Gebruiksaanwijzing ACHTER-HET-OOR HOORTOESTELLEN Super Power AHO Supremia 2 Inhoudsopgave Overzicht hoortoestellen 6 Algemene waarschuwingen en veiligheids­ voorschriften7 Waarschuwingen voor risico’s 7 Veiligheidsinformatie11 Beschrijving van het hoortoestel Super Power AHO hoortoestellen Batterijformaat 13 13 13 Het gebruik van uw hoortoestel, stap voor stap14 Stap 1: De batterij plaatsen Stap 2: Zet het hoortoestel AAN Stap 3: Uw hoortoestel met oorstukje indoen Stap 4: Het volume regelen Stap 5: Van programma wisselen Stap 6: Uw hoortoestel op “mute” zetten Stap 7: Uw hoortoestel uitdoen Stap 8: Het hoortoestel UIT zetten Stap 9: De batterij vervangen 14 15 16 19 20 21 22 23 23 Kindveilige batterijlade (optioneel) 24 Opties van uw hoortoestel 27 Onderhoud van uw hoortoestel 28 Veel voorkomende problemen en oplossingen 32 3 Accessoires 34 Goedkeuring van het product, markeringen en wettelijke naleving 35 4 Naleving van Europese richtlijnen 37 Internationale garantie 38 Informatie en uitleg over symbolen 40 Service 42 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Bernafon hoortoestel. Uw audicien heeft uw hoortoestel volledig afgestemd op uw behoeften. Met een beetje oefening bent u al snel op weg naar optimaal horen. Neem alstublieft de tijd om dit boekje in zijn geheel door te lezen voordat u uw nieuwe hoortoestel in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen over het gebruik en onderhoud van uw hoortoestel en de batterijen. Ook bevat het belangrijke veiligheidsinformatie. Gebruiksaanwijzingen Het hoortoestel is bedoeld voor het versterken van geluid ter compensatie van het gehoorverlies. Het hoortoestel is geschikt voor matige tot zeer ernstige gehoorverliezen, zoals gedefinieerd door de American Speech-Language-Hearing Association (ASHA). 5 Overzicht hoortoestellen Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de volgende Bernafon hoortoestellen: Supremia 7 | 3 ■ SR7 SP AHO, met draadloze functionaliteit ■ SR3 SP AHO, met draadloze functionaliteit 6 Algemene waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften Hoortoestellen en batterijen kunnen gevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt of onjuist worden gebruikt. Dit kan leiden tot ernstige verwondingen, blijvend gehoorverlies of kan levensgevaarlijk zijn. Maak uzelf helemaal vertrouwd met de volgende algemene waarschuwingen alvorens het hoortoestel in gebruik te nemen. Waarschuwingen voor risico’s Waarschuwingen voor hoortoestelgebruikers Laat anderen nooit uw hoortoestellen gebruiken; ze kunnen blijvende schade aan het gehoor van een ander toebrengen. Draag uw hoortoestel liever niet bij het uitoefenen van contactsporten (bijvoorbeeld rugby, voetbal, etc.). Een klap tegen uw oor terwijl u uw hoortoestel draagt, kan nadelige gevolgen hebben. Houd uw hoortoestel (indien deze niet is ­uitgerust met een kindveilige batterijlade), ­onderdelen, en batterijen buiten bereik van baby’s, kinderen en andere personen die ­mogelijk deze producten kunnen doorslikken. 7 Veel hoortoestellen kunnen op verzoek worden voorzien van een kindveilige batterijlade. Dit is sterk aan te bevelen bij (jonge) kinderen en mensen met een verstandelijke beperking. Gooi lege batterijen veilig weg en houd ze buiten het zicht van baby’s, kleine kinderen, kwetsbare personen en huisdieren. Maak uw hoortoestellen (inclusief de onderdelen) regelmatig schoon, zoals door uw audicien aanbevolen. Micro-organismen uit vuile hoortoestellen kunnen huidirritatie veroorzaken. Wees voorzichtig met lekkende batterijen, de lekvloeistof is gevaarlijk. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Vervang geen batterijen en bedien de regelaars van het hoortoestel niet in aanwezigheid van baby’s, kleine kinderen en kwetsbare mensen. Wees bedacht op de mogelijkheid dat uw hoortoestellen er zonder waarschuwing mee op kunnen houden. Houd dit in gedachten als u afhankelijk bent van waarschuwingssignalen (bv. bij deelname aan het verkeer). Wees bedacht op de mogelijkheid dat de directionele microfoon in uw hoortoestel het volume van sommige waarschuwingsgeluiden die van achter u komen, kan verzwakken. 8 Doe uw hoortoestel uit voordat u aftershave, haarspray, olie, parfum, anti-insectenmiddel, lotions, etc. gebruikt. Laat het product eerst opdrogen voordat u uw hoortoestel gaat dragen. Röntgenstraling, CT-, MRI-, PET-scans en elektrotherapie Doe uw toestel uit tijdens het maken van bijvoorbeeld een röntgenfoto, bij CT-, MRI-, en PET-scans, elektrotherapie of een operatie. Het toestel kan beschadigen bij blootstelling aan sterke magnetische velde. Explosiegevaar De batterij van uw toestel heeft onvoldoende energie om onder normale gebruiksomstandigheden brand te veroorzaken. Het toestel is niet getest op naleving van de internationale eisen met betrekking tot explosieve atmosferen. Het is aan te bevelen uw hooroplossing niet te gebruiken op plaatsen waar gevaar op explosie bestaat. 9 Waarschuwingen voor Audiciens en Gebruikers Wees extra alert bij het aanpassen en gebruiken van een hoortoestel met een maximaal geluidsdrukniveau boven 132 dB SPL (IEC 60318-4). Er bestaat dan namelijk een risico dat het restgehoor van de hoortoesteldrager verder aangetast wordt. Verbind hoortoestellen met Direct Audio Input (DAI) alleen maar met elektrische apparatuur die voldoet aan EN 60950-1, EN 60065 of vergelijkbare veiligheidsnormen. De externe signaalbron is bepalend voor het veilige gebruik van hoor­ toestellen met DAI. Bij het gebruik van apparatuur aangesloten op een stopcontact (tv, computer) via DAI, moet het DAI-snoer worden losgekoppeld van de hoor­ toestellen tijdens onweer (bliksem). 10 Veiligheidsinformatie ·· Gebruik hoortoestellen alleen maar volgens voorschrift. ·· Hoortoestellen moeten ingesteld worden door een gediplomeerd audicien. ·· Verkeerd gebruik of onjuiste aanpassingen kunnen leiden tot plotseling en blijvend gehoorverlies. ·· Hoortoestellen herstellen het normale gehoor niet en voorkomen ook geen gehoorverlies dat het gevolg is van natuurlijke omstandigheden. ·· Stop uw hoortoestel of de batterijen nooit in uw mond. ·· Bewaar batterijen apart van medicijnen omdat ze gemakkelijk voor pillen kunnen worden aangezien. ·· Raadpleeg onmiddellijk een arts als iemand toch een hoortoestel of batterij heeft ingeslikt. ·· Let erop dat het gebruik van een hoortoestel een extra opeenhoping van oorsmeer in de gehoorgang kan veroorzaken. ·· Overmatig oorsmeer moet wellicht door een gediplomeerd medisch deskundige verwijderd worden. ·· Raadpleeg onmiddellijk een arts als uw hoortoestel of het oorstukje een afscheiding uit uw oor of een allergische reactie veroorzaakt. 11 ·· Als u een onaangenaam gevoel of irritatie in het oor krijgt, ga dan naar uw audicien. ·· Steek nooit reinigingsstaafjes in de geluidsuitgang of microfooningang omdat dit schade kan toebrengen aan het hoortoestel. ·· Stel uw hoortoestel niet bloot aan intense hitte, door hem bijvoorbeeld te bewaren in de auto of vlakbij een radiator etc. ·· Draag uw hoortoestel niet tijdens het zwemmen, snorkelen of duiken aangezien het niet geschikt is voor zulke activiteiten. ·· Dompel uw hoortoestel niet onder in water of andere vloeistoffen. ·· Doe uw hoortoestel uit voor u gaat slapen. ·· Bewaar uw hoortoestel ter bescherming in het daarvoor bestemde doosje wanneer u het niet gebruikt. 12 Beschrijving van het hoortoestel Super Power AHO hoortoestellen 4 4a 3 5 2 6 1 7 8 1 2 3 4 4a Druktoets LED indicator Volumewiel Microfoon Tweede microfoon 5 6 7 8 Toonbocht Geluidsuitgang Batterijlade Direct Audio Input (met optionele DAI adapter) Batterijformaat Uw hoortoestel gebruikt een batterijformaat 13. 13 Het gebruik van uw hoortoestel, stap voor stap Stap 1: De batterij plaatsen ·· Draai de batterijlade voorzichtig helemaal open, forceer niet (A) ·· Verwijder de sticker van de nieuwe batterij (B) ·· Plaats de batterij in het lege vakje met het + teken van de batterij naar boven (C) A C 14 B Stap 2: Zet het hoortoestel AAN Sluit de batterijlade, zodat u een klikje hoort. Het hoortoestel staat nu AAN. Klik “AAN” Gebruik nooit teveel kracht om de batterijlade te openen of te sluiten. 15 Stap 3: Uw hoortoestel met oorstukje indoen Uw hoortoestellen zijn individueel voor het rechter- of linkeroor ingesteld. U vindt een kleurmarkering aan de binnenzijde van de batterijlade. Zo ziet u het verschil tussen linker- en rechtertoestel. Rood =rechts Blauw= links 16 ·· Wanneer u het rechteroorstukje indoet, pakt u dat vast met uw rechterhand. Doet u het linkeroorstukje in, pak het dan vast met uw linkerhand. ·· Houd het oorstukje zo vast dat het gedeelte dat in de gehoorgang komt te zitten, naar de ingang van de gehoorgang wijst en het chassis van het oorstukje recht omhoog wijst ·· Steek het gehoorganggedeelte nu in de gehoorgang en richt het daarbij een beetje omhoog en naar achteren, niet recht in het oor. Draai het dan zachtjes naar achteren om het chassis van het oorstukje in het komvormige deel van het oor te plaatsen. 17 ·· Laat uw wijsvinger over de huid voorlangs uw oor gaan. Als u het plastic van het oorstukje nog gedeeltelijk kunt voelen, is het niet correct geplaatst. Duw het plastic terug achter de bovenste plooi van uw oor. Het oorstukje moet netjes tussen alle plooien van het oor zijn ingeklemd. ·· Til nu het hoortoestel omhoog en plaats het achter uw oorschelp. Let erop dat u het slangetje niet verdraait. Er is geduld en oefening voor nodig om het oorstukje goed te plaatsen. Als u daar problemen mee heeft, neem dan contact op met uw audicien. 18 Stap 4: Het volume regelen Om het volume te verhogen draait u het volumewiel omhoog naar de bovenkant van het hoortoestel. Om het volume te verlagen draait u het wiel naar beneden richting de batterijlade. Het volumewiel heeft niveaumarkeringen: 1, 2, 3 en 4. Harder 4 3 Neutraal volume niveau 2 1 Zachter 19 Stap 5: Van programma wisselen Door kort te drukken (minder dan 2 seconden) op de druktoets wijzigt u het programma. Het aantal piepjes dat u hoort geeft aan naar welk programma u luistert. Uw audicien kan de LED indicator activeren. Indien geactiveerd knippert de LED indicator in een patroon dat overeenkomt met het programma. kort indrukken om programma’s te veranderen Afhankelijk van uw hoortoestel kan uw audicien maximaal 4 luisterprogramma’s voor u instellen. Vraag aan uw audicien welke luisterprogramma’s voor uw hoortoestel beschikbaar zijn. 20 Stap 6: Uw hoortoestel op “mute” zetten Mogelijk is uw hoortoestel voorzien van een mutefunctie (stiltestand). Vraag aan uw audicien of deze functie voor uw toestel is ingesteld. Door de druktoets lang in te drukken (meer dan 2 seconden) wordt uw hoortoestel op “mute” gezet. Lang indrukken om op “mute” te zetten Om het hoortoestel weer aan te zetten drukt u op de druktoets of draait u aan het volumewieltje in een willekeurige richting. Gebruik de mute-stand niet om uw hoortoestel uit te zetten. In deze stand gebruikt uw hoortoestel namelijk nog steeds stroom. 21 Stap 7: Uw hoortoestel uitdoen ·· Til eerst het hoortoestel op vanachter uw oor ·· Duw aan de achterkant tegen uw oorschelp om het oorstukje los te krijgen, haal het daarna met uw wijsvinger los ·· Pak het oorstukje vast en trek het met een draaiende beweging naar voren ·· Trek het oorstukje ten slotte recht uit het oor en houd het daarbij goed vast Haal het oorstukje niet uit uw oor door aan het hoortoestel te gaan trekken. Hierdoor kan het hoortoestel los raken. 22 Stap 8: Het hoortoestel UIT zetten Open de batterijlade een klein stukje tot u een klikje voelt. Het hoortoestel staat nu UIT. Klik “UIT” Stap 9: De batterij vervangen Als de batterij leeg raakt, zal het hoortoestel op regelmatige tijden een pieptoon afgeven. Uw audicien kan de LED indicator activeren. Indien geactiveerd zal de indicator met vaste intervallen gaan knipperen. Zorg dat u binnen korte tijd de batterij vervangt. Het moment dat het hoortoestel helemaal stopt, hangt af van het merk en type batterij. Kwikvrije batterijen kunnen eerder waar­ schuwing piepjes veroorzaken. 23 Kindveilige batterijlade (optioneel) Om batterijen buiten bereik van kleine kinderen, specifiek die van 0 – 36 maanden, en mensen met een verstandelijke beperking te houden, moet er altijd een kindveilige batterijlade worden gebruikt. Om de lade te vergrendelen moet de batterijlade geheel gesloten worden. Gebruik een kleine schroeven­draaier om het slot om te draaien totdat de lijn horizontaal loopt. Vergrendeld 24 Om te ontgrendelen moet het slot gedraaid worden tot de lijn verticaal loopt. Ontgrendeld De batterijlade is zo ontworpen dat die alleen met een klein tooltje geopend kan worden. Gebruik een kleine schroevendraaier om de batterijlade te openen door het in het gleufje te plaatsen en op de batterijlade te drukken om hem te openen. Open kindveilige batterijlade 25 Zorg ervoor dat de batterijlade altijd in de ontgrendelde positie staat, voordat u de batterijlade probeert te openen. Overmatige kracht kan leiden tot permanente schade aan de batterijlade en kan de veiligheid van het toestel verminderen. Neem contact op met uw hoorprofessional, als u vermoedt dat er overmatige kracht is gebruikt of als de batterijlade is beschadigd. Forceer de batterijlade niet voorbij de volledig geopende positie. Zorg ervoor dat u de batterij juist plaatst. Het gebruik van over­ matige kracht kan de batterij vervormen, wat de kindveiligheid en het vergrendelingsvermogen zal verminderen. 26 Opties van uw hoortoestel De volgende opties zijn mogelijk geactiveerd voor uw hoortoestel. Vraag aan uw audicien hoe uw hoortoestel is ingesteld. ■ De luisterspoel helpt u beter te horen wanneer u telefoneert via een ringleiding of wanneer u in een gebouw met ringleiding bent. Dit symbool, of iets vergelijkbaars, kunt u verwachten op plaatsen waar een vaste ringleiding geïnstalleerd is. ■ Auto Telefoon kan automatisch geactiveerd worden, zodat het niet nodig is door middel van een toetsdruk toegang te krijgen tot een speciaal telefoonprogramma. ■ Met de Direct Audio Input (DAI) adapter ontvangt uw hoortoestel direct geluid van externe geluidsbronnen zoals de TV, stereo-installatie etc. ■ Met de FM-ontvanger ontvangt uw hoortoestel direct signalen van een externe draadloze FM-zender. 27 Onderhoud van uw hoortoestel Gezonde oren produceren oorsmeer, een wasachtige substantie die uw hoortoestellen kan verstoppen. Volg onderstaande onderhoudsvoorschriften om ophoping van oorsmeer te voorkomen zodat uw hoortoestellen optimaal blijven werken. Voor meer informatie over het onderhoud van uw hoortoestel kunt u bij uw audicien terecht. Ook kunt u onze instructievideo’s bekijken op website www.bernafon.com, onderdeel “Onze Producten”. 28 Algemene onderhoudsvoorschriften Behandel uw hoortoestel als ieder ander gevoelig elektronisch apparaat (lees de veiligheidsvoorschriften op pagina 7) en zorg ervoor dat uw hoortoestel niet met vocht of water in contact komt. ·· Zorg altijd dat uw handen schoon en goed droog zijn voordat u uw hoortoestel vastpakt ·· Gebruik uw hoortoestel niet zonder oorstukje Mocht uw hoortoestel toch in contact komen met water en niet meer werken, handel dan als volgt: ·· Veeg eventueel water aan de buitenkant van het hoor­toestel voorzichtig af ·· Open de batterijlade en haal de batterij eruit ·· Dep voorzichtig eventueel water op uit de batterijlade ·· Laat het hoortoestel ca. 30 minuten drogen met de batterijlade open ·· Doe er dan een nieuwe batterij in en sluit de batterijlade. Uw hoortoestel zou nu weer gewoon moeten werken. 29 Instructies voor dagelijks onderhoud ·· Controleer uw hoortoestel op oorsmeer en reinig hem met een doekje of tissue ·· Gebruik zo nodig het schoonmaakstaafje om oorsmeer uit de openingen van het oorstukje te verwijderen ·· Open de batterijlade helemaal om lucht te laten circuleren ·· Een droogkit wordt aangeraden voor het opnemen van eventueel vocht dat in het hoortoestel terecht is gekomen. Zink-luchtbatterijen dient u uit het hoor­ toestel te halen voordat u hem met behulp van een droogkit gaat drogen. Drogen veroorzaakt bij zink-luchtbatterijen namelijk een kortere levensduur. Specifieke instructies voor onderhoud Uw oorstukje moet regelmatig gereinigd worden. Uw hoortoestel zelf mag echter nooit gewassen worden of vochtig worden! ·· Maak uw hoortoestel schoon boven een zachte ondergrond. Zo voorkomt u schade als u het toestel per ongeluk laat vallen ·· Maak het oorstukje los van het hoortoestel door met de ene hand het uiteinde van de toonbocht stevig vast te pakken en met de andere hand het slangetje (A) 30 ·· Trek het slangetje los van de toonbocht ·· Maak het oorstukje voorzichtig schoon in een warm sopje ·· Spoel het oorstukje goed af en laat het door en door droog worden ·· Gebruik een knijpbalgje om in het slangetje achtergebleven vocht weg te blazen (B) ·· Als u het oorstukje weer aan het hoortoestel bevestigt, let dan goed op de correcte positie A B 31 Veel voorkomende problemen en oplossingen Hoortoestel fluit of piept Controleer of het oorstukje goed zit. Als dat het geval is en het toestel fluit of piept nog steeds, neem dan contact op met uw audicien. Geen volume, niveau te zacht of brom/ zoemgeluid Controleer of het volume van uw hoortoestel te zacht is en pas het aan door het volume te verhogen via het volumewieltje op uw hoortoestel. Als u helemaal geen geluid hoort, controleer dan of het toestel in de mute-stand staat. Doet het probleem zich nog steeds voor, controleer dan of de batterijlade helemaal gesloten is. Controleer tevens of de batterij goed geplaatst is. Is het probleem nog niet verholpen, vervang dan de batterij. Doet het probleem zich nog steeds voor, neem dan contact op met uw audicien. Zoemend geluid, vervagende, zwakke of pulserende geluiden Open en sluit de batterijlade een paar keer of reinig voorzichtig de batterijcontacten met een droog wattenstaafje. Doet het probleem zich nog voor, vervang dan de batterij. Helpt dit ook niet, neem dan contact op met uw audicien. 32 Hoortoestel switcht regelmatig van AAN naar UIT Uw batterij raakt leeg en is aan vervanging toe. Hoortoestel piept zonder dat u iets doet Uw batterij raakt leeg en is aan vervanging toe. Andere problemen met uw hoortoestel Indien zich problemen met uw hoortoestel voordoen die hier niet vermeld staan, neem dan contact op met uw audicien. 33 Accessoires Bernafon heeft een groot assortiment aan optionele accessoires die u kunt aanschaffen voor een nog betere prestatie van uw hoortoestel. Afhankelijk van het hoortoestelmodel en de geldende regelingen zijn de volgende accessoires leverbaar: ■ Afstandsbediening ■ SoundGate communicatieapparaat (voor een draadloze verbinding met mobiele telefoons, muziekspelers etc.) ■ SoundGate Mic (voor draadloze aansluiting van externe microfoon) ■ TV-adapter (voor draadloze verbinding met uw televisie via de SoundGate) ■ Telefoonadapter (voor draadloze verbinding met uw vaste telefoon via de SoundGate) ■ DAI- en FM-adapters ■ CROS microfoon (zendt geluid van het oor zonder hoortoestel naar het hoortoestel op het andere oor) ■ Beveiligde batterijlade (aanbevolen voor hoor­ toestel­aanpassing bij baby’s, kleine kinderen en kwetsbare personen) ■ Reinigings- en droogkit Voor verdere informatie over accessoires gelieve contact op te nemen met uw audicien. 34 Goedkeuring van het product, markeringen en wettelijke naleving Alle Bernafon hoortoestelmodellen die in deze gebruiksaanwijzing zijn opgenomen, voldoen aan de internationale normering betreffende de elektromagnetische compatibiliteit. In verband met de beperkte ruimte op het toestel zijn alle relevante goedkeuringsmarkeringen opgenomen in dit document. Elektromagnetische storing Uw hoortoestel is uitgebreid getest op elektromagnetische storing. Sommige producten geven echter elektromagnetische straling af die onverwacht storing kunnen veroorzaken in hoortoestellen. Voorbeelden zijn bijvoorbeeld inductiekookplaten, alarmsystemen in winkels, mobiele telefoons, fax-apparaten, PC’s, röntgenapparatuur, CT-scans, etc. 35 Ook al voldoen uw hoortoestellen aan de meest strikte internationale standaarden voor elektromagnetische compatibiliteit, ze kunnen toch elektromagnetische energie uitzenden die storing kan veroorzaken bij andere apparatuur. Uw hoortoestellen bevatten een radiozender die gebruik maakt van kortbereik magnetische ­inductietechnologie op 3,84 MHz. De magnetische ­veldsterkte van de zender is < –42 dBμA/m @ 10 m. Het zendvermogen van het radiosysteem ligt ruim onder de internationale emissiegrenzen waaraan mensen mogen worden blootgesteld. Ter vergelijking: de straling van het hoortoestel is lager dan de onbedoelde elektromagnetische straling van bijvoorbeeld halogeenlampen, computerbeeldschermen, vaatwassers, etc. 36 Naleving van Europese richtlijnen Alle toestellen die in deze gebruiksaanwijzing zijn opgenomen, voldoen aan de eisen van EU-Richtlijn 93/42/EEC voor medische hulpmiddelen, MDD. Dit is officieel gewaarmerkt met de volgende markering: Alle toestellen met draadloze functionaliteit voldoen tevens aan de essentiële eisen volgens Richtlijn 1999/5/EC van het Europese Parlement betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur, R&TTE. Het werkt als een inductieve toepassing in een geharmoniseerde frequentieband zoals bedoeld in de Beschikking van de Commissie 2008/432/EC en mag gebruikt worden in alle lidstaten van de EU en de EFTA. Dit is officieel gewaarmerkt met de volgende markering: Conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd bij: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Zwitzerland 37 Internationale garantie Op uw hoortoestel is een beperkte garantie van toepassing die fouten in materiaal en vervaardiging dekt. Deze garantie heeft betrekking op de hoortoestellen zelf, maar niet op bijbehorende artikelen zoals de batterijen, slangen, oorstukjes, etc. De garantie vervalt indien een defect het gevolg is van foutief gebruik of onjuiste behandeling. De garantie vervalt eveneens indien de hoortoestellen door onbevoegde personen gerepareerd zijn. Neem de garantiekaart door met uw audicien. Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bernafon AG kunnen leiden tot ontzegging van de bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken. 38 Datum: Model: Garantieperiode: Model L: Model R: Serienr.: Serienr.: Batterijformaat: Batterijformaat: Audicien 39 Informatie en uitleg over symbolen De CE conformiteitsmarkering duidt erop dat aan alle van toepassing zijnde Europese richtlijnen voldaan wordt. Dit symbool geeft aan dat de producten die in deze handleiding worden beschreven voldoen aan de eisen die worden gesteld aan onderdelen van medische hulpmiddelen volgens Type B van EN 60601-1. De buitenzijde van de behuizing van het hoortoestel wordt gespecificeerd als een onderdeel Type B. Dit symbool geeft aan dat het voor de gebruiker van belang is om de relevante informatie in deze gebruikershandleiding te lezen en na te volgen. IP58 40 Dit symbool geeft de beschermingsklasse aan tegen schadelijke instroom van water en andere stoffen volgens EN 60529:1991/A1:2000. IP5X geeft b ­ escherming tegen stof aan. IPX8 geeft bescherming tegen de effecten van continue onderdompeling in water. Dit teken geeft belangrijke veiligheidsinformatie aan waar men rekening mee dient te houden om zo min mogelijk risico te lopen en gevaarlijke situaties te voorkomen. Belangrijke veiligheidsinformatie met betrekking tot bediening van het product en het product zelf. De doorgekruiste afvalcontainer geeft aan dat de Europese richtlijn 2002/96/EC aangaande het afvoeren van elektronische apparatuur van toepassing is. Recycle uw hoortoestel en batterijen volgens geldige wetgeving of lever ze in bij uw audicien. gebruiksbepalingen ·· Temperatuur: + 1° C tot + 40° C ·· Luchtvochtigheid: 5 % tot 93 %, zonder condensatie voorwaarden voor vervoer en opslag Temperature and humidity shall not exceed the below limits for extended periods during transportation and storage: ·· Temperatuur: – 25° C tot + 60° C ·· Luchtvochtigheid: 5 % tot 93 %, zonder condensatie 41 Service Als geen van de op de vorige pagina’s voorgestelde oplossingen het probleem met uw hoortoestel verhelpen, neem dan contact op met uw audicien. Probeer niet zelf uw hoortoestel te repareren Zet hier een stempel met de naam en het adres van de audicien: 145681/NL 42 <> > 8,15 mm Placeholder 9.0 mm <> < 19 mm for FSC logo < 15 mm > 43 Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Switzerland Phone +41 31 998 15 15 [email protected] www.bernafon.com Nederland Bernafon Kuiperij 5 1185 XS Amstelveen Telefoon +31 (0)20 545 10 90 [email protected] E2105 0000145681000001 04.15/BAG/145681/NL/subject to change Fabrikant