Oplossing van het geschil ................................................................................ 18
Afdeling 1: Juridische stappen .......................................................................................... 18
Afdeling 2: Alternatief: ‘settlement’ ................................................................................. 19
§1. Mogelijkheden ........................................................................................................ 19
§2. Voordelen ............................................................................................................... 20
§3. Nadelen .................................................................................................................. 20
DEEL III. Onderzoek verenigbaarheid merkafbakeningsovereenkomsten met het
EU
Mededingingsrecht .................................................................................................................. 22
Hoofdstuk 1: Algemeen: vallen deze overeenkomsten onder het EU mededingingsrecht? 22
Afdeling 1: Toetsing artikel 101 VWEU ............................................................................. 22
4
§1. Overeenkomst tussen twee of meerdere onafhankelijke ondernemingen .......... 23
§2. Met oogmerk of door effect beperking op de mededinging ................................. 23
§3. Merkbare beperking ............................................................................................... 24
§4. Effect op tussenstaatse handel .............................................................................. 26
Afdeling 2: Uitzondering artikel 101 (3) VWEU ................................................................ 27
§1. Individuele vrijstelling ............................................................................................ 27
§2. Groepsvrijstelling.................................................................................................... 29
Afdeling 3: Toetsing aan artikel 102 VWEU ...................................................................... 29
Afdeling 4: Conclusie ......................................................................................................... 30
Hoofdstuk 2: ‘Case by case’ benadering............................................................................... 31
Afdeling 1: Merk niet gebruiken binnen specifieke lidstaten ........................................... 32
§1. Sirdar / Phildar ........................................................................................................ 32
§2. BAT t. Commissie .................................................................................................... 33
§3. Synthex / Synthelabo ............................................................................................. 35
§4. Penneys-beslissing.................................................................................................. 36
Afdeling 2: Vrij verkeer van goederen .............................................................................. 37
§1. Persil Waspoeder zaak ........................................................................................... 37
§2. Hershey / Herschi ................................................................................................... 38
§3. Apple Corps/Apple Computers............................................................................... 39
§4. Andere .................................................................................................................... 40
Hoofdstuk 3: Onderzoek verenigbaarheid clausules ............................................................ 41
Afdeling 1: Mogelijke clausules & hun aanvaardbaarheid ............................................... 41
§1. Afbakening territorium........................................................................................... 42
§2. Afbakening productmarkt (sphere of activity). ...................................................... 44
§3. Afspraken omtrent de voorstelling van het merk .................................................. 46
§4. “Sell & license back” ............................................................................................... 47
5
§5. Niet-betwistingsclausule ........................................................................................ 49
A.
Belang van de clausule ................................................................................... 49
B.
Beoordeling..................................................................................................... 50
C.
Analogie met de nieuwe groepsvrijstelling voor technologieoverdracht ...... 52
Afdeling 2: Factoren met invloed op de verenigbaarheid ................................................ 53
§1. Invloed beweegredenen......................................................................................... 53
§2. Invloed mate verwarringsgevaar............................................................................ 56
A.
Invloed mate van overeenstemming tekens .................................................. 56
B.
Invloed soortgelijkheid waren en diensten .................................................... 58
C.
Beoordeling verwarringsgevaar...................................................................... 59
§3. Invloed minder restrictieve oplossingen ................................................................ 61
§4. Invloed vereiste opbouwen onderscheiden vermogen met ander merk .............. 63
§5. Invloed eerdere co-existentie ................................................................................ 65
Afdeling 3: Conclusie ......................................................................................................... 66
Hoofdstuk 4: Hoe het wel moet ........................................................................................... 67
Afdeling 1: Persil-zaak – de ogenschijnlijke gouden standaard........................................ 68
Afdeling 2: Een beter alternatief: Hershey/Herschi ......................................................... 69
Afdeling 3: Eigen voorstel ................................................................................................. 70
DEEL IV. SLotbedenkingen ........................................................................................................ 72
Hoofdstuk 1: Afname aantal merkafbakeningsovereenkomsten in Europese Unie ............ 72
Afdeling 1: Mogelijke verklaringen ................................................................................... 72
Afdeling 2: Groepsvrijstelling technologieoverdracht ...................................................... 75
Afdeling 3: Conclusie ......................................................................................................... 76
DEEL V. Conclusie ..................................................................................................................... 77
BIBLIOGRAFIE ........................................................................................................................... 80
Wetgeving ............................................................................................................................. 80
6
Internationaal ................................................................................................................... 80
Europees ........................................................................................................................... 80
Benelux.............................................................................................................................. 80
Rechtspraak .......................................................................................................................... 81
EU Documenten .................................................................................................................... 81
Documenten in verband met gebruikte zaken ................................................................. 81
Rapporten over het mededingingsbeleid ......................................................................... 82
Richtsnoeren, mededelingen en verduidelijkingen .......................................................... 82
Boeken .................................................................................................................................. 83
Artikels .................................................................................................................................. 85
Scripties & verhandelingen................................................................................................... 87
Andere .................................................................................................................................. 87
7
VERANTWOORDING ONDERZOEKSVRAAG
Deze masterscriptie beoogt te onderzoeken in welke mate afbakeningsovereenkomsten met
betrekking tot de rechten op een merk verenigbaar zijn met het EU mededingingsrecht van
artikel 101 en 102 VWEU. Het overgrote deel van de literatuur met betrekking tot
afbakeningsovereenkomsten handelt voornamelijk over octrooi-overeenkomsten. Deze
‘patent settlements’ vormen een populair onderwerp wanneer het gaat over het snijpunt
tussen intellectuele rechten en mededingingsrecht, omdat zij economisch gezien een zeer
belangrijke rol spelen.
Ook andere intellectuele rechten vormen echter vaak het onderwerp van een
afbakeningsovereenkomst en zijn minstens even interessant vanuit een juridisch-analytisch
oogpunt voor wat betreft hun verenigbaarheid met het mededingingsrecht. Zo ook wat
betreft merken. Als twee ondernemingen een overeenstemmend teken hebben als merk,
kan dit verwarring veroorzaken voor de klanten wat betreft bijvoorbeeld de (commerciële)
herkomst van de producten. Dit doet afbreuk aan een van de belangrijkste functies van een
merk, de herkomstfunctie. Deze overeenstemmende tekens kunnen ter kwader trouw
ontwikkeld zijn, maar ze kunnen ook geheel toevallig naast elkaar ontstaan en bestaan.
Beide partijen kunnen in dit geval ervoor kiezen om onder elkaar af te spreken hoe ze elk
hun eigen teken gaan gebruiken in het economisch verkeer en ze naast elkaar kunnen laten
bestaan. Op die manier trachten ze het verwarringsrisico te verminderen of zelfs teniet te
doen. Wanneer partijen daarbij onder elkaar afspraken maken wie op welke manier zijn
respectievelijke merk mag gebruiken, wordt dit een merkafbakeningsovereenkomst
genoemd.
Deze
afspraken
kunnen
echter
problematisch
zijn
vanuit
een
mededingingsperspectief, aangezien deze afbakeningsovereenkomsten mogelijks de markt
verdeelt. Dit is verboden door het Europees recht en kan mogelijks bestraft worden met
strenge boetes. Deze masterscriptie is bedoeld om na te gaan op welke manier deze
merkafbakeningsovereenkomsten wel verenigbaar zijn met het EU mededingingsrecht. De
onderzoeksvraag is daarom als volgt: “Wanneer vallen merkafbakeningsovereenkomsten
onder het EU mededingingsrecht en vormen ze er een inbreuk op en welke factoren hebben
een invloed op deze beoordeling?”.
8
DEEL I. INLEIDING
HOOFDSTUK 1: MERKENRECHT
Afdeling 1: Omschrijving1
Het merkenrecht valt onder de grotere noemer van bescherming van intellectuele
eigendom, waaronder ook het auteursrecht, octrooirecht en tekeningen- en modellenrecht
vallen. Intellectuele eigendomsrechten beschermen een immaterieel voorwerp, iets dat
gecreëerd is vanuit de geest van de mens. Intellectuele rechten kunnen ook onderling
verdeeld worden in twee grote groepen. Enerzijds is er de groep rechten die artistieke en
literaire creaties ogen te beschermen, zoals het auteursrecht. Anderzijds, is er de groep
industriële rechten die een meer economische finaliteit hebben, waaronder het
merkenrecht valt.
Het merkenrecht beschermt een teken waarmee een economische entiteit zijn of haar
producten en/of diensten wil onderscheiden en hiermee poogt een bepaalde ‘goodwill’ op
te bouwen. Een merk vervult verschillende functies. De meest gekende functie is de
herkomstfunctie. Dit houdt in dat een merk in staat is om een product aan de juiste
onderneming te linken2. Het merk is als het ware een waarborg voor de identiteit van de
onderneming. Daarnaast heeft een merk ook een investeringsfunctie, een reclamefunctie en
een goodwillfunctie. Deze laatste functie houdt verband met de economische reputatie die
een merk kan opbouwen dankzij haar bekendheid en imago3. Het zal hierna in deze
masterproef blijken dat deze functie een belangrijke rol speelt in het kader van de
beoordeling van merkafbakeningsovereenkomsten.
1
F. GOTZEN en M.-C. JANSSENS, Handboek merkenrecht (Benelux, Communautair, Internationaal), Brussel,
Bruylant 2012, 389p.
2
F. GOTZEN en M.-C. JANSSENS, Handboek merkenrecht (Benelux, Communautair, Internationaal), Brussel,
Bruylant 2012, p. 65.
3
A., QUAEDVLIEG, “Herkomst- en goodwillinbreuk in het merkenrecht na INTEL en L’Oréal”, Ars Aequi 2009, p.
803, http://www.tvie.nl/backoffice/uploads/file/IEForum/Artikelen/AAQ%20AA%20Oreal.pdf
9
Afdeling 2: Basisregels
Het merkenrecht valt onder de algemene principes van het Unieverdrag van Parijs dat de
industriële eigendom beschermt4. In België kunnen merken op twee verschillende manieren
beschermd worden. In de eerste plaats kan geopteerd worden voor een nationale
bescherming5, wat in België door het uniciteitsbeginsel neerkomt op een bescherming voor
het gehele grondgebied van de Benelux. Dit Beneluxmerk wordt geregeld door het BeneluxVerdrag inzake de intellectuele eigendom6. Anderzijds kan in België ook geopteerd worden
voor een uniforme bescherming in de volledige Europese Unie door één merk, het
Gemeenschapsmerk7. Dit recht wordt in beginsel uitsluitend beheerst door communautair
recht, en door nationaal recht in subsidiaire orde.
Het weze opgemerkt dat beide systemen (Benelux- en Gemeenschapsmerk) perfect naast
elkaar kunnen bestaan en gecombineerd worden.
Afdeling 3: Omvang8
Een merk geeft aan de houder ervan verschillende rechten. In de eerste plaats heeft hij het
recht om het merk zelf te gebruiken, maar hij kan het ook overdragen of in licentie geven.
Daarnaast kan hij op basis van zijn merkenrecht optreden tegen het gebruik door derden van
zijn merk, wanneer zij dit zonder zijn toestemming doen. Een merkhouder kan onder meer
optreden wanneer een derde een teken dat identiek is of overeenstemt met zijn merk,
gebruikt in het economisch verkeer voor dezelfde, soortgelijke of in sommige gevallen ook
voor niet-soortgelijke waren en diensten9. Hierbij moet naargelang de situatie
verwarringsgevaar bij het publiek, de bekendheid van het merk of het gebrek aan geldige
reden aangetoond worden. Ook wanneer het merk gebruikt wordt anders dan ter
4
Verdrag van Parijs van 14 juli 1967 tot bescherming van de industriële eigendom, BS 29 januari 1975.
Het nationale recht door de verschillende lidstaten is gedeeltelijk geharmoniseerd op Europees niveau door
de Richtlijn 2008/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 betreffende de
aanpassing van het merkenrecht der lidstaten, Pb. L 299/25, 8 november 2008.
6
Benelux-Verdrag inzake de Intellectuele Eigendom van 25 februari 2005, BS 26 april 2006 (afgekort als BVIE).
7
Verord.Raad Nr. 207/2009, 26 februari 2009 inzake het Gemeenschapsmerk, Pb. L 24 maart 2009, afl. 78, 1.
(hierna afgekort als EMVO).
8
F. GOTZEN en M.-C. JANSSENS, Handboek merkenrecht (Benelux, Communautair, Internationaal), Brussel,
Bruylant 2012, 184-286.
9
Respectievelijk artikel 2.20.1(a), (b) en (c) BVIE en artikel 9.1 EMVO.
5
10
onderscheiding van waren en diensten, kan de merkhouder van een Beneluxmerk in
bepaalde omstandigheden optreden10.
10
Artikel 2.20.1.(d) BVIE.
11
HOOFDSTUK 2: DE EUROPESE INTERNE MARKT EN HET EU MEDEDINGINGSRECHT
Afdeling 1: Omschrijving11
De interne markt van de Europese Unie is “een gemeenschappelijke markt met vrij verkeer
van goederen, diensten, kapitaal en personen waarbinnen de Europese burgers vrij kunnen
wonen, werken, studeren of zakendoen”12. De interne markt maakt het mogelijk om waren
en diensten te kopen en verkopen in alle lidstaten van de Europese Unie. Het beoogt alle
obstakels hiervoor in de mate van het mogelijke te elimineren.
Met het oog op het vervolledigen van de interne markt, bestaan er regels die ervoor moeten
zorgen dat er een ‘level playing field’ ontstaat op vlak van concurrentie. Deze
mededingingsregels moeten ervoor zorgen dat alle ondernemingen eerlijk met elkaar
concurreren en dit doen met gelijke wapens. Dit leidt tot een beter functioneren van de
markt, wat positieve gevolgen heeft voor zowel bedrijven als consumenten. Het
mededingingsrecht voorziet hiervoor regels op vlak van overeenkomsten tussen
ondernemingen, misbruik van dominante posities, maar ook met betrekking tot staatssteun,
fusies en concentraties.
Afdeling 2: Basisregels
De artikelen 34 tot 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie13
vormen de basisregels omtrent de interne markt. Het centrale vertrekpunt hiervan is het
principe van vrij verkeer van goederen. Artikel 34 VWEU heeft betrekking op intra-EU-invoer,
kwantitatieve invoerbeperkingen en het verbod op maatregelen van gelijke werking. Artikel
35 VWEU is de tegenpool ervan en handelt over de uitvoer en kwantitatieve
uitvoerbeperkingen. Artikel 36 voorziet op deze beide bepalingen een uitweg. Afwijkingen
op het vrij verkeer van goederen is gerechtvaardigd onder bepaalde omstandigheden.
In het kader van deze meesterproef zijn vooral de artikelen 101 en 102 VWEU van belang.
Dit tweeluik vormt de kern van de mededingingsrechtelijke regels. Het eerste artikel heeft
11
A. JONES en B. SUFRIN, EU Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2008, 848p.; I. VAN BAEL en J.-F.
BELLIS, (eds), Competition Law of the European Community, Brussel, Bruylant, 2009, 723-727; R. WHISH,
Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2012, 1015p.
12
http://europa.eu/legislation_summaries/internal_market/index_nl.htm
13
Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Pb. C.
30 maart 2010, afl. 83, 1 (respectievelijk afgekort als VEU en VWEU).
12
betrekking op het kartelrecht en afspraken tussen ondernemingen algemeen. Artikel 102
VWEU viseert het misbruik van een dominante positie door een welbepaalde onderneming.
Afdeling 3: Omvang
Artikel 36 VWEU vormt een uitzondering op het principe van vrij verkeer van goederen. Zoals
gezegd, kan het onder bepaalde omstandigheden gerechtvaardigd worden dat het vrij
verkeer wordt beperkt. De artikelen 34 en 35 VWEU kunnen belemmerd worden op basis
van één van de opgesomde gronden van artikel 36 VWEU. Een van deze gronden is onder
meer de bescherming van de industriële en commerciële eigendomsrechten.
Artikel 101 VWEU bestaat uit drie verschillende paragrafen. De eerste paragraaf omvat het
verbod: “Onverenigbaar met de interne markt en verboden zijn alle overeenkomsten tussen
ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde
feitelijke gedragingen welke de handel tussen lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden en
ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de interne markt wordt
verhinderd, beperkt of vervalst”. De tweede paragraaf van het artikel schrijft het gevolg van
zulke afspraken voor: deze overeenkomsten zullen automatisch nietig zijn. De laatste en
derde paragraaf voorziet echter ook een uitzondering op dit verbod. Indien aan bepaalde
voorwaarden voldaan is, zal de overeenkomst aan deze automatische nietigheid
ontsnappen14.
Met betrekking tot intellectuele rechten kan artikel 101 VWEU onder meer toegepast
worden op overeenkomsten waarbij een intellectueel recht wordt overgedragen of in
licentie gegeven wordt, overeenkomsten waarin houders van intellectuele rechten hun
rechten bundelen of ook schikkingsovereenkomsten waarbij partijen een geschil omtrent
hun intellectuele rechten beslechten, het toepassingsgebied waarin deze masterproef zich
situeert.
Artikel 102 VWEU viseert het machtsmisbruik door ondernemingen: “Onverenigbaar met de
interne markt en verboden, voor zover de handel tussen lidstaten daardoor ongunstig kan
14
Of merkafbakeningsovereenkomsten onder de toepassing van artikel 101 VWEU valt wordt in ‘DEEL III
Onderzoek verenigbaarheid’ onderzocht.
13
worden beïnvloed, is het, dat een of meer ondernemingen misbruik maken van een
machtspositie op de interne markt of op een wezenlijk deel daarvan”.
14
HOOFDSTUK 3: SITUERING ONDERZOEKSVRAAG
Afdeling 1: Merkafbakeningsovereenkomsten15
Merkafbakeningsovereenkomsten zijn een fenomeen dat zich opvallend meer voordoet
sinds het implementeren van de interne markt. Door dit toenemend streven naar Europese
integratie kunnen waren en diensten vrij circuleren binnen de Europese Unie16. Dit had
echter tot gevolg dat merken vanuit de verschillende nationale staten met elkaar op een veel
grotere schaal moesten concurreren. Het verwarringsrisico tussen de verschillende merken
binnen de Europese Unie nam samen met de integratie van de Europese markt exponentieel
toe. In een merkafbakeningsovereenkomst zagen merkhouders een mogelijke oplossing om
dit fenomeen te bestrijden17.
Een merkafbakeningsovereenkomst is een afspraak tussen partijen over de manier waarop
en onder welke voorwaarden ze hun respectievelijke rechten/ merken naast elkaar zullen
doen bestaan, waarbij de afzonderlijke rechten bij dezelfde houder blijven (bijgevolg geen
overdracht) en er ook geen rechten tot gebruik op hun merk worden toegekend (bijgevolg
ook geen licentie). Daarentegen worden wel afspraken gemaakt over wat beide partijen
toegestaan zijn om te doen met betrekking tot hun rechten op hun merken.
Merkafbakeningsovereenkomsten zijn exact dit, met als onderwerp of beweegreden de
respectievelijke merken van de betrokken partijen.
Afdeling 2: Balancering tussen twee belangrijke rechtstakken
De
doelstelling
van
deze
masterproef
is
het
achterhalen
in
hoever
merkafbakeningsovereenkomsten in overeenstemming zijn met het mededingingsrecht van
de Europese Unie. Door het bestuderen van de bestaande relevante rechtspraak en
15
C. THOMSEN, Trademark Co-Existence Agreements in the Perspective of EU Competition Law, Masterscriptie
Rechten Universiteit Gothenburg 2012, 65p; B.M.P. SMULDERS en P. GLAZENER, “Delimiteringsovereenkomsten en
de bepalingen van het EEG-Verdrag inzake het vrij verkeer van goederen en de mededinging”, Bijblad bij de
Industriële eigendom 1991, nr° 4, 103-110; J. FEJO,“The Antitrust Rules and Agreements on Trademark
Delimitations” in Modern Issues in European Law: Nordic perspective, Kluwer Law International 1997, 42-46; M.
FAWLK, “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”, Trademark Rep. 1992,
Vol. 82, 223-241.
16
V. KORAH, Intellectual property rights and the EC Competition rules, Oxford, Hart Publishing, 2006, p. 129.
17
A. JACOBS, De verenigbaarheid met artikel 81 EG van de overeenkomst inzake merken, Masterscriptie Rechten
Universiteit Gent 2009-10, 102-105.
15
desbetreffende overeenkomsten, zal afgeleid kunnen worden welke types clausules
aanvaardbaar zijn volgens het mededingingsrecht en toch een oplossing vormen voor het
bestaande of potentiële conflict tussen merkhouders.
Dit onderwerp is een perfect voorbeeld van het snijvlak van het intellectuele
eigendomsrecht met het Europese mededingingsrecht18. Beide rechtstakken zijn
evenwaardig en hebben een zeer belangrijk rol in de huidige economische realiteit. In de
eerste plaats speelt hierbij steeds het principe van de vrije handel en de vrije mededinging
zoals gewaarborgd in het Decreet d’ Allarde19. Intellectuele eigendomsrechten vormen
hierop een broodnodige uitzondering voor ondernemingen20. Zij zijn een beperking op de
vrije mededinging, omdat ze exclusieve eigendomsrechten vormen op basis waarvan de
houder van het recht het vrij handelen door derden kan verhinderen. Deze exclusieve
eigendomsrechten hebben echter allerminst tot gevolg dat zij immuun zijn voor een toetsing
aan het Europees mededingingsrecht. Bovendien betekent dit niet dat deze twee
rechtstakken in conflict staan met elkaar, integendeel zelfs. Beiden beogen immers dezelfde
doelen: het stimuleren van welvaart en een efficiënte verdeling van middelen21. Zowel het
intellectueel eigendomsrecht als het mededingingsrecht bouwen immers mee aan het
stimuleren van innovatie, wat een essentieel deel van een gezonde economie is.
Intellectueel eigendomsrecht draagt hiertoe bij door ondernemingen aan te sporen te
investeren in het maken van nieuwe en het verbeteren van bestaande waren en diensten.
Daarnaast zorgt het mededingingsrecht ervoor dat er genoeg druk is bij de ondernemingen
om te innoveren. Beide rechtstakken zijn dus essentieel voor een gezonde economie. Hierbij
moet steeds een evenwaardige balans tussen de vrije markt en de intellectuele
eigendomsrechten worden gevonden.
18
Over alle facetten van dit onderwerp is al uitvoerig gepubliceerd, zie hiervoor onder meer: S. ANDERMAN en H.
SCHMIDT, EU Competition law and intellectual property rights: the regulation of innovation, Oxford University
Press, 2011, 358p; H. HOVENKAMP, M.D., JANIS, M.A, LEMLEY, C.R., LESLIE, IP & Antitrust: An Analysis of Antitrust
Principles Applied to Intellectual Property Law, Wolters Kluwer; V. KORAH, Intellectual property rights and the EC
Competition rules, Oxford, Hart Publishing, 2006, 322p.; S. ANDERMAN, The interface between intellectual
property rights and competition policy, Cambridge University Press, 2007, 553p.; K. COATES, L KJOLBYE, en L.
PEEPERKORN, “Intellectual Property” in J. FAULL en A. NIKPAY (eds.), The EC Law of Competition, Oxford, Oxford
University Press, 2007, 1287p.; G. CAGGIANO, G. MUSCOLO en M. TAVASSI, Competition law and intellectual
property : a European perspective, Alphen aan den Rijn, Wolters Kluwer Law & Business, 2012, 402p.
19
Artikel 7 van het Decreet-d’Allarde.
20
Artikel 36 VWEU.
21
§7, Mededeling van de Commissie, Nr. 89/03, Richtsnoeren voor de toepassing van artikel 101 van het
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op overeenkomsten inzake technologieoverdracht, Pb.
C. 28 maart 2014, afl. 89, 3.
16
Industriële eigendomsrechten kunnen echter ook gebruikt worden om de markt aanzienlijk
te beïnvloeden. Voornamelijk het merkenrecht en het octrooirecht geven hiertoe aanleiding.
Bij merkafbakeningsovereenkomsten is dit niet anders. Langs de ene kant moet rekening
gehouden worden met de belangen van de consumenten die op basis van het
mededingingsrecht eisen dat ondernemingen niet opnieuw onder elkaar de markt verdelen.
Daar staan tegenover de ondernemingen die hun merken en de daarmee gepaard gaande
zware investeringen willen beschermen en ten volle benutten. Zij lopen gevaar dat er
afbreuk wordt gedaan aan het onderscheidend vermogen van hun merk door het bestaan
van een ander (overeenstemmend) merk die eigendom is van een andere merkhouder. Om
dit te voorkomen kunnen ze een merkafbakeningsovereenkomst sluiten. Bij zo’n
overeenkomst is het belangrijk dat ondernemingen hun belangen kunnen veilig stellen
zonder dat ze hierbij opnieuw de markten (gewild of ongewild) opnieuw verdelen. Dit is een
zeer moeilijke oefening en het is daarom vaak aangewezen dat bij het sluiten van dit soort
overeenkomsten specialisten van beide rechtstakken betrokken zijn22. In haar allereerste
rapport
over
haar
mededingingsbeleid
vatte
de
Europese
Commissie
deze
evenwichtsoefening goed samen als volgt: “it is nevertheless necessary to establish a
genuine common market for branded goods, either patented or incorporating secret knowhow without unjustifiably limiting the possibilities of competition and the free movement of
goods among Member States”23.
22
J. SMITH en R. MONTAGNON, “Coexistence agreements with a not-too-similar competitor : best negotiating
practice”, Journal of intellectual property Law & Practice 2012, Vol. 7, 340-345.
23
Eerste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1972,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html, p.65.
17
DEEL II. ONTSTAAN MERKAFBAKENINGSOVEREENKOMST
HOOFDSTUK 1: GESCHIL TUSSEN MERKHOUDERS
Vooraleer een merkafbakeningsovereenkomst afgesloten wordt, hebben partijen mogelijks
al een lange geschiedenis van onderhandelen achter zich. Aan de basis ligt eerst en vooral
een (potentieel) conflict tussen elk van hun beider merken. De ene partij heeft een ouder
bestaand merk en gebruikt het voor een welbepaald soort goederen op een bepaalde markt.
Daar komt een andere merkhouder bij die een merk heeft dat zodanig ontworpen is dat het
aanleiding kan geven tot mogelijke verwarring bij consumenten over de herkomst van de
waren en diensten.
HOOFDSTUK 2: OPLOSSING VAN HET GESCHIL
“All trademark litigations are settled. They are settled by the parties or they are settled by a third party be it
24
judge, arbitrator, or panel.”
Afdeling 1: Juridische stappen
Omdat een merkhouder ten allen tijde verwarringsgevaar wil vermijden, kan hij op basis van
zijn ouder merk actie ondernemen. Hij kan daarbij, reeds vóór het nieuwe merk
geregistreerd wordt, oppositie aantekenen. Hij kan ook in een latere fase de nietigheid van
het nieuwe merk vorderen. Tot slot kan hij ook een inbreukvordering instellen indien hij aan
de voorwaarden van één of meerdere inbreukgronden voldoet. Dit alles heeft natuurlijk een
aanzienlijk prijskaartje en juridische procedures is iets wat meeste ondernemingen het liefst
willen vermijden. Zo is er in elk van deze drie actiemogelijkheden (oppositie, nietigheid,
inbreuk) telkens een voorafgaande fase waarin partijen buiten de bevoegde instanties om,
zelf tot een akkoord kunnen proberen te komen. Wanneer partijen echter op een punt
gekomen zijn waar ze niet meer te verzoenen vallen, zullen ze hun conflict door een derde
moeten laten beslechten.
24
R. JACOBS-MEADWAY en M. MITCHELL, “Resolving trademark litigation with licenses and consent agreements –
pitfalls and practicalities”, The licensing journal 2010, p.1.
18
Afdeling 2: Alternatief: ‘settlement’
§1. Mogelijkheden
Vele conflicten (vaak naar aanleiding van een oppositie) worden echter afgehandeld in een
schikking (“settlement”). Het is algemeen erkend dat schikkingen die gesloten worden naar
aanleiding van een conflict met intellectuele rechten in principe een legitieme manier zijn
om een aanvaardbaar compromis te vinden voor een bona fide juridisch geschil25. Het
sluiten van zo’n overeenkomst wordt soms ook in de hand gewerkt en aangemoedigd door
de procedures zelf. Bij de oppositieprocedure bijvoorbeeld, krijgen de betrokken partijen na
het instellen van een oppositie een periode waarin ze eerst zelf kunnen trachten om het
geschil in der minne te regelen en op die manier kostelijke oppositieprocedures te
vermijden. Deze periode wordt de “cooling off” genoemd. Wanneer partijen het conflict
onder elkaar kunnen oplossen, worden alle kosten bovendien terugbetaald. Maar een
schikking is ook mogelijk als allebei de merken reeds geregistreerd zijn en elk eigen
onderscheidend vermogen en goodwill hebben opgebouwd.
De verschillende mogelijkheden in een schikking zijn eindeloos. De meest voorkomende
oplossing is dat partijen overeenkomen om de zogenaamde klassen aan te passen. Hierdoor
wordt de merkaanvraag beperkt tot een specifiek type goederen dat niet in het vaarwater
van de oudere merkhouder komt. Ze kunnen ook bijvoorbeeld overeenkomen om elkaars
merk niet aan te vallen26. Maar er zijn ook andere mogelijkheden. Denk daarbij bijvoorbeeld
aan de overdracht van rechten tegen een bepaalde vergoeding. Even vaak wordt ook een
licentieovereenkomst gesloten waarbij de ene partij de andere een al dan niet exclusieve
licentie geeft op de rechten van zijn merk27. In deze meesterproef beperken we ons echter
tot de oplossing van merkafbakeningsovereenkomsten, waarbij alle partijen hun rechten
behouden en zelf blijven gebruiken, maar waarbij ze de voorwaarden afspreken om hun
beide merkenrechten naast elkaar te kunnen laten bestaan, de zogenaamde coexistentieovereenkomsten.
25
§235, Mededeling van de Commissie, Nr. 89/03, Richtsnoeren voor de toepassing van artikel 101 van het
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op overeenkomsten inzake technologieoverdracht, Pb.
C. 28 maart 2014, afl. 89, 3.
26
D. T., KEELING, Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford, Oxford University Press 2003, p. 358.
27
N. J., WILKOF, Trade mark licensing, Londen, Sweet and Maxwell, 2005, 190-191.
19
§2. Voordelen28
Wanneer merkhouders gelijkaardige of identieke tekens als merk gebruiken, kan het voor
beide partijen ook interessant zijn om een overeenkomst te sluiten. Zoals eerder gezegd,
worden deze overeenkomsten merkafbakeningsovereenkomsten genoemd. Algemeen
gesproken bieden schikkingen voordelen voor alle betrokken partijen. In de eerste plaats
laat het hen toe aan tijdrovende procedures en kostelijk advocatenrekeningen te
ontsnappen29. Daarnaast, hebben de partijen grip op de situatie en kunnen ze de uitkomst
van hun dispuut zelf regelen. Ze kunnen datgeen bereiken wat ze exact willen. In het geval
van een merkenrechtelijk dispuut is dit het uitsluiten of verminderen van verwarringsgevaar.
Op die manier hebben ze een controle over wat het uiteindelijke eindresultaat zal zijn. Ze
vermijden de juridische risico’s en zullen niet machteloos en teleurgesteld achterblijven na
een juridische procedure. Deze juridische zekerheid is dé voornaamste reden tot het sluiten
van een schikking.
Maar het zijn niet enkel de betrokken partijen die zich voordeel doen bij het sluiten van een
schikking. Ook de gemeenschap wint erbij. Door het sluiten van een overeenkomst, wordt
het juridische apparaat niet overbelast. Rechtbanken en andere administratieve instellingen
besparen ook tijd en geld. Op deze manier kunnen zij hun middelen aanwenden voor andere
en meer complexere zaken.
§3. Nadelen30
Nochtans, de gemeenschap wint er niet altijd bij. Deze overeenkomsten kunnen immers ook
negatieve consequenties meebrengen voor zowel de concurrentie op de markt, de
maatschappij in het algemeen en ook voor consumenten. Concurrenten zullen namelijk
negatief beïnvloed worden omdat zij meer tijd en investeringen moeten doen door de
samenwerking van twee van zijn concurrenten. De maatschappij verliest, want het verdelen
van de markten kan leiden tot een verschraling van de markt. Ook is het in het kader van het
28
C. MENKEL-MEADOW, “For and Against Settlement: Uses and Abuses of the Mandatory Settlement
Conference”, UCLA Law Review 1985, 485-514.
29
H. HOVENKAMP, M.D., JANIS, en M.A. LEMLEY, "Anticompetitive Settlement of Intellectual Property Disputes",
Minnesota Law Review 2003, 1719-1766.
30
H. HOVENKAMP, M.D., JANIS, en M.A. LEMLEY, M, "Anticompetitive Settlement of Intellectual Property Disputes",
Minnesota Law Review 2003, 1719-1766, http://www.repository.law.indiana.edu/facpub/406
20
algemeen belang nodig dat ongeldige intellectuele rechten zo snel mogelijk uit de markt
verdwijnen. Zij vormen immers een onnodige hindernis voor de innovatie en de
economische
activiteit
algemeen31.
Merkafbakeningsovereenkomsten
kunnen
deze
ongeldige intellectuele rechten eventueel onterecht in stand houden32. En ook consumenten
verliezen erbij, want de consument zal niet meer op dezelfde manier waren en diensten
aangeboden krijgen. Het verdelen van de markten kan bovendien de prijs doen stijgen,
aangezien partijen een verminderde concurrentie hebben afgedwongen. Deze schikkingen
kunnen een beperking vormen op de mededinging. Niet enkel met dit oogmerk, maar ook
(ongewild) door effect, omdat zij mogelijks de markten verdelen en afbakenen. Dit gedrag is
verboden door artikel 101 VWEU33.
Bovendien kunnen merkafbakeningsovereenkomsten ook nadelen meebrengen voor de
betrokken partijen zelf. Het kan bijvoorbeeld zijn dat de overeenkomst niet elke situatie
behandelt of dat er niets bepaald is over de situatie wanneer de omstandigheden
veranderen. Waar het verwarringsrisico door partijen vroeger eerder laag werd ingeschat,
kan het plots door bijvoorbeeld de opkomst van nieuwe technologieën veel hoger worden34.
Ook is het mogelijk dat de relaties tussen beide partijen veranderen (lees: verslechteren) en
dat het ondanks de overeenkomst alsnog tot een juridische procedure komt, zoals
bijvoorbeeld
ook
gebeurd
is
in
de
Sirdar/Phildar
zaak,
de
eerste
publieke
merkafbakeningsovereenkomst35.
De onverenigbaarheid met artikel 101 VWEU kan daarnaast ook de geldigheid van
merkafbakeningsovereenkomsten in het gedrang brengen. Hierdoor verliezen partijen
opnieuw hun rechtszekerheid en zal hun conflict alsnog met tussenkomst van een derde
partij (in casu dikwijls de Europese Commissie) moeten geregeld worden. Het is dus zowel
voor partijen als voor de tussenkomende instanties zoals de Commissie en het Hof van
Justitie zeer belangrijk om te weten wat uiteindelijk wel door de beugel kan en wat niet.
31
§235, Mededeling van de Commissie, Nr. 89/03, Richtsnoeren voor de toepassing van artikel 101 van het
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op overeenkomsten inzake technologieoverdracht, Pb.
C. 28 maart 2014, afl. 89, 3.
32
Door bijvoorbeeld het opnemen van een niet-betwistingsclausule. Over de geldigheid van dit type clausules,
zie DEEL III, hoofdstuk 3.
33
De toetsing aan artikel 101 VWEU gebeurt in het volgende deel.
34
R. JACOBS-MEADWAY en M. MITCHELL, “Resolving trademark litigation with licenses and consent agreements –
pitfalls and practicalities”, The licensing journal 2010, 2-3.
35
Deze zaak wordt in DEEL III, hoofdstuk 2 uitvoerig besproken.
21
DEEL III. ONDERZOEK VERENIGBAARHEID
MERKAFBAKENINGSOVEREENKOMSTEN MET HET
EU MEDEDINGINGSRECHT
HOOFDSTUK 1: ALGEMEEN: VALLEN DEZE OVEREENKOMSTEN ONDER HET EU MEDEDINGINGSRECHT?
In Bayer t. Süllhöfer36 werd beslist dat zelfs overeenkomsten die tot doel hebben een einde
te maken aan een conflict omtrent enkele octrooien, niet aan de toepassing van artikel 101
VWEU (het toenmalige artikel 81 VEG) ontsnappen. Deze redenering kan worden
doorgetrokken naar overeenkomsten waar merken het onderwerp van het conflict
vormen37. Toch dringt een afzonderlijke toetsing aan de artikelen 101 en 102 VWEU zich in
een
wetenschappelijk
onderzoek
op.
Hierna
zal
onderzocht
worden
of
merkafbakeningsovereenkomsten aan alle toepassingsvoorwaarden van deze artikelen
voldaan is.
Afdeling 1: Toetsing artikel 101 VWEU38
De
eerste
onvermijdelijke
stap
in
dit
onderzoek
is
het
bepalen
of
merkafbakeningsovereenkomsten onder de toepassing vallen van artikel 101 VWEU.
Hiervoor worden de standaardvoorwaarden van artikel 101 VWEU één voor één afgetoetst.
Deze voorwaarden houden in dat er sprake is van:
1. Een overeenkomst tussen twee of meerdere onafhankelijke ondernemingen;
2. Met het oogmerk om of als effect hebben de mededinging te beperken;
3. Waarbij het gaat om een merkbare beperking;
4. Met een effect op de tussenstaatse handel.
36
HvJ 65/86, Bayer AG en Maschinenfabrik Hennecke GmbH v. Heinz Süllhöfer, Jur. 1988, I-05249.
D. T., KEELING, Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford University Press 2003, p. 358.
38
A. JONES en B. SUFRIN, EU Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2008, 848p.; I. VAN BAEL en J.-F.
BELLIS, (eds), Competition Law of the European Community, Brussel, Bruylant, 2009, 723-727; R. WHISH,
Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2012, 1015p.
37
22
§1. Overeenkomst tussen twee of meerdere onafhankelijke ondernemingen
Deze voorwaarde behoeft weinig argumentatie. Een onderneming wordt in de rechtspraak
omtrent het Europees mededingingsrecht omschreven met een functionele definitie39. Een
‘onderneming’ kan daarbij zowel een fysieke persoon, alsook een rechtspersoon, een
publieke entiteit of een non-profit organisatie zijn. De enige voorwaarde die hier gesteld
wordt, is dat het om twee verschillende economische entiteiten dient te gaan, wat in casu
altijd het geval zal zijn. Merkafbakeningsovereenkomsten worden inderdaad doorgaans
gesloten tussen verschillende ondernemingen, met elk hun eigen producten- en territoriale
markt waarop ze hun respectievelijke merken gebruiken.
De overeenkomst tussen de partijen kan zowel een expliciete overeenkomst (contract)
uitmaken, wat in de meeste gevallen ook zo zal zijn. Echter, ook stilzwijgende
overeenkomsten, het uitwisselen van intenties of op elkaar afgestemde gedragingen vallen
onder de term ‘overeenkomst’. Wanneer partijen (heimelijk) afspreken om het gebruik van
hun merken in de verschillende landen van de Europese Unie te verdelen onder elkaar, dan
vormt dit een overeenkomst zoals in de zin van artikel 101 VWEU. Een voorbeeld uit het
arsenaal van merkafbakeningsovereenkomsten is de Persil-zaak (welke later uitvoerig
besproken wordt)40 waar geen echte overeenkomst werd gesloten, maar partijen aan elkaar
hun intenties bekend maakten via briefwisseling41.
§2. Met oogmerk of door effect beperking op de mededinging
Deze voorwaarde houdt in dat elke beperking op de mededinging principieel onder de
toepassing van artikel 101 VWEU valt, ongeacht of dit eigen (van nature) is aan de
overeenkomst of dit al dan niet opzettelijk een beperking als gevolg heeft. Het verschil
tussen beiden speelt op het niveau van het bewijs. Wanneer een overeenkomst het oogmerk
39
“Any entity engaged in an economic activity, regardless of its legal status or the way in which it is financed”
uit HvJ 41/90, Höfner & Elsner t. Macrotron, jur. 1991, I-01979, §21.
40
Ook de Persil zaak wordt in het volgende deel uitvoerig besproken. Zie ook informatienota, Nr. 17/78, van
februari 1978, The Commission clarifies its policy on trademark licensing and on agreements restricting the use
of trademarks in three cases - Persil, Campari and Penneys, http://aei.pitt.edu/30642/, zie hieronder besproken
in Hoofdstuk 2, afdeling 2.
41
§139 van het zevende jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1977,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
23
heeft op één of andere manier de mededinging te beperken, dan hoeft het concrete effect
op de mededinging niet meer aangetoond worden, dit wordt immers vermoed. Daarentegen
bij een beperking ‘door effect’, zullen steeds de concrete effecten op de mededinging
aangetoond moeten worden. Sommige merkafbakeningsovereenkomsten hebben als doel
de territoriale of de producentmarkt te verdelen onder elkaar, en hebben dus het oogmerk
de mededinging te beperken.
Wat in deze voorwaarde centraal staat, is uitmaken of er sprake is van een beperking op de
mededinging. Afspraken tussen merkhouders die beogen om de territoriale of producten
markten te verdelen onder elkaar hebben als effect dat ze de mededinging beperken, zeer
eenvoudig omdat partijen niet meer vrij zijn te handelen zoals ze dat voordien wel konden.
De situatie zonder het bestaan van de betreffende overeenkomst wordt vergeleken met de
situatie waarin de overeenkomst wel bestaat. Wanneer partijen niet dezelfde
handelsvrijheid hebben, is er sprake van een beperking op de mededinging. Met andere
woorden, als er in de situatie zonder de overeenkomst een grotere mate van concurrentie is,
dan is er een effect op de mededinging door de overeenkomst. Daarentegen zal in een later
hoofdstuk ook vastgesteld kunnen worden dat er ook merkafbakeningsovereenkomsten
bestaan die het vrij verkeer van goederen ongemoeid laten. In dit geval zullen deze
overeenkomsten mogelijks aan de toepassing van artikel 101 VWEU ontsnappen.
Of er sprake is van een beperking en in tweede orde of deze al dan niet aanvaardbaar is,
vormt de harde kern van het onderzoek van deze masterproef.
§3. Merkbare beperking
Er moet niet enkel sprake zijn van een beperking op de mededinging, er moet bovendien
kunnen gesproken worden van een ‘merkbare’ beperking42. Wanneer dit niet het geval is,
dan zal de overeenkomst niet meer onder de toepassing van artikel 101 VWEU vallen. Het
bepalen of er een ‘merkbare’ beperking is, is niet vanzelfsprekend. Er heerst heel wat
discussie omtrent wat onder ‘merkbaar’ dient begrepen te worden. Eerst en vooral wordt
42
A. JONES en B. SUFRIN, EU Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2008, 848p.; I. VAN BAEL en J.-F.
BELLIS, (eds), Competition Law of the European Community, Brussel, Bruylant, 2009, 723-727; R. WHISH,
Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2012, 1015p.
24
een onderscheid gemaakt tussen de beperkingen ‘met oogmerk’ en ‘als effect’. In het eerste
geval wordt sinds de Expedia-rechtspraak van het Hof van Justitie niet meer verwacht dat er
een ‘merkbaarheid’ dient aangetoond te worden43.
Vervolgens maakt de Commissie ook een onderscheid naargelang het marktaandeel van de
partijen. Dit betekent dat overeenkomsten met een gering marktaandeel buiten het verbod
zullen vallen, omdat ze maar een zeer beperkt effect op de mededinging hebben44. De
Commissie is van mening dat overeenkomsten tussen ondernemingen de mededinging niet
merkbaar beperken in de zin van artikel 101 VWEU wanneer het ofwel gaat om een
overeenkomst tussen concurrenten en het gezamenlijke marktaandeel van de partijen op
geen van de relevante markten waarop de overeenkomst van invloed is, groter is dan 10 %,
ofwel in het geval van een overeenkomst tussen niet-concurrenten waarbij het
marktaandeel van elk van de partijen bij de overeenkomst op geen van de relevante
markten waarop de overeenkomst van invloed is, groter is dan 15 %. Indien de
overeenkomst niet boven één van deze twee drempels komt, zal ze niet onder het Europese
mededingingsrecht vallen. Deze de minimis test legt een onweerlegbaar vermoeden op dat
door het kleine marktaandeel van de partijen bij de overeenkomst, de overeenkomst zelf
geen merkbare invloed kan hebben op de mededinging.
De merkbaarheidstest lijkt bijgevolg een zeer belangrijke test te zijn. Er is echter een zeer
belangrijke uitzondering op deze de minimis test. Wanneer de overeenkomst een clausule
bevat die opgenomen is in de lijst van onaanvaardbare beperkingen (de zogenaamde black
list, of ‘hardcore restricties’)45, zal de overeenkomst niet meer kunnen genieten van het
vermoeden van de de minimis bekendmaking. Een van deze hardcore restricties is een
overeenkomst tussen concurrenten die tot doel hebben om de productie of de verkoop te
beperken. Mijn inziens zal een merkafbakeningsovereenkomst hier vaak op de grens liggen.
Een territoriale beperking is immers steeds een vorm van een beperking van de verkoop. In
43
HvJ 266/11, Expedia Inc. v. Autorité de la concurrence e.a, Jur. 2013, n.n.g.
Bekendmaking van de Commissie inzake overeenkomsten van geringe betekenis die de mededinging niet
merkbaar beperken in de zin van artikel 81, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
(de minimis), Pb. C van 22 december 2001, afl. 368, 7 (hierna de minimis bekendmaking).
45
De minimis bekendmaking, punt 11.
44
25
hoever elk van de geanalyseerde clausules een merkbare beperking op de mededinging
vormen, zal in volgend hoofdstuk besproken worden46.
§4. Effect op tussenstaatse handel
Een laatste voorwaarde voor de toepassing van artikel 101 VWEU is dat de overeenkomst
een invloed moet hebben op de tussenstaatse (intracommunautaire) handel. In de eerste
plaats moet het de overeenkomst op zichzelf zijn die een invloed uitoefent. Bovendien wordt
onder het begrip ‘handel’ niet enkel het aan- en verkopen van waren en diensten begrepen.
Het begrip ‘handel’ heeft een meer ruimere uitlegging en omvat alle grensoverschrijdende
economische activiteiten47. Daarnaast moet onder ‘tussenstaatse’ of ‘intracommunautaire’
handel begrepen worden dat de overeenkomst invloed heeft op ten minste twee lidstaten
van de Europese Unie. Uit gevestigde rechtspraak van het Hof van Justitie blijkt dat een al
dan niet directe of indirecte, een daadwerkelijke of potentiële invloed hiervoor voldoende
is48.
Deze voorwaarde maakt het onderscheid tussen de toepassing van artikel 101 VWEU en het
gewone nationale recht. Het heeft louter een jurisdictionele afbakeningsfunctie en zal het
verschil niet maken in de beoordeling of de overeenkomst een beperking vormt op de
mededinging. Het nationale recht is immers aangepast aan en geharmoniseerd door het
Europese recht en dient bijgevolg op dezelfde manier gebruikt en geïnterpreteerd te worden
als artikel 101 VWEU. Aangezien deze masterscriptie zich beperkt tot de toepassing van het
Europese mededingingsrecht, wordt aangenomen dat de overeenkomst betrekking heeft op
verschillende (minstens twee) lidstaten.
46
Deel III, Hoofdstuk 3: Onderzoek verenigbaarheid clausules.
http://europa.eu/legislation_summaries/competition/firms/l26113_en.htm
48
HvJ 55/64 en 58/64, Etablissements Consten S.A.R.L. en Grundig-Verkaufs GMBH v. Commissie, Jur. 1966, I00450.
47
26
Afdeling 2: Uitzondering artikel 101 (3) VWEU
§1. Individuele vrijstelling
Zoals eerder werd aangegeven, voorziet artikel 101 VWEU in zijn derde paragraaf ook een
uitzonderingsgrond. Indien aan de gestelde voorwaarden voldaan is, wordt een
overeenkomst vrijgesteld van de toepassing van de eerste en tweede paragraaf. Het gaat om
overeenkomsten “die bijdragen tot verbetering van de productie of van de verdeling der
producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang, mits een billijk
aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt”49. Bovendien
mogen deze overeenkomsten geen beperkingen opleggen die niet onmisbaar zijn voor het
bereiken van de doelstellingen, noch mag de overeenkomst grotendeels de concurrentie
verhinderen. Deze voorwaarden kunnen ingedeeld worden in vier criteria:
1. De
overeenkomst
draagt
bij
tot
de
verbetering
van
de
productie/verdeling/vooruitgang;
2. De overeenkomst komt ten goede aan de gebruiker en de maatschappij;
3. De overeenkomst mag geen onnodige beperkingen omvatten;
4. De overeenkomst mag niet tot gevolg hebben dat de mededinging grotendeels wordt
uitgeschakeld.
Zolang de overeenkomst aan deze voorwaarden voldoet, zal zij niet verboden zijn en
bijgevolg geldig en afdwingbaar blijven. Er is geen voorafgaande beslissing nodig om
vrijgesteld te worden: de toetsing moet door de ondernemingen zelf gebeuren of ze onder
de toepassingsvoorwaarden van artikel 101 vallen en opnieuw vrijgesteld kunnen worden50.
Nu dienen deze criteria te worden afgetoetst op merkafbakeningsovereenkomsten. Wat
betreft het laatste criterium, dat de concurrentie niet grotendeels mag worden
uitgeschakeld, is een case by case onderzoek nodig. Het lijkt me echter zeer verregaand om
te
zeggen
dat
de
concurrentie
grotendeels
uitgeschakeld
wordt
door
een
merkafbakeningsovereenkomst, waarin het vrij verkeer van goederen gerespecteerd wordt.
Daarentegen zal een overeenkomst waarin de markten verdeeld worden onder de partijen
de mededinging tussen deze partijen wel grotendeels uitschakelen.
49
Artikel 101 (3) VWEU.
Dit wordt de ‘self-assessment’ genoemd. Zie Mededeling van de Commissie, Nr. 101/08, Richtsnoeren
betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag, Pb. C. 27 maart 2004, afl. 101, 97.
50
27
Vervolgens moet de overeenkomst ook ten goede komen aan de gebruiker en de
maatschappij. Ook deze voorwaarde heeft potentieel om problemen op te leveren, wanneer
de overeenkomst de geografische of productenmarken poogt te verdelen. Dit leidt tot een
verschraling van het aanbod, wat bijgevolg niet ten goede komt aan de gebruiker en de
maatschappij. Daarentegen, wanneer de overeenkomst het vrij verkeer van goederen
ongemoeid laat, zal de overeenkomst het verwarringsgevaar oplossen zonder de
mededinging te beperken. Dit is dan weer wel een oplossing die ten goede komt aan de
gebruiker en de maatschappij.
Het derde criterium stelt dat de overeenkomst geen beperkingen mag stellen die niet
onmisbaar zijn om de gestelde doelen te bereiken. Wanneer dit wordt toegepast op
merkafbakeningsovereenkomsten, zien we een gelijkenis met de constante verwijzing van de
Commissie in haar beslissingen dat inzake een merkafbakeningsovereenkomst steeds moet
worden geopteerd voor de minst verregaande restrictie. Op deze vereiste wordt in een later
hoofdstuk dieper ingegaan51.
Het eerste criterium tot slot, leidt volgens mij echter tot de grootste problemen om tot een
vrijstelling te komen. Wat betreft dit criterium (dat stelt dat de overeenkomst moet
bijdragen
tot
de
productie/
verdeling/
vooruitgang)
kan
gesteld
worden
dat
merkafbakeningsovereenkomsten waarin de markten verdeeld worden hier niet toe in staat
zijn. Dit moet immers objectief beoordeeld worden, en niet enkel vanuit het perspectief van
de betrokken partijen52. Merkafbakeningsovereenkomsten zijn in principe gericht op het
vermijden van verwarring tussen merken. De overeenkomsten zijn bijgevolg enkel gesloten
in het wederzijds belang van de betrokken partijen om conflicten te vermijden en/of op te
lossen. De betrokken kostenverminderingen die de betrokken ondernemingen genereren
dankzij het sluiten van zo een overeenkomst, produceren geen bevorderende effecten op de
mededinging in het algemeen53. Daarenboven, een merkafbakeningsovereenkomst die de
markt verdeelt, vormt een rem op de productie, wat kan leiden tot prijsstijgingen en een
verschraling van de markt. Bijgevolg zullen merkafbakeningsovereenkomsten zeer moeilijk
vrijgesteld kunnen worden onder artikel 101 (3) VWEU.
51
DEEL III, hoofdstuk 3, afdeling 2.
Artikel 49, Mededeling van de Commissie, Nr. 101/08, Richtsnoeren betreffende de toepassing van artikel 81,
lid 3, van het Verdrag, Pb. C 27 maart 2004, afl. 101, 97.
53
C. THOMSEN, Trademark Co-Existence Agreements in the Perspective of EU Competition Law, Masterscriptie
Rechten Universiteit Gothenburg 2012, 65p.
52
28
§2. Groepsvrijstelling
Naast de individuele vrijstelling die artikel 101 (3) VWEU biedt, is er echter nog een
alternatieve ontsnappingsroute. Overeenkomsten kunnen ook van de toepassing van artikel
101 (1) VWEU vrijgesteld worden wanneer ze onder een van de verschillende
groepsvrijstellingen vallen. Deze groepsvrijstellingen zijn, zoals hun naam reeds doet
vermoeden, een automatische vrijstelling voor een bepaald type overeenkomsten. Zo is er
ook een groepsvrijstelling voorzien voor wat betreft technologieoverdracht. Op de mogelijke
toepassing van deze regulering, wordt in een later hoofdstuk teruggekomen54. Er kan hier
echter al opgemerkt worden dat merkafbakeningsovereenkomsten er niet zullen onder
vallen. Dit neemt niet weg dat deze regulering een belangrijke inspiratiebron voor
merkafbakeningsovereenkomsten kan betekenen.
Afdeling 3: Toetsing aan artikel 102 VWEU
Zoals in een eerder hoofdstuk al werd beschreven, vormt artikel 102 VWEU het wapen om
misbruiken van een machtspositie te bestraffen. Op het eerste zicht lijkt dit artikel van geen
belang voor de toetsing met merkafbakeningsovereenkomsten, aangezien dit artikel geen
overeenkomsten, maar ondernemingen met een machtspositie viseert. Echter, een
machtspositie kan ook gebruikt en misbruikt worden om een zwakkere partij te dwingen in
een voor deze laatste nadelige overeenkomst.
Een intellectueel eigendomsrecht, en bijgevolg ook een merk, kan aanleiding geven tot een
machtspositie op de relevante markt. Ondanks het feit dat een intellectueel recht als een
soort monopolie kan gezien worden, zal dit zelden volstaan om als alleenheerser op de
markt te kunnen optreden55. Bovendien is het verkrijgen van een machtspositie (al dan niet
door een intellectueel recht) op zich geen schending van artikel 102 VWEU56. Er dient steeds
een misbruik te worden aangetoond. Het lijkt me echter duidelijk dat de toepassing van dit
artikel met betrekking tot merkafbakeningsovereenkomsten veel minder voor de hand ligt
54
Deel IV, hoofdstuk 1.
A. JONES en B. SURFIN, EU Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2008, 848p.; D. KEELING,
Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford, Oxford University Press, 2003, 401p.; V. KORAH,
Intellectual property rights and the EC Competition rules, Oxford, Hart, 2006, 322p.
56
HvJ 6/72, Europemballage Corporation en Continental Can Company Inc. v. Commissie, Jur. 1973, I-00215.
55
29
dan artikel 101 VWEU. De Commissie zal daarom vaak enkel het pad volgen van dit laatste
artikel. Ook in de geanalyseerde rechtspraak kwam de toepassing van artikel 102 VWEU niet
aan bod. In de BAT-zaak echter, had mijn inziens dit een mogelijke piste kunnen zijn. De
Commissie wees hier immers reeds op het gevaar van overeenkomsten waarbij de “de
houder van een ouder merk zich duidelijk zonder goede gronden verzet tegen een nieuw
merk, teneinde een slecht geadviseerde en vaak economisch zwakkere deposant ertoe te
brengen, dit kunstmatig gecreëerde conflict door middel van een afbakeningsovereenkomst
te schikken”57.
Afdeling 4: Conclusie
Het is duidelijk dat merkafbakeningsovereenkomsten potentieel hebben om onder de
toepassing van artikel 101 VWEU te vallen58. Door hun specifieke clausules zullen ze
bovendien in bepaalde omstandigheden niet kunnen ontsnappen aan de toepassing van
artikel 101 VWEU door middel van de de minimis bekendmaking, aangezien hardcore
restricties de toepassing hiervan uitschakelt. Ook zullen merkafbakeningsovereenkomsten
die de markt verdelen veelal niet onder de vrijstelling van artikel 101 (3) VWEU vallen,
aangezien zij zelden ten goede komen aan de algemene productie en vooruitgang. Een
toetsing aan artikel 102 VWEU is in principe mogelijk, maar hier zijn volgens mijn
bevindingen geen bekende voorbeelden van in de praktijk.
57
§31, HvJ 35/83, BAT Cigaretten-Fabriken GmBH v. Commission, Jur. 1985,I- 00363.
In sommige gevallen is er niet aan de Europese normen voldaan, maar dit neemt niet weg dat de
overeenkomsten ook onder het nationale mededingingsrecht kunnen vallen. Dit valt echter buiten het bestek
van deze meesterproef, die enkel focust op het Europese mededingingsrecht.
58
30
HOOFDSTUK 2: ‘CASE BY CASE’ BENADERING
In de loop der jaren zijn verschillende merkafbakeningsovereenkomsten door de Commissie
onder de loep genomen. Uit deze verschillende zaken kunnen een aantal terugkomende
elementen afgeleid worden. Een overeenkomst waarbij de partijen afspreken om hun
respectievelijke merken niet te gebruiken in specifieke lidstaten wordt steeds met argusogen
bekeken. Slechts zelden zal een overeenkomst van dit type de screening van de Commissie
doorstaan. Er kan daarom verwacht worden dat merkafbakeningsovereenkomsten die de
geografische markten afbakenen automatisch als onverenigbaar met artikel 101 VWEU
worden beschouwd. De reden hiervoor is dat de Commissie deze overeenkomsten
doorgaans beschouwd als afspraken om de markt te verdelen en dientengevolge de
mededinging te beperken. Echter, territoriale beperkingen zijn niet onrechtmatig per se.
Daarentegen, overeenkomsten die niet beogen de markt te verdelen, maar louter
verwarringsgevaar willen uitsluiten zullen de test vaak wel doorstaan59.
De grens tussen beide types overeenkomsten is echter zeer vaag en het gevaar om naar de
onaanvaardbare kant over te hellen is groot. Het is daarom van zeer groot belang om telkens
zeer voorzichtig te zijn bij het sluiten van een merkafbakeningsovereenkomst. Een analyse
naar wat wel en niet aanvaard wordt in de praktijk, en welke factoren hier een invloed op
hebben, is daarom aangewezen en kan later dienen als eventuele maatstaf en handleiding.
Daarom wordt hier een case-by-case bespreking gehanteerd, waaruit nadien enkele
conclusies worden getrokken. Er mag daarbij echter niet uit het oog verloren worden dat
deze overeenkomsten sterk feiten-gebonden zijn en dat conclusies doortrekken zeer
weloverwogen moet gebeuren. De afbakeningsovereenkomsten worden hier in twee
categorieën ingedeeld: diegene die een beperking vormen op het vrij verkeer van goederen
en deze die het verwarringsrisico op een andere manier willen uitsluiten. In een poging grip
te krijgen op wat aanvaardbaar is en wat niet, worden hierna eerst de verschillende zaken
besproken en wordt hun context gesitueerd door de achterliggende omstandigheden, het
conflict en de uiteindelijke overeenkomst die erna wordt gesloten te bespreken. Deze
verschillende overeenkomsten worden daarna in een volgend hoofdstuk ontleed en
geanalyseerd.
59
I. VAN BAEL en J.-F. BELLIS, (eds), Competition Law of the European Community, Brussel, Bruylant, 2009, p.724.
31
Afdeling 1: Merk niet gebruiken binnen specifieke lidstaten
§1. Sirdar / Phildar60
Feiten
De Franse onderneming Les Fils de Louis Mulliez SA met het merk ‘Le Phil D’Art’, fonetisch
uitgesproken als ‘PHILDAR’, sluit een overeenkomst met de Engelse onderneming Sirdar
Limited, houder van het merk ‘SIRDAR’. Beiden gebruiken hun respectievelijke merken voor
onder meer breigoed. In de overeenkomst verbindt Sirdar Limited zich ertoe haar goederen
onder haar merk SIRDAR niet te verkopen in Frankrijk, het verkoopsgebied van Les Fils de
Louis Mulliez SA. Deze laatsten beloven op hun beurt hun goederen niet te verkopen onder
het merk PHILDAR in het Verenigd Koninkrijk, het verkoopsgebied van Sirdar Limited. Het
staat echter nog steeds vrij aan beide ondernemingen om hun producten te introduceren op
elkaars markt onder een ander merk. Bovendien bevat de overeenkomst ook een clausule
waarin partijen beloven om geen oppositie in te dienen tegen elkaars merkaanvragen of
hernieuwingen, behalve in hun eigen respectievelijke territorium. Tot slot spreken de
partijen ook af om in elkaars territorium een merk te gebruiken dat niet kan verward worden
met het merk van de andere.
Later registreren ze toch hun respectievelijke merken in elkaars territorium. Hierdoor
ontstaat een conflict tussen beide partijen. Sirdar trekt naar de rechter en brengt de
overeenkomst onder de aandacht van de Commissie.
Afloop
De Commissie besliste in deze zaak dat de overeenkomst een schending van artikel 101
VWEU inhield, omdat de partijen overeengekomen waren om de co-existentie te
aanvaarden van hun respectievelijke merken en de markten onder elkaar te verdelen. “Deze
overeenkomst strekt ertoe de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt te
beperken; zij beoogt namelijk volgens de verklaarde wil der partijen Sirdar Ltd en andere
ondernemingen, met name handelaren en importeurs te hinderen bij de verkoop van het
merk SIRDAR voorziene breiwol in Frankrijk en Les Fils de Louis Mulliez S.A . en andere
ondernemingen te hinderen bij de verkoop van het merk PHILDAR voorziene breiwol in het
60
Beschikk.Comm. Nr. 75/297, van 5 maart 1975 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het E.E.G.Verdrag (IV/27.879 – Sirdar-Phildar), Pb. L. 16 mei 1975, afl. 125, 27 (hierna de Sirdar/Phildar zaak).
32
Verenigd Koninkrijk”. Ze staafde deze stelling met twee argumenten. In de eerste plaats zou
dit leiden tot het verlies van de goodwill die ze bij hun huidige merken reeds hadden
opgebouwd. Daarenboven zou parallelimport haast onmogelijk worden indien op elk
product het merk moest veranderd worden61.
Partijen voerden als argument aan dat de ze beiden nog steeds vrij hun producten op elkaars
markten konden verhandelen, zij het onder een andere naam. Hierdoor was er volgens hen
geen sprake van een belemmering van de mededinging. De Commissie veegde dit argument
echter van de tafel en stelde dat dit geen invloed had op de inbreuk van artikel 101 VWEU.
Ze verduidelijkte dit door te stellen dat: “Dat er van een beperking van de mededinging
sprake is wordt niet uitgesloten doordat Les Fils de Louis Mulliez S.A. conform de
overeenkomst breiwol in het Verenigd Koninkrijk mag importeren onder een ander merk dan
PHILDAR ; het gebruik van een ander merk zou Les Fils de Louis Mulliez S.A. beroven van de
wervingskracht van haar merk” en “Dat er van een beperking van de mededinging sprake
kan zijn wordt voorts niet uitgesloten doordat wordt beweerd dat de merken SIRDAR en
PHILDAR op elkaar gelijken en derhalve kunnen worden verward. Zelfs indien dit het geval
zou zijn, rechtvaardigt dit niet een territoriale verdeling der markten tussen de betrokkenen”
62
.
§2. BAT t. Commissie63
Feiten
BAT (kort voor British American Tobacco) is de eigenaar van het merk ‘DORCET’,
gedeponeerd in Duitsland voor tabaksproducten. BAT gebruikt dit merk echter niet in de
handel. Segers, een Nederlandse eenmansvennootschap, gebruikt het merk ‘TOLTECS’
rechtmatig in de handel, ook voor tabaksproducten. Segers wil zijn merk overal in de
Europese Unie laten inschrijven, waaronder ook voor de Duitse markt. BAT verzet zich
61
D. T., KEELING, Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford, Oxford University Press 2003, p. 359.
Sirdar/Phildar zaak.
63
Beschikk.Comm. Nr. 82/897, 15 december 1982 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het EEGVerdrag (IV/C-30.128 Toltecs-Dorcet), Pb. L. 21 december 1982, afl. 379, 19.; HvJ 35/83, BAT CigarettenFabriken GmBH v. Commission, Jur. 1985,I- 00363 (hierna verwezen naar de BAT zaak); Twaalfde jaarlijks
verslag
over
het
mededingingsbeleid
van
de
Europese
Commissie,
1982,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
62
33
hiertegen op basis van het Duitse merkenrecht wegens te gelijkende fonetische tekens. Het
dreigt met een rechtszaak tegen Segers op basis van haar rechten op het merk ‘DORCET’.
Segers heeft op dit verzet niet gereageerd. Hij had echter kunnen verzoeken om de
doorhaling van ‘DORCET’, aangezien dit merk al meer dan vijf jaar niet was gebruikt. Om een
juridisch conflict te vermijden, gaat (de economisch veel zwakkere partij) Segers akkoord tot
het sluiten van een schikking met BAT. In deze overeenkomst wordt afgesproken dat Segers
het gebruik van het merk TOLTECS zal beperken tot een “bepaald type tabak”64. In ruil zal
BAT zich niet verzetten tegen de aanvraag van TOLTECS in Duitsland. Bovendien verbond
Segers zich ertoe om zich niet te verzetten tegenover de geldigheid van het merk DORCET.
Tot slot bevatte de overeenkomst ook een clausule waarin Segers afstand deed van zijn
recht om in reclame aan te geven dat zijn producten geschikt zijn voor het rollen van
sigaretten.
Echter, later komt het tot een discussie tussen beide partijen over de precieze lading van
verschillende termen in de overeenkomst. Door de aanslepende discussies stapt Segers zelf
naar de Commissie om het gedrag van BAT aan te klagen en de overeenkomst te laten
ontbinden wegens schending van het mededingingsrecht.
Afloop
De Commissie oordeelde dat er tussen TOLTECS en DORCET weinig gevaar tot verwarring
bestond. Ze oordeelde dat BAT haar rechten misbruikte door te dreigen met een recht op
hun slapend merk af te dwingen, waardoor op die manier export naar de Duitse markt
verhinderd wordt. De beperkingen in hoofde van Segers om zijn merk TOLTECS niet te
gebruiken voor bepaalde soorten tabaksproducten en om niet de nietigheid te vragen vormt
een schending van artikel 101 VWEU. Segers was immers niet meer vrij om te concurreren.
De geringe mate van een verwarringsrisico is een onvoldoende verantwoording voor deze
beperkingen. De regeling die partijen hadden afgesloten werd bijgevolg als onrechtmatig
beoordeeld.
BAT ging tegen deze beslissing van de Commissie in beroep bij het Hof van Justitie. Het Hof
vernietigde deels de beslissing, maar enkel het deel dat handelde over de boete voor BAT.
64
M. FAWLK, “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”, Trademark Rep.
1992, Vol. 82, 227-228.
34
De redenering van de Commissie werd behouden. Het Hof deed daarbij één van de meest
geciteerde uitspraken over merkafbakeningsovereenkomsten: “Het Hof erkent dat, gelijk
verzoekster en de regering van de Bondsrepubliek Duitsland hebben uiteengezet en ook de
Commissie toegeeft, zogenoemde ‘afbakeningsovereenkomsten’, waarbij in het wederzijds
belang van partijen en ter vermijding van verwarring of conflicten de gebruiksomvang van
hun respectieve merken wordt vastgelegd, geoorloofd en doelmatig zijn. Dit verhindert
echter niet, dat artikel 85 EEG-Verdrag op dergelijke overeenkomsten van toepassing is
wanneer zij tevens een verdeling van de markt en andere mededingingsbeperkingen
beogen”65. De overeenkomst bevat volgens het Hof enkel nadelen voor Segers zoals de
beperking van de verkoop van een bepaald type tabak, de afstand van het recht zich te
verzetten tegen het merk van BAT en voorziet enkel een fictieve verbintenis66 om de
oppositie van BAT tegen TOLTECTS in Duitsland in te trekken. BAT heeft hierbij misbruik
gemaakt van de bevoegdheden waartoe merken aanleiding geven67.
§3. Synthex / Synthelabo68
Feiten
Synthex is een Amerikaans bedrijf actief in de gezondheidssector en heeft binnen de
Europese
Unie
registraties
voor
onder
meer
SYNTEX
en
SYNLEXAN
voor
gezondheidsproducten. Synthex sluit met een ander Europees bedrijf actief in de
gezondheidssector, Synthelabo, een overeenkomst waarin partijen overeenkomen dat
Synthelabo noch haar welgekende merk voor gezondheidsproducten SYNTHELABO, noch
haar merk SYNTHELAB zal gebruiken binnen het Verenigd Koninkrijk.
Afloop
65
§33, HvJ 35/83, BAT Cigaretten-Fabriken GmBH v. Commission, Jur. 1985,I- 00363.
Deze verbintenis wordt als fictief bestempeld omdat Segers eenvoudigweg de doorhaling van het
ongebruikte merk van BAT had kunnen vragen.
67
§35, HvJ 35/83, BAT Cigaretten-Fabriken GmBH v. Commission, Jur. 1985,I- 00363.
68
Persbericht IP/89/108, 28 februari 1989, Synthex/Synthelabo, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-89108_en.htm (hierna verwezen naar Synthex/Synthelabo); Negentiende jaarlijks verslag over het
mededingingsbeleid
van
de
Europese
Commissie,
1989,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html.
66
35
Het gevolg van de overeenkomst was dat hierdoor het voor Synthelabo moeilijker werd om
producten te verkopen in het Verenigd Koninkrijk, omdat ze haar meest bekende merk niet
mag gebruiken. De Commissie argumenteerde dat het verwarringsrisico tussen beide
merken een onvoldoende grond vormt om de markt te verdelen. Gelet op de grootte van de
bedrijven en het feit dat in andere landen binnen de Europese Unie de co-existentie tussen
beide merken geen probleem vormde, werd deze overeenkomst als een ongerechtvaardigde
verhindering van de mededinging beschouwd. De zaak werd afgesloten door een akkoord
met de Commissie, waarbij overeengekomen werd om de overeenkomst aan te passen en
de beide merken naast elkaar te laten bestaan in de EU, waaronder ook het Verenigd
Koninkrijk.
§4. Penneys-beslissing69
Feiten
PENNEYS is een naam die zowel door een Amerikaans bedrijf Penney’s US als door een Iers
textielbedrijf ABF gebruikt wordt als handelsnaam en merk. Beiden gebruikten dit merk voor
onder
meer
textielproducten
en
schoeisel.
Later
sluiten
de
partijen
een
schikkingsovereenkomst omtrent het gebruik van het merk PENNEYS, om op die manier de
aanhangige rechtsgedingen en processen te beëindigen. In deze overeenkomst verbond ABF
zich ertoe om het merk PENNEYS nergens ter wereld te gebruiken. Bovendien kwamen ze
overeen dat ABF het woord Penney’s nergens ter wereld als handelsnaam mocht gebruiken,
behalve als business name in Ierland. Bovendien dient ABF het gebruik van PENNEYS op
gelijk welke wijze geleidelijk aan af te bouwen. De overeenkomst bevatte ook een nietbetwistingsbeding in hoofde van ABF, waarin ABF zich ertoe verbindt om elke oppositie
tegen aanvragen van Penney’s US in te trekken en geen toekomstige aanvragen te zullen
aanvechten70. De overeenkomst voorziet echter dat na afloop van vijf jaar ABF opnieuw het
69
Beschikk.Comm. Nr. 78/193, van 23 december 1977 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het
EEG-Verdrag (IV/29.246 – Penney), Pb. L. 2 maart 1978, afl. 60, 19; Zevende jaarlijks verslag over het
mededingingsbeleid
van
de
Europese
Commissie,
1977,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html (hierna verwezen naar onder de term
Penneys-beslissing)
70
M. FAWLK, “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”, Trademark Rep.
1992, Vol. 82, p.231.
36
recht had het woord PENNEYS te betwisten op alle beschikbare gronden die het nationale
recht voorzag.
Afloop71
In de eerste plaats stelt de Commissie vast dat de beperking om het merk PENNEYS nergens
ter wereld te gebruiken een beperking vormt op de mededinging. De commissie oordeelde
hier echter dat de beperking “niet merkbaar” was. Dit omdat het bedrijf ABF er niet in
geslaagd was om buiten Ierland voldoende goodwill te verwerven voor PENNEYS. Een
merkbare beperking op de tussenstaatse handel is daarom uitgesloten. Ook de nietbetwistingsclausule vormde voor de Commissie in casu geen probleem. De redenen hiervoor
waren dat er enerzijds een tijdslimiet van vijf jaar stond op dit beding en anderzijds omwille
van het feit dat het duidelijk was dat Penney’s US het merk PENNEYS intensief zou gebruiken
in de EU.
Afdeling 2: Vrij verkeer van goederen
Een andere categorie afbakeningsovereenkomsten zijn overeenkomsten waarin het vrij
verkeer van goederen gerespecteerd wordt en andere afspraken worden gemaakt en
restricties worden gelegd om het verwarringsgevaar uit te sluiten.
§1. Persil Waspoeder zaak72
Feiten
Henkel KGaA is houder van het merk PERSIL in Duitsland, België, Luxemburg, Nederland,
Italië en Denemarken. Unilever NV is houder van het gelijknamige merk PERSIL in het
71
D. T., KEELING, Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford, Oxford University Press 2003, p. 360
Informatienota, Nr. 17/78, van februari 1978, The Commission clarifies its policy on trademark licensing and
on agreements restricting the use of trademarks in three cases - Persil, Campari and Penneys,
http://aei.pitt.edu/30642/; Zevende jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie,
1977, http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html (hierna verwezen naar de
Persil-zaak).
72
37
Verenigd Koninkrijk en in Frankrijk. Zowel Henkel als Unilever gebruiken het merk PERSIL
voor waspoeder. Het Engelse en het Franse merk PERSIL (op dat moment in handen van
Unilever) hebben een gemeenschappelijke oorsprong met de PERSIL-merken in handen van
HENKEL, maar door latere overnames zijn deze in het bezit gekomen van het concurrerende
bedrijf Unilever. Beide ondernemingen proberen elkaars import te verhinderen, beiden met
afwisselend succes. Henkel liet aan Unilever weten dat het er alles aan zou doen om het
verhandelen van hun goederen met het merk Persil te verhinderen in het gebied van
Unilever, zijnde Frankrijk. Unilever liet op zijn beurt optekenen dat ze sterke voorzorgen
zouden nemen opdat hun goederen uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk niet zou
doorstromen naar gebieden waar Henkel houder was van het Persil merk.
Afloop
Hoewel er geen echte officiële overeenkomst werd gesloten tussen Henkel en Unilever, doet
dit geen afbreuk aan het feit dat afgestemde gedragingen van ondernemingen die de
mededinging beperken ook onder de toepassing van artikel 101 VWEU vallen73. De
Commissie besloot inderdaad dat deze intenties een territoriale marktverdeling inhield, wat
een inbreuk op artikel 101 VWEU vormt. Onder druk van de Commissie werd onder de
partijen afgesproken dat Henkel het merk PERSIL in rode letters op witte ovale achtergrond
zou gebruiken en Unilever het PERSIL merk in het groen zou gebruiken. Op deze manier
konden beide partijen enerzijds hun merk overal binnen de Europese Unie vrij gebruiken en
werd anderzijds het verwarringsgevaar (althans volgens de Commissie) aanzienlijk
verminderd74.
§2. Hershey / Herschi75
Feiten
Deze zaak betrof een overeenkomst tussen het Amerikaanse bedrijf Hershey Foods
Corporation en het Nederlandse bedrijf Schiffers. Hershey gebruikt het merk HERSHEY onder
73
Zie eerder hoofdstuk 1 met toetsing artikel 101 VWEU.
I. VAN BAEL en J.-F. BELLIS, (eds), Competition Law of the European Community, Brussel, Bruylant, 2009, p. 726.
75
Persbericht IP/90/87, 2 februari 1990, Hershey/Herschi, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-9087_en.htm?locale=en (hierna verwezen naar Hershey/Herschi).
74
38
meer voor chocoladerepen, terwijl Schiffers het merk HERSCHI gebruikt voor frisdrank.
Omwille van de grote mate van overeenstemming tussen hun beider merken, sluiten de
ondernemingen een overeenkomst om verwarringsgevaar uit te sluiten. In de overeenkomst
draagt Schiffers haar rechten op het merk ‘HERSCHI’ over aan Hershey, gepaard gaande met
de belofte om geen nieuwe producten op de markt te lanceren onder dit merk en de
vennootschapsnaam ‘Herschi’ niet meer te gebruiken. In ruil kreeg Schiffers een licentie om
het merk HERSCHI gedurende vijf jaar exclusief te mogen gebruiken voor een afgesproken
groep producten76.
Afloop
De Commissie keurde deze merkovereenkomst goed, omdat deze enerzijds het probleem
van verwarringsgevaar oploste en anderzijds de mededinging niet beperkt werd, omdat er
geen afbakening van de markt was. De Commissie suggereerde zelfs dat deze overeenkomst
als model kon dienen voor latere afspraken bij een conflict omtrent merken.
§3. Apple Corps/Apple Computers77
Feiten
Apple Corps is de platenmaatschappij van The Beatles en eigenaar van het merk APPLE voor
muziekgerelateerde diensten. Deze merkhouder kwam in aanvaring met Apple Computers,
merkhouder van het merk APPLE voor allerlei technologieën waaronder computers, GSM’s
en
smartphones.
Na
aanhoudende
discussies
sluiten
de
partijen
een
co-
existentieovereenkomst waarbij wordt afgesproken om niet in elkaars activiteitenzone op te
treden met de desbetreffende merken, waarbij Apple Corps het exclusieve recht bekwam
om hun merk APPLE te gebruiken voor onder andere muziekcatalogi. Later lanceerde Apple
Computers echter hun iPod en iTunes, waardoor de oude (en nieuwe) discussies
opflakkerden en Apple Corps Apple Computers voor de rechter daagde.
Afloop
76
Dit type clausule wordt een sell & license back clausule genoemd, waarover in het volgende Hoofdstuk meer.
J. SMITH en R. MONTAGNON, “Coexistence agreements with a not-too-similar competitor : best negotiating
practice”, Journal of intellectual property Law & Practice 2012, Vol. 7, p.342.
77
39
Na een eerste schikking van 1981, sloten de partijen een tweede schikking in 1991. Opnieuw
was deze schikking niet voldoende om de zaak definitief te beslechten, want in 2003 volgden
alweer nieuwe beschuldigingen en procedures. Na ellenlange discussies en procedures,
sloten de partijen uiteindelijk in 2007 een definitieve schikking waarbij Apple Computers
(ondertussen Apple Inc.) eigenaar werd van alle ‘Apple’ gerelateerde merken. Op hun beurt
gaf Apple Computers aan Apple Corps een exclusieve licentie met betrekking tot enkele
Apple merken78. Opvallend is dat de Commissie op geen enkel moment in deze schikkingen
(publiekelijk) is tussen beiden gekomen of hierover een uitspraak heeft gedaan.
§4. Andere
Naast voormelde zaken zijn er uiteraard nog talloze andere zaken geweest in de rechtspraak
van de Europese Commissie. Deze worden echter niet altijd bekend gemaakt. Wanneer dit
toch gebeurt, worden deze beslissingen meestal enkel vermeld in een persbericht of in een
rapport over het mededingingsbeleid van de Commissie. Zo stootte dit onderzoek op twee
interessante zaken, de Bayer/Tanabe zaak79 en de Osram/Airam zaak80, waar enkel een korte
verwijzing naar wordt gemaakt in een mededingingsrapport. Beide zaken handelden over
een overeenkomst waar partijen hadden afgesproken hun merken naast elkaar te laten
bestaan, met de verplichting een extra kenmerk toe te voegen aan de huidige voorstelling
van hun merk. Door hun relatieve onbekendheid zijn deze zaken echter onvoldoende belicht
geweest in de rechtsleer. Toch verdienen ze volgens mij een vermelding bij invloedrijke
cases in deze masterscriptie. Deze zaken zullen immers later in deze scriptie naar voor
geschoven worden als betere alternatieven81.
78
De zogenaamde ‘terms & conditions’ van deze overeenkomst blijven tot op vandaag echter een bewaard
geheim. Deze definitieve schikking had echter wel tot gevolg dat de volledige Beatles muziekcollectie eindelijk
beschikbaar werd op iTunes.
79
§125, Bayer/Tanabe, achtste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1978,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html, p.94-95.
80
§97, Osram/Airam, elfste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1981,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html, p. 66.
81
Zie deel III, Hoofdstuk 5.
40
HOOFDSTUK 3: ONDERZOEK VERENIGBAARHEID CLAUSULES
In BAT t. Commissie heeft het Hof van Justitie het volgende bepaald over
merkafbakeningsovereenkomsten: “Delimitation agreements are lawful and useful if they
serve to delimit, in the mutual interest of the parties, the spheres within which their
respective trade marks may be used, and are intended to avoid confusion or conflict between
them”82. Bijgevolg zijn merkafbakeningsovereenkomsten niet onrechtmatig as such, zolang
ze aan bepaalde voorwaarden voldoen en binnen een bepaalde limiet blijven. Ze vormen
zelfs een ideaal compromis voor de betrokken partijen. Uit de BAT-zaak kunnen de
voorwaarden die de Commissie voorop stelt, afgeleid worden. Zo moet de overeenkomst in
de eerste plaats dienen om het toepassingsgebied van de respectievelijke merken af te
bakenen. Verder moet deze overeenkomst ook de wederzijdse belangen behartigen. Tot slot
moeten ze als doel hebben om verwarring of discussie tussen beiden te vermijden. Binnen
deze grenzen wordt een merkafbakeningsovereenkomst aanvaard. Het Hof van Justitie
haastte er zich in de BAT-zaak echter onmiddellijk toe om duidelijk te maken dat deze soort
overeenkomsten niet ontsnappen aan de toepassing van artikel 81 (huidig artikel 101
VWEU). Wanneer de overeenkomst als (bijkomend) doel heeft om de markten op te splitsen
of om de mededinging te beperken op enige andere manier, zullen zij alsnog verboden zijn83.
Daarvoor dient onderzocht te worden welke clausules aanvaardbaar zijn in het licht van het
Europees mededingingsrecht en welke factoren meespelen in deze aanvaardbaarheid.
Afdeling 1: Mogelijke clausules & hun aanvaardbaarheid
Uit de verschillende besproken zaken uit het vorige hoofdstuk, kunnen verschillende
clausules
gedistilleerd
worden
die
merkhouders
gebruiken
in
een
merkafbakeningsovereenkomst. Deze worden één voor één opgesomd, waarna hun
verenigbaarheid met het Europees mededingingsrecht wordt nagegaan.
82
83
HvJ 35/83, BAT Cigaretten-Fabriken GmBH v. Commission, Jur. 1985,I- 00363
HvJ 35/83, BAT Cigaretten-Fabriken GmBH v. Commission, Jur. 1985,I- 00363
41
§1. Afbakening territorium
Een van de meest besproken clausules in merkafbakeningsovereenkomsten, zijn de clausules
waarin partijen territoria onder elkaar verdelen. Dit is in het meest duidelijke geval waarbij
partijen afspreken dat land A, B en C voorbehouden is voor Partij X en land D, E en F
voorbehouden is voor Partij Y. Daarbij wordt afgesproken dat ze hun merk enkel in de aan
hen voorbehouden gebieden zullen gebruiken en niet in die van de tegenpartij. Dit komt
neer op het verhinderen van parallelimport. Deze territoriale restricties worden standaard
met argusogen bekeken. Hun invloed in het beperken van de mededinging kan moeilijk
overschat worden. Hiervoor zijn twee grote redenen. Zo wordt enerzijds afbreuk gedaan aan
de opgebouwde ‘goodwill’ van een merk, aangezien een onderneming verhinderd wordt van
deze goodwill te profiteren in bepaalde lidstaten. Anderzijds hebben territoriale restricties
ook een invloed op de parallelimport in de verschillende betrokken landen, waardoor de
werking van de interne markt wordt verstoord84.
Uit de houding van de Commissie in de Sirdar/Phildar zaak werd oorspronkelijk afgeleid dat
elke overeenkomst met een territoriale restrictie in alle gevallen als een inbreuk op de
mededinging moet worden beschouwd85. Ook clausules waarin wordt afgesproken een merk
niet te gebruiken in elkaars gebied, maar met als tegenargument dat het wel nog steeds
toegestaan is hun producten vrij te verhandelen op elkaars markt, zij het onder een ander
merknaam, vormen eveneens een inbreuk.
Deze strikte houding van de Commissie in het automatisch afkeuren van deze clausules
wordt echter in latere rechtspraak genuanceerd. De Commissie staat echter nog steeds
afkeurend ten opzichte van het afbakenen van gebieden (territoriale beperkingen), wanneer
een minder verregaande oplossing ook soelaas kan brengen om het conflict op te lossen86.
Maar zelfs in het geval dat een territoriale beperking de minst verregaande oplossing is,
dient met betrekking tot deze clausule met veel zorg te worden omgesprongen. Hoewel ze
niet automatisch verboden zijn, zullen ze toch zelden aanvaard worden. Wanneer de
clausule uitzonderlijk aanvaard wordt, zal dit enkel in het geval zijn wanneer de
84
B.M.P. SMULDERS en P. GLAZENER, “Delimiteringsovereenkomsten en de bepalingen van het EEG-Verdrag inzake
het vrij verkeer van goederen en de mededinging”, Bijblad bij de Industriële eigendom 1991, nr° 4, p.108.
85
S. TOPPING,“Trademark”, 2001 http://www.twobirds.com/en/news/articles/2001/trademark
86
Zoals in de Penneys-beslissing, alsook bevestigd in Syntex/Synthelabo, zie N. J., WILKOF, Trade mark licensing,
Londen, Sweet and Maxwell, 2005, p. 205.
42
omstandigheden zodanig zijn, dat het vaststaat dat de concurrentie niet verstoord wordt.
Mijns inziens kan dit enkel het geval zijn waar concurrentie tussen beide producten zeer
klein was, en het bovendien blijkt dat dit ook voor de toekomst zo zal blijven. Een essentiële
opmerking hierbij is dat er van een verbod op parallelimport hoegenaamd geen sprake mag
zijn.
Uiteraard dienen ook de andere toepassingsvoorwaarden van artikel 101 VWEU in acht te
worden genomen. Zo zal een niet merkbare territoriale restrictie onvoldoende zijn om te
spreken van een inbreuk op de mededingingsregels. Een heel goed voorbeeld hiervan is de
Penneys-beslissing87. Hoewel daar duidelijk sprake was van een territoriale restrictie, achtte
de Commissie deze onvoldoende groot om een inbreuk vast te stellen. Daarbij
argumenteerde de Commissie onder meer dat de partij die een beperking werd opgelegd
haar onderscheidend vermogen bij het betreffende merk onvoldoende groot was om enige
hinder te kunnen ondervinden dat de tussenstaatse handel kan beïnvloeden88.
Daarentegen in de zaak Synthex/Synthelabo was er opnieuw wel sprake van een
ongeoorloofde territoriale restrictie. Deze beslissing werd gestaafd door te stellen dat er in
casu geen reëel verwarringsgevaar bestond tussen beide merken en dat in andere landen de
merken wél perfect probleemloos naast elkaar konden bestaan.
Er kan besloten worden dat territoriale restricties in principe niet per se verboden zijn, maar
dat steeds naar de concrete achterliggende omstandigheden dient gekeken te worden. Het
blijkt echter uit de geanalyseerde rechtspraak dat het zeer moeilijk zal zijn om de Commissie
te overtuigen dat een territoriale beperking geen merkbare invloed zal hebben op de
mededinging. Mogelijke overtuigende argumenten kunnen zijn dat de merken een reëel en
ernstig verwarringsrisico met zich meebrengen en dat dit overal in de Europese Unie voor
problemen zorgt. Ook een geringe mate van goodwill kan een doorslaggevend argument
zijn. Een essentiële voorwaarde bij deze clausule is naar mijn mening het gegeven dat er
absoluut geen sprake mag zijn van een verhindering van de parallelimport.
87
Beschikk.Comm. Nr. 78/193, van 23 december 1977 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het
EEG-Verdrag (IV/29.246 – Penney), Pb. L. 2 maart 1978, afl. 60, 19; Informatienota, Nr. 17/78, van februari
1978, The Commission clarifies its policy on trademark licensing and on agreements restricting the use of
trademarks in three cases - Persil, Campari and Penneys, http://aei.pitt.edu/30642/.
88
D. T., KEELING, Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford, Oxford University Press 2003, p.360.
43
§2. Afbakening productmarkt (sphere of activity).
Een ander type clausule dat kan gedistilleerd worden uit de rechtspraak is de clausule waar
de verschillende waren en diensten worden verdeeld onder de partijen. De zogenaamde
‘sfeer van activiteiten’ worden hier besproken en er wordt afgesproken wie voor welke
waren en diensten het desbetreffende merk mag gebruiken. Dit type clausule zagen we
bijvoorbeeld in de BAT-zaak terugkomen89. Er werd immers afgesproken dat Segers zijn
eigen merk slechts voor een bepaald type tabak mocht gebruiken. Ook in de Apple-zaak90
was er oorspronkelijk in de eerste schikking sprake van een afbakening van de
productenmarkt, waarbij de ene partij de markt voor muziekcatalogi reserveerde. Tot slot
vonden we dergelijke clausule ook terug in de Hershey/Herschi zaak91 terug.
In deze laatste zaak gaf de Commissie aan dat de afbakening van de productenmarkt een
minder restrictieve oplossing was dan een territoriale beperking en dat dit bijgevolg als een
voorbeeld kon dienen voor de toekomst. Deze clausule staat immers niet in de weg van
parallelimport, aangezien het geen beperking vormt voor het vrij circuleren van goederen
binnen de Europese Unie onder de respectievelijke merken. Hieruit kan afgeleid worden dat
de Commissie de voorkeur geeft aan dit type clausule boven territoriale restricties92.
Mijns inziens kan dit onmogelijk volstaan om aan de toepassing van artikel 101 VWEU te
ontsnappen. Bij territoriale beperkingen werd inderdaad geargumenteerd dat dit
onaanvaardbaar is omwille van het beperken van de parallelimport. Er was echter ook nog
een tweede reden. Een territoriale beperking doet ook afbreuk aan de opgebouwde
‘goodwill’ van de merken binnen een bepaald geografisch gebied waar het merk niet meer
mag gebruikt worden. Wanneer deze laatste argumentatie wordt toegepast op
productdelimitering, blijft deze redenering overeind. De afbakening van de productenmarkt
kan dan wel de parallelimport ongehinderd laten, ook hier wordt afbreuk gedaan aan de
opgebouwde ‘goodwill’ van de merken bij de categorieën waarvoor het merk niet meer
gebruikt mag worden. Deze opgebouwde ‘goodwill’ moet dan wel voldoende groot zijn om
89
Beschikk.Comm. Nr. 82/897, 15 december 1982 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het EEGVerdrag (IV/C-30.128 Toltecs-Dorcet), Pb. L. 21 december 1982, afl. 379, 19.
90
X, “At the core of the Apple dispute”, http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4750533.stm.
91
Persbericht IP/90/87, 2 februari 1990, Hershey/Herschi, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-9087_en.htm?locale=en
92
B.M.P. SMULDERS en P. GLAZENER, “Delimiteringsovereenkomsten en de bepalingen van het EEG-Verdrag inzake
het vrij verkeer van goederen en de mededinging”, Bijblad bij de Industriële eigendom 1991, nr° 4,p. 109
44
van een merkbare beperking te kunnen spreken. Wanneer deze overeenkomst bovendien
een verdeling van de interne markt tot gevolg heeft en dit een merkbare beperking is, kan
dit mijns inziens niet anders dan als een ongeoorloofde beperking van de concurrentie
beschouwd worden.
Een belangrijke vraag die in deze kan gesteld worden is of de productdelimitering verder
mag gaan dan de specificatie van de geregistreerde goederen die de basis vormen van de
restrictie en het actueel gebruik van het merk93. FAWLK vraagt zich af of een merkhouder van
een merk dat geregistreerd is voor muziekopnamen, zijn merk eveneens kan gebruiken om
op te treden tegen gebruik van een identiek of gelijkaardig merk voor muziekinstrumenten
of muziekdragers. Sommigen argumenteren dat als je in de afbakeningsovereenkomst geen
soortgelijke goederen mag betrekken, er weinig nut is tot het sluiten van zo’n overeenkomst.
Anderen daarentegen stellen dat voor het bepalen van de grenzen van wat mogelijk is voor
afbakening het zich baseren op verwarringsgevaar een te vaag concept is, dat aanleiding zou
geven tot rechtsonzekerheid. Naar mijn mening moet afgewacht worden tot de Commissie
hierover een uitspraak doet. Zolang hier geen duidelijkheid over bestaat, is het aangewezen
zo terughoudend mogelijk te blijven. Daarom kan men zich enkel baseren op de goederen en
klassen waarvoor een merkinschrijving is gekregen. Indien dit niet wordt gedaan, kan de
overeenkomst de (mogelijks onterechte) schijn krijgen dat het bedoeld is om de markt te
verdelen onder elkaar, en dat is iets wat partijen in het licht van de aanvaardbaarheid van
hun overeenkomst ten allen koste dienen te vermijden.
Er kan besloten worden dat het afbakenen van de sfeer van gebruik bij merken met
verwarringsgevaar tot de legale mogelijkheden behoort voor het oplossen van een
merkenrechtelijk conflict. Er mag echter niet uit het oog verloren worden dat het toewijzen
van bepaalde categorieën producten aan een welbepaalde merkhouder echter steeds onder
de toepassing van artikel 101 VWEU valt wanneer er eveneens het oogmerk om de markt te
verdelen aanwezig is94. Opdat er ook sprake is van een schending zou zijn, moet er echter
93
M. FAWLK, “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”, Trademark Rep.
1992, Vol. 82, 240-241.
94
A. Puttemans, Droit Intellectuels et Droit de la Concurrence, onuitgeg., 2013, p.35.
45
voldoende goodwill bij de betrokken merken zijn om van een merkbare beperking op de
mededinging te kunnen spreken95.
§3. Afspraken omtrent de voorstelling van het merk
Een clausule die door de Commissie doorgaans zonder problemen aanvaard wordt (sterker
nog, ze wordt zelfs aangeraden), is de clausule waarin partijen afspraken maken omtrent de
voorstelling van het merk96. Dit zijn afspraken over kleuren, lijnen, lettertypes of zelfs het
toevoegen van een extra merk als kenteken om op die manier de merken naast elkaar te
kunnen doen bestaan zonder verwarringsgevaar. De Persil-zaak is één van de zaken waarin
een merkafbakeningsovereenkomst uiteindelijk (onder begeleiding van de Commissie) wel
aanvaard werd. Oorspronkelijk sloten de betrokken partijen eerst een andere overeenkomst
om zoveel mogelijk uit elkaars territorium te blijven. Deze territoriale restrictie werd echter
door de Commissie als onaanvaardbaar geacht in het licht van artikel 101 VWEU. Uiteindelijk
kwamen de partijen tot een andere oplossing: hun merken zodanig te veranderen en aan te
passen, zodat het verwarringsgevaar aanzienlijk verminderd werd. De Commissie
aanvaardde deze afspraak wél, omdat ze er op gericht is om verwarring bij de consument te
vermijden/verminderen. Bovendien blijven de goederen vrij circuleren en geen van de
partijen wordt verhinderd in het gebruiken van zijn merk97.
In een andere zaak was er een verwarringsconflict tussen een kleine Finse onderneming OY
Airam AB en een grote Europese onderneming Osram GmbH, beide actief in het verkopen
van lampen met de respectievelijke merken AIRAM en OSRAM. De partijen besloten het
conflict met een overeenkomst waarin OY Airam AB het woord AIRAM als handelsnaam en
als merk mocht gebruiken in de Europese Unie. Echter, om verwarringsgevaar uit te sluiten
werd de bijkomende verplichting opgelegd om AIRAM steeds samen af te beelden met OY
en AB op dezelfde hoogte en even prominent in beeld als AIRAM zelf. Ook moest het merk
95
Hierdoor zal mijns inziens bijvoorbeeld bij de onderhandelingen tijdens de cooling-off periode zelden sprake
zijn van een merkbare beperking, aangezien (ten minste één van de) betrokken merken over voldoende
goodwill en reputatie beschikt.
96
Informatienota, Nr. 17/78, van februari 1978, The Commission clarifies its policy on trademark licensing and
on agreements restricting the use of trademarks in three cases - Persil, Campari and Penneys,
http://aei.pitt.edu/30642/.
97
§140 van het zevende jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1977,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html.
46
steeds in combinatie met het woord ‘Finland’ of een andere plaats van productie worden
vermeld98. Tegen deze afspraak heeft de Commissie geen bezwaar gemaakt.
In Bayer/Tanabe kwamen de partijen tot een co-existentieovereenkomst waarbij werd
afgesproken dat het merk TANABE een extra onderscheidend kenmerk moest krijgen, omdat
dit het recentste merk van de twee was99. Om verwarringsgevaar uit te sluiten werd
afgesproken dat TANABE gedurende een overgangsperiode van drie jaar haar merk in
kruisvorm mocht blijven gebruiken, waarna ze verplicht was over te schakelen naar een
combinatie met bepaalde woorden gaande van TANABE, TANABE SEIYAKE of deze woorden
in Japans schrift. Deze overeenkomst werd door de Commissie aanvaard. Het was immers
nog steeds mogelijk dat de betrokken goederen vrij circuleerden in de Europese Unie en de
mededinging werd niet beperkt.
Uit voorgaande rechtspraak kan besloten worden dat dit type clausule door de Commissie
steeds aanvaard zal worden, zolang geen van de partijen gehinderd wordt in het
verhandelen van hun goederen in de Europese Unie. Het vrij verkeer van goederen wordt
hier niet belemmerd, waardoor, althans vanuit mededingingsrechtelijk perspectief, zich geen
problemen vormen100. Er kan daarom gesteld worden dat afspraken omtrent de voorstelling
van het merk de mededingingsrechtelijke toets zullen doorstaan.
§4. “Sell & license back”
Een ander type clausule dat naar boven kwam in de analyse van de verschillende zaken is de
afspraak waarbij de ene partij haar rechten op haar merk verkoopt aan de andere partij.
Deze laatste geeft op haar beurt onmiddellijk een licentie in ruil. Dit wordt in de literatuur
ook wel de ‘sell & license back’-clausule genoemd. De licentie kan verschillende modaliteiten
aannemen. Ze kan daarbij wel of niet exclusief zijn, de licentie kan voor een bepaalde tijd of
98
§97 van het elfde jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1981,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html,p.66.
99
Het merk van Bayer bestaat uit een kruis gevormd door het woord BAYER horizontaal en verticaal te kruisen.
Tanabe Seiyaku haar merk bestaat uit vijf kleine cirkels gerangschikt in de vorm van een kruis. Aangezien beide
ondernemingen actief zijn op de markt van farmaceutische producten, bestond er een aanzienlijk gevaar
verwarring.
100
Over de opportuniteit vanuit een marketing en economisch oogpunt wordt in een later hoofdstuk
teruggekomen.
47
voor onbepaalde duur gegeven worden en de licentie kan zich ook beperken tot een
bepaalde groep producten.
Een voorbeeld van een zaak waarbij deze clausule betrokken was, is de zaak
Hershey/Herschi. Zoals hierboven al werd aangegeven werd hier het Herschi merk verkocht
door Schiffers aan Hershey voor ‘valuable consideration’, in casu een geldelijke vergoeding.
Een exclusieve licentie voor het Herschi merk werd gegeven voor vijf jaar aan de exeigenaars en dit voor een welomschreven groep van producten. Bovendien was deze licentie
op hun vraag hernieuwbaar. De Commissie heeft hierbij duidelijk gemaakt dat ze geen
graten ziet in deze clausule, aangezien ze het verwarringsgevaar oplost en tegelijkertijd de
concurrentie onverstoord laat. Ze gaf zelfs aan dat deze overeenkomst als voorbeeld kan
dienen om gelijkaardige zaken op te lossen. De bewuste licentie in deze zaak heeft drie
kenmerken: (i) ze is exclusief, (ii) beperkt in de tijd en (iii) beperkt tot een bepaalde groep
producten. Het blijft onduidelijk of dit cumulatieve voorwaarden zijn in de ogen van de
Commissie. Mijns inziens moet tot een andere zaak het tegendeel aantoont, aangenomen
worden van wel. Er moet immers steeds een contractueel evenwicht blijven. Bovendien lijkt
het onwaarschijnlijk dat andere voorwaarden door de partijen zelf aanvaardbaar zijn. Zo zal
voor de overdragende partij een niet-exclusieve licentie niet getolereerd worden enerzijds,
en zal een licentie die niet beperkt is in tijd voor de verkrijgende partij een breekpunt
vormen. Daar komt nog bij dat deze situaties ook niet bijdragen aan het oplossen van het
verwarringsgevaar.
Een belangrijke opmerking bij dit geheel, is dat volgens mij deze clausule in wezen geen
echte merkafbakening uitmaakt. Er is immers één merkhouder die afstand moet doen van de
eigendomsrechten op zijn merk. Hoewel de beide merken naast elkaar blijven bestaan, is er
slechts één eigenaar. Nochtans worden overeenkomsten waarin dit type clausule voorkomt
in de literatuur standaard vermeld onder de noemer ‘merkafbakeningsovereenkomsten’.
Het lijkt vanuit een mededingingsrechtelijk oogpunt een mooie oplossing, maar het lijkt mij
voor de merkhouder die afstand doet van de rechten op zijn merk een minder gunstige
oplossing dan een echte merkafbakening.
48
§5. Niet-betwistingsclausule
Een laatste clausule die zeer vaak in de beoordeling van merkafbakeningsovereenkomsten
wordt meegenomen is een niet-betwistingsclausule (in de literatuur wordt hiernaar veelal
verwezen onder de term ‘no-challenge’). Dit is een beding waarin partijen afspreken dat één
partij of allebei de partijen het merk van de andere niet zal betwisten.
A. A. Belang van de clausule
De Commissie heeft in verband met deze clausule laten verstaan dat onder bepaalde
voorwaarden dit type clausule aanvaardbaar is. Sterker nog, sommigen durven zelfs te
stellen dat in een merkafbakeningsovereenkomst een niet-betwistingsclausule als essentieel
en nodig dient te worden beschouwd, aangezien deze clausule in het teken staat van het
eigenlijke doel van de overeenkomst, zijnde het beëindigen van het conflict en het vermijden
van juridische geschillenbeslechting101.
Het lijkt mij echter een brug te ver om te vereisen een niet-betwistingsclausule op te nemen
in elke merkafbakeningsovereenkomst. Er kunnen immers altijd onvoorzienbare
omstandigheden optreden, wat een geheel nieuw licht op de situatie kan werpen. Partijen
moeten in die situatie vrij zijn in hun actiemogelijkheden, en niet ingesloten zitten in een
situatie die ze niet verwacht hadden102. Bovendien brengt een niet-betwistingsclausule niet
altijd het gewenste effect, namelijk het beëindigen van het conflict. Indien er later een
werkelijk conflict ontstaat tussen partijen, zal een niet-betwistingsclausule niet in de weg
staan van het volgen van andere juridische wegen. Zoals FAWLK aangeeft dient de situatie
inderdaad meer genuanceerd te worden. Een niet-betwistingsclausule kan enkel als
essentieel beschouwd worden voor een merkafbakeningsovereenkomst in de gevallen waar
deze clausule werkelijk gelieerd is aan het conflict dat de basis vormt van de overeenkomst,
zoals in het geval van het uitsluiten van verwarringsgevaar of over de vraag welk merk
prioriteit heeft103. In deze gevallen kan het welk degelijk belangrijk zijn om een nietbetwistingsclausule op te nemen, zodat de partijen juridische zekerheid hebben dat het
101
M. FAWLK, “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”, Trademark Rep.
1992, Vol. 82, p.236.
102
J. SMITH en R. MONTAGNON, “Coexistence agreements with a not-too-similar competitor : best negotiating
practice”, Journal of intellectual property Law & Practice 2012, Vol. 7, 340-345.
103
M. FAWLK, “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”, Trademark Rep.
1992, Vol. 82, p.236-237.
49
conflict voor eens en altijd beslecht is en zonder zorgen hun merken kunnen verder
gebruiken zoals is bepaald in de overeenkomst. Wanneer daarentegen het conflict van die
aard is dat een niet-betwistingsclausule er niet zal toe bij dragen het eigenlijke probleem op
te lossen, dan kan onmogelijk gesteld worden dat een niet-betwistingsclausule essentieel is
voor een merkafbakeningsovereenkomst104. Met andere woorden, de clausule staat volledig
los van waar de overeenkomst eigenlijk om draait en wordt enkel opgenomen om te dienen
als veiligheidsmechanisme tegen mogelijke aanvallen van concurrenten.
B. B. Beoordeling
Hoe nu de aanvaardbaarheid van een niet-betwistingsclausule beoordelen? Om dit te
analyseren dient een onderscheid gemaakt worden naargelang het onderwerp van de nietbetwistingsclausule. Uit de analyse van de rechtspraak kunnen er twee grote types
onderscheiden worden.
In de eerste plaats kan een niet-betwistingsclausule vereisen dat de tegenpartij de
eigendomsrechten (“the ownership”) op het merk niet betwist. Op die manier tracht de
houder van het merk te vermijden dat zijn houderschap in vraag wordt gesteld. Wat betreft
dit type clausules kan hiervoor deels de mening van de Commissie worden bijgetreden die
stelt dat dit beding in principe geen beperking vormt op de mededinging105. Er wordt
geredeneerd dat het niet uitmaakt wie de eigenaar is van de rechten op het merk voor
derden, aangezien deze derden nog steeds zullen verhinderd zijn om dit merk te gebruiken.
Er is daarom geen probleem in het licht van het Europees mededingingsrecht om het
aanvallen van de eigendomsrechten te verbieden. Mijns inziens dient dit standpunt echter
toch genuanceerd te worden. Het opleggen van deze beperking kan immers ook nog steeds
een misbruik van machtspositie vormen, zijnde een schending van het artikel 102 VWEU.
Wanneer een dominante partij houder is van een merk, dat kan aangevallen worden op
basis van een ouder (maar wellicht minder bekend) merk zijn macht gebruikt om de kleinere
(oudere) merkhouder te dwingen een niet-betwistingsclausule aan te gaan, dan kan dit wél
een beperking van de mededinging vormen. Er moet bijgevolg steeds gekeken naar alle
104
M. FAWLK, “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”, Trademark Rep.
1992, Vol. 82, p.236-237.
105
§110, Twintigste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1990,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
over
de
zaak
Moosehead/Whitebread, p. 86
50
concrete omstandigheden van de concrete zaak. Een case by case benadering dringt zich hier
op.
Het tweede type niet-betwistingsclausule is het beding waarbij de ene partij zich ertoe
verbindt niet de geldigheid van het merk van de tegenpartij in vraag te stellen106. Bij dit type
clausule stellen zich onmiddellijk veel grotere mededingingsvragen. Een voorbeeld van zo
een clausule is het verbieden van het vragen van het verval van een merk, wanneer er geen
normaal gebruik gemaakt wordt van het merk van de tegenpartij. Een derde heeft immers
steeds het recht het verval van het merk te vragen107. Zoals kon vastgesteld worden in BAT t.
Commissie, is het belemmeren van het vragen van het verval op grond van het niet normaal
gebruik niet toegelaten. Op die manier wordt immers onterecht een merk in stand
gehouden, waardoor het merkgebruik van derden verhinderd wordt. Dit is een duidelijke
belemmering van de mededinging. Sterker nog, wanneer een onderneming bovendien
expliciet het merkgebruik van een ander merk verhindert op basis van een merk dat
onterecht in stand wordt gehouden, dan is dit een flagrante belemmering van de
concurrentie en inbreuk tegen het publieke belang, of zoals FAWLK het verwoordt: “It is an
overriding public interest that unused or invalidly registered trademarks are cleared from the
register”108.
Om te beoordelen of het om een ongeoorloofde belemmering gaat, moeten de andere
voorwaarden van artikel 101 VWEU worden nagegaan, waarbij de merkbaarheid van de
belemmering een doorslaggevende rol speelt. In de BAT-zaak werd deze clausule als een
ongeoorloofde beperking op de mededinging genoemd. In een andere zaak109, die weliswaar
niet een merkafbakeningsovereenkomst betrof, werd deze clausule door de Commissie wel
aanvaard. De Commissie argumenteerde hier dat door het relatieve nieuwe bestaan van het
106
Een merk kan op verschillende manieren ophouden te bestaan. In de eerste plaats kan de geldigheidsduur
verstrijken, zonder dat een verlenging is aangevraagd. Een merk kan ook nietig verklaard worden, op vraag van
derden. Daarnaast kan een merkhouder ook afstand doen van zijn rechten en de doorhaling vragen van de
inschrijving van zijn merk uit de registers, dit heet de vrijwillige doorhaling. Een doorhaling door de rechter is
ook mogelijk wanneer de merkhouder zijn merk niet normaal gebruikt heeft, een misleidend gebruik of ook
wanneer het merk een tot een in de handel gebruikelijke benaming is geworden.
107
De voorwaarden voor het vragen van verval in het geval van geen normaal gebruik zijn de volgende: (i) een
onderbroken tijdspanne van vijf jaar, (ii) waarbij geen werkelijk gebruik, (iii) binnen het betrokken territorium
van het merk, (iv) als merk wordt gemaakt (v) zonder opgave van een geldige reden hiervoor.
108
M. FAWLK, “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”, Trademark Rep.
1992, Vol. 82, p.236.
109
Moosehead/Whitebread, Beschikk.Comm. Nr. 90/186, 23 Maart 1990 inzake een procedure op grond van
artikel 85 van het EEG-Verdrag (IV/C-32.736 Moosehead/Whitbread), Pb. L. 20 april1990, afl. 10, 32.
51
merk, haar voortbestaan geen merkbare beperking kon vormen voor concurrenten110. Deze
argumentatie van de Commissie slaat echter op de klassieke voorwaarden van een
beoordeling van een inbreuk op de mededinging en hieruit kunnen geen verdere conclusies
worden afgeleid. Echter, ook in de Penneys-beslissing viel de niet-betwistingsclausule (zowel
wat betreft de eigendomsrechten als wat betreft de geldigheid) niet onder artikel 101
VWEU. De Commissie verwijst in haar beslissing allereerst naar het feit dat zo’n clausule in
principe een beperking vormt op de mededinging, maar ze vervolgt daarna met de
vaststelling dat dit in casu niet het geval is. Het gegeven dat de clausule zich beperkte in tijd
voor vijf jaar en het bewijst dat Penney’s US het merk intensief zal gebruiken waren
elementen die hier een doorslaggevende rol speelden. Betekent dit dat hieruit de
voorwaarden
kunnen
worden
afgeleid
voor
de
aanvaardbaarheid
van
niet-
betwistingsclausules wat betreft de geldigheid? Volgens mij wel. Naast een tijdslimiet zal het
essentieel zijn om aan te tonen dat deze no-challenge bedoeld is om wel degelijk actief zijn
in de markt, en dat ze niet louter bedoeld is om concurrenten te stoppen.
C. C. Analogie met de nieuwe groepsvrijstelling voor technologieoverdracht
Sinds 1 mei 2014 is de nieuwe groepsvrijstelling voor technologieoverdracht van kracht.
Deze groepsvrijstelling heeft voornamelijk betrekking op licentieovereenkomsten. Over de
link met merkafbakeningsovereenkomsten wordt in het laatste hoofdstuk uitgeweid, maar
er kan hier al op gewezen worden dat deze nieuwe groepsvrijstelling een bepaling heeft
opgenomen voor niet-betwistingsclausules in schikkingsovereenkomsten. Deze richtlijn stelt
alle overeenkomsten met betrekking tot een technologieoverdracht vrij van de toepassing
van artikel 101 (1) VWEU. Bepaalde clausules in deze overeenkomsten kunnen echter nooit
vrijgesteld
worden
via
deze
regeling.
Een
van
deze
beperkingen
zijn
niet-
betwistingsclausules met betrekking tot de geldigheid van een intellectueel recht111. Dit type
bepaling zal volgens deze richtlijn nooit aan de toepassing van artikel 101 (1) VWEU
ontsnappen. Ongeacht het feit dat deze bepaling wel nog de deur open laat voor zulke
110
§110, Twintigste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1990,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html, p. 86.
111
Artikel 5.1 (b) van de Richtl.Comm. Nr. 316/2014, van 21 maart 2014 betreffende de toepassing van artikel
101 (3) van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op overeenkomsten inzake
technologieoverdracht, Pb. L. 28 maart 2014, afl. 93, 17 stipuleert het volgende: “The exemption provided for in
Article 2 shall not apply to any of the following obligations contained in technology transfer agreements: any
direct or indirect obligation on a party not to challenge the validity of intellectual property rights which the
other party holds in the Union”.
52
clausules bij het beëindigen van exclusieve licenties, kan uit hieruit wel een vergelijking
gemaakt worden met niet-betwistingsclausules in merkafbakeningsovereenkomsten. De
Commissie uit hier een duidelijke visie die niet genegeerd kan worden. Een zekere analoge
toepassing met betrekking tot merkafbakeningsovereenkomsten kan daarom volgens mij
niet uitgesloten worden.
Afdeling 2: Factoren met invloed op de verenigbaarheid
Uit het aandachtig bestuderen van de besproken rechtspraak en literatuur omtrent
merkafbakeningsovereenkomsten, kunnen er naar mijn mening verschillende factoren
afgeleid worden die meermaals terug komen en die enige vorm van invloed uitoefenen op
de beoordeling van de verenigbaarheid van merkafbakeningsovereenkomsten met het
mededingingsrecht.
§1. Invloed beweegredenen
Een
mogelijke
factor
met
invloed
op
de
aanvaardbaarheid
van
een
merkafbakeningsovereenkomst, ligt naar mijn mening in de eerste plaats in de mogelijke
motivatie voor het sluiten van de overeenkomst. Hoewel dit een controversieel standpunt
lijkt, verdient het volgens mij toch enige verdediging. Dit is immers een van de fundamentele
principes voor de geldigheid van overeenkomsten in het algemeen. Eén van de belangrijkste
voorwaarden voor het sluiten van een geldige overeenkomst is namelijk het hebben van een
gegronde reden, in onze literatuur verwezen onder de term ‘oorzaak’, in de Engelse
literatuur het verwante begrip ‘cause’. Volgens het algemeen verbintenissenrecht kan een
verbintenis die is aangegaan uit een valse oorzaak of uit een ongeoorloofde oorzaak geen
gevolg hebben112.
Bij de vraag naar het bestaan van een werkelijk geschil, dringt zich ook de vraag op of de
betrokken merken wel degelijk gebruikt worden. De inschrijving van een merk binnen de
Europese Unie kan immers vervallen worden verklaard indien na de datum van inschrijving
112
J. ROODHOOFT (ed), Bestendig handboek verbintenissenrecht, Antwerpen, Kluwer, 2008, 88-97; M. STORME,
“De totstandkoming van overeenkomsten (inbegrepen vertegenwoordiging) in de beginselen van Europees
overeenkomstenrecht en het Belgische recht”, Liber Amicorum Jacques Herbots 2002, 423-441.
53
geen normaal gebruik van het merk is gemaakt gedurende een onderbroken periode van vijf
jaar113-114. Uit de BAT zaak blijkt immers dat een merk dat niet gebruikt wordt een
onvoldoende rechtvaardigheidsgrond vormt voor het opleggen van beperkingen aan de
mededinging.
De vraag naar beweegredenen achter het sluiten van een merkafbakeningsovereenkomst,
gaat bovendien doorgaans gepaard met de vraag of er een werkelijk geschil tussen de
betrokken ondernemingen bestaat. Op die manier moet verwarringsgevaar vermeden
worden. Merkafbakeningsovereenkomsten worden immers geacht gesloten te worden om
een einde te brengen aan een conflict tussen twee merkenrechten. Indien er geen reëel
conflict bestaat tussen de partijen van de overeenkomst, zal de merkafbakening volgens mij
ongeoorloofd zijn, aangezien ze niet vanuit een echt merkenrechtelijk perspectief is
gesloten.
Volgens WILKHOF is de beweegreden achter het sluiten van een overeenkomst niet
relevant115. Hij meent dat de redenen waarom een merkafbakeningsovereenkomst gesloten
is er niet zouden mogen toe doen. Of dit nu is om een einde te maken is aan een conflict of
louter een pure zakelijke business deal is, wat ook de beweegredenen zijn, deze mogen geen
invloed hebben op de beoordeling of de overeenkomst in overeenstemming is met artikel
101 VWEU. In Bayer/Süllhöfer116 lijkt het Hof van Justitie dit ook letterlijk uit te drukken:
“Artikel 85(1) EEG-Verdrag verbiedt bepaalde overeenkomsten en maakt daarbij geen enkel
onderscheid tussen overeenkomsten die een geding beogen te beëindigen en
overeenkomsten die een ander doel nastreven (...)”.
Ik ben echter van mening dat de stelling van WILKHOF niet gevolgd kan worden. Uiteraard is
een overeenkomst die met de beste bedoelingen gesloten is in principe toegelaten.
Wanneer deze overeenkomst desondanks de mededinging beperkt, kan deze echter
onmogelijk buiten de toepassing van artikel 101 VWEU vallen, ongeacht deze beste
113
De voorwaarden hiervoor zijn: (i) geen normaal gebruik van een merk, (ii) binnen het betrokken gebied, (iii)
gedurende een ononderbroken tijdsvlak van vijf jaar, (iv) zonder dat hiervoor een geldige reden bestaat. Uit F.
GOTZEN en M.-C. JANSSENS, Handboek merkenrecht (Benelux, Communautair, Internationaal), Brussel, Bruylant,
2012, 301-312.
114
Art. 51.1.a Verord.Raad Nr. 207/2009, 26 februari 2009 inzake het Gemeenschapsmerk, Pb. L. 24 maart
2009, afl. 78, 1.
115
N. J., WILKOF, Trade mark licensing, Londen, Sweet and Maxwell, 2005, p. 203.
116
HvJ 65/86, Bayer AG en Maschinenfabrik Hennecke GmbH v. Heinz Süllhöfer, Jur. 1988, I-05249.
54
bedoelingen. Wanneer duidelijk is dat een overeenkomst gesloten is met het oog op het
beperken of verhinderen van de mededinging, zal dit volgens mij onvermijdelijk mee in
overweging worden genomen door de bevoegde instanties (hetzij de nationale autoriteiten,
hetzij de Commissie, hetzij het Hof). Dit leid ik onder meer af uit de rechtspraak van het Hof
van Justitie met betrekking tot merkafbakeningsovereenkomsten, zoals in de BAT-zaak:
“That is not to say, however, that such agreements are excluded from the application of
article [101] of the Treaty if they also have the aim of dividing up the market or restricting
competition in other ways”117. Het Hof verwijst hier letterlijk naar het oogmerk van de
overeenkomst. Wanneer men de tekst van de zaak erop naleest, is het duidelijk dat het Hof
hier de beweegredenen van BAT bij het sluiten van de overeenkomst mee in overweging
neemt. De agressieve houding van BAT wees er volgens het Hof namelijk op dat haar enige
oogmerk was om Segers van de Duitse markt af te houden en niet om haar eigen merk te
beschermen. Deze houding is voor het Hof een duidelijke aanwijzing voor de schending van
artikel 101118. Het Hof lijkt dus niet enkel rekening te houden met de naakte feiten en
effecten van de overeenkomst op de mededinging, maar neemt het oogmerk om te schaden
van BAT mee in haar overweging, als een vorm van verzwarende omstandigheden. Als de
beperking (die de overeenkomst vormt) op de mededinging elk legitiem doel te boven gaat,
is er geen grond voor het sluiten van zulke overeenkomst en gaat deze in tegen het
algemeen belang.
In de literatuur vinden we aan de andere zijde ook verdedigers van het principe dat wanneer
een overeenkomst gesloten is louter om het verwarringsgevaar tussen de respectievelijke
merken te vermijden, zij in principe niet mag geacht worden de mededinging te beperken119.
Bij deze redenering stellen zich mijns inziens twee grote problemen. In de eerste plaats is
iets wat in ‘in principe’ het geval is, in de praktijk zeer moeilijk aan te tonen valt. Deze
redenering lijkt mij bovendien een eerder machiavellistische houding te zijn om onder het
moto ‘het doel heiligt de middelen’ een vrijgeleide te geven aan alle overeenkomsten die
gesloten zijn louter met het oog op het vermijden van verwarringsgevaar, maar waarbij er
117
HvJ 35/83, BAT Cigaretten-Fabriken GmBH v. Commission, Jur. 1985,I- 00363.
S. MANIATIS en D. BOTIS, Trade Marks in Europe : A practical jurisprudence , Londen, Sweet & Maxwell 2009,
nr. 9-062-9-065.
119
J. SMITH en R. MONTAGNON, “Coexistence agreements with a not-too-similar competitor : best negotiating
practice”, Journal of intellectual property Law & Practice 2012, Vol. 7, p.342.
118
55
wel een serieuze inbreuk wordt gevormd op de mededinging. Ook dit is volgens mij een
onaanvaardbare houding.
Het lijkt daarom aangewezen om bij de beoordeling van de verenigbaarheid van de clausules
in merkafbakeningsovereenkomsten uit te gaan van een gulden middenweg, waarbij zowel
de beweegredenen als de effecten van de overeenkomst een rol moeten spelen. Dit lijkt ook
de houding te zijn die de Commissie en het Hof van Justitie aannemen. Bijvoorbeeld in de
PERSIL-zaak beëindigde de Commissie haar onderzoek door enerzijds te stellen dat de
overeenkomst duidelijk geïnspireerd was door een verlangen het bestaan van het merk te
laten voortduren, en anderzijds dat goederen vrij blijven om in de Europese Unie te
circuleren120. Deze tweeledige overweging stelde haar in staat te beslissen dat er geen
inbreuk was op het mededingingsrecht.
§2. Invloed mate verwarringsgevaar
Uit dit onderzoek blijkt duidelijk dat ook de mate van verwarringsgevaar (de zogenaamde
‘likelihood
of
confusion’)
een
duidelijke
rol
speelt
bij
de
beoordeling
van
merkafbakeningsovereenkomsten. Deze factor wordt op haar beurt zowel door de mate van
overeenstemming van de tekens, als door de soortgelijkheid van de waren en diensten
beïnvloed.
A. A. Invloed mate van overeenstemming tekens
Een eerste factor die hierbij in overweging dient genomen te worden, is de mate van
overeenstemming tussen de betrokken merken. Bij deze beoordeling van de
verenigbaarheid van merkafbakeningsovereenkomsten met het mededingingsrecht zal de
mate van overeenstemming tussen de betrokken merken mijns inziens een onvermijdelijke
rol spelen. De Sirdar/Phildar zaak gaf als eerste een aanzet hiertoe. Zoals KEELING bevestigt:
“De Sirdar/Phildar zaak toont het essentiële probleem aan bij de toepassing van artikel 81 in
merkafbakeningsovereenkomsten: het is onmogelijk te oordelen of er sprake is van een
ongeoorloofde beperking is van de mededinging zonder dat eerst is bepaald of er sprake is
120
M. FAWLK, “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”, Trademark Rep.
1992, Vol. 82, p.232.
56
van een reëel verwarringsgevaar tussen de beide merken”121. Eén van de grote vragen die
zich
in
de
literatuur
omtrent
dit
onderwerp
stelt
is:
Mogen
merkafbakeningsovereenkomsten gesloten worden, zelfs indien het om merken gaat die
geen reëel verwarringsgevaar vertonen door hun gebrek aan (een grote mate van)
overeenstemming?
Een antwoord op deze vraag ligt niet voor de hand. Mijns inziens mag het aloude principe
van de vrije mededinging en de vrijheid van overeenkomst niet uit het oog verloren worden.
Partijen zijn in de eerste plaats vrij in het sluiten van overeenkomsten, en dit moet volgens
mij ook doorgetrokken worden naar merkafbakeningsovereenkomsten, zelfs met betrekking
tot niet echt (op het eerste zicht) overeenstemmende merken. Anderzijds, de vrijheid van
overeenkomst mag geen middel zijn om de concurrentie opnieuw te vervalsen, door het
sluiten van merkafbakeningsovereenkomsten waar deze totaal onterecht zijn.
In Sirdar/Phildar neemt de Commissie een zeer strikte houding aan: “Dat er van een
beperking van de mededinging sprake kan zijn wordt voorts niet uitgesloten doordat wordt
beweerd dat de merken SIRDAR en PHILDAR op elkaar gelijken en derhalve kunnen worden
verward. Zelfs indien dit het geval zou zijn, rechtvaardigt dit niet een territoriale verdeling
der markten tussen de betrokkenen”. Het lijkt erop dat de Commissie hier duidelijk wou
stellen dat de mate van overeenstemming van de tekens geen rol speelt in de beoordeling
van clausule, in casu een territoriale verdeling. Met andere woorden, zelfs indien sprake zou
zijn van een gelijkenis die leidt tot verwarringsgevaar, dan nog kan dit volgens de Commissie
niet een afbakening van de markt rechtvaardigen122.
Dit kan echter niet de bedoeling zijn. Eerder werd reeds vastgesteld dat territoriale
restricties niet per se verboden zijn. Wanneer merken zodanig overeenstemmen, en het
verwarringsgevaar bijgevolg zeer groot is, lijkt dit een zeer gegronde reden om het sluiten
van een merkafbakeningsovereenkomst. Dit gaat uiteraard gepaard met de beoordeling van
de motieven tot het sluiten van de overeenkomst. Maar wanneer blijkt dat enerzijds er
legitieme bedoelingen zijn, door bijvoorbeeld een hoge mate van overeenstemming, en er
121
D. KEELING, Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford, Oxford University Press 2003, p.359360.
122
B.M.P. SMULDERS en P. GLAZENER, “Delimiteringsovereenkomsten en de bepalingen van het EEG-Verdrag
inzake het vrij verkeer van goederen en de mededinging”, Bijblad bij de Industriële eigendom 1991, nr° 4, p.
103.
57
anderzijds voldaan is aan de nodige voorwaarden van de verschillende types clausules, moet
de overeenkomst als aanvaardbaar worden beoordeeld. Daarentegen, wanneer zelfs aan de
nodige voorwaarden is voldaan voor een geldige clausule, maar er geen sprake kan zijn van
een potentieel verwarringsgevaar tussen de beide merken, hebben partijen geen gegronde
legitieme reden voor het sluiten van een merkafbakeningsovereenkomst. Zoals eerder
aangegeven, kan dit leiden tot nietigheid van de overeenkomst.
Deze stelling lijkt bevestigd te worden in Synthex/Synthelabo. Hier nam de Commissie reeds
een meer soepele houding in vergelijking tot de Sirdar/Phildar zaak. Daar waar ze eerst
oordeelde dat verwarringsgevaar geen enkele verdeling van de markt kan rechtvaardigen,
oordeelde ze in deze zaak dat het verwarringsgevaar niet ernstig genoeg was om een
verdeling van de markt te kunnen rechtvaardigen123. Het lijkt er dus op dat de Commissie de
mate van verwarringsgevaar, de ernst ervan, toch een rol van betekenis wil geven.
Uiteraard moeten deze overeenkomsten steeds met extra aandacht bekeken worden. Het is
noodzakelijk dat onderzocht wordt wat de achterliggende omstandigheden zijn. Er kan
immers voor de ondernemingen onderling een zeer goede reden zijn om de merken als
overeenstemmend te beschouwen, wat voor een buitenstaander (zoals de Commissie) op
het eerste zicht niet duidelijk lijkt. Een case by case benadering dringt zich opnieuw op.
B. B. Invloed soortgelijkheid waren en diensten
Een andere vraag die dient gesteld te worden bij de beoordeling van het verwarringsgevaar
is de invloed van de soortgelijkheid tussen de waren en diensten. Deze vraag komt neer op
het beoordelen of de waren en diensten waarvoor de merken geregistreerd zijn identiek
en/of soortgelijk moeten zijn om een geldige afbakeningsovereenkomst te sluiten. Deze
vraag kwam al naar boven in de beoordeling van de geldigheid van een clausule met een
productafbakening124.
Wanneer naar de verschillende zaken en beslissingen wordt gekeken die hier zijn besproken,
dan kan vastgesteld worden dat de overgrote meerderheid van de zaken telkens handelden
over identieke goederen. In Sirdar/Phildar ging het over breigoed, in de BAT-zaak over
tabaksproducten, Synthex/Synthelabo handelde over gezondheidsproducten, Penneys over
123
Persbericht IP/89/108, 28 februari 1989, Synthex/Synthelabo, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-89108_en.htm
124
Zie Deel III, hoofdstuk 3, afdeling 2.
58
textielproducten en schoeisel en de Persil-beslissing had waspoeder als onderwerp. De enige
twee zaken waarbij het om twee verschillende soorten waren ging was in het geval van
Hershey/Herschi en de Apple-zaak, maar bij deze twee zaken lag de oplossing bij allebei in
een sell & license back overeenkomst, wat naar mijn mening eigenlijk geen echte
merkafbakening uitmaakt.
Bijgevolg zijn er in de basisliteratuur tot nu toe enkel uitspraken terug te vinden over
merkafbakeningsovereenkomsten waarbij het telkens om identieke goederen ging, die mede
bijdroegen tot het verwarringsgevaar. Er is geen zaak bekend waarin een overeenkomst
werd goedgekeurd waarbij het onderwerp van de merken soortgelijke goederen waren, en
al helemaal geen zaak met betrekking tot niet-soortgelijke goederen. Het is dus onmogelijk
om hierover een uitspraak te doen of dit al dan niet een invloed heeft. Het is bijgevolg sterk
aangewezen
zolang
er
geen
uitspraak
hieromtrent
is,
om
enkel
merkafbakeningsovereenkomsten te sluiten met betrekking tot identieke waren en/of
diensten. Mijn inziens valt er echter een lans te breken voor de analogie te leggen met
betrekking tot inbreukvorderingen van artikel 2.20.1.c BVIE en artikel 9.1.c EMVO op grond
van bestaande bekende merken en niet-soortgelijke goederen125. Wanneer één van de
partijen
in
de
overeenkomst
houder
is
van
een
bekend
merk,
zou
een
merkafbakeningsovereenkomst met betrekking tot niet-soortgelijke goederen mogelijk
moeten zijn. Het dient bovendien ook opgemerkt te worden dat voor niet-identieke waren
en diensten een sell & license back oplossing steeds een erkend geldig alternatief kan zijn.
C. C. Beoordeling verwarringsgevaar
Een andere vraag die zich stelt is degene over de kwestie wie het meest geschikt is om de
mate van overeenstemming te beoordelen, met andere woorden het verwarringsgevaar in
te schatten. De nationale rechter of de Commissie? In BAT hadden deze beiden een totaal
andere visie. In deze zaak werd de dubbelzinnigheid van dit probleem blootgelegd126. In de
eerste plaats lijkt dit een zaak van nationaal recht, maar de Commissie voegt hieraan toe dat
125
Artikel 2.20.1.c BVIE en artikel 9.1.c EMVO voorzien beiden een grond om derden het gebruik van een teken
te verbieden dat gelijk is aan of overeenstemt met een bekend merk wanneer deze zonder geldige reden
ongerechtvaardigd voordeel trekken uit of afbreuk wordt gedaan aan het onderscheidend vermogen of de
reputatie van het bekende merk. Deze grond kan ook ingeroepen worden in het geval van niet-soortgelijke
waren of diensten.
126
B.M.P. SMULDERS en P. GLAZENER, “Delimiteringsovereenkomsten en de bepalingen van het EEG-Verdrag
inzake het vrij verkeer van goederen en de mededinging”, Bijblad bij de Industriële eigendom 1991, nr° 4, p.
103.
59
de omvang van het uit het merk voortvloeiende recht door de invloed van het unierecht
wordt beperkt, zijnde met name het mededingingsrecht. Hierdoor is het immers enkel
toegelaten beperkingen op de mededinging toe te staan, wanneer dit gerechtvaardigd wordt
door de bescherming van het intellectuele recht. Uit deze strikte houding volgt dat, althans
volgens de Commissie, er moet sprake zijn van een “ernstig” gevaar voor verwarring om een
beperking op de mededinging te rechtvaardigen. De Commissie wil hiermee aantonen dat als
deze beoordeling van de mate van ernst van het verwarringsgevaar wordt overgelaten aan
de nationale instanties, het gevaar bestaat dat het begrip te ruim zal worden uitgelegd,
waardoor
er
te
verregaande
beperkingen
zullen
worden
toegelaten
op
de
mededingingsrecht127.
Ook in Synthex/Synthelabo houdt de Commissie deze houding aan. Opnieuw bevestigt ze het
principe dat het aan de nationale instanties is om te bepalen of er sprake is van
verwarringsgevaar. Maar ze voegt eraan toe dat het artikel 85(1) (huidig artikel 101 VWEU)
van toepassing is in gevallen waar het niet vanzelfsprekend is voor een eerdere merkhouder
om zich op het nationale recht te beroepen om een latere merkhouder tegen te houden zijn
merk
te
gebruiken in
één
of
meer
lidstaten.
Dit
is
ook
het
geval
voor
merkafbakeningsovereenkomsten die de markt verdelen128.
Een ander argument dat de Commissie aanhaalt in haar eigen voordeel is het feit dat
merkafbakeningsovereenkomsten een mogelijke invloed hebben op de interne markt. De
Commissie erkent dat in principe de nationale autoriteiten het meest geschikt zijn om te
beslissen of er verwarringsgevaar is en dus de mate van overeenstemming tussen de beide
merken te beoordelen. Echter, de Commissie voegt hieraan toe dat wanneer de
merkafbakeningsovereenkomsten de interne markt beïnvloeden (lees: verstoren), de
overeenkomst invloed heeft op het territorium van verschillende lidstaten. In dat geval acht
de Commissie zich bevoegd om de zaak naar zich toe te trekken129.
127
§30, HvJ 35/83, BAT Cigaretten-Fabriken GmBH v. Commission, Jur. 1985,I- 00363; B.M.P. SMULDERS en P.
GLAZENER, “Delimiteringsovereenkomsten en de bepalingen van het EEG-Verdrag inzake het vrij verkeer van
goederen en de mededinging”, Bijblad bij de Industriële eigendom 1991, nr° 4, p. 103.
128
Persbericht IP/89/108, 28 februari 1989, Synthex/Synthelabo, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-89108_en.htm
129
Synthex/Synthelabo, uit het negentiende jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese
Commissie, 1989, http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
60
De Commissie lijkt zich in deze zaak dus een rol als voornaamste beschermster van de
mededinging in de Europese Unie op te eisen. Echter, deze uitspraken dienen naar mijn
gevoel gesitueerd en begrepen te worden in de toenmalige context, waar nog geen sprake
was van het uitgebouwde ECN netwerk130 dat vandaag van kracht is. Er mag niet uit het oog
verloren worden dat in de huidige context met mogelijkheden van zeer goede richtlijnen,
overleg met elkaar en een vaste rechtspraak het mogelijk moet zijn voor nationale instanties
het begrip ‘verwarringsgevaar’ en de mate van de ernst ervan correct in te schatten.
Bovendien lijken nationale instanties mij het best geplaatst om over verwarringsgevaar te
oordelen, aangezien zij veel meer de nationale omstandigheden kunnen aanvoelen en mee
in overweging nemen131.
§3. Invloed minder restrictieve oplossingen
De Commissie is van mening dat in het geval dat twee ondernemingen een merkenrechtelijk
conflict hebben, de partijen de minst restrictieve oplossing moeten zoeken zodat het vrij
verkeer van goederen in de Europese Unie niet verstoord wordt132.
Deze
vereiste
lijkt
een
evidente
voorwaarde
in
het
sluiten
van
een
merkafbakeningsovereenkomst. Toch is dit het voor ondernemingen allerminst. Zij willen
vooral het verwarringsgevaar tot een einde brengen en willen ervoor zorgen dat het conflict
met de desbetreffende onderneming tot een einde komt. Om zeker te zijn dat het geschil
definitief opgelost is, willen de ondernemingen duidelijke afspraken maken en desnoods een
stap verder gaan voor meer rechtszekerheid. Daar tegenover staat uiteraard de Commissie
die geen zaak onbenut laat om te hameren op het belang van de keuze voor de minst
restrictieve oplossing. De Commissie moet echter inzien dat de minst restrictieve oplossing
voor partijen vaak niet de meest efficiënte oplossing is.
Er dient enige terughoudendheid aan de dag gelegd te worden bij het opleggen van ‘de
minst verregaande oplossing’. Een ander belangrijk punt dat hierbij immers dient opgemerkt
130
European Competition network, het gedecentraliseerd systeem ingevoerd door Verord.Raad Nr. 1/2003, 16
december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het
Verdrag, Pb. L. 4 januari 2003, afl. 1, 1.
131
Op de mogelijkheden van dit onderwerp kom ik in een later hoofdstuk terug
132
Zevende jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1977,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
61
te worden is dat de vereiste van de Commissie voor de ‘minst verregaande oplossing’,
mogelijks een beperking inhoudt van wat een merkhouder kan vereisen als hij zich gewoon
baseert op zijn nationaal merkenrecht. Zoals in de literatuur terecht wordt opgemerkt, mag
de Commissie de ‘minst verregaande oplossing’ doctrine enkel opleggen wanneer “het
gestelde verwarringsgevaar dat de delimiteringsovereenkomst beoogt weg te nemen is
gebaseerd op een zó ruime uitleg van het nationale merkenrecht dat daarvoor geen
rechtvaardiging kan worden gevonden in artikel 36. In dat geval kunnen de beperkingen
welke voortvloeien uit de delimiteringsovereenkomst immers niet worden gerechtvaardigd
met een verwijzing naar de verdergaande restricties die het gevolg zouden zijn van
toepassing van het nationale merkenrecht”133.
Een genuanceerder standpunt lijkt de Commissie aan te nemen in Synthex/Synthelabo134:
“The parties are obliged to examine all options available to them before signing an
agreement that would effectively partition the common market. In particular, less restrictive
solutions should be examined to determine if, for example, an agreement on how a trade
mark should be used would succeed in eliminating the risk of confusion”. Het komt er dus
neer om stap voor stap te onderzoeken welke oplossing het juiste evenwicht brengt tussen
enerzijds het uitsluiten van verwarringsgevaar en anderzijds het zo min mogelijk beperken
van de mededinging.
De enige vraag die dan nog open staat, is het bepalen wat als de ‘minst restrictieve
oplossing’ moet worden beschouwd. Het valt te betreuren dat de Commissie hier niet ver in
lijkt te willen gaan, zelfs wanneer de minst restrictieve beperking geen soelaas brengt en het
verwarringsgevaar blijft aanhouden. Maar in vergelijking tot een territoriale restrictie is het
afbakenen van de productenmarkt een minder verregaande oplossing. Anders dan bij een
territoriale restrictie, staat het afbakenen van de productenmarkt de parallelimport immers
niet in de weg, de goederen kunnen nog steeds vrij circuleren binnen de Europese
Unie135.Uit de analyse van de verschillende zaken lijkt het erop dat het enige wat de
133
B.M.P. SMULDERS en P. GLAZENER, “Delimiteringsovereenkomsten en de bepalingen van het EEG-Verdrag
inzake het vrij verkeer van goederen en de mededinging”, Bijblad bij de Industriële eigendom 1991, nr° 4,
p.106.
134
Negentiende jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1989,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
135
B.M.P. SMULDERS en P. GLAZENER, “Delimiteringsovereenkomsten en de bepalingen van het EEG-Verdrag
inzake het vrij verkeer van goederen en de mededinging”, Bijblad bij de Industriële eigendom 1991, nr° 4, p.
109.
62
Commissie probleemloos aanvaardt als ‘minst restrictieve oplossing’, is het aanpassen van
de voorstelling van de merken, zoals bijvoorbeeld de etikettering136 of “het opnemen van
markante merken, vormen of kleuren, ten einde de producten van de twee ondernemingen
met identieke of verwarrend gelijksoortige merken van elkaar te onderscheiden”137.
Er kan besloten worden dat de Commissie vereist dat geopteerd wordt voor de minst
restrictieve oplossing in een merkafbakeningsovereenkomst. Er dient echter steeds rekening
gehouden te worden met het feit dat ook de minst restrictieve oplossing geen vrijgeleide
biedt om te ontsnappen aan de toepassing van artikel 101 VWEU. Ook lijkt de minst
restrictieve oplossing vaak evenredig te zijn met een minder effectieve oplossing voor
partijen.
§4. Invloed vereiste opbouwen onderscheiden vermogen met ander merk
Uit mijn onderzoek blijkt dat deze factor een duidelijke invloed heeft bij de beoordeling van
de Commissie. Wanneer vereist wordt dat onmiddellijk met een ander, meestal nieuw merk,
opnieuw goodwill voor de betrokken waren en diensten moet opgebouwd worden, dan kan
je er donder op zeggen dat de Commissie de overeenkomst niet zal aanvaarden. Deze
opgave wordt als een te strikte belemmering van de concurrentie gezien. Een eerste
voorbeeld hiervan was de zaak Sirdar/Phildar. Hierin geeft de Commissie voor de eerste keer
duidelijk aan dat er nog steeds sprake is van een beperking van de mededinging, ondanks
het feit dat de overeenkomst toeliet de concurrerende goederen toe te laten op het
besproken territorium (Verenigd Koninkrijk), maar dat dit diende te gebeuren onder een
ander merk dan het merk Phildar. De wervingskracht van het merk Phildar zou hierdoor,
althans voor het Verenigd Koninkrijk, volledig verloren gaan138. Hierdoor heeft de
onderneming minder slagkracht en bijgevolg is de concurrentie nog steeds verstoord. Ook in
de Penneys-beslissing merkt de Commissie op dat contractuele verplichtingen om
merkenrechten over te dragen die tot gevolg hebben dat partijen verplicht zijn om goodwill
met andere merken op te bouwen, onder de toepassing van artikel 101 VWEU (toenmalige
136
Synthex/Synthelabo.
Penneys-beslissing.
138
Beschikk.Comm. Nr. 75/297, van 5 maart 1975 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het E.E.G.Verdrag (IV/27.879 – Sirdar-Phildar), Pb. L. 16 mei 1975, afl. 125, p.27.
137
63
artikel 85(1)) vallen139-140. De Commissie erkent dus dat dit om een ongeoorloofde beperking
gaat, hoewel in casu de beperking niet merkbaar genoeg was om een verstoring van de
tussenstaatse handel te kunnen vaststellen.
Daarentegen, in zaken waarbij het toegestaan was voor partijen om hun bestaande merk te
blijven gebruiken, zij het onder enkele (legale) modaliteiten, werden deze overeenkomsten
doorgaans als aanvaardbaar beschouwd. Een voorbeeld hiervan is de Persil-zaak141. Beide
partijen mogen hun eigen merk PERSIL blijven gebruiken, zij het mits enkele aanpassingen.
Dit doet echter geen afbreuk aan de reeds opgebouwde goodwill en reputatie. Ook de
Hershey/Herschi zaak en de Apple-zaak, beiden zaken met een sell & license back clausule, is
het partijen toegestaan om hun eigen merk te blijven gebruiken. Hoewel ze na verloop van
tijd het gebruik van dit merk moeten afbouwen, krijgen zij hier ruim de tijd om een nieuw
merk te lanceren en de consument hiermee vertrouwd te maken. Bovendien krijgt de
tegenpartij hiervoor een vergoeding. Hierdoor is er niet langer sprake van een verminderde
slagkracht noch een verstoorde concurrentie.
De Commissie verwees naar dit beleid ook in haar rapporten over haar mededingingsbeleid,
waarin ze duidelijk stelde dat overeenkomsten die het vrij verkeer van goederen niet
verstoorden en die niet vereisten dat ondernemingen verplicht worden opnieuw goodwill te
moeten opbouwen met een ander merk, dat deze overeenkomsten een grote kans maakten
om groen licht te krijgen142. Hieruit kan volgens mij zelfs een verband gelegd worden met de
‘merkbaarheidstest’. Wanneer een overeenkomst niet vereist om direct opnieuw goodwill
op te bouwen, zal de beperking van de mededinging volgens de Commissie niet merkbaar
genoeg zijn om onder de toepassing van artikel 101 VWEU te vallen143.
139
Penneys-beslissing.
In de Penneys-beslissing was het echter zo dat de ene partij (ABF groep) het gebruik van de handelsnaam en
het handelsmerk PENNEYS overal behalve in Ierland had vervangen door de naam Primark. Deze beslissing van
ABF groep werd echter genomen nog voor er sprake was van enige merkafbakeningsovereenkomst en staat
bijgevolg volledig los van de betrokken overeenkomst. Het heropbouwen van onderscheidend vermogen met
het merk Primark had dus een andere oorzaak dan de merkafbakeningsovereenkomst.
141
Persil zaak.
142
Zevende jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1977,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
143
Om onder de toepassing van artikel 101 VWEU moet aan de algemene toepassingsvoorwaarden van dit
artikel voldaan zijn (zoals besproken in Deel III, hoofdstuk 1). Een van deze voorwaarden is dat er sprake moet
zijn van een merkbare beperking van de mededinging.
140
64
§5. Invloed eerdere co-existentie
Een laatste factor dat een duidelijke rol van betekenis speelt in de beoordeling, is de
verhouding van de betrokken merken van de overeenkomst in andere landen van de
Europese Unie, waarover niets wordt gezegd in de overeenkomst. Daarbij wordt zowel de
situatie bedoeld waarin merken probleemloos naast elkaar in bestaan in verschillende
lidstaten van de Europese Unie en dat de merkafbakeningsovereenkomst verwarringsrisico
wil vermijden met betrekking tot slechts enkele lidstaten. Anderzijds wordt ook de situatie
bedoeld waarin de respectievelijke merken al een poos zonder problemen naast elkaar
bestaan en plotseling een merkafbakeningsovereenkomst gesloten wordt onder het
voorwendsel verwarringsgevaar te willen uitsluiten.
Wanneer een merkafbakeningsovereenkomst is gesloten onder het mom van het reduceren
van het verwarringsriscio, maar uit nader onderzoek blijkt dat de desbetreffende merken in
andere (niet betrokken) lidstaten zonder problemen naast elkaar bestaan, lijkt het op het
eerste gezicht sterk dat deze overeenkomsten feitelijk zijn gesloten met het oog op het
verdelen van de markt onder elkaar. Uit de rechtspraak blijkt dat dit ook een element is dat
kan meespelen in de beoordeling door de Commissie. Dit kon worden vastgesteld in de
Synthex/Synthelabo zaak. Hierin overwoog de Commissie letterlijk het feit dat de merken in
andere landen van de Unie naast elkaar kunnen bestaan. Met andere woorden wil de
Commissie zeggen dat hieruit volgt dat partijen niet kunnen beweren dat co-existentie in het
Verenigd Koninkrijk niet mogelijk is en dat hiervoor een overeenkomst moet worden
afgesloten.
Mijns inziens is dit een te eenzijdige houding van de Commissie. Er mogen hier naar mijn
mening niet automatisch negatieve intenties in gelezen worden. Het is immers niet
ondenkbaar dat in sommige landen het verwarringsgevaar groter is dan in andere,
bijvoorbeeld omwille van de taal wanneer het gaat om verschillende nationale merken. Ook
kan verwarringsgevaar later opspelen door bijvoorbeeld het groeien van het onderscheidend
vermogen, en het opbouwen van goodwill en bekendheid van (één van) de merken. Er dient
dus steeds een onderzoek te gebeuren naar de achterliggende omstandigheden. Bovendien
kan het sowieso niet als een slechte zaak gezien worden dat de overeenkomst slechts
betrekking heeft op enkele lidstaten, dit betekent juist een verminderde vorm van een
65
mogelijke ‘beperking’ van de concurrentie. Het komt er opnieuw op neer dat hiervoor de
concrete omstandigheden in aanmerking dienen genomen te worden. Het gebruiken van de
co-existentie in andere landen als een argument tegen de geldigheid van een
merkafbakeningsovereenkomst lijkt me echter een brug te ver.
Er kan ook de vraag gesteld worden of deze redenering moet doorgetrokken worden naar
alle landen ter wereld, meer bepaald de situatie dat de merken in landen buiten de Europese
Unie zonder problemen naast elkaar kunnen bestaan. De redenering zoals hierboven
uiteengezet geldt dan nog des te meer.
Afdeling 3: Conclusie
In tegenstelling tot overeenkomsten die de markt verdelen en de parallelimport
verhinderen, worden overeenkomsten waarin het vrij verkeer van goederen wordt
gerespecteerd doorgaans wel aanvaard144. Hier wordt immers het hoofddoel van het
mededingingsrecht, een vrij en rechtmatig concurrentielandschap, gerespecteerd.
Zowel de beweegredenen achter het sluiten van de overeenkomst als de mate van het
verwarringsrisico hebben een duidelijke invloed op het al dan niet in overeenstemming zijn
met de mededinging. Daarnaast houdt de Commissie ook rekening met de constructie van
de clausules zelf. Zo zijn het vereisen van plotsklaps opbouwen van goodwill met een ander
merk of het opteren voor de minst restrictieve oplossing belangrijke factoren in de
beoordeling van de overeenkomsten. Tot slot zullen ook achterliggende omstandigheden
een rol spelen, zoals de al dan niet probleemloze co-existentie van de merken in andere niet
betrokken lidstaten.
Het lijkt er echter op dat de voorgestelde oplossingen waarbij de markt niet verdeeld wordt,
minder gunstig is voor de betrokken ondernemingen. Economisch gezien lijken deze
oplossingen naar mijn mening minder aantrekkelijk, aangezien ze zware toegevingen zullen
moeten doen en waarbij ze onvermijdelijk een verlies moeten dragen (hetzij op vlak van de
voorstelling, hetzij op vlak van eigendom).
144
I. VAN BAEL en J.-F. BELLIS, (eds), Competition Law of the European Community, Brussel, Bruylant, 2009, p.
726.
66
HOOFDSTUK 4: HOE HET WEL MOET
Dat er een duidelijke behoefte is naar duidelijkheid omtrent wat wel en niet mogelijk is in
een merkafbakeningsovereenkomst, kan niet ontkend worden. Dit hoofdstuk beoogt te
definiëren wat volgens mij de meest geschikte oplossing is en het voordeligst lijkt in de ogen
van alle partijen. Het dient te gaan om een overeenkomst die op een zo min mogelijke
manier de mededinging beperkt, maar dat het probleem van verwarringsgevaar toch
efficiënt aanpakt. Het moet daarenboven een oplossing zijn die voor beide partijen een
gunstige en evenwaardige oplossing vormt. Wat een eerste logische maatstaf is, is dat
merkafbakeningsovereenkomsten zo ver moeten kunnen gaan als wat partijen zouden
kunnen bereiken mocht het tot een juridische procedure komen145. Wat is anders het nut
van het sluiten van tijds- en kostenbesparende overeenkomsten tot het vermijden van
juridische procedures? Indien partijen niet even ver kunnen gaan in hun overeenkomsten
dan hetgeen ze zouden kunnen bekomen voor de rechter, zal er mijns inziens een ‘chilling
effect’ zijn tot het sluiten van dit type overeenkomsten. Dit omdat ze op deze manier niet
het economische maximum er kunnen uit halen dan wat juridisch mogelijk is.
De Commissie geeft in de Penneys-beslissing aan dat steeds op zoek moet worden gegaan
naar een oplossing die het minst de mededinging beperkt. Ze reikt bovendien zelf
voorbeelden aan, zoals het toevoegen van vormen en kleuren om de producten meer te
laten verschillen en op die manier het verwarringsrisico te verminderen146. Zoals uit het
onderzoek in de voorgaande hoofdstukken is gebleken, zijn deze oplossingen verenigbaar
met het Europees mededingingsrecht. De Commissie heeft ook steeds de Persil-zaak
gebruikt als haar stokpaardje om aan te tonen hoe een conflict omtrent overeenstemmende
merken dient opgelost te worden. Tot slot werd ook in de Hershey/Herschi zaak aangegeven
dat deze oplossing een voorbeeldfunctie had. Of deze oplossingen wel degelijk zo gunstig
zijn als ze worden voorgesteld, wordt hierna onderzocht.
145
D. KEELING, Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford, Oxford University Press 2003, p. 361;
B.M.P. SMULDERS en P. GLAZENER, “Delimiteringsovereenkomsten en de bepalingen van het EEG-Verdrag inzake
het vrij verkeer van goederen en de mededinging”, Bijblad bij de Industriële eigendom 1991, nr° 4, p. 109-110.
146
Penneys-beslissing
67
Afdeling 1: Persil-zaak – de ogenschijnlijke gouden standaard
“It is a pity that no consumer surveys appear to have been done to establish what percentage
of consumers believed that red and green ‘Persil’ emanated from unrelated companies. It is
likely to have been extremely low”147.
Dit citaat vat exact samen wat vele critici denken. Is het aanpassen van de vormen en
kleuren van een merk werkelijk zo een goede oplossing? Ikzelf alvast, als consument, was
voor het schrijven van deze masterproef immers ook van mening dat de verschillende Persil
producten nog steeds van eenzelfde onderneming afkomstig waren. Het louter veranderen
van kleur en format kunnen ook gewoon wijzen op een opfrissing van het merk, of zelfs op
een verschillend soort waspoeder. De oplossing die hier bereikt werd, is inderdaad in
overeenstemming met het mededingingsrecht, maar ik betwijfel of dit het probleem van
beide partijen werkelijk heeft opgelost.
Ook in de literatuur wordt betwijfeld of deze oplossing het verwarringsgevaar wel degelijk
vermindert148. Het naast elkaar bestaan van twee gelijkaardige tekens, zelfs in een
aangepast format, in hetzelfde gebied is vaak voor bedrijven op economisch vlak minder
gunstig. Bovendien zullen merkhouders vaak minder geneigd zijn tot het sluiten van
overeenkomsten waarbij ze moeten aanvaarden dat hun merk op een andere manier moet
worden voorgesteld. Een andere voorstelling kan immers afbreuk doen aan de sterkte van
het merk of aan de reeds opgebouwde goodwill. Door deze clausule worden partijen
verplicht om (gedeeltelijk) afstand te doen van een reeds opgebouwde reputatie en goodwill
bij de consument. Na jaren van investeren en het promoten van een bepaald logo, wordt na
het sluiten van dit type overeenkomst vereist om opnieuw een grote investering te doen om
het vernieuwde logo te introduceren en de consument ermee vertrouwd maken. Ook geeft
dit problemen voor later voor herdesign of voorstelling van hun logo, want ze zullen altijd
rekening moeten houden met wat bepaald is in de overeenkomst149. Bovendien brengt deze
oplossing geen soelaas voor conflicten tussen woordmerken, waar geen grafische
147
D. KEELING, Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford, Oxford University Press 2003, p. 361.
I. VAN BAEL en J.-F. BELLIS, (eds), Competition Law of the European Community, Brussel, Bruylant, 2009, p.
726.
149
J. SMITH en R. MONTAGNON, “Coexistence agreements with a not-too-similar competitor : best negotiating
practice”, Journal of intellectual property Law & Practice 2012, Vol. 7, p.342.
148
68
voorstelling betrokken is. Daarom lijkt dit voor mij niet altijd de ideale oplossing om
merkconflicten op te lossen.
Afdeling 2: Een beter alternatief: Hershey/Herschi
Als alternatief uit de rechtspraak, wordt ook de Hershey/Herschi zaak als oplossing naar voor
geschoven. In deze zaak keurde de Commissie de overeenkomst, met een overdacht en een
license-back clausule, goed. De Commissie suggereerde opnieuw dat zo’n overeenkomst als
model kon dienen voor latere afspraken bij een conflict omtrent merken.
Op het eerste zicht kan de vraag gesteld worden of zo een clausule wel degelijk het
probleem voor partijen kan oplossen. Vanuit een mededingingsperspectief is er inderdaad
geen probleem, maar als beide partijen het merk nog steeds verder gebruiken (ondanks dat
slechts één partij eigenaar is) lost dit mijns inziens niet echt het verwarringsrisico op. Dit
verandert echter wel in het geval dat er een tijdslimiet op de exclusieve licentie staat.
Gedurende een bepaalde periode kan de ene partij nog steeds zijn merk ongestoord
gebruiken, terwijl hij ondertussen de mogelijkheid heeft om goodwill op te bouwen met een
nieuw of ander merk. Dit is inderdaad een opoffering van zijn kant, maar mits enige notie
van onderhandelen zal hij hier normalerwijs gecompenseerd voor worden. Als partijen zich
in zo een schikking kunnen vinden, lijkt dit inderdaad een geschikte oplossing om voor beide
partijen een win-win situatie te creëren. In Hershey/Herschi is er inderdaad slechts een
exclusieve licentie voor vijf jaar afgesproken, die echter hernieuwbaar is op vraag van de
overdrager.
Zoals hierboven reeds kort werd aangehaald, houdt deze clausule naar mijn gevoel echter in
wezen geen echte merkafbakening in. Er is immers één merkhouder die afstand doet van de
eigendomsrechten op zijn merk. Hoewel de beide merken naast elkaar blijven bestaan, is er
slechts één eigenaar. Er gebeurt met andere woorden geen afbakening van het gebruik van
het merk, maar er wordt gekozen om afstand te doen van de merkrechten. In het kader van
deze masterproef vind ik dit daarom een minder passende oplossing. Wanneer de
merkhouder eigenaar van zijn eigen merk wil blijven, lijkt de Persil-oplossing de enige
duidelijke aanvaardbare optie die door de Commissie wordt voorgesteld. Omdat dit type
oplossing voor partijen minder gunstig is, wordt in het volgende deel een poging gedaan om
69
een alternatieve oplossing voor te stellen die in het licht van het Europees
mededingingsrecht ook aanvaardbaar is.
Afdeling 3: Eigen voorstel
Naar mijn mening lijkt het me eerst en vooral aangewezen om iedere restrictie omtrent
territoriale grenzen achterwege te laten. Zelfs wanneer parallelimport niet verboden wordt,
hebben deze overeenkomsten steeds een negatieve connotatie. Daarentegen een
afbakening van de productenmarkten waarin de partijen hun respectievelijke merken mogen
gebruiken beperkt tot bepaalde categorieën producten lijkt me een beter alternatief. Er mag
echter in de overeenkomst geen enkele restrictie zijn wat betreft de parallelimport van de
betrokken goederen. De uitdaging hier ligt niet in het bepalen van de huidige activiteiten,
maar om een sluitende overeenkomst te bekomen die ook stand kan houden in de
toekomst, wanneer de commerciële interesse van (één van de) partijen uitbreidt. Zaak is om
niet te vervallen in te algemene bewoordingen zoals ‘en andere gelijkaardige activiteiten’,
aangezien dit enkel nog meer voer voor discussie zal vormen150.
Een andere mogelijkheid is om verder te bouwen op het idee van de Persil-zaak. Partijen
komen in de eerste plaats overeen dat de merken naast elkaar kunnen blijven bestaan en
waarbij het nog steeds toegelaten blijft om op te treden in elkaars territoriale markt. Er
worden echter extra beperkingen opgelegd wat betreft de voorstelling van de
respectievelijke merken. In de Persil zaak moesten beide partijen de voorstelling van hun
bestaande merken aanpassen door enkele specifieke stilistische kenmerken toe te voegen
die genoeg verschillen van het merk van de tegenpartij. Zoals hierboven reeds meermaals
werd geargumenteerd lijkt me dit geen ideale oplossing. Een mogelijke alternatief hiervan is
dat partijen de voorstelling van hun merk mogen behouden zoals ze het gewoon zijn van te
gebruiken, maar met een extra toevoeging. De partijen mogen het verwarringswekkend
teken/merk nog steeds gebruiken zoals het bestaat, maar dan wel enkel in combinatie met
een ander (extra) teken dat moet dienen om het verwarringsgevaar weg te nemen. Dit door
bijvoorbeeld een verwijzing op te nemen naar de onderneming die houder is van het merk.
Op deze manier wordt het probleem van verwarringsgevaar weggenomen, maar blijft de
150
J. SMITH en R. MONTAGNON, “Coexistence agreements with a not-too-similar competitor : best negotiating
practice”, Journal of intellectual property Law & Practice 2012, Vol. 7, p. 342-344.
70
bestaande goodwill/reputatie van het merk behouden. Deze optie werd gebruikt in de
Bayer/Tanabe zaak151 en de Osram/Airam zaak152. Beide uitspraken lijken me een veel
betere oplossing te bieden voor de betrokken partijen dan de Persil-zaak. Ik kan me namelijk
niet van de indruk ontdoen dat vele consumenten beter in staat zouden zijn de twee Persilmerken van elkaar te onderscheiden, indien er bijvoorbeeld Persil in combinatie met
respectievelijk Henkel en Unilever vermeld werd. Het valt te betreuren dat deze oplossing
zowel in de literatuur als in de rechtspraak niet meer naar voor wordt geschoven als een
goed compromis.
151
§125, Bayer/Tanabe, achtste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie,
1978, http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html, p.94-95.
152
§97, Osram/Airam, elfste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1981,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html, p. 66.
71
DEEL IV. SLOTBEDENKINGEN
In dit laatste deel wil ik enkele elementen behandelen die los staan van het onderzoek naar
de
verenigbaarheid
van
merkafbakeningsovereenkomsten
met
het
Europees
mededingingsrecht, maar toch steeds weerkerende onderwerpen waren tijdens het
onderzoek en bijgevolg niet onvermeld mogen blijven. Dit is in de eerste plaats de
ogenschijnlijke afname van het aantal merkafbakeningsovereenkomsten in de Europese Unie
gedurende de laatste tien jaren. Anderzijds wordt hier ook even gereflecteerd over het
verwante onderwerp van overeenkomsten met een technologieoverdracht en de nieuwe
groepsvrijstelling hiervoor op Europees niveau.
HOOFDSTUK 1: AFNAME AANTAL MERKAFBAKENINGSOVEREENKOMSTEN IN EUROPESE UNIE
Een belangrijk aspect waar ik tijdens het schrijven van deze masterproef niet omheen kon,
was het vinden van recente bronnen. Het is opvallend hoe weinig beslissingen er de
afgelopen tien jaren binnen dit domein gepubliceerd zijn. Daaruit volgt dat ook de aandacht
voor dit onderwerp in de rechtsleer sterk is afgenomen, met een klein aantal recente
bronnen tot gevolg. Als er dan een relevant stuk geschreven opgenomen wordt in een
handboek, dan beperkt dit zich tot een beknopte samenvatting van de materie. Het was een
grote uitdaging om grondige analyses over dit onderwerp te vinden. Nochtans heeft dit
onderzoek aangetoond dat merkafbakeningsovereenkomsten wel degelijk een merkbare
invloed op de mededinging kunnen hebben. Daarom wordt in dit laatste deel
‘Slotbedenkingen’ een hoofdstuk gewijd aan een eigen onderzoek naar de mogelijke
redenen voor dit (onterechte?) tekort aan aandacht voor merkafbakeningsovereenkomsten
binnen het Europees mededingingsrecht.
Afdeling 1: Mogelijke verklaringen
Een eerste mogelijke verklaring kan liggen in het feit dat ondernemingen zich meer houden
aan de Europese mededingingsrechtelijke regels. Het mededingingsrecht heeft algemeen
72
een grotere bekendheid gekregen, waardoor ondernemingen voorzichtiger zijn geworden153.
Dit lijkt me echter weinig waarschijnlijk. Het is anderzijds ook mogelijk dat weinig
ondernemingen groot genoeg zijn of merken hebben die sterk genoeg zijn (door hun
onderscheidend vermogen en opgebouwde goodwill) en daarenboven ook nog verward
kunnen worden met een andere merk om een merkbare beperking te vormen op het
Europese mededingingsrecht.
Een meer plausibelere verklaring ligt volgens mij in het introduceren van de verordening
1/2003154. Voor dit systeem werd geïmplementeerd, bestond er een systeem dat de
Europese Commissie individuele vrijstellingen kon verlenen aan overeenkomsten tussen
ondernemingen op basis van artikel 101 (3) VWEU155. Indien ondernemingen hun
overeenkomst vrijgesteld wilden zien van de toepassing van artikel 101 VWEU dienden zij
deze
te
notificeren
aan
de
Commissie.
Er
merkafbakeningsovereenkomsten aan het licht en
kwamen
bijgevolg
ook
meer
hierdoor kon de Commissie een
standpunt formuleren over deze materie. Op deze manier kon de Commissie een eigen
beleid voeren met betrekking tot de toepassing van artikel 101 VWEU. Echter, door de
uitbreiding van de Europese Unie en de daarmee gepaard gaande toename van aantal
notificaties van overeenkomsten was dit systeem niet langer houdbaar. Vandaar werd in mei
2004 een nieuw systeem geïntroduceerd van decentralisatie, waardoor het huidige systeem
van het ‘European Competition Network’ ontstond en de verschillende nationale
mededingingsautoriteiten werden opgericht. De verordening 1/2003 legt een nieuw systeem
van zelf-evaluatie op (self-assessment)156. Ondernemingen worden nu geacht zelf te
evalueren of ze onder de voorwaarden van artikel 101 (1) VWEU vallen en indien dit het
geval is, of ze ook onder de vrijstellingsvoorwaarden van artikel 101 (3) VWEU kunnen
vallen. Overeenkomsten tussen ondernemingen vallen nu grotendeels onder het
gedecentraliseerde toezicht van de nationale mededingingsautoriteiten en nationale
rechtbanken.
Mijns
inziens
heeft
dit
systeem
ervoor
gezorgd
dat
merkafbakeningsovereenkomsten grotendeels van de radar verdwenen zijn. Immers, er is
153
http://www.bjutijdschriften.nl/tijdschrift/tijdschrifteuropeesrecht/2010/10/NtER_13824120_2010_016_010_003
154
Verord.Raad Nr. 1/2003, 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de
artikelen 81 en 82 van het Verdrag, Pb. L. 4 januari 2003, afl. 1, 1.
155
R. WHISH, Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2012, p. 166.
156
Verord.Raad Nr. 1/2003, 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de
artikelen 81 en 82 van het Verdrag, Pb. L. 4 januari 2003, afl. 1, 1.
73
weinig kans toe dat een geheime overeenkomst tussen twee ondernemingen betreffende
het gebruik van hun merk aan het licht zal komen. Derden hebben hier immers geen weet
van en zullen naar mijn gevoel hiervan minder hinder van ondervinden dan bijvoorbeeld een
prijsafspraak, waardoor een klacht minder waarschijnlijk is. Het enige waterkansje dat een
dergelijke overeenkomst aan het licht komt, is het geval wanneer één van de partijen zich
niet meer kan vinden in de gemaakte afspraken en van de overeenkomst onderuit wil. Nu,
tien jaar na de inwerkingtreding van de verordening 1/2003, lijkt dit systeem me een grote
rol
te
spelen
voor
(het
gebrek
aan)
aandacht
met
betrekking
tot
merkafbakeningsovereenkomsten binnen de Europese Unie.
Een andere mogelijke verklaring ligt in het feit dat merkafbakeningsovereenkomsten de
laatste tien jaren geen prioriteit geweest zijn in het mededingingsbeleid van de Europese
Commissie. Deze laatste heeft zich meer toegelegd op andere sectoren, zoals het
octrooirecht. Inderdaad, in de literatuur en de rechtspraak kan een toenemende aandacht
vastgesteld worden voor zogenaamde ‘patent settlements’. Deze vormen op dit moment
een waar ‘hot topic’. Deze schikkingen met betrekking tot octrooien zijn bijvoorbeeld het
onderwerp geweest van een zogenaamde sectoronderzoek door de Commissie.
Nochtans is dit niet altijd het geval geweest. De rol van het merkenrecht is steeds een
belangrijk aandachtspunt geweest voor de Europese instellingen. Zo is de interactie van het
merkenrecht en het Europees mededingingsrecht sinds het eerste uur een thema van het
mededingingsbeleid van de Europese Commissie geweest. Al in haar allereerste jaarlijkse
verslag rond dit mededingingsbeleid wees de Commissie op het belang van deze
overeenkomsten: “It is also necessary to determine which clauses in agreements concerning
industrial and commercial property rights are admissible under Article 85 of the EEC Treaty,
bearing in mind the specific purpose of the protection rights and their function in a system of
competition and a unified market” 157. De eerste tien rapporten over het mededingingsbeleid
hadden
altijd
enkele
elementen
te
rapporteren
in
verband
met
merkafbakeningsovereenkomsten. Daarentegen, wanneer de rapporten van de afgelopen
tien
jaar
bekeken
worden,
wordt
met
geen
woord
gerept
over
merkafbakeningsovereenkomsten. Het lijkt er op dat merkafbakeningsovereenkomsten geen
element vormt waar het huidig beleid op wil of kan focussen.
157
§3, Eerste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1972,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html, n°58.
74
Een laatste mogelijke verklaring is volgens mij de harmonisering en eenmaking van het
merkenrecht in de Europese Unie. De meeste merkafbakeningsovereenkomsten die hier
behandeld werden, handelden over conflicten tussen merken die reeds bestonden vóór het
bestaan van de interne markt. Door het openen van de grenzen begin jaren negentig
kwamen deze merken veel meer met elkaar in aanraking, wat voor meer problemen zorgde.
Ongeveer gelijktijdig werd echter in 1988 een eerste Richtlijn door de toenmalige Europese
Gemeenschap
geïntroduceerd,
omdat
werd
vastgesteld
dat
de
verschillende
merkenwetgevingen van de Lidstaten verschillen vertoonden die zowel het vrij verkeer van
goederen en diensten belemmerden als ook de mededingingsvoorwaarden op de
gemeenschappelijke markt vervalsten158. Een echt Gemeenschapsmerk werd reeds in 1994
gelanceerd door de merkenverordening. Deze twee Europese initiatieven zijn een waar
succes gebleken, wat het merkenrecht aanzienlijk geëuropeaniseerd heeft. Deze
europeanisering kan een mogelijke gewaarwording en bewustzijn bij de verschillende
lidstaten gecreëerd hebben, wat maakt dat merkenrechtelijke conflicten reeds vroegtijdig in
de kiem worden gesmoord, meestal zelfs van bij de aanvraag van een merk, bijvoorbeeld in
de cooling off periode na een oppositie.
Afdeling 2: Groepsvrijstelling technologieoverdracht
Een ander aspect dat niet mag vergeten vermeld te worden binnen het behandelen van dit
onderwerp, is de vernieuwde groepsvrijstelling voor technologieoverdracht159. Sinds 1 mei
2014 is deze in werking getreden. Merkafbakeningsovereenkomsten vallen echter niet onder
deze groepsvrijstelling en dit om twee redenen. In de eerste plaats gaat het in het geval van
een merkafbakeningsovereenkomst niet om een technologieoverdracht. De partijen spreken
enkel af hoe ze hun respectievelijke merken naast elkaar zullen laten bestaan en gebruiken.
De enige uitzondering hierop is de ‘sell & license back’ clausule. Hier wordt weldegelijk een
overdracht gemaakt en het merk in licentie gegeven. Echter, ook overeenkomsten van dit
type zullen niet onder de groepsvrijstelling vallen, aangezien deze enkel bedoeld is voor
technologieoverdracht en een merk in deze context niet als technologie wordt beschouwd.
158
F. GOTZEN, en M.-C. JANSSENS, Handboek merkenrecht (Benelux, Communautair, Internationaal), Bruylant
2012, p.28.
159
Richtl.Comm. Nr. 316/2014, van 21 maart 2014 betreffende de toepassing van artikel 101 (3) van het
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op overeenkomsten inzake technologieoverdracht, Pb.
L. 28 maart 2014, afl. 93, 17.
75
Overeenkomsten die enkel betrekking hebben op merken zijn bijgevolg uitgesloten van deze
vrijstelling. Nochtans bood deze nieuwe groepsvrijstelling volgens mij een uitgelezen kans
om voor eens en altijd een duidelijk beleid te formuleren met betrekking tot
(merk)afbakeningsovereenkomsten. Door het toepassingsgebied uit te breiden naar
afbakeningsovereenkomsten, had de Commissie heel wat duidelijkheid kunnen scheppen,
niet alleen voor wat betreft merken, maar ook voor de andere intellectuele
eigendomsrechten zoals bijvoorbeeld met betrekking tot octrooien.
Afdeling 3: Conclusie
In dit laatste deel werden twee slotbedenkingen aangehaald. In de eerste plaats werd een
verklaring
gezocht
voor
het
huidige
gebrek
aan
aandacht
voor
merkafbakeningsovereenkomsten. Dit werd toegeschreven aan onder meer het nieuwe
systeem van ‘self assessment’ enerzijds en een huidige andere focus en prioriteiten van de
Europese Commissie anderzijds. De nieuwe groepsvrijstelling voor technologieoverdracht
had een uitgelezen kans kunnen zijn om het toepassingsgebied uit te breiden naar
afbakeningsovereenkomsten en bijgevolg een duidelijk beleid hieromtrent te formuleren,
maar dit is niet gebeurd.
76
DEEL V. CONCLUSIE
In deze masterproef werd een antwoord gezocht op de onderzoeksvraag “Wanneer vallen
merkafbakeningsovereenkomsten onder het EU mededingingsrecht en vormen ze er een
inbreuk op en welke factoren hebben een invloed op deze beoordeling?”.
Het is evident dat merkafbakeningsovereenkomsten veel voordelen meebrengen voor zowel
partijen als de maatschappij. In de eerste plaats wordt getracht het conflict op te lossen door
middel van een overeenkomst. Het probleem van verwarringsgevaar wordt uitgesloten
zonder dat hiervoor tijdrovende procedures en kostelijke advocatenrekeningen nodig zijn. Zij
bieden bovendien het voordeel van meer controle over de uitkomst van het conflict, en
geven bijgevolg meer rechtszekerheid. De voordelen van merkafbakeningsovereenkomsten
werden in de BAT-zaak door het Hof van Justitie benadrukt. In principe zullen zij als een
positieve en legitieme oplossing aanzien worden. Echter, de Commissie is steeds op haar
hoede dat deze overeenkomsten niet gesloten worden om feitelijk de markten onder elkaar
te verdelen. Een toetsing aan artikel 101 VWEU wordt bijgevolg niet uitgesloten.
Daarom werd allereerst het concept merkafbakeningsovereenkomsten afgetoetst aan de
voorwaarden van artikel 101(1) VWEU. Een merkafbakeningsovereenkomst kan wel degelijk
een overeenkomst uitmaken tussen twee ondernemingen die ofwel het oogmerk ofwel het
effect heeft een merkbare beperking te zijn op de mededinging die de tussenstaatse handel
beïnvloedt. Daarna werd onderzocht of merkafbakeningsovereenkomsten opnieuw
vrijgesteld kunnen worden door middel van het derde lid van artikel 101 VWEU. Een
merkafbakeningsovereenkomst die de markten verdeelt, zal aan geen enkele voorwaarde
beantwoorden, laat staan dat alle vier de voorwaarden cumulatief zullen vervuld zijn.
Na vast te stellen dat merkafbakeningsovereenkomsten onder de toepassing van artikel 101
VWEU vallen, werd onderzocht in welke gevallen dit zal zijn. Hiervoor werden de
verschillende
meest
bekende
en
geciteerde
zaken
in
verband
met
merkafbakeningsovereenkomsten besproken en ontleed. Uit een analyse van deze zaken
was
het
mogelijk
vijf
verschillende
clausules
te
destilleren
die
in
een
merkafbakeningsovereenkomst kunnen voorkomen. Deze vijf clausules werden elk één voor
een besproken en er werd onderzocht in welke mate zij door de Europese Commissie en het
Hof van Justitie als verenigbaar met het Europees mededingingsrecht worden beschouwd.
77
Clausules die ofwel een afbakening van de geografische markten ofwel van de
productenmarkten inhielden, zullen enkel aanvaard worden wanneer zij de parallelimport
ongemoeid laten. Zij zijn bijgevolg niet onrechtmatig per se. Daarentegen, clausules die het
vrij verkeer van goederen ongemoeid laten, worden wel aanvaard. Sterker nog, het Hof
moedigt ondernemingen aan voor deze oplossingen te kiezen. Voorbeelden hiervan zijn
afspraken omtrent de voorstelling van het merk of afspraken waarbij het merk van één partij
wordt overgedragen en deze onmiddellijk een licentie terug krijgt. Het werd in dit onderzoek
echter betwijfeld of deze oplossingen wel degelijk de beste oplossingen zijn vanuit het
oogpunt van de betrokken partijen. Zij brengen ook economische nadelen mee voor de
partijen, waarbij minstens één partij opnieuw goodwill zal moeten opbouwen. Het valt
bovendien te betwijfelen of deze oplossing wel degelijk het verwarringsgevaar volledig
wegneemt.
Vervolgens werd onderzocht welke factoren een mogelijke invloed hebben op de
beoordeling van de aanvaardbaarheid van merkafbakeningsovereenkomsten door de
Commissie en het Hof van Justitie. Op basis van het onderzoek werden vijf verschillende
elementen opgelijst die een invloed uitoefenen, het ene al meer dan het andere. Zowel de
beweegredenen achter het sluiten van de overeenkomst, als de mate van het
verwarringsrisico, hebben een duidelijke invloed op het al dan niet in overeenstemming zijn
met de mededinging. Ook zal het steeds nodig zijn te kiezen voor de minst restrictieve
oplossing. Daarnaast houdt de Commissie ook rekening met de constructie van de clausules
zelf. Wanneer de overeenkomst vereist dat er onderscheidend vermogen en goodwill moet
worden opgebouwd met een ander merk dan het huidige, zal de Commissie meer geneigd
zijn om de overeenkomst niet te aanvaarden. Daarentegen wanneer beide partijen hun merk
mogen blijven gebruiken, ziet de Commissie geen graten in de overeenkomst. Voorbeelden
hiervan zijn de overeenkomsten waar voorgesteld wordt om enkel de voorstelling van het
merk aan te passen of waar het merk wordt overgedragen en in ruil een exclusieve licentie
gegeven wordt. Tot slot zal het al dan niet naast elkaar bestaan van de betrokken merken in
andere lidstaten die niet tot de overeenkomst behoren, ook meespelen in de overweging
van de bevoegde instanties.
Deze masterproef beoogde ook een bescheiden poging tot het geven van een helder en
duidelijk antwoord op de vraag wat ondernemingen dan wel mogen opnemen in hun
78
overeenkomst. Een sell & license back clausule opnemen is een eerste mogelijkheid. Het
nadeel hiervan is echter dat één partij afstand moet doen van de eigendomsrechten op haar
merk, wat in mijn ogen een minder gunstige oplossing lijkt. Een alternatief dat de Commissie
naar voor schuift is een merkafbakeningsovereenkomst waarbij partijen enkel afspraken
maken omtrent de voorstelling van hun merk. Ook deze oplossing werd in deze masterproef
bekritiseerd, aangezien hier mogelijks afbreuk wordt gedaan aan het onderscheidend
vermogen van het merk en de opgebouwde reputatie en goodwill. Wat echter wel een
gunstig alternatief is, is de afspraak waarbij partijen hun merk mogen behouden zoals ze
gewoon zijn van het te gebruiken, maar waarbij ze verplicht worden dit steeds in combinatie
te doen met een extra toevoeging om zo het verwarringsgevaar uit te sluiten. Hierdoor
worden de negatieve gevolgen van de vorige oplossingen deels geneutraliseerd.
In dit onderzoek werd ook vastgesteld dat de aandacht voor dit onderwerp in zowel de
rechtspraak als de literatuur over de afgelopen tien jaar zeer beperkt is gebleven. Hiervoor
werden enkele verklaringen gesuggereerd gaande van de introductie van het systeem van
zelf-evaluatie, de prioriteiten van de Europese Commissie en de eenmaking van het
Europees merkenrecht in de afgelopen jaren.
79
BIBLIOGRAFIE
WETGEVING
Internationaal
Verdrag van Parijs van 14 juli 1967 tot bescherming van de industriële eigendom, BS 29
januari 1975.
Europees
Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de
Europese Unie, Pb. C. 30 maart 2010, afl. 83, 1.
Verord.Raad Nr. 207/2009, 26 februari 2009 inzake het Gemeenschapsmerk, Pb. L. 24 maart
2009, afl. 78, 1.
Verord.Raad Nr. 1/2003, 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de
mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, Pb. L. 4 januari 2003, afl. 1, 1.
Richtl.Raad Nr. 89/104, van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het
merkenrecht der Lid-Staten, Pb. L. 11 februari 1989, afl.40, 1.
Richtl.Raad Nr. 2008/95, van 22 oktober 2008 betreffende de aanpassing van het
merkenrecht der lidstaten, Pb. L. 8 november 2008, afl. 299, 25.
Richtl.Comm. Nr. 316/2014, van 21 maart 2014 betreffende de toepassing van artikel 101 (3)
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op overeenkomsten inzake
technologieoverdracht, Pb. L. 28 maart 2014, afl. 93, 17.
Bekendmaking van de Commissie inzake overeenkomsten van geringe betekenis die de
mededinging niet merkbaar beperken in de zin van artikel 81, lid 1, van het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap (de minimis), Pb. C. van 22 december 2001, afl.
368, 7.
Benelux
Benelux-Verdrag inzake de Intellectuele Eigendom van 25 februari 2005, BS 26 april 2006.
80
RECHTSPRAAK
HvJ 55/64 en 58/64, Etablissements Consten S.A.R.L. en Grundig-Verkaufs GMBH v.
Commissie, Jur. 1966, I-00450.
HvJ 6/72, Europemballage Corporation en Continental Can Company Inc. v. Commissie, Jur.
1973, I-00215.
HvJ 35/83, BAT Cigaretten-Fabriken GmBH v. Commission, Jur. 1985, I- 00363.
HvJ 65/86, Bayer AG en Maschinenfabrik Hennecke GmbH v. Heinz Süllhöfer, Jur. 1988, I05249.
HvJ 41/90, Höfner & Elsner v. Macrotron, Jur. 1991, I-01979.
HvJ 266/11, Expedia Inc. v. Autorité de la concurrence e.a, Jur. 2013, n.n.g.
EU DOCUMENTEN
Documenten in verband met gehanteerde zaken
Beschikk.Comm. Nr. 75/297, van 5 maart 1975 inzake een procedure op grond van artikel 85
van het E.E.G.-Verdrag (IV/27.879 – Sirdar-Phildar), Pb. L. 16 mei 1975, afl. 125, 27.
Beschikk.Comm. Nr. 78/193, van 23 december 1977 inzake een procedure op grond van
artikel 85 van het EEG-Verdrag (IV/29.246 – Penney), Pb. L. 2 maart 1978, afl. 60, 19.
Informatienota, Nr. 17/78, van februari 1978, The Commission clarifies its policy on
trademark licensing and on agreements restricting the use of trademarks in three cases Persil, Campari and Penneys, http://aei.pitt.edu/30642/
Beschikk.Comm. Nr. 82/897, 15 december 1982 inzake een procedure op grond van artikel
85 van het EEG-Verdrag (IV/C-30.128 Toltecs-Dorcet), Pb. L. 21 december 1982, afl. 379, 19.
Persbericht IP/89/108, 28 februari 1989, Synthex/Synthelabo, http://europa.eu/rapid/pressrelease_IP-89-108_en.htm
Persbericht IP/90/87, 2 februari 1990, Hershey/Herschi, http://europa.eu/rapid/pressrelease_IP-90-87_en.htm?locale=en
81
Beschikk.Comm. Nr. 90/186, 23 Maart 1990 inzake een procedure op grond van artikel 85
van het EEG-Verdrag (IV/C-32.736 Moosehead/Whitbread), Pb. L. 20 april1990, afl. 10, 32.
Rapporten over het mededingingsbeleid
Eerste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1972,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
Zevende jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1977,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
Achtste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1978,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
Elfde jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1981,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
Negentiende jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie,
1989, http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
Twintigste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie, 1990,
http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
Tweeëntwintigste jaarlijks verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie,
1992, http://ec.europa.eu/competition/publications/annual_report/index.html
Richtsnoeren, mededelingen en verduidelijkingen
Commission Staff Working Paper, 21 mei 2003, “Possible abuses of trade mark rights within
the EU in the context of Community exhaustion”, Brussel 2003, SEC 575,
http://ec.europa.eu/internal_market/indprop/docs/tm/sec-2003-575_en.pdf .
Mededeling van de Commissie, Nr. 101/08, Richtsnoeren betreffende de toepassing van
artikel 81, lid 3, van het Verdrag, Pb. C. 27 maart 2004, afl. 101, 97.
Mededeling van de Commissie tot het Europese Parlement, de Raad en het Europese
Economische en Sociale comité, 16 juni 2008, An Industrial Property Rights Strategy for
Europe, Brussel 2008, 465,
http://ec.europa.eu/internal_market/indprop/docs/rights/2008_0465_en.pdf .
82
Directoraat C Regelgevingsbeleid van het DG Ondernemingen en industrie, Vrij verkeer van
goederen — Gids voor de toepassing van de Verdragsbepalingen inzake het vrije verkeer van
goederen, Luxemburg Bureau voor publicaties van de Europese Unie 2010, 44p,
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/goods/docs/art3436/new_guide_nl.pdf .
Persmededeling van de Europese Commissie, Nr. 208/14 21 maart 2014, Antitrust:
Commission adopts revised competition regime for technology transfer agreements –
frequently asked questions, http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-208_en.htm.
Mededeling van de Commissie, Nr. 89/03, Richtsnoeren voor de toepassing van artikel 101
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op overeenkomsten inzake
technologieoverdracht, Pb. C. 28 maart 2014, afl. 89, 3.
BOEKEN
ANDERMAN, S., The interface between intellectual property rights and competition policy,
Cambridge University Press, 2007, 553p.
ANDERMAN, S. en SCHIMIDT, H., EU competition law and intellectual property rights : the
regulation of innovation, Oxford, Oxford University Press, 2011, 358p.
BRAUN, A., Précis des marques: loi uniforme Benelux, droit belge, droit international, droit
communautaire, Brussel, Larcier, 2004, 1017p.
CAGGIANO, G., MUSCOLO, G. en TAVASSI, M., Competition law and intellectual property : a
European perspective, Alphen aan den Rijn, Wolters Kluwer Law & Business, 2012, 402p.
HOVENKAMP, H, Innovation and Competition Policy, University of Iowa, 2011,
http://www.uiowa.edu/~ibl/InnovationCompetitionPolicyCasebook.shtml .
GEERTS, P., Bescherming van de intellectuele eigendom, Deventer, Kluwer, 2013, 212p.
GOTZEN, F. (ed.), Merken en mededinging, Brussel, Bruylant, 1998, 267p.
GOTZEN, F. en JANSSENS, M.-C, Handboek merkenrecht (Benelux, Communautair,
Internationaal), Brussel, Bruylant, 2012, 389p.
83
GOTZEN, F. en JANSSENS, M.-C, Wegwijs in het intellectueel eigendomsrecht, Brugge, Vanden
Broele, 2012, 357p.
JONES, A. en SUFRIN, B., EU Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2008, 848p.
KEELING, D. T., Intellectual Property Rights in EU Law – Volume I, Oxford, Oxford University
Press, 2003, 401p.
KORAH, V., Intellectual property rights and the EC Competition rules, Oxford, Hart, 2006, 322p.
LUDDING, R., Het mededingingsrecht in de EEG en de rechten van industriële en commerciële
eigendom, Deventer, Kluwer, 1979, 177p.
MANIATIS, S. en BOTIS, D., Trade Marks in Europe : A practical jurisprudence , Londen, Sweet &
Maxwell 2009, 1084p.
MICHAELS, A. en NORRIS, A., A practical guide to trade mark law, Oxford, Oxford University
press, 2014, 496p.
PUTTEMANS, A., Droit Intellectuels et Droit de la Concurrence, onuitgeg., 2013, 219p.
ROODHOOFT, J. (ed), Bestendig handboek verbintenissenrecht, Antwerpen, Kluwer, 1998, losbl.
VAN BAEL, I. EN BELLIS, J.-F. (eds), Competition Law of the European Community, Brussel,
Bruylant, 2009, 1720p.
WILKOF, N. J., Trade mark licensing, Londen, Sweet and Maxwell, 2005, 333p.
WHISH, R., Competition Law, Oxford, Oxford University Press, 2012, 1015 p.,
http://books.google.be/books?id=9QDhoLiRXMC&pg=PA167&lpg=PA167&dq=self+assessment+1/2003&source=bl&ots=IsiUJyrHe&sig=XbbEOehjqJzI3SOrBXMni1WeLs0&hl=nl&sa=X&ei=w9lcU5PGK_P07Aavu4DIBg
&ved=0CFkQ6AEwBQ#v=onepage&q=self%20assessment%201%2F2003&f=false
84
ARTIKELS
BARAZZA, S. “The Technology Transfer Block Exemption Regulation and related Guidelines:
competition law and IP licensing in the EU”, Journal of Intellectual Property Law & Practice
2014, 186-207.
BLAIR, R.D., “Legal and economic issues at the antitrust/IP interface: introduction”, The
Antitrust Bulletin 2002, p.249.
COATES, K., KJOLBYE, L. en PEEPERKORN, L., “Intellectual Property” in J. FAULL en A. NIKPAY (eds.),
The EC Law of Competition, Oxford, Oxford University Press, 2007, 1287p.
DE MEYER, C., “Merken en Europees recht” in F. GOTZEN (ed.), Algemene problemen van
merkenrecht, Brussel, Bruylant, 1994, 245p.
ELSMORE, M.-J., “Trade Mark coexistence agreements: What is all the (lack of) fuss about?”,
ScriptED 2008, Vol. 5, 9-30.
FAWLK, M., “Trademark delimitation agreements under article 85 of the Treaty of Rome”,
Trademark Rep. 1992, Vol. 82, 223-241.
FEJO, J., “The Antitrust Rules and Agreements on Trademark Delimitations” in Modern Issues
in European Law: Nordic perspective, Kluwer Law International 1997, 42-46.
HOUDIJK, J., “De collisie tussen het intellectuele eigendomsrecht en het mededingingsrecht:
een korte balans na dertig jaar jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU”, DAOR
2011, 191-204.
HOVENKAMP, H., JANIS, M. D. en LEMLEY, M. A., "Anticompetitive Settlement of Intellectual
Property Disputes", Minnesota Law Review 2003, 1719-1766,
http://www.repository.law.indiana.edu/facpub/406
HOVENKAMP, H., “United States antitrust policy in an age of IP expansion”, University of Iowa
Legal Studies Research Paper 2004, 1-40.
JACOBS-MEADWAY, R. en MITCHELL, M., “Resolving trademark litigation with licenses and
consent agreements – pitfalls and practicalities”, The licensing journal 2010, 1-5.
85
KUIPERS, D. en KOHLEN, J., “Licenties en de toepassing van het mededingingsrecht, BJU
Tijdschriften 2010, 1-8.
MENKEL-MEADOW, C., “For and Against Settlement: Uses and Abuses of the Mandatory
Settlement Conference”, UCLA Law Review 1985, 485-514.
SMITH, J. en MONTAGNON, R., “Coexistence agreements with a not-too-similar competitor :
best negotiating practice”, Journal of intellectual property Law & Practice 2012, Vol. 7, 340345.
SMULDERS, B.M.P. en GLAZENER, P., “Delimiteringsovereenkomsten en de bepalingen van het
EEG-Verdrag inzake het vrij verkeer van goederen en de mededinging”, Bijblad bij de
Industriële eigendom 1991, nr° 4, 103-110.
SOMMER, E., M., “Antitrust Aspects of Intellectual Property Licensing Arrangements”, The
Licensing Journal 2010, 16-25.
STORME, M., “De totstandkoming van overeenkomsten (inbegrepen vertegenwoordiging) in
de beginselen van Europees overeenkomstenrecht en het Belgische recht”, Liber Amicorum
Jacques Herbots 2002, 423-441.
VISHIO, M.R. en SMITH, A., “Antitrust issues in IP settlements”, LJN’s Intellectual property
strategist 2010, http://dicksteinshapiro.com .
QUAEDVLIEG, A.A., “Herkomst- en goodwillinbreuk in het merkenrecht na INTEL en L’Oréal”,
Ars Aequi 2009, 799-808, arsaequi.nl/maandblad en http://www.tvie.nl
/backoffice/uploads/file/IEForum/Artikelen/AAQ%20AA%20Oreal.pdf
VANHEES, H., “Merkenrecht”, in Recht van de intellectuele eigendom, Gent, VRG, 2012, 1-23.
VESTERDORF, B. “IP Rights and Competition Law Enforcement Questions”, Journal of
Competition Law & Practice 2013, 1-3,
http://jeclap.oxfordjournals.org/content/early/2013/02/07/jeclap.lpt005
WIJCKMANS, F., “De nieuwe Belgische mededingingswet”, RW 2006, 622-634.
86
SCRIPTIES & VERHANDELINGEN
JACOBS, A., De verenigbaarheid met artikel 81 EG van de overeenkomst inzake merken,
Masterscriptie Rechten Universiteit Gent 2009-10, 115p.
BAUMGARTNER, A. M. en FINA, S., A Comparative Antitrust Analysis of Exclusivity Clauses in
Patent Licenses Under Article 101 TFEU and Section 1 Sherman Antitrust Act, Stanford-Vienna
TTLF Working Papers 2012, http://ttlf.stanford.edu
THOMSEN, C., Trademark Co-Existence Agreements in the Perspective of EU Competition Law,
Masterscriptie Rechten Universiteit Gothenburg 2012, 65p.
BAUMGARTNER, A. M., Antitrust Issues in Technology Transfer: A Comparative Legal Analysis of
Patent Licenses in the EU and the U.S., Stanford-Vienna TTLF Working Papers 2013,
http://ttlf.stanford.edu.
LIANOS, I. en DREYFUSS R., C., New Challenges in the Intersection of Intellectual Property Rights
with Competition law: A view from Europe and the United States, CLES Working Paper Series
2013, 157p.
LIANOS, I., A Regulatory Theory of IP: Implications for Competition Law, CLES Working Paper
Series 2008, http://www.ucl.ac.uk/cles/research-paper-series/research-papers/cles-1-2008
ANDERE
ALMUNIA, J. “Intellectual property and competition policy”, 9 December 2013 op de IP Top
2013 (Parijs), http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-13-1042_en.htm
ITALIANER, A. “Innovation and competition”, 21 september 2012, speech voor Fordham
Competition Law Institute Conference, New York (U.S.),
http://ec.europa.eu/competition/speeches/text/sp2012_05_en.pdf
ITALIANER, A. “Prepared remarks on: Level-playing field and innovation in technology
markets”, 28 januari 2013,
http://ec.europa.eu/competition/speeches/text/sp2013_01_en.pdf
TOPPING, S. “Trademark”, 2001,
http://www.twobirds.com/en/news/articles/2001/trademark
87
X, “At the core of the Apple dispute”,
http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4750533.stm
X, “Beatles lose Apple trademark dispute”,
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/newsenglish/witn/2006/05/060512_ap
ple.shtml
X, “Apple Inc. and The Beatles’ Apple Corps Ltd. Enter into New Agreement”,
http://www.apple.com/pr/library/2007/02/05Apple-Inc-and-The-Beatles-Apple-Corps-LtdEnter-into-New-Agreement.html
88
Download