Marokko

advertisement
Marokko
Het Arabisch
Het Arabisch alfabet
Voorbeeld
Het Marokkaans is afgeleid uit het Arabisch
Symbolen zijn
vervangen door
letters
Het Nederlands alfabet: 26 letters
Het Marokkaans alfabet: 29 letters
Bv: Neri  de
Vlaamse ‘amai’
We gaan oefenen ;)
Bepaalde klinkers/medeklinkers
 speciale uitspraak
Klinkers:
de lange klinkers
De lange klinkers:
Het Marokkaans heeft drie lange klinkers: a – i – u
a- wordt uitgesproken als de a van het Engelse ‘bad’
i- wordt uitgesproken als de ie van ‘stier’
u- wordt uitgesproken als de oo van ‘noot’
Klinkers:
de korte klinkers
De korte klinkers:
Het Marokkaans heeft twee korte klinkers: ù – e
ù- wordt uitgesproken als een oe zoals de oe van ‘hoek’
e- wordt in het algemeen uitgesproken als een doffe e zoals de e van ‘tantee
Uitzonderingen van e:
1. e in de nabijheid van keel-medeklinkers zoals ‘sch’  e wordt uitgesproken
als a
2. e in de nabijheid van w (zoals we of ew)  e wordt uitgesproken als oe
3. e in de nabijheid van y (zoals ye of ey)  e wordt uitgesproken als ie
Medeklinkers
Medeklinkers uitgesproken als in het Nederlands:
De uitspraak van b, d, f, h, k, l, m, n, p, r, s, w, z
 gelijk aan de uitspraak in het Nederlands
Medeklinkers, anders uitgesproken dan in het Nederlands:
De uitspraak van g, q, t, x, y
 NIET gelijk aan de uitspraak in het Nederlands (zie volgende dia)
Letters met speciale tekens en dus ook een speciale uitspraak:
Š: wordt uitgesproken als sh van het Engelse ‘ship’,
Ž: wordt uitgesproken als j zoals de j in het woord ‘jury’
ε: wordt uitgesproken als een a zoals de a in het woord ‘
Medeklinkers:
anders uitgesproken dan in het
Nederlands
De uitspraak van g, q, t, x, y
g- wordt uitgesproken als de g in het woord ‘goulasj’
q- wordt uitgesproken als de k gevolgd door een g  kg
t- wordt uitgesproken als t gevolgd door een korte s-klank  ts
x- wordt uitgesproken als de ch van het woord ‘schoen’
y- wordt uitgesproken als de j van het woord ‘jas’
En nu actie!
Marokkaans
Nederlands
Kas
Drinkglas
Wil
Ongeluk
Kul
Eet
Kteb
Boek
Ghenna
Zingen
Weld
Jongen
Yedd
Hand
Gul
Zeg!
Qelb
Hart
Tlata
Drie
Xuxa
Perzik
Atay
Thee
Šabab
Jeugd
Žbel
Berg
εali
Hoog
En nu actie!
 Luister naar de volgende dialoog (45.1)
Nu is het aan jou om een dialoog uit te voeren
;)
Veel plezier =D
Download