Schiedam - Reformatorische Omroep

advertisement
dinsdag
28
april
Schiedam
jongerenkoor Jigdaljahu
Jongerenkoor Jigdaljahu is opgericht in november 1999.
Dirigent van het koor is Bert Noteboom.
De doelstelling van het koor is om met elkaar psalmen,
geestelijke liederen, en klassieke werken in zowel het
Nederlands als andere talen te zingen, die in
overeenstemming zijn met de grondslag van het koor.
Al jaren ligt het ledenaantal op circa 120 jongeren in de leeftijd
van 14 tot en met 35 jaar. De betekenis van Jigdaljahu is
“Groot is de Heere”. Dit wil het koor ook uitdragen. Het gaat bij
Jigdaljahu niet om het koor of de zangers, maar het gaat om
Hem die de mogelijkheid geeft om op deze manier met elkaar
bezig te zijn. Het koor wil dat Zijn eer het enige doel moet zijn
en blijven.
Marco den Toom is de vaste organist en Lennart Moree de
vaste pianist. Zij begeleiden het koor samen of afzonderlijk
tijdens repetitieavonden en concerten.
Meer informatie met betrekking tot concerten en
cd-verkoop vindt u op de website:
www.jigdaljahu.nl.
koorzang
Maak ons één
Tekst: Bert Noteboom jr. | Arrangement Lennart Moree
Adem van God die leeft, blaas nieuw leven in
Maak ons één van hart en geest, liefdevol van zin
Vernieuw ons Heer’, vernieuw ons Heer'
en maak ons één van hart en geest
Adem van de God die leeft, blaas nieuw leven in ons hart
opening
Bert Fluit | Bestuurslid Christenen voor Israël
koor- en samenzang
Psalm 124
Melodie: Old 124th | Louis Bourgeois
Koor:
Dat Israël nu zegge, blij van geest
Indien de Heer', die bij ons is geweest
Indien de Heer', die ons heeft bijgestaan
Toen 's vijands heir en aanval werd gevreesd
Niet had gered, wij waren lang vergaan
Dan hadden zij ons levendig vernield
Hun hete toorn had ons gewis ontzield
Bedolven in een diepen jammervloed
Dan had een stroom, dien niemand tegenhield
ons gans versmoord, had God het niet verhoed
Dan had geen mens naar onze klacht gehoord
Dan had een zee van rampen ons versmoord
Geloofd zij God de Heer', die redt van 't graf
die ons, schoon wreed vervolgd van oord tot oord
tot enen roof niet in hun tanden gaf
Samenzang:
W' ontkwamen haast des vogelvangers net
Den lozen strik, tot ons bederf gezet
De strik brak los, en wij zijn vrij geraakt
De Heer' is ons tot hulp op ons gebed
Die God, die aard' en hemel heeft gemaakt
overdenking
Ds. Oscar Lohuis | Spreker van Christenen voor Israël
koorzang
Lord, I stretch my hands to You
Bewerking J. Althouse/M. den Toom
Lord, I stretch my hands to You; no other help I know
If You should leave me all alone, where then shall I go?
Oh Lord, I give my soul to You. I seek Your care and love
No other blessings do I need but those from you above
Lord, I ask You: Give me faith, and help me understand
And Lord, when I this life shall leave, just hold me in Your hand
Lord, I stretch my hands to You, no other help I know
If You should leave me all alone, where then shall I go?
Oh Lord, oh Lord, I stretch my hands to You
Vertaling:
Heere, ik strek mijn handen uit naar U, ik ken geen andere hulp
Heere, als U mij verlaat, waar moet ik dan heen?
Heere, ik beveel mijn ziel aan U, Ik behoef Uw zorg en liefde
Geen andere zegeningen heb ik nodig dan de zegeningen van U, Die in de
hemel zit
Heere, ik vraag U, geef mij geloof en verstand
En als ik dit leven moet verlaten, houd mij dan geborgen in Uw hand
Heere, zo strek ik mijn handen uit naar U, ik ken geen andere hulp
Als U mij verlaat, waar moet ik dan heen?
O Heere, ik strek mijn handen uit naar U
koor- en samenzang
Psalm 121
Koor:
‘k Sla d’ogen naar ’t gebergte heen
vanwaar ik dag en nacht
des Hoogsten bijstand wacht
Mijn hulp is van de Heer’ alleen
Die hemel, zee en aarde
eerst schiep en sinds bewaarde
Hij is al treft u ’t felst verdriet
Uw Wachter, Die uw voet
voor wankelen behoedt
Hij, Isrels Wachter, sluimert niet
Geen kwaad zal u genaken
De Heer’ zal u bewaken
Zijn wacht, waarop men hopen mag
zal, daar zij u bedekt
en u ter schaduw strekt
De maan bij nacht, de zon bij dag
in koud’ en gloed vermind’ren
opdat zij u niet hind’ren
Samenzang:
De Heer' zal u steeds gadeslaan
opdat Hij in gevaar
uw ziel voor ramp bewaar’
De Heer’, ’t zij g’ in of uit moogt gaan
en waar g’ u heen moogt spoeden
zal eeuwig u behoeden. Amen.
spreker
Roelof Bisschop | SGP-Tweede Kamerlid
koorzang
Heer’, wijs mij Uw weg
Psalm 32:8, Psalm 119:105, Efeziërs 2:10
Muziek: Niek en Elbert Smelt | Tekst: Hans Maat | Bewerking: Lennart Moree
Heer', wijs mij Uw weg en leid mij als een kind
Dat heel de levensweg slechts in Uw richting vindt
Als mij de moed ontbreekt om door te gaan
Troost mij dan liefdevol en moedig mij weer aan
Heer', leer mij Uw weg, die zuiver is en goed
Uw Woord is onderweg als een lamp voor mijn voet
Als mij het zicht ontbreekt, het donker is
Leid mij dan op Uw weg, de weg die eeuwig is
Heer', leer mij Uw wil aanvaarden als een kind
Dat blindelings en stil U vertrouwt, vrede vindt
Als mij de wil ontbreekt, Uw weg te gaan
Spreek door Uw Woord en Geest mijn hart en leven aan
Heer', toon mij Uw plan; maak door Uw Geest bekend
Hoe ik U dienen kan en waarheen U mij zendt
Als ik de weg niet weet, de hoop opgeef
Toon mij dat Christus heel mijn weg gelopen heeft
Amen.
spreker
Prof. Dr. Willem J. Ouweneel
solozang
Shalom | Solist: Jaco van Houselt
koorzang
Psalm 122
Muziek: Marco den Toom
Ik ben verblijd, wanneer men mij Godvruchtig opwekt:
'Zie, wij staan gereed om naar Gods huis te gaan; Kom ga en doe als wij!'
Jeruzalem dat ik bemin, wij treden Uwe poorten in
Daar staan onze voeten. Jeruzalem is wél gebouwd
Ik ben verblijd, wanneer men mij Godvruchtig opwekt:
'Zie, wij staan gereed om naar Gods huis te gaan; Kom ga en doe als wij!'
Dat vreed', en aangename rust, en milde zegen u verblij'
Dat welvaart in uw vesting zij, in uw paleizen vreugd' en lust
Om vriend en broed'ren spreek ik nu: 'De vrede zij en blijv' in u
Om 's Heeren huis, in u gebouwd, zal ik het goede voor u zoeken
Ik ben verblijd, wanneer men mij Godvruchtig opwekt:
'Zie, wij staan gereed om naar Gods huis te gaan; Kom ga en doen als wij!'
Jeruzalem dat ik bemin, wij treden Uwe poorten in
Daar staan onze voeten. Jeruzalem is wél gebouwd
Ik ben verblijd, wanneer men mij Godvruchtig opwekt:
'Zie, wij staan gereed om naar Gods huis te gaan; Kom ga en doe als wij!'
Kom ga en doe als wij!
spreker
Wolfgang Kotek
collecte
hulp aan Holocaustoverlevenden in Israël
muzikaal intermezzo
Theme from Schindler’s List
Muziek: John Williams
spreker
Zijne Excellentie Haim Divon
Ambassadeur van de staat Israël
koorzang
Hineh mah tov
Psalm 133 | Arrangement: Lennart Moree | Solisten: Jaco van Houselt en
Jacolien Kik
Hineh mah tov oemah naiem sjewet achiem gam jachad (2x)
Hineh mah tov sjewet achiem gam jachad (2x)
Vertaling:
Ziet, hoe goed en liefelijk is het, dat broeders samenwonen
Achter de wolken
Muziek: Marco den Toom | Tekst: Frits Deubel
Achter de vergrijsde wolken van het tijdelijk bestaan
Zal de schoonste aller lichten eens in volheid opengaan
En er zal een stad verrijzen, rijker dan op aard´ bestond
Met de schitterendste schatten, die geen sterveling ooit vond
Refrein:
Jeruzalem, hoe droomt mijn hart mijn God daar eens ’t ontmoeten
Ik kan soms wenen om die dag dat ik Hem zal begroeten
Heimwee laat mijn ziel verzuchten: was ik heden in die stad
Dan pas zal ik echt beseffen hoe God mij heeft liefgehad
Door ’t profetisch Woord heeft Hij mij het Jeruzalem beloofd
Waar ik eind’lijk mag aanschouwen Hem, in wie ik heb geloofd
Refrein
Achter de vergrijsde wolken komt de Godsstad reeds in zicht
Nu reeds word ik in vervoering boven ’t aardse uitgelicht
Hemelklanken spreiden vrede als ‘k door gouden straten ga
En ik juichend, welgeborgen voor God Zelf, mijn Schepper sta!
Refrein
samenzang
Lichtstad
Lichtstad met uw paarlen poorten
Wond're stad zo hoog gebouwd
Nimmer heeft men op deez' aarde
Ooit uw heerlijkheid aanschouwd
Refrein:
Daar zal ik mijn Heer ontmoeten
Luist'ren naar zijn liefdestem
Daar geen rouw meer en geen tranen
In het nieuw Jeruzalem
Heilig oord vol licht en glorie
Waar de boom des levens bloeit
En de stroom van levend water
Door de gouden godsstad vloeit
Refrein
Wat een vreugde zal dat wezen
Straks vereend te zijn met Hem
In die stad met paarlen poorten
In het nieuw Jeruzalem
Refrein
afsluiting
Bert Fluit
koorzang
An Irish Blessing
Muziek: James E. Moore
May the Lord bless and keep you
May He make His face to shine on you
May the Lord lift up the light
of His countenance on you and give you peace
And until we meet again, until we meet again
May God hold you in the palm of His hand (2x)
Vertaling:
De Heere zegene u en behoede u
De Heere doe Zijn aangezicht over u lichten
en zij u genadig en geve u vrede
Totdat wij elkaar weer mogen ontmoeten
moge God u vasthouden in de palm van Zijn hand
Dank voor uw komst!
Dit herdenkingsconcert wordt op zaterdag 2 mei
om 20:00 uur uitgezonden door
de Reformatorische Omroep.
reformatorischeomroep.nl
Download