DIEREN / SPERMA / EMBRYO’S / BROEDEIEREN / EICELLEN IB.JP.06 02/11 Japan I. Procedure De procedure voor de uitvoer van levende dieren, sperma en embryo’s naar Japan vindt u op volgende website: http://www.maff.go.jp II. Bilaterale certificaten Code FAVV titel van het certificaat EX.VTL.JP.01.02 Gezondheidscertificaat voor levende vogels bestemd voor uitvoer naar Japan Gezondheidscertificaat betreffende voor uitvoer naar Japan bestemde proefknaagdieren Gezondheidscertificaat betreffende voor uitvoer naar Japan bestemde levende knaagdieren Gezondheidscertificaat betreffende voor uitvoer naar Japan bestemde levende zoogdieren Gezondheidscertificaat voor de uitvoer van paarden vanuit België naar Japan JP 30.50.01.01 JP 35.50.01.01 JP 40.50.01.01 EX.VTL.JP.02.01 2 p. 2 p. 2 p. 2 p. 5 p.+ 2 p. III. Certificatie voorwaarden en bijkomende informatie Bloed en bloedproducten In een certificaat voor uitvoer van bloed en bloedproducten van herkauwers (serum en plasma) afkomstig uit België met bestemming Japan dient van nu af bijkomende tekst te worden toegevoegd: “Blood (serum and plasma) derived from ruminant animals to be exported to Japan is for in-vitro laboratory and ingredients of medicine use only” “Bloed (serum en plasma) van herkauwers bestemd voor Japan is alleen voor in-vitro gebruik in laboratoria en als grondstof voor medische producten” Gezondheidscertificaat voor levende vogels bestemd voor uitvoer naar Japan Voor wat punt 5 betreft moet een onderscheid worden gemaakt tussen vogels die uitvliegen en vogels die niet uitvliegen. a) Vogels die nog niet hebben uitgevlogen sedert de uitkomst. In dit geval worden de vakjes 5.2. (1) en 5.3.2. aangekruist. Vogels die bovendien sedert de uitkomst in een muggenvrije ruimte zijn opgekweekt, kunnen op gelijk welke leeftijd worden geëxporteerd. Indien dit niet het geval is moeten de vogels gedurende 21 dagen vóór de export in een muggenvrije ruimte worden geïsoleerd. Gedurende gans deze periode mogen deze voor export bestemde vogels niet in contact komen met vogels die wel uitvliegen. 1/3 DIEREN / SPERMA / EMBRYO’S / BROEDEIEREN / EICELLEN IB.JP.06 02/11 Japan b) Vogels die uitvliegen of hebben uitgevlogen. In dit geval wordt het vakje 5.2. (2) aangekruist. Het is duidelijk dat het hier vooral gaat om vogels die worden opgeleid: in de eerste plaats duiven, maar ook jachtvogels. De vogels worden gelijkgesteld aan wilde vogels. Deze vogels moeten gedurende 21 dagen vóór de export in een door het FAVV goedgekeurde quarantaine worden geplaatst (zie verder). c) Door het FAVV goedgekeurde quarantaine. Eender welke ruimte die door de verantwoordelijke wordt aangeduid als quarantaine wordt, voorafgaand aan het binnenbrengen van de voor de export bestemde vogels, getoetst aan de hierna beschreven voorwaarden: a. de quarantaine staat volledig geïsoleerd van de rest van de plaatsen waar vogels worden gehouden; b. het all-in-all-out principe moet worden toegepast; c. de vogels die zich in de quarantaine bevinden, mogen niet in contact komen met vogels die zich niet in quarantaine bevinden; d. er dienen preventiemaatregelen aanwezig te zijn tegen het binnendringen van insecten (e.g. horren aan vensters en luchtinlaten); e. er dienen voorzieningen te worden genomen voor het ontsmetten van handen en schoeisel; f. er dient aparte kledij en schoeisel te worden voorzien om de quarantaine te betreden. Deze goedkeuring moet bijgevolg tijdig bij de PCE worden aangevraagd. Aanvraagformulier: EX.VTL.QU-IS.aanvraag.02 Elke quarantaine moet vooraf schriftelijk aan de PCE worden gemeld. d) Opdracht van aan de inrichting verbonden dierenarts: a. hij controleert de opname van de betrokken vogels in het register; b. hij controleert of de ruimten muggenvrij zijn en noteert dit in het register; c. hij voert een klinisch onderzoek uit op de vogels. In geval van verplichte isolatie/quarantaine gebeurt dit in de eerste en laatste week; d. hij noteert zijn bezoeken en bevindingen in het register. Elke nieuwe isolatie/quarantaine van vogels met het oog op de export, dient voorafgaand aan de PCE te worden meegedeeld. Gezondheidscertificaat betreffende voor uitvoer naar Japan bestemde levende zoogdieren Voor wat punt 5.2.2. betreft moeten de dieren voor de export worden afgezonderd in een stockage-inrichting die aan de volgende voorwaarden voldoet: a. het all-in-all-out principe moet worden toegepast; b. de dieren die zich in de stockage-inrichting bevinden, mogen niet in contact komen met dieren die zich niet in deze stockage-inrichting bevinden; c. de stockage-inrichting moet vóór ieder gebruik grondig gereinigd en ontsmet worden; 2/3 DIEREN / SPERMA / EMBRYO’S / BROEDEIEREN / EICELLEN IB.JP.06 02/11 Japan d. er dienen voorzieningen te worden genomen voor het ontsmetten van handen en schoeisel; e. het materiaal dat in deze stockage-inrichting wordt gebruikt, dient strikt gereserveerd te zijn voor deze inrichting of dient vóór ieder gebruik in de stockage-inrichting grondig gereinigd en ontsmet te worden. De stockage-inrichting dient vooraf te worden goedgekeurd door de PCE. Deze goedkeuring moet bij de PCE tijdig worden aangevraagd. Hiervoor kan aanvraagformulier: EX.VTL.QU-IS.aanvraag.02 gebruikt worden. Elke quarantaine moet vooraf schriftelijk aan de PCE worden gemeld. Gezondheidscertificaat voor de uitvoer van paarden vanuit België naar Japan a) Punt 8.1. vermeldt dat België vrij is van coïtaal exantheem. Deze eis mag gecertificeerd worden. b) U kunt alleen punt 8.2. certificeren indien u ten minste een verklaring heeft ontvangen van de bedrijfsdierenarts van elk bedrijf vermeld in punt 6. c) Punt 8.4. vermeldt dat het geëxporteerde paard geïsoleerd werd in een quarantainestation voor inscheping dat erkend werd door de Belgische overheid. - Om hieraan te kunnen voldoen moet de quarantaineruimte vooraf worden goedgekeurd door de PCE. Deze goedkeuring moet bij de PCE tijdig worden aangevraagd. Aanvraagformulier: EX.VTL.QU-IS.aanvraag.02 - Elke quarantaine van een paard moet vooraf schriftelijk aan de PCE worden gemeld. - Om goedgekeurd te kunnen worden moet een quarantaineruimte aan volgende voorwaarden voldoen: o De quarantaineruimte moet voorzien zijn van een aparte ingang voor paarden en personeel. o De quarantaineruimte moet voor ieder gebruik grondig gereinigd en ontsmet worden. o Het all-in-all-out principe moet toegepast worden. o De geïsoleerde paarden mogen niet direct in contact komen met dieren die zich niet in deze quarantaineruimte bevinden. o Er dienen voorzieningen te worden genomen voor het ontsmetten van handen en schoeisel. o Het materiaal dat in contact komt met het paard dat zich in de quarantaineruimte bevindt, moet iedere keer vóór er een nieuw paard in quarantaine gaat grondig gereinigd worden en dient tevens strikt gereserveerd te zijn voor dat paard. o Het overige materiaal dat in deze quarantaineruimte wordt gebruikt, dient strikt gereserveerd te zijn voor deze ruimte of dient voor ieder gebruik in de quarantaineruimte grondig gereinigd en ontsmet te worden. d) U kunt punt 8.5. alleen certificeren indien het paard ten minste op twee verschillende dagen tijdens de quarantaine een gunstig klinisch onderzoek door een officiële dierenarts heeft ondergaan. e) De vereisten onder punt 9.1. en 9.4. kan u certificeren nadat u beschikt over een schriftelijke verklaring van de verzender, die deze specifieke vereisten inhoudt. 3/3