dinsdag 28 april Schiedam jongerenkoor Jigdaljahu Jongerenkoor Jigdaljahu is opgericht in november 1999. Dirigent van het koor is Bert Noteboom. De doelstelling van het koor is om met elkaar psalmen, geestelijke liederen, en klassieke werken in zowel het Nederlands als andere talen te zingen, die in overeenstemming zijn met de grondslag van het koor. Al jaren ligt het ledenaantal op circa 120 jongeren in de leeftijd van 14 tot en met 35 jaar. De betekenis van Jigdaljahu is “Groot is de Heere”. Dit wil het koor ook uitdragen. Het gaat bij Jigdaljahu niet om het koor of de zangers, maar het gaat om Hem die de mogelijkheid geeft om op deze manier met elkaar bezig te zijn. Het koor wil dat Zijn eer het enige doel moet zijn en blijven. Marco den Toom is de vaste organist en Lennart Moree de vaste pianist. Zij begeleiden het koor samen of afzonderlijk tijdens repetitieavonden en concerten. Meer informatie met betrekking tot concerten en cd-verkoop vindt u op de website: www.jigdaljahu.nl. koorzang Maak ons één Tekst: Bert Noteboom jr. | Arrangement Lennart Moree Adem van God die leeft, blaas nieuw leven in Maak ons één van hart en geest, liefdevol van zin Vernieuw ons Heer’, vernieuw ons Heer' en maak ons één van hart en geest Adem van de God die leeft, blaas nieuw leven in ons hart opening Bert Fluit | Bestuurslid Christenen voor Israël koor- en samenzang Psalm 124 Melodie: Old 124th | Louis Bourgeois Koor: Dat Israël nu zegge, blij van geest Indien de Heer', die bij ons is geweest Indien de Heer', die ons heeft bijgestaan Toen 's vijands heir en aanval werd gevreesd Niet had gered, wij waren lang vergaan Dan hadden zij ons levendig vernield Hun hete toorn had ons gewis ontzield Bedolven in een diepen jammervloed Dan had een stroom, dien niemand tegenhield ons gans versmoord, had God het niet verhoed Dan had geen mens naar onze klacht gehoord Dan had een zee van rampen ons versmoord Geloofd zij God de Heer', die redt van 't graf die ons, schoon wreed vervolgd van oord tot oord tot enen roof niet in hun tanden gaf Samenzang: W' ontkwamen haast des vogelvangers net Den lozen strik, tot ons bederf gezet De strik brak los, en wij zijn vrij geraakt De Heer' is ons tot hulp op ons gebed Die God, die aard' en hemel heeft gemaakt overdenking Ds. Oscar Lohuis | Spreker van Christenen voor Israël koorzang Lord, I stretch my hands to You Bewerking J. Althouse/M. den Toom Lord, I stretch my hands to You; no other help I know If You should leave me all alone, where then shall I go? Oh Lord, I give my soul to You. I seek Your care and love No other blessings do I need but those from you above Lord, I ask You: Give me faith, and help me understand And Lord, when I this life shall leave, just hold me in Your hand Lord, I stretch my hands to You, no other help I know If You should leave me all alone, where then shall I go? Oh Lord, oh Lord, I stretch my hands to You Vertaling: Heere, ik strek mijn handen uit naar U, ik ken geen andere hulp Heere, als U mij verlaat, waar moet ik dan heen? Heere, ik beveel mijn ziel aan U, Ik behoef Uw zorg en liefde Geen andere zegeningen heb ik nodig dan de zegeningen van U, Die in de hemel zit Heere, ik vraag U, geef mij geloof en verstand En als ik dit leven moet verlaten, houd mij dan geborgen in Uw hand Heere, zo strek ik mijn handen uit naar U, ik ken geen andere hulp Als U mij verlaat, waar moet ik dan heen? O Heere, ik strek mijn handen uit naar U koor- en samenzang Psalm 121 Koor: ‘k Sla d’ogen naar ’t gebergte heen vanwaar ik dag en nacht des Hoogsten bijstand wacht Mijn hulp is van de Heer’ alleen Die hemel, zee en aarde eerst schiep en sinds bewaarde Hij is al treft u ’t felst verdriet Uw Wachter, Die uw voet voor wankelen behoedt Hij, Isrels Wachter, sluimert niet Geen kwaad zal u genaken De Heer’ zal u bewaken Zijn wacht, waarop men hopen mag zal, daar zij u bedekt en u ter schaduw strekt De maan bij nacht, de zon bij dag in koud’ en gloed vermind’ren opdat zij u niet hind’ren Samenzang: De Heer' zal u steeds gadeslaan opdat Hij in gevaar uw ziel voor ramp bewaar’ De Heer’, ’t zij g’ in of uit moogt gaan en waar g’ u heen moogt spoeden zal eeuwig u behoeden. Amen. spreker Roelof Bisschop | SGP-Tweede Kamerlid koorzang Heer’, wijs mij Uw weg Psalm 32:8, Psalm 119:105, Efeziërs 2:10 Muziek: Niek en Elbert Smelt | Tekst: Hans Maat | Bewerking: Lennart Moree Heer', wijs mij Uw weg en leid mij als een kind Dat heel de levensweg slechts in Uw richting vindt Als mij de moed ontbreekt om door te gaan Troost mij dan liefdevol en moedig mij weer aan Heer', leer mij Uw weg, die zuiver is en goed Uw Woord is onderweg als een lamp voor mijn voet Als mij het zicht ontbreekt, het donker is Leid mij dan op Uw weg, de weg die eeuwig is Heer', leer mij Uw wil aanvaarden als een kind Dat blindelings en stil U vertrouwt, vrede vindt Als mij de wil ontbreekt, Uw weg te gaan Spreek door Uw Woord en Geest mijn hart en leven aan Heer', toon mij Uw plan; maak door Uw Geest bekend Hoe ik U dienen kan en waarheen U mij zendt Als ik de weg niet weet, de hoop opgeef Toon mij dat Christus heel mijn weg gelopen heeft Amen. spreker Prof. Dr. Willem J. Ouweneel solozang Shalom | Solist: Jaco van Houselt koorzang Psalm 122 Muziek: Marco den Toom Ik ben verblijd, wanneer men mij Godvruchtig opwekt: 'Zie, wij staan gereed om naar Gods huis te gaan; Kom ga en doe als wij!' Jeruzalem dat ik bemin, wij treden Uwe poorten in Daar staan onze voeten. Jeruzalem is wél gebouwd Ik ben verblijd, wanneer men mij Godvruchtig opwekt: 'Zie, wij staan gereed om naar Gods huis te gaan; Kom ga en doe als wij!' Dat vreed', en aangename rust, en milde zegen u verblij' Dat welvaart in uw vesting zij, in uw paleizen vreugd' en lust Om vriend en broed'ren spreek ik nu: 'De vrede zij en blijv' in u Om 's Heeren huis, in u gebouwd, zal ik het goede voor u zoeken Ik ben verblijd, wanneer men mij Godvruchtig opwekt: 'Zie, wij staan gereed om naar Gods huis te gaan; Kom ga en doen als wij!' Jeruzalem dat ik bemin, wij treden Uwe poorten in Daar staan onze voeten. Jeruzalem is wél gebouwd Ik ben verblijd, wanneer men mij Godvruchtig opwekt: 'Zie, wij staan gereed om naar Gods huis te gaan; Kom ga en doe als wij!' Kom ga en doe als wij! spreker Wolfgang Kotek collecte hulp aan Holocaustoverlevenden in Israël muzikaal intermezzo Theme from Schindler’s List Muziek: John Williams spreker Zijne Excellentie Haim Divon Ambassadeur van de staat Israël koorzang Hineh mah tov Psalm 133 | Arrangement: Lennart Moree | Solisten: Jaco van Houselt en Jacolien Kik Hineh mah tov oemah naiem sjewet achiem gam jachad (2x) Hineh mah tov sjewet achiem gam jachad (2x) Vertaling: Ziet, hoe goed en liefelijk is het, dat broeders samenwonen Achter de wolken Muziek: Marco den Toom | Tekst: Frits Deubel Achter de vergrijsde wolken van het tijdelijk bestaan Zal de schoonste aller lichten eens in volheid opengaan En er zal een stad verrijzen, rijker dan op aard´ bestond Met de schitterendste schatten, die geen sterveling ooit vond Refrein: Jeruzalem, hoe droomt mijn hart mijn God daar eens ’t ontmoeten Ik kan soms wenen om die dag dat ik Hem zal begroeten Heimwee laat mijn ziel verzuchten: was ik heden in die stad Dan pas zal ik echt beseffen hoe God mij heeft liefgehad Door ’t profetisch Woord heeft Hij mij het Jeruzalem beloofd Waar ik eind’lijk mag aanschouwen Hem, in wie ik heb geloofd Refrein Achter de vergrijsde wolken komt de Godsstad reeds in zicht Nu reeds word ik in vervoering boven ’t aardse uitgelicht Hemelklanken spreiden vrede als ‘k door gouden straten ga En ik juichend, welgeborgen voor God Zelf, mijn Schepper sta! Refrein samenzang Lichtstad Lichtstad met uw paarlen poorten Wond're stad zo hoog gebouwd Nimmer heeft men op deez' aarde Ooit uw heerlijkheid aanschouwd Refrein: Daar zal ik mijn Heer ontmoeten Luist'ren naar zijn liefdestem Daar geen rouw meer en geen tranen In het nieuw Jeruzalem Heilig oord vol licht en glorie Waar de boom des levens bloeit En de stroom van levend water Door de gouden godsstad vloeit Refrein Wat een vreugde zal dat wezen Straks vereend te zijn met Hem In die stad met paarlen poorten In het nieuw Jeruzalem Refrein afsluiting Bert Fluit koorzang An Irish Blessing Muziek: James E. Moore May the Lord bless and keep you May He make His face to shine on you May the Lord lift up the light of His countenance on you and give you peace And until we meet again, until we meet again May God hold you in the palm of His hand (2x) Vertaling: De Heere zegene u en behoede u De Heere doe Zijn aangezicht over u lichten en zij u genadig en geve u vrede Totdat wij elkaar weer mogen ontmoeten moge God u vasthouden in de palm van Zijn hand Dank voor uw komst! Dit herdenkingsconcert wordt op zaterdag 2 mei om 20:00 uur uitgezonden door de Reformatorische Omroep. reformatorischeomroep.nl