Potjeslatijn Internationale uniforme codetaal voor de communicatie tussen arts en apotheker Het recept is geen communicatiemiddel met de patient maar met de apotheker. Wat er wordt voorgeschreven en het gebruik ervan behoort de patient mondeling van de arts te vernemen. Het feit dat de meeste patienten de latijnse terminologie niet zullen begrijpen is dan ook geen steekhoudend argument tegen het gebruik van latijn op het recept. Het voordeel van de latijnse terminologie is dat deze internationaal is en algemeen ingeburgerd. Het gebruik van eigen afkortingen leidt gemakkelijker tot misverstanden. Het gebruik van het latijn op het recept moet ter wille van de gemakkelijke en duidelijke communicatie wel beperkt blijven tot algemeen bekende afkortingen. ( Niet S. t.d.d.1 c.ov.: driemaal daags 1 eierlepel). De bijgaande lijst is een beknopt overzicht van veelgebruikte latijnse afkortingen. AFKORTING VOLUIT BETEKENIS R. recipe neem dtd. da tales doses geef zodanige dosis s. signa teken (schrijf op etiket) iter. itera herhaal aa ana van elk f.l.a. face lege artis maak volgens de regels der kunst dtd. da tales doses geef zodanige dosis caps. capsula capsule cr. cremor creme Algemeen: Bereidingsinstrukties: Receptuur samenstellingen: wmvanstempvoort Pagina 1 01/09/2004 coll. collutio (oris) mondspoeling garg. gargarisma gorgeldrank gtt. guttae druppels lin. linimentum smeersel lot. mixt. lotio Mixtura wassing drank muc. mucilago oculent. (oc.) oculentum slijm oogzalf pot. Pulv. potio Pulvis drank poeder supp. suppositorium zetpil tab. tabula tablet ung. unguentum zalf AFKORTING VOLUIT BETEKENIS a.c. ante coenam voor de maaltijd a.d.s. auris dextra et sinistra rechter en linker oor a.u.e. ad usum externum voor uitwendig gebruik a.n. ante noctem voor de nacht d.d. de die per dag (d.)i.m.m. (da) in manum medici geef aan de arts o.d.s. oculus dexter et sinistra rechter en linkeroog p.c. post coenam na de maaltijd subling. (sl.) sublinguaal Usus cognitus onder de tong Gebruik bekend (ongewenste gebruiksinstruktie) gebruiksaanwijzingen: u.c. wmvanstempvoort Pagina 2 01/09/2004 subling. sublinguaal onder de tong subling. sublinguaal onder de tong Geef bij vloeistoffen de hoeveelheid aan in milliliters en niet in thee- eier- dessert- soep- of eetlepels. wmvanstempvoort Pagina 3 01/09/2004