Taalverwerking in de Hersenen

advertisement
Taalverwerking
in de Hersenen
Het taalvermogen?
Frank Wijnen
taalwetenschap
psychologische functieleer
Lateralisatie van taal
dorsaal
lateraal
„
„
ventraal
mediaal
Paul Broca (1824-1880)
„
„
„
rechtshandige mensen:
bij 98% is de linkerhemisfeer dominant
voor taal
linkshandige mensen:
slechts 60%-80% duidelijke LHdominantie
rechtshandige mensen met
linkshandige familieleden:
dominantie minder sterk
De hersenen van mr. Tan
1861: Broca ontdekt met post-mortem
onderzoek dat spraak/taalproductie (“afemie”)
verband houdt met de voet van de 3e winding
van de frontaalkwab (Monsieur Tan)
nu noemen we dit het gebied van Broca
1
Carl Wernicke (1848-1904)
„
„
1874: Wernicke legt een verband
tussen een taalbegripsstoornis en het
achterste deel van de bovenste
temporaalwinding, net achter de
primaire auditieve cortex
nu: gebied van Wernicke
Brodmann’s Area’s
Afasie
„
Afasie
„
Afasiesyndromen
is NIET:
™ spraakstoornis
„
(dysartrie, verbale
apraxie)
gevolg van stoornis in auditieve of
visuele waarneming
™ het gevolg van dementie of
psychiatrische aandoeningen
™ taalontwikkelingsstoornis
™ een stoornis in het denken (intellect)
™ het
… een stoornis in het produceren en/of
begrijpen van gesproken en
geschreven taal als gevolg van een
meestal eenzijdig gelokaliseerde
hersenlaesie bij personen die een
normale taalontwikkeling hebben
gehad. (Prins & Bastiaanse 1997)
„
„
„
„
„
„
Afasie van Broca
Afasie van Wernicke
Amnestische afasie
globale afasie
conductie afasie
transcorticale afasie (motorisch,
sensorisch, gemixt)
subcorticale afasie
2
Afasie van Broca
„
„
„
niet-vloeiend taalgebruik, moeizame
articulatie
fonematische parafasieën
beperking van de grammatica tot eenvoudige
en stereotiepe constructies
™
„
„
„
Afasie van Wernicke
„
„
„
agrammatisme
relatief intact auditief taalbegrip
het benoemen van voorwerpen en het
begrijpend lezen zijn nauwelijks gestoord
hardop lezen, nazeggen en schrijven net zo
gestoord als spreken
„
gestoord auditief begrip
vloeiend goed gearticuleerde taalproductie
met veel semantische en/of fonematische
parafasieën en soms neologismen (in zeer
ernstige vorm: jargonafasie)
soms spreekdwang (logorroe)
Paragrammatisme
™
„
fouten bij de toepassing van morfosyntactische
regels
benoemen van voorwerpen, herhalen,
begrijpend lezen en het schrijven zijn bijna
altijd ernstig gestoord, hardop lezen kan intact
zijn
Klassiek model
„
concepts
„
motor images
Broca’s afasie = productieve afasie
Wernicke’s afasie = receptieve afasie
word images
Wernicke-Lichtheim-Geschwindt
Maar…
taalbegrip bij Broca’s
afasie…
…is niet zo goed als oorspronkelijk
gedacht werd
1.
2.
The ball that the boy is kicking is red.
The cat that the dog is chasing is
black.
™
Broca patienten presteren op kansniveau bij (2) (Caramazza & Zurif 1976)
“reversibele passieven”
3
Zinsbegrip bij Broca
patienten
„
Probleemzinnen
gaat goed:
„
The girl pushed the boy.
The girl who pushed the boy was tall.
Show me the girl who pushed the boy.
It is the girl who pushed the boy.
„
gaat slecht:
„
The boy was pushed by the girl.
The boy who the girl pushed was tall.
Show me the boy who the girl pushed.
It is the boy who the girl pushed.
„
Broca’s afatici hebben moeite met
zinnen die je alleen goed kunt
interpreteren op basis van
grammaticale analyse (niet:
pragmatische inferentie)
In praktijk: zinnen met ongewone
woordvolgordes (zonder pragmatische
cues).
Mogelijke conclusie: de
grammaticamodule werkt niet goed…
moderne(r) model
„
Broca’s afasie ~ verstoring van de
‘syntactische module’
™ effect
zowel bij productie
(agrammatisme) als begrip (complexe
zinnen)
„
Wernicke’s afasie ~ verstoring van de
‘semantische module’
™ patienten
hebben o.a. moeite met
zinnen als “het meisje sprong een half
uur”
grammaticaal coderen:
waar in het brein?
„
bewegende geometrische figuren
™ beschrijven
¾
™ beschrijven
¾
in zinsdelen
‘het rode vierkant’, ‘de blauwe cirkel’
™ beschrijven
¾
in losse woorden:
‘vierkant’, ‘rood’, ‘cirkel’, ‘blauw’,
wegstoten
in volledige zinnen
‘het rode vierkant stoot de blauwe cirkel
weg’
PET
4
Taalverwerking & ERP’s
Event-Related Potentials
Wat duiden ERPs aan?
N400
„
„
fysiologisch: synchrone postsynaptische activatie enkele
honderdduizenden radiaal
georiënteerde pyramidecellen
cognitief (functioneel):
„
een ‘negatief-gaande’
potentiaalverandering die zijn piek
bereikt op ongeveer 400ms na de
kritieke stimulus
™ de
hersenen (clusters van neuronen)
reageren op een specifieke, consistente
manier op een bepaald soort stimuli
„
ERPs kunnen dus gebruikt worden als
een onderzoeks-instrument…
N400
P600
negatief is omhoog
„
‘positief-gaande’ potentiaalverandering
die een piek bereikt op ongeveer
600ms na de kritieke stimulus
5
P600
N400 vs. P600
Congruentie schending
–
„
positief is omlaag
Pz
„
P600/SPS
„
N400 ~ semantische verwerking
P600 ~ syntactische verwerking
N400 en P600 verschillen in:
™ polariteit
(N vs. P)
(400 vs. 600 ms)
™ distributie over de schedel
+
™ pieklatentie
grammaticaal goed
grammaticaal fout
5µV
„
0
600
Het verwende
kind
1200
1800
2400
3000
gooit
het
speelgoed
op
Kennelijk hebben ze verschillende
neurale bronnen!
de grond.
∗ gooien
stappen in het
begripsproces
Zinsverwerking
„
„
„
decoderen van klanken (of letters)
herkennen van woorden
opzoeken van woordeigenschappen:
™ betekenis
™ grammatica
„
„
Mentaal lexicon
structuur van een zin vaststellen
interpreteren van zin:
structuur * woordbetekenissen
Begrijpen van een zin
Structuur-analyse EN betekenis-analyse
bladibla
sound
meaning
Effect van structuur:
grammar
???
Man bijt hond.
vs.
Hond bijt man.
6
Dubbelzinnen
„
„
„
„
„
„
„
structurele ambiguïteit
Police kill man with TV tuner.
Life means caring for hospital director.
Retired priest may marry Springsteen.
Kicking baby considered to be healthy.
S
NP
VP
Brand door kaars geblust.
Slingerend in een jeep heeft de politie
vrijdagnacht een 45-jarige Zeisterse staande
gehouden.
De burgemeester ging na het telefoongesprek
met de officier van dienst naar bed.
De vrouw
V
NP
sloeg
de man
PP
met de verrekijker
structurele ambiguïteit
S
NP
VP
V
sloeg
de structuur wordt dus door de
waarnemer ‘opgelegd’…
„
dat zie je bij alle
waarnemingsprocessen …
NP
NP
De vrouw
„
de man
PP
met de verrekijker
Visuele ambiguiteit
Modellen voor parseren
„
‘wait-and-see’
™
„
‘parallel parsing’
™
™
„
spaar materiaal op en bepaal dan in een klap
de structuur
incrementeel
genereer alle mogelijke structuren, en laat de
slechtse afvallen
‘conservative guessing’
™
™
™
incrementeel
kies woord voor woord 1 van de mogelijke
structuren
kan fout lopen! Æ reparatie noodzakelijk
7
Sentence
Sentence
subject
subject
verb phrase
V
He
He
Sentence
subject
Sentence
verb phrase
subject
V
He
V
gave
He
Sentence
subject
He
gave
subject
ind.obj. dir.obj
her
gave
ind.obj. dir.obj.
her
Sentence
verb phrase
V
verb phrase
flowers
verb phrase
V
He
gave
???
???
???
to
his
mother
ind.obj. dir.obj
her
flowers
8
initiele
aanhechtingsbeslissingen
Sentence
subject
„
verb phrase
ind.obj.
V
He
dir.obj
3
Garden Path Theory:
verbind woorden aan de zich
ontwikkelende structuur op de meest
economische manier, d.w.z. zonder
gebruik te maken van elementen die
onnodig zouden kunnen zijn
gave her flowers to his mother
2
herperspro
1
herposspro
bijvoorbeeld…
economisch
Hij sloeg de man met de verrekijker.
De oplossing waarin “met de verrekijker”
hoort bij “slaan” is heeft een knoop
minder in de boomstructuur dan de
oplossing waarin het een bepaling is bij
de “de man”
S
NP
V
He
niet zo economisch…
NP
He
„
hit
the man
the man
PP
with the binoculars
minimal attachment
late closure
active filler strategy
Æ Wees zuinig!
NP
NP
NP
aanhechtingsstrategieen
„
VP
V
hit
„
S
VP
PP
with the binoculars
9
De beroemdste intuinzin…
de ontleder (in ons hoofd)
wil graag dit doen:
S
The horse raced past the barn fell.
NP
minimal
attachment
VP
V
PP
(The horse that was raced past the barn fell.)
The horse raced past the barn
Tom Bever, 1970
…maar hij moet dit doen:
non-minimal
attachment
S
NP
NP
en wat denk je hiervan?
John said the man will die yesterday.
VP
S
V
V
late closure
PP
The horse raced past the barn fell.
nog een …
While she was mending the sock
fell off her lap.
what the parser likes: late closure
nog een …
While she was mending the sock
fell off her lap.
what the parser has to do: early closure
note: since ‘while’ introduces a subordinate S, the main
S is expected anyway: minimal attachment is irrelevant
10
belangrijk …
klopt dat wel?
…het garden path model veronderstelt
dat ontleden (bouwen van syntactische
structuur) vooraf gaat aan, en
onafhankelijk is van interpretatie
(semantische analyse)!
„
„
grammatica eerst?
onafhankelijkheid grammatica betekenis?
Mak 2001
1.
grammatica eerst?
2.
3.
4.
Mak 2001
1.
2.
3.
4.
… moeten de inbrekers, die de bewoner
beroofd hebben, nog een tijdje op het …
… moet de bewoner, die de inbrekers
beroofd hebben, nog een tijdje op het …
… moeten de inbrekers, die de computer
gestolen hebben, nog een tijdje op het …
… moet de computer, die de inbrekers
gestolen hebben, nog een tijdje op het …
samenvatting
… inbrekers, die de bewoner … hebben …
SR; animate - animate
350
… bewoner, die de inbrekers … hebben …
OR; animate - animate
386
… inbrekers, die de computer … hebben …
SR; animate - inanimate
347
… computer, die de inbrekers … hebben …
OR inanimate - animate
336
„
„
wanneer beide kritieke naamwoorden animaat
zijn, is SR is sneller dan OR
wanneer er een verschil is in animaatheid,
verdwijnt het verschil in verwerkingstijd
Æ animaatheid (een semantische factor)
beinvloedt de aanhechtingsbeslissing, I.e.,
welke van de twee het subject is – en wel
onmiddellijk!
GEEN HERANALYSE!
ms. on aux + 1
11
denk terug aan de ERPeffecten!
„
N400 en P600 verschillen op een aantal
punten:
™
onafhankelijkheid?
™
™
polariteit (neg vs. pos)
latentie (400 vs. 600 ms)
distributie over de schedel
Hieruit kun je concluderen dat N400 en P600
door verschillende neurale netwerken worden
voortgebracht
Æ dus: verschillende neurale centra voor
grammaticale en semantische verwerking
„
wrap-up
„
„
„
„
„
„
lateralisatie van taal
neurolinguistiek: afasie
klassiek vs. moderner model over taalbrein – relaties (functies vs.
linguistische modulariteit)
neuro-imaging; ERP’s
zinsverwerking: opbouwen van een
grammaticale structuur
is parsing onafhankelijk van betekenis?
12
Download