"Renaissance man" "Let me tell you how chaos came in my own particular family", zucht Alan Lomax nadat ik voor de zoveelste keer naar zijn verleden inÍormeer, hij die alleen maar begaan is met waar die nu mee bezig is en wat nu aÍ moet nu hij er nog is, maar wie weet nog hoe lang? Voor een nog actieve tachtigjarige als hij telt elk uur. Zeker als hij alles zelÍ wil blijven doen, niets delegeert, niets oÍ niemand vertrouwt en zijn leven lang niet anders gedaan heeft dan dat levensverhaal neer te schrijven - "l've written myself to death over this, why do I have to SAY it all again?" Alan komt net terug van de teleÍoon want zijn vrouw had gebeld om te vragen waar hij bleel. "l've been interviewed by a couple of demons írom Belgium and these vultures won't let me go, mama.D Die aasgieren zijn neergestreken in zijn persoonlijk werkhol - één chaos van banden en draden , computers en audioapparaten, nog meer banden, stapels hoog, rekken diep, wanden lang - op de bovenverdieping van een bijgebouw van Hunter College, West 42nd Street, New York, teruijl buiten de lucht donkergrijs samenpakt om dadelijk in een gigantisch onweer los te barsten. De chaos in zijn Íamilie dus. Te beginnen bij een vader-musico- loog, die de spot van zijn conÍraters moest verduren omdat hij zich de moeite getroostte cowboyliedjes te verzamelen. Dat lachen verging die collegas pas toen Franklin D. Roosevelt zich ooit tijdens zijn eerste campagne voor het presidentschap liet ontvallen dal"Home OnThe Range"zijn Íavoriete song was. Not done in de steden, maar wel recht in de roos bij zijn trouwste kiezerspubliek: de farmers uit de mid-west. Niet alleen Roosevelt haalde daar zijn voordeel mee, ook vader Lomax, wiens cowboy-songbook plots de nodige academische aandacht kreeg en die zich zelÍs binnen de kortste keren aan het hooÍd zag geplaatst van het Archive of Folk Culture binnen het Library OÍ Congress. "So we were part of the New Deal, that Archive was a part of the New Deal. They don't say that in the Library Of Congress, do they ?" Yader en zoon John A. & Alan Lomax trokken er vanaÍ 1933 gesponsord en wel Íluitend op uit om muzikale voorbeelden van ware volksuitingen voor het nageslacht te scoren, wààr ook in de States. Toen het hele cowboyen hillbillyterrein leek aÍgebakend, stortten ze zich met evenveel overgave op het nog lager gequoteerde, seculiere zwarte cultuurgoed. Met een van de weduwe van Edison gekregen cylinderÍonograaÍ legden ze toen hun eerste Ílardjes countryblues, Íieldhollers en worksong vast en drongen ze - als eerste blanken zonder zweep oÍ schietgeweer - door tot de kern van strikt gese- gregeerde zwarte communauteiten op katoenplantages en werkkampen. Ze registreerden in de staatsgevangenis van Louisiana de eerste krakende versie van "Goodnight lrene"van de toen nog onbekende bajesklant Huddie Ledbetter AKA Leadbelly, kochten die mits een smeekbede aan de gouverneur vrij, huurden hem in als chaufÍeur en brachten hem als een King Kong naar'bourgeois town'Washington D.C. ln plaats van het bij deze ene troÍee te houden, trokken ze telkens opnieuw naar the South zodra ze over weer eens betere opnameapparatuur beschikten. ln '42 legden ze zo voor het eerst McKinley MorganÍigld vast, een bluesgitarist en katoenplukker uit Clarksdale, Mississippi die pas veel later in Chicago als Muddy Waters bekend zou raken. Parallel hiermee herontdekte Alan in New Orleans de toen volkomen berooide pianist Jelly Roll Morton en publiceerde diens levensverhaal in zijn boek Mr. Jelly Rol/; meteen de eerste biograÍie over een jazzmuzikant. Hij bracht Woody Guthrie voor de radio en was een jaar lang zijn persoonlijke impresario; volgens Alan "maybe the most important thing I ever did. But I simply couldn't resist him. Who could resist Woody ? He was like a force oÍ nature." Toen zo tegen Pearl Harbor aan die àndere force oÍ nature losbarste, was het ArchieÍ al goed gestoffeerd, maar toen versluisde Roosevelt al het geld naar de oorlogsmachine, ging vader Lomax dood, kwam Alan tijdens de koude oorlog op de blacklist van senator McCarthy te staan en werd hij willens nillens gedwongen zijn klankentapperstalenten elders bot te vieren. Dat werd toen Europa, de Britse eilanden maar ook Spanje, Frankrijk, ltalië, Rusland... Van de nood een deugd dus, zeker toen bleek dat hier net zoveel - zoniet nog meer - op volksmuziek werd neergekeken als in zijn eigen achtertuin. .ln America we made more room than you did in Europe which is why we have Louis Armstrong on records, hehehe." Als een soort omgekeerde Columbus bracht hij zeven jaar lang de hele Europese volksmuziekverscheidenheid in kaart, van pré-christelijke koorzang op de Hebriden tot geitehoedersgevedel in de Extremadura; van Radjastaans getinte zigeunermuziek in Transsylvanië tot NoordAÍrikaans getinte Napolitaanse; van een jig uit west lerland tot een gigue van bij ons. "You Belgians are a strange bunch of creatures and meeting you here I find you even more strange than I found when I was in Europe. You're different from anybody else. You do! You're ingrowns as you can possibly be and it's important that that be true., En toen kwamen kort na elkaar de Expo, de langspeelplaat en de eerste ambulante stereorecorder en vooral op dat laatste had Alan Lomax zitten wachten alvorens nog eens opnieuw'zijn'zut- te kammen, een Íieldtrip die hij beschreeÍ in zijn boek The Land Where The Blues Began (Pantheon) en waarvan de oogst werd uitgesmeerd over de -inmiddels- cd-reeksen Sounds Of The Soufh (Atlantic) en Southern Journey (Rounder). Toen wist hij het wel zeker : door delijke Verenigde Staten uit met dergelijke apparaten tot bij de mensen zelÍ te komen haal je het onderste uit de kan. Die amateurmuzikanten voelen zich hierdoor op gelijke voet geplaatst, vereerd en bevrijd. "That's what the portable machine has done, it liberated. That I think is the mainpoint oí my life. To use state of the art equipment to allow all people of the planet to express themselves in full range. Then you have something." Alle mensen van de planeet ? Jawel, want toen volgden na mekaar de Caraïben, West AÍrika, lndia, Bali, Japan... Overal zag de man verbanden en telkens hij weer eens zo'n verband zag moest hij dat wel ter plaatse kunnen onderzoeken. Dat er een rechtstreeks verband bestond tussen de volksmuziek van Oost-Siberië en die van de laatste restvolkeren op Vuurland in de uiterste punt van Zuid-Amerika b.v. (ooit één volk maar uit elkaar gerukt toen Azië nog aan Alaska vastzat, telkens weer verder gedreven, een losers-cultuur zo je wil, maar één cultuur). Dergelijke bevindingen haalde hij uit puur wetenschappelijk onderzoek, ook weer door hemzelf proefondervindelijk in gang gezet: aan de hand van diverse parameters - nu niet langer enkel uit de muziek, maar ook uit de vergelijkende bewegingsleer, taal en gedragspatronen - storte die gek zich moederziel alleen op de onmogelijke taak alle cultuuruitingen waar ook ter wereld en hoe klein die ook zijn, op gelijke voet met elkaar in verband te brengen. "Until I looked at the music of the planet in the same way and tested careful measures against the whole range of this kind of behaviour, only then could I make 324 Back To The Roots judgments. Like a biologist who studies insects. The man has to study the whole range of insects until he understands what an insect is., Dat onderzoek hield hem al bezig van zodra er computers waren. Vandaar ook die chaos in zijn werkvertrekken want daar staan nog van die bakelieten bakbeesten van toen er nog niet eens met diskettes maar nog met ponskaarten diende gewerkt. Telkens moest die hele meut dan ook weer overgeheveld naar een hogere generatie, van microÍiche óver steeds sterkere pc's tót de cd-rom aanmaakapparatuur waarvan hij tegenwoordig niet meer weg is te slaan. Eigenhandig, alleen met wat verveelde jonge nerds van de universiteit ter zijner beschikking, logt hij één voor één al zijn gegevens in, al zijn bevindingen van al zijn muzikale rondreizen, zowel beeld als geluid en ook nog eens de tekst en de lay out erbij in één allesomvattend cd-rom programma dat toepasselijk The Global Juke Box moet gaan heten en dat hij bij leven nog wil afkrijgen. Gelet op de geamuseerde blik van die slaafjes zal dat aan dit tempo nooit lukken, zeker als het baasje zich nu ook nog laat verleiden door de dure Jerez van die Belgische vultures. Het verhaal van iemand die zowel cylinderfonograaÍ als cd-rom heeft meegemaakt heeft nu eenmaal zijn prijs. re ooit zei: 'Don't can walk'. Mechanisatie van muziek kan nooit goed zijn. Als het orkest wordt opgesplitst en de trombones worden opgenomen in januari, de gitarist in juni en de zanger in Íebruari van het jaar daarop, hoe wilje dan nog dat er een hart in klopt ? Natuurlijk, mensen raken op de duur gewend aan harteloze dingen, ze raken wel verslaaÍd aan heroïne. Met lede ogen ziet de brave man de hele santekraam ineenstorten, die hele blèrende stoet van radio, cinema en tv de ware volksaard vertrappelen, hij die net op tijd de laatste onaangetaste sporen ervan wist vast te leggen. Tol van die verdienste is dat hij sedertdien getuige is van de langzame wurgdood van regionale culturen. "Culture is basically regional. There is no such thing as nàtional culture and there's ío sucn thing as international íulturA tt's ah ilnpossibitity of terms., En wa"ar de regionale cultuur ; vÈrdwijiltj verdwijnt CUlftJur tout court. Regionale cultuur wordt dbor ltleine groepjes Ínonsen bepaald, dat is altijd zo geweest. De impressionistisilén lh Parijo waren amper 8 tot 10 schilders die samen dronken wer@n in dezelfde cafés en goeie rock begint steevast fttet vier vrie$en in een garage . "Aná when you break that uO, nothirtg'2,p\enllg anymore. Art dies." Eenmaal daarmee uit zijn werkhoek gelokt, stort hij om te beginnen en tegelijk met dat onweer de meest diepzinnige zwartkijkerij over ons heen over de gang van zaken binnen de muziekindustrie, wat natuurlijk vanzelf spreekt voor iemand die zfin leven lang getracht heeft bergpygmeeën en Abruzen mef wenveel respect tegemoet te treden als de major''labels Mbha9Í Jackson. "lt's my strong conviction that you can't learn about fie just from records, particularly not from cantrnerclat records., Commerciële opnamesessies zijn allenraal opgêzêt music spel volgens hem. Muzikanten doen in zo'n sludio niottmrmaal. Dat geldt voor elke muzikant maar zeker voor AÍrikaanse, die dan hun natuurlijke communauteit ontberen omdat het bij hen juist die communauteit is die hêt rÍtrne bepaalt, niet omgekeerd. Geen enkele drummer kan bv. op tegen het ritmepatroon dat door 60 AÍrikaanse omstaanders wdldt aangegeven. Daar tegenover staan wij Europoanen, die onze omgeving op een Eén van de dodelijkstqr.gbkèn werd ongetwijÍeld toegebracht door de opkomst van rádlo, moest.pQif(,Lomax vaststellen toen hij in '78 voor de derde'kegr dè" piiisoncamps in het zuiden hs;tbht op zoek naar wat êr nog overbleeÍ van de worksongs . Se:lïij daar zO tot 40 jaar eerder had @enomen. Veel viel ér níèl mèotte rapen: alle celÍOí,háËdên rádio en chaingangs Ílo. iryi *Wltun. Dan moet je weten dat Alan zelÍ ook áog-radio Sêfn?4fÍt heeft. Als producerriwr CBS.bracht hij portrettËn van geheel andere manier controleron, via taal vooral, via voorziclt- tig geórganiseerde patronen, zoals de kwatrijn. Dal zal ie nog merken, dat Lomax telkens in globale context antwoordl$i#iii*r, licht. Opmerkelijk voor eerÍ wAenis pper, zeker in edítl*&iii*l waarin zo iemand enkel geacht wordt verstanO te hebti$ï1ffii*tj zijn eigen specialisatie. Hij daarentegen is zo'n t-eonanClq taoïí Renaissance type die allèe wil aankunnen. "l spent t5Éi1S' working in Mississippi, but it wasn't until I discovered thè iir*s between Mississippi and the rest of the world that I had soli*ii!': thing to sa5z, Essentieel wat hij toen te zeggen had was dat de zwarten hun AÍrikaans stilistisch patroon bij hun gedwongen overbrenging naar de nieuw$ $eield h$dgÍjnieerden op. &n. manier die voor hen ook in hun Ameriliiáaqss context kon bffih werken. En dat uit die houding de kracfit is gegroeid zich mens te blijven voelen ondanks de inÍefieure behandeling die ze dàr generaties lang ondergingen. Eén van de kachtigste hulpmiddelen daarbij was hun muziek. "l think,í& terribly important bi us all to remember that great art has always come when peàple are held under a hell of pressure and have to deal with graet difficulties and transform whatever they got, their toothstick Or their little flute or whatever they have in a statement of defiatp against death and destruction and demoralisation and hate," play anything Íaster than you -Uly Bdl Morton, Woody Guthrie en Leadbelly en maakte nog mee toen enkel htltbiily-fffgrs daar op prime time :it$ d$i3t uitmaakten. Maar de,adverteerders hielden niet van . '},Ë!{SËtS . tl$ffiey muziek. Ze hoorden lïener sontimentele liedjes en dus : tmesten die hillbillies zich daarnaar plooien. Zo iemand als Roy Acuff was aanvankelijk de slaaf raan zo iemand als muziekuitgeWf Fred Rose, waarn'á hli er zicn fise associëerde en de hele CdW-markt domineerde met zoetzemigheid. *lt's people who ,. lfi$rtere normal Braièsses fór.mwtey purposes that are the reat 'vífiains." Alzo sprêákt & geest$enoot van Woody Guthrie, pete Sêeger en Ewan MáóOd!, mannen met baarden en mannen . f$êt anti Íascistische ètickàr'op hun gitaar. Mannen die boeren glt buitenlui een stem gaven, een stem die dan steevast in dikke , pfaten werd geperst, in een hoes van stevig karton gestopt en \i{figrzien van accurate sleevenotes en die in-alle openlare'bibli- 'O{heken kon worden nabeluisterd, ter meerdere eer en glorie ' fàn de eerlijke zweter. Een wel erg idealistische, utopiéche, &niet zelÍs Communistische zienswijze, die hem dus onder Uitgerekend die muziek heeft aan de basis gelegen van het gros van wat wij in de loop van deze eeuw als amusementsmuzhk , ÍSeCarthy ei zo na zijn baan kostte. Wêilicnt legden die gevoeliervaarden. Met bitterheid kijkt Alan Lomax daar nu op terug; dat gemicroÍoontjes al le zeq de nadruk op dat zweet, die rimpels commerciële popmuziek haast geheel en al uit blues en jazz zijn ... , .Én in de werkkampen - op de efÍicientie van zo'n zingende = voortgekomen, dat triviale studio-opnamen dankzij multimillionchaiXlgang. dollarcampagnes moeiteloos de wereld veroveren, terwijl veld.:i3 opnamen liggen weg te rotten in de rekken van ondergesubsi,.:,.A.f npr J 997 kan er dus cd-gewijs genoten worden van al die dieerde archieven. De industrie wil alles controleren. Muzikanten .,; ;iifr.Bilgglingen, nu Rounder het aandurft zowat het hele bestand ' hebben daar nog weinig in te zeggen. Die lenen alleen nog hun -.l",Fan"{breo Lomax veldopnamen - zowel die in de eigen South stem oÍ techniek, waarna producers en technici het proces 'r áls i$- Europa als waar ook elders ter wereld - systematisch heraÍmaken. Muziek komt niet meer rechtstreeks van mensen maar . :i uit t*'brengen in een serie die in totaal misschión wel 120 stuks uit het brein van mixers en manipulatoren. ./ personally think :; za$íeslaan. Dat is meer dan de PréHistorie. that the sound that is being voiced on the world is rather empty and sometimes extremely unpleasant, maybe even dangerous. I Arnotd Rypens think that is particularly true of rhythm. When you make rhythm with a machine, it looses its real human vitality." Zoals die ande- , . *p,' Back To The Roots o33