Kautar Belhaj Rieke van Bemmel Pouwercollege Beroepsproduct 1 – Engels – Instituut Archimedes Projectnummer: Samenvatting Wat ik voor doel had bij dit beroepsproduct was om een lessenserie te maken die gebruikt kon worden tijdens de lessen op het Pouwer College. De school waar ik stage op loop is een Praktijk school waarbij de Engelse lessen op een heel laag niveau worden gegeven. Ook heeft de school de laatste jaren gezocht naar een goede methode voor de leerlingen en zijn ze dit jaar begonnen met het geven van Groove Me. Dit is een les methode waarbij er gebruik wordt gemaakt van een beamer en worden populaire Engels talige liedjes besproken. Aan de cultuur van Engels talige landen wordt echter niet veel aandacht besteedt. Vandaar dat de hoofdvraag van dit onderzoek ook is: ‘’ hoe kan binnen de afdeling van het Pouwer College de cultuur van Engelstalige landen verbeterd worden in de lesmethode die gebruikt wordt in de brugklas? De data die ik voor mijn praktijkverkenning heb verzameld heb ik verkregen door een enquête af te nemen bij de brugklassers en de Engels docenten van het Pouwer. Ook heb ik me verdiept in literatuur waaruit ik ook veel kennis heb opgedaan. De lessenserie die ik volledig heb uit gewerkt, viel erg in de smaak bij zowel de leerlingen als de docenten op de Pouwer. De lessenserie alleen zijn een aanvulling op de huidige methode. Helaas kan dit niet de hele methode vervangen, maar met inbreng van het hele team zou er meer materiaal aan toegevoegd kunnen worden en wellicht gebruikt kunnen worden als een nieuwe methode. Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 De Inleiding blz. 2 1.1 Aanleidingen opdracht blz. 5 1.2 Context van de school in relatie tot het probleem blz. 5 1.3 Onderzoeksvraag blz. 6 Hoofdstuk 2 Verkennend onderzoek blz. 7 2.1 Inleiding verkennend onderzoek blz. 7 2.2 Praktijkverkenning blz. 7 2.2.1 Inleiding blz. 8 2.2.2 Aanpak en middelen blz. 9 2.2.3 Resultaten en conclusie blz. 10 2.3 Literatuurverkenning blz. 11 2.3.1 Inleiding blz. 11 2.3.2 Middelen blz. 12 2.3.3 Conclusie blz. 13 Hoofdstuk 3 Het beroepsproduct met handleiding blz. 14 3.1 Conclusie verkenning blz. 14 3.2 Ontwerpeisen blz. 15 3.3 Het ontwikkelde beroepsproduct blz. 16 Hoofdstuk 4 Evaluatie en presentatie 4.1 Presentatie blz. 17 blz. 17 4.2 Evaluatie blz. 17 Bijlagen blz. 18 Bibliografie blz. 39 Leerverslag blz. 40 Inleiding Leerresultaten blz. 40 blz. 41 Werkwijze en tijdbesteding blz.43 Conclusie blz. 44 Bijlage blz. 47 Bibliografie blz. 55 Hoofdstuk 1 1.1 Aanleiding en opdracht Voor het bedenken van mijn beroepsproduct heb ik mijn begeleidster en school IO geraadpleegd. Nadat we met z’n drieën hebben gebrainstormd, kwamen we op de conclusie om een lessenserie te bedenken die zou gaan over de cultuur van de Engelstalige landen. Dit zou volgens mijn begeleidster een hele mooie aanvulling zijn op de methode van Groove Me die nu wordt gegeven. Tijdens het brainstormen werden er een aantal dingen duidelijk. Omdat de leerlingen van het Pouwer op een praktijkonderwijs zitten moeten docenten realistisch zijn en begrijpen dat de lessen Engels heel makkelijk gehouden moeten worden. Het idee om dan meer aandacht te geven aan de Engelse cultuur stond ons erg aan. In de Methode van Groove worden er verschillende Engelse liedjes besproken waarbij er een uit elk lied een onderwerp wordt gehaald. Een paar onderwerpen zijn: het weer, feestjes, de dagen van de week en dieren. Dit is zoals ik eerder heb vermeld op een heel laag niveau. Omdat de lessen van Groove Me voorbij zijn aan het einde van mei/ begin juni hebben mijn begeleidster en ik besloten om een lessenserie te maken over Engelstalige landen die uitgevoerd kunnen worden aan het einde van het jaar. Het woord cultuur kan heel breed genomen worden, maar wij zullen dit beperken tot een algemene beeld van de Engelse cultuur in Engeland. De onderwerpen die hierbij aanbod kunnen komen zijn feestdagen, geschiedenis, eetgewoontes en de leefwijze van de mensen in Engeland en of er verschillen zijn met Nederland. Deze lessenserie zal de leerlingen kennis over Engeland en de leefwijze bijbrengen, wat ze kan helpen als ze later eventueel naar Engeland op reis zullen gaan of als ze in het dagelijkse leven dingen horen over Engeland waarbij ze hun kennis over dat land kunnen toepassen. 1.2 Context van de school In het vorige gedeelte heb ik al aangegeven dat er geen aandacht wordt besteedt in de methode aan culturele lessen voor de brugklassers. Ook biedt de school geen aandacht aan projecten die hierom draaien en worden er ook geen uitjes georganiseerd naar een Engels talige land. Zoals ik al eerder heb vermeld is de school waar ik stage op loop een praktijk school. Dit wil zeggen dat de leerlingen voorbereidt worden om na de opleiding aan het werk te gaan in bijvoorbeeld een kleding winkel of fabriek. Dit zou ook de reden kunnen zijn waarom er weinig tot geen aandacht wordt besteedt aan Engels. De manier waarop de leerlingen les krijgen op de Pouwer is ook heel anders vergeleken met een reguliere middelbare school. De leerlingen zitten in kleine klassen van tussen de 12 en 15 leerlingen. Ook hebben ze het hele jaar door maar 1 docent die hen alle vakken geeft. De leerlingen zitten 5 jaar op de school en in de loop van de jaren krijgen ze minder AVO ( Algemeen Vormend Onderwijs) vakken en meer Praktijk lessen. Op de school waar ik stage loop zitten leerlingen met verschillende achtergronden, maar de meeste zijn toch wel Marokkaans of Turks. De school viert algemene feestdagen zoals Sinterklaas en Kerst, maar het onderwijs is niet gebaseerd vanuit een geloof. Omdat de leerlingen op het Power een hele lage niveau van Engels hebben en erg praktijk gericht zijn heb ik er voor gekozen om mijn lessenreeks zo praktijkgericht mogelijk te maken. Mijn begeleidster vond dit een heel goed idee, omdat ik op deze manier de leerlingen praktijk en AVO les tegelijk geef. Ook heb ik dit besproken met de teamleider van de school en die vond dit een heel goed idee en bood mij aan te helpen waar nodig. 1.3 Onderzoeksvraag met toelichting Aan de hand van mijn beroepsproduct ga ik een lessenserie maken over hoe ik de cultuur van Engelstalige landen tijdens de Engelse lessen van de Pouwer College kan verbeteren. Momenteel geef ik aan alle 3 de brugklassen les, wat heel handig is voor de onderzoek die ik ga verrichten. Omdat er vanuit mijn stage vraag is naar meer lessen over de Engelse cultuur heb ik besloten om mijn onderzoek daar over te doen. De onderzoeksvraag luidt: ‘’Hoe kan binnen de afdeling van het Pouwer College de cultuur van Engelstalige landen verbeterd worden in de lesmethode die gebruikt wordt in de brugklas?’’ Om mijn onderzoeksvraag te kunnen beantwoorden heb ik ook een aantal deelvragen nodig. Deze deelvragen gaan mij helpen om mijn onderzoeksvraag te kunnen beantwoorden. Bij het verzinnen van deze deelvragen heb ik naar verschillende punten gekeken. Deze punten zijn erg van belang in het antwoorden van mijn hoofdvraag. Later in het verslag ga ik hier verder op in. Hoofdstuk 2 2.1 Inleiding verkennend onderzoek Om mijn onderzoeksvraag te kunnen beantwoorden heb ik een aantal deelvragen samengesteld. De deelvragen zijn zowel voor de literatuurverkenning als voor de praktijkverkenning bestemd. de deelvragen zijn: 1. 2. 3. 4. Wat wordt er verstaan onder cultuur? Wat weten de leerlingen op de Pouwer van de Engelse cultuur? Wat wordt er al aan cultuur aangeboden vanuit de huidige methode op de Pouwer? Waarom is het belangrijk om de cultuur van Engelstalige landen toe te passen in de lessen op de Pouwer? 5. Op wat voor manier kan de cultuur het beste toegepast worden in de lessen op het Pouwer? Deelvragen 2 en 3 zullen praktijkgericht zijn en de andere deelvragen literatuurgericht. Aan de hand van de praktijkgerichte deelvragen hoop ik erachter te komen wat de leerlingen al weten van de Engelse Cultuur. Ook wil ik kijken naar wat de mening van docenten is en hoe zij staan in het gebruik van cultuur in de Engelse lessen. De overige deelvragen gaan mij aan de hand van literatuur helpen om een duidelijke antwoordt te geven op mijn onderzoeksvraag. 2.2 Praktijkverkenning Inleiding In het gedeelte van praktijkverkenning ben ik gaan onderzoeken wat de leerlingen van de cultuur van Engelstalige landen afweten. Wat ik ook heb gevraagd aan docenten en de leerlingen is wat zij verwachten van lessen die draaien om de cultuur van Engels talige landen. De deelvragen die ik in dit hoofdstuk ga behandelen zijn deelvragen 2 en 3: 1. Wat weten de leerlingen op de Pouwer van de Engelse cultuur? 2. Wat wordt er al aan cultuur aangeboden vanuit de huidige methode op de Pouwer? Voor de eerste vraag heb ik een enquête gemaakt die ik bij mijn 3 brugklassen en de docenten van die klassen afgenomen. Voor de tweede deelvraag heb ik een enquête gemaakt die ik bij de docenten alleen af heb genomen met de vraag of ze al wat deden aan cultuur aan de hand van de methode in hun lessen en wat zij ervan zouden vinden als er meer aanbod zou komen op dat vlak. Aanpak en middelen Bij het onderzoeken van mijn hoofdvraag heb ik ervoor gekozen om enquêtes te gebruiken. Ik heb hiervoor gekozen, omdat ik 3 klassen en 3 docenten moest ondervragen en dit dan met een snelle werkwijze kon doen. Het afnemen daarvan duurt minder dan 10 minuten, wat handig is en veel resultaat in een korte tijd laat zien. De enquêtes die ik heb gemaakt heb ik bij 3 klassen en 3 docenten afgenomen. De resultaten van deze enquêtes zijn te vinden in bijlage 2A. De enquête die ik voor de docenten heb gemaakt heb ik via de mail verstuurd en ook snel antwoord op gekregen. Omdat er maar 3 brugklassen op de school zijn is het ook niet anders dan dat ik de enquête aan maar 3 docenten kon geven, aangezien zij de enige zijn die de methode Groove Me geven aan eerste jaar leerlingen. Ik heb ervoor gekozen om zowel de leraren als de leerlingen de enquête te laten invullen, omdat je zo zicht krijgt op wat beide partijen denken en vinden. ‘’Het onderzoek is uitgevoerd in overleg met alle partijen die een belang hebben in het onderzoeken probleem.”( Van der Donk & van Lanen, 2012, p. 43) Voordat ik begon met het opstellen van vragen voor mijn Enquêtes heb ik goed gekeken naar mijn hoofdvraag en deelvragen. Hoe ga ik aan de hand van mijn Enquêtes antwoord kunnen geven op mijn vragen. Het is namelijk niet goed als je enquête vragen totaal geen betrekking hebben op je onderzoeksvraag. Voor de enquête van de leerlingen heb ik het heel simpel en gestructureerd gehouden, omdat ze op het speciaal onderwijs zitten. Leerlingen die op zo een school zitten hebben veel structuur nodig. Als ik open vragen zou stellen zouden ze daar veel moeite mee kunnen hebben. Voor de docenten daarentegen heb ik wel open vragen gesteld en ook gevraagd waarom zij bepaalde dingen vinden. Dit heb ik gedaan, omdat zij uiteindelijk de lessen zullen gaan verzorgen en ik zeker wil zijn dat er aan hun behoeften wordt voldaan. De opbouw van de enquête is vooral voor de leerlingen erg belangrijk. Zoals ik al zei hebben zij veel behoefte aan structuur en zou er een goeie volgorde moeten zitten in de vraagstelling. “Zorg dat de vragenlijst het verloop heeft van een normaal gesprek. De vragenlijst moet een logische volgorde hebben.” (Van der Donk & Van Lanen, 2012, p. 208). Om het gevoel terug te laten komen van een normaal gesprek heb ik ervoor gekozen om de vragen van de docenten wat uitgebreider en meer open te stellen, zodat er een goed beeld gecreëerd wordt over wat voor mening zij hebben. Het stellen van veel vragen in je enquête is iets wat niet aangeraden wordt. Volgende de literatuur die ik heb gelezen verliest de enquête zijn doel als er teveel vragen worden gesteld. Naast het feit dat het vanuit de literatuur wordt afgeraden om veel vragen te stellen heb ik dit ook niet gedaan, omdat ik rekening probeerde te houden met het feit dat de leerlingen een lange enquête niet aan zouden kunnen. Weinig en korte vragen zijn voor mijn leerlingen perfect. Op deze manier krijg ik ook goeie en duidelijke antwoorden op mijn deelvragen. Van der Donk & van Lanen zeggen hier namelijk over: “Het is vaak heel verleidelijk om veel vragen te stellen, maar maak je vragenlijst niet te uitgebreid. Realiseer je dat de lengte van de vragenlijst over het algemeen van invloed is op de nauwkeurigheid waarmee de respondent de vragen beantwoord.” Omdat ik mijn enquête dus zo kort en bondig heb gehouden kreeg ik concrete antwoorden op mijn vragen. Toch heb ik ervoor gekozen om bij de docenten wat meer verdieping in de vragen te brengen, omdat ik het erg belangrijk vind wat de docenten vinden. Zo heb ik bij ‘ja’ en ‘nee’ vragen ook erbij gezet ‘waarom’. Zulke vragen noemen Van der Donk en Van Lanen ook wel filtervragen. Ik wou er ook achter komen in hoeverre de Methode cultuur van Engels talige landen aanbiedt. Op deze vraag kan ik heel makkelijk antwoord geven, omdat deze methode dit jaar pas is ingegaan en ik de gene ben die het aan alle brugklassen geeft. Voordat ik met deze methode aan de slag ging heb ik me al erg verdiept in de methode. Het enige wat er aan cultuur wordt gegeven is muziek, omdat deze methode Engelstalige muziek behandelt. Na veel lessen te hebben gegeven en een verdiepende Analyse ga ik ervan uit dat ik hier goed antwoord op kan geven. Resultaten en conclusies Ik heb ervoor gekozen om als eerst de data van de leerling enquêtes te verzamelen. Op deze manier kan ik mijn eerste deelvraag beantwoorden en verder gaan met mijn tweede deelvraag. Bij mijn tweede deelvraag heb ik gekeken naar de visie van de docenten en wat zij vinden van het culturele aanbod in de Engelse lessen. Tot slot heb ik ervoor gekozen op dieper in de huidige methode te duiken en zelf uit te zoeken in hoeverre de cultuur uit Engels talige landen wordt toegepast in de methode. De docenten enquêtes heb ik gelukkig snel ingevuld terug gekregen en heb een goeie conclusie kunnen maken over wat zij vinden van de Engelse cultuur in de huidige methode. De leerling enquête heb ik bij alle 3 de brugklassen afgenomen. In totaal waren dat 27 leerlingen. Dit kleine aantal komt zoals ik al eerder heb vermeld, omdat de klassen op het Pouwer niet groot zijn. De enquête die ik heb afgenomen kan terug worden gevonden in de bijlage. Dit geldt ook voor de vragenlijst die ik bij de docenten heb afgenomen. Wat weten de leerlingen op de Pouwer van de Engelse cultuur? De antwoorden die de leerlingen hebben gegeven op de eerste deelvraag komen behoorlijk overeen. 48 procent van de leerlingen die ik heb ondervraagd hebben op de vraag: ‘’ wat versta jij onder cultuur?’’ geantwoord dat het over een leefstijl gaat van een bevolking. Een ander antwoord dat veel naar voren kwam was ‘ een gewoonte’ (40 procent). Als antwoord op de vraag of de leerlingen vinden dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de cultuur van Engels talige landen gaf 90 procent van de leerlingen het antwoord nee en 10 procent gaf het antwoord ja. De derde vraag waarbij ik vroeg hoeveel de leerlingen weten van de cultuur van Engelstalige landen was een vraag waarbij de leerlingen heel gevarieerd antwoord gaven. Een paar voorbeelden zijn dat ze in die landen Engels spreken en dat mensen daar snel beroemd worden. Ook las ik een antwoord van een leerling waarin er stond dat hij het leuk vind dat er in America heel veel eten wordt geserveerd bij de fastfood restaurants. Bij de 4de vraag vroeg ik of de leerlingen meer lessen zouden willen over de Engelse cultuur. 70 procent gaf hier het antwoord ja en 30 procent gaf het antwoord nee. Bij de laatste vraag vroeg ik op wat voor manier de leerlingen meer over de Engelse cultuur te weten wouden komen. Op deze vraag gaf 80 procent als antwoord een uitje en 20 procent gaf als antwoord een project. Wat wordt er al aan cultuur aangeboden vanuit de huidige methode op de Pouwer? Voor deze deelvraag heb ik de methode van Groove Me onderzocht. Groove me is een methode die oorspronkelijk wordt gegeven aan basis school leerlingen, maar omdat de leerlingen op het Pouwer College een leerachterstand hebben is deze methode op het juiste niveau van de leerlingen. Vragen stellen aan mede collega’s over de huidige methode zal niet echt handig zijn, omdat ik de eerste ben die met deze methode aan de slag is gegaan. In de cursus handleiding van Groove me staat beschreven wat het doel van deze methode is. Zoals je hierboven kan lezen is de methode van Groove Me een revolutionaire lesmethode, waarbij er gebruik wordt gemaakt van eigentijdse muziek. Aan de hand van de muziek wordt er een thema toegewezen en vanuit dit thema worden de lessen gegeven. Het afgelopen jaar heb ik al meerdere lessen gegeven aan de brugklassers en het enige wat aan cultuur terug komt, zijn sommige liedjes die gezongen worden door Engelstalige mensen. Verder dan dit komt het ook niet. In de enquête die ik voor de docenten heb gemaakt komen ook een aantal interessante dingen naar voren. Zo zijn alle 3 de docenten het eens dat er meer gedaan moet worden aan de cultuur in de Engelse lessen. Ook vinden alle 3 de docenten dat er meer projecten plaats mogen vinden over de Engelse cultuur. 1 van de 2 docenten Huub vond dat zijn leerlingen wel genoeg over de cultuur weten, aangezien hij zelf de cultuur in zijn lessen de voorgaande jaren heeft verwerkt. De andere 2 docenten Ashvita en Zeinab vonden dat er niet genoeg aandacht aan cultuur wordt gegeven. De onderwerpen die zij graag wouden willen terug zien komen in een eventueel project zijn; voedsel, muziek en feestdagen. Conclusie Aan de hand van de enquêtes kan ik concluderen dat er weinig tot geen aandacht wordt besteed aan de cultuur van Engelstalige landen. Dit komt vooral omdat er in de huidige methode geen aandacht wordt besteedt hieraan. Het enige wat wel qua cultuur wordt toegepast zijn Engels talige liedjes die meestal door Engelsen worden gezongen. De leerlingen hadden een algemeen beeld over wat cultuur is. De antwoorden waren leefstijl van een bevolking en een gewoonte. In de resultaten van de enquête kun je zien dat de antwoorden van de leerlingen niet goed geformuleerd zijn, maar dat komt nogmaals door hun achterstand. De docenten waren verdeeld bij de vraag of hun leerlingen genoeg wisten over de cultuur. 2 daarvan zeiden nee en 1 daarvan zei ja. De docent die ja zei, vond dat hij zelf in zijn voorgaande jaren de cultuur terug liet komen in zijn lessen. Zowel de leerlingen als leraren zijn geïnteresseerd in een uitje of project voor Engels. Van de leerlingen begreep ik dat ze liever een uitje hebben dan een project, omdat ze weg willen van school. Een uitje kan ik helaas niet regelen, maar een project gaat me wel lukken. Aan de hand van deze enquêtes ga ik een beroepsproduct opzetten dat zal voldoen aan de behoeftes van zowel de leerlingen als de leraren. 2.3 Literatuurverkenning Inleiding Op de overige deelvragen ga ik een antwoord geven met de hulp van een literaire onderzoek. De deelvragen zijn: 1. Wat wordt er verstaan onder cultuur? 2. Waarom is het belangrijk om de cultuur van Engelstalige landen toe te passen in de lessen op de Pouwer? 3. Op wat voor manier kan de cultuur het beste toegepast worden in de lessen op het Pouwer? Voor mijn literatuur onderzoek heb ik de bovenstaande deelvragen als richtlijnen. Om antwoord te kunnen geven op deze vragen heb ik verschillende bronnen geraadpleegd. Ik heb bijvoorbeeld Moderne vreemde talen in de onderbouw gelezen van Francis Staatsen gelezen en het basis boek van cultuuronderwijs van Ludie Gootjes Klamer en Martijn van Nieuwehuizen. Wat wordt er verstaan onder cultuur? Over het algemeen lijkt het woord cultuur makkelijk te beschrijven, maar vaak hebben mensen er toch moeite mee om een specifieke betekenis aan te hechten. Het is daarom ook zo dat er verschillende betekenissen zijn voor het woord. Volgens Ludie en Martijn (2011) is cultuur alles wat mensen doen en maken. Hierbij kun je denken aan de ontwikkeling van mobieltjes. Vroeger was een telefoon alleen handig als je iemand wou bellen, maar in de loop van de tijd zijn er allemaal nieuwe snufjes bij gekomen. De constante ontwikkeling van nieuwe producten kan gezien worden als cultuur, want het hoort nou een maal bij alles wat een mens doet. Naast het feit dan mensen dingen voortdurend maken, is het ook zo dat mensen constant bezig zijn met ontdekken, fantaseren en dromen. Ook is het zo dat cultuur je vormt. Alles wat jij hebt geleerd en gezien sinds je klein was heeft jou gevormd tot wie jij nu bent. Zo hebben je ouders en je docenten op school de grootste invloed op jou ontwikkeling als persoon gehad. Als laatste wordt in het boek gezegd dat een meer sociologische betekenis van cultuur de leefstijl van een groep of samenleving is wat is samengesteld uit een mix van subculturen met hun geloven, gewoonten en gebruiken. Een voorbeeld hierbij is een situatie die je als docent vaak terug gaat zien in de les wanneer je les geeft aan leerlingen met een Marokkaanse achtergrond. Zo is het normaal in de Nederlandse cultuur om een persoon recht in de ogen aan te kijken, terwijl dit in de Marokkaanse cultuur gezien wordt als respectloos. Ook heb ik op mijn stage aan mijn leerlingen gevraagd wat zij verstaan onder cultuur. Ik moet hier wel nogmaals vertellen dat de school waar ik stage op loop dat daar leerlingen op zitten die een leerachterstand hebben. Dit houd in dat zij op het gebied van taal heel erg zijn blijven hangen op de basisschool en zijn hun mening niet goed kunnen onderbouwen. Nadat ik aan mijn leerlingen vroeg wat zijn verstonden onder het woord cultuur kreeg ik de meeste antwoorden in trefwoorden. Dingen die voorbij kwamen waren bijvoorbeeld: Geloof, afkomst, taal en maatschappij. Deze antwoorden kreeg ik van ongeveer 6 leerlingen van de 12. De overige 6 wist hier geen antwoord op te geven, maar gaf antwoorden als respect tegenover elkaar en iedereen is het zelfde. Dit laat zien dat de kennis die de leerlingen hebben over cultuur in het algemeen al niet of niet genoeg aangeleerd wordt aan de leerlingen. “ Het op het eigen innerlijk gerichte menstype komt voort uit en past bij maatschappijen die sterk zijn in ontwikkeling op grond van een collectief ideaal, bijvoorbeeld een moderne industriële staat.” ( Van der Wal & de Wilde, Identiteitsontwikkeling en leerlingbegeleiding, 2011,p. 98) dit wil zeggen dat de omgeving waarin iemand is opgegroeid invloed heeft op de manier waarop leerlingen het woord cultuur definiëren. Waarom is het belangrijk om de cultuur van Engelstalige landen toe te passen in de lessen op de Pouwer? Als we gaan kijken naar waarom de cultuur van Engelstalige landen toegepast zou moeten worden in het onderwijs op de Pouwer kunnen we naar verschillende dingen kijken. Vaak is het zo dat mensen erg veel waarde hechten aan de cultuur waarin zij zijn opgegroeid. Het is dan ook vaak zo dat men van buiten zich hieraan moet aanpassen of juist niet. Een midden weg is hier vaak niet van toepassing. In het boek van Ludie en Martijn (2001) over cultuuronderwijs wordt er gesproken over cultuureducatie. Het doel van dit soort onderwijs is het bewust worden van het culturele bewustzijn van een leerling. Het is een ontwikkeling waarin een leerling zichzelf leert kennen en te weten komt want hij wil en kan doen. in andere woorden kun je zeggen dat een persoon zich bewust wordt van zichzelf en de relatie met de cultuur om hem heen. Eén van de redenen waarom het belangrijk is om cultuur in je lessen te geven, is omdat het de leerling helpt bij het vormen van zijn of haar persoonlijkheid. De school van de leerling kan hierbij een grote invloed uitoefenen door het aanbieden van veel cultuur in de les. Wielemans zegt hierover: "Het onderwijs moet de leerlingen niet alleen in aanraking laten komen met de traditionele cultuurpatronen maar hen ook in de gelegenheid stellen kennis te nemen van een breder spectrum van de cultuur in de samenleving, en hen daardoor de mogelijkheid te geven zelf bewuster te kiezen uit de culturele alternatieven." (2004, p123) Dit wil zeggen dat het goed is wanneer de leerling op school veel te weten komt over verschillende culturen, omdat ze op deze manier bepaalde aspecten kunnen overnemen en zo zichzelf als persoon kunnen ontwikkelen. Wat ook belangrijk is wanneer een leerling van de middelbare school af gaat, dat hij of zij later in een mogelijke werkveld terecht komt waarbij er verschillende culturen samenkomen. De kennis en begrip die een leerling dan heeft verkregen op school is dan van uiterst belang om een goeie werkomgeving te creëren. Als we dan kijken naar het toepassen van de cultuur van Engelstalige landen, zou dit de leerlingen dus kunnen helpen bij het ontwikkelen van zichzelf en de bewustwording van andere culturen om zich heen. Op wat voor manier kan de cultuur het beste toegepast worden in de lessen op het Pouwer? Als laatste gaan we kijken naar hoe we de cultuur van Engelstalige landen kunnen toepassen in de lessen op het Pouwer. Hierbij moeten we met verschillende dingen rekening houden. Zo moeten we in ons achterhoofd houden dat de leerlingen een zeer lage niveau van Engels hebben en we de cultuur op een simpele manier moeten overbrengen. In het boek van Ludie en Martijn (2011)wordt er gesproken over het leren van cultuur op een creatieve manier. Dit trok mij erg aan, omdat mijn leerlingen meer van het doen zijn en cognitief niet zo sterk zijn. Daarvoor heb ik er voor gekozen om mij hier meer in te verdiepen. De volgende 4 fasen komen hierbij aan te pas: 1. 2. 3. 4. Fase 1 Kennismaken, ontdekken, observeren en informatie verzamelen Fase 2 Ordenen selecteren en overdenken Fase 3 Experimenteren, maken en vormgeven Fase 4 Presenteren, communiceren, evalueren en vastleggen. (Nieuwenhuizen, 2011) Voor het toepassen van deze 4 fasen in een praktijk klas is het heel handig om het simpel te houden. Als je deze 4 fases als richtlijnen gebruikt, kun je een heel mooi project opzetten waarin de leerlingen meer leren over de cultuur van Engels talige landen. Nadat we de manier waarop we de cultuur gaan overbrengen op de leerlingen hebben gevonden, gaan we kijken naar wat we gaan toepassen in de lessen over de cultuur. Omdat cultuur een brede begrip is, gaan we het ook hier simpel houden. De volgende thema’s zouden hier goed bij passen: 1. Feestdagen van het land 2. Meer over de hoofdstad van het land. 3. Eetgewoontes van het land 4. Leefwijze van de mensen in het land Het toepassen van feestdagen in je lessen kan heel makkelijk door de leerlingen bijvoorbeeld een kalender te laten maken van een grote feestdag die gevierd wordt in Engeland. Hierbij kunnen ze ook informatie schrijven die hoort bij de feestdag. De geschiedenis van een land kan ook op een leuke manier toegepast worden in een les. Zo kunnen de leerlingen een tijdlijn maken met alle belangrijke momenten in de geschiedenis van een land. Over de eetgewoontes van een land zou je ook een hele leuke les kunnen geven. Op het Pouwer is er een keuken waarin de leerlingen gerechten kunnen maken die in Engelstalige landen gegeten worden. Als laatste heb je de leefwijze van een land. Als je kijkt naar hoe mensen leven en wat voor normen en waarden ze hebben, zouden de leerlingen van het Powercollege een identiteitskaart kunnen maken met informatie erop over een persoon uit een Engelstalig land. Zo zijn er talloze creatieve manieren om de cultuur van een land op een leuke manier te behandelen in je lessen. Conclusie Kortom zijn er verschillende betekenissen die gebonden worden aan het woord cultuur. Wat het meest in de buurt komt bij dit onderzoek is de betekenis dat de leefstijl van een groep of samenleving is wat is samengesteld uit een mix van subculturen met hun geloven, gewoonten en gebruiken. Verschillende onderzoekers hebben vastgesteld dat het krijgen van cultuur op school een belangrijke element is in de ontwikkeling van een leerling. Het aanbod dat vanuit de school komt in het kader van cultuur is erg van belang in de ontwikkeling van een leerling. Zo moet de school ervoor zorgen dat een leerling kennis van verschillende culturen overgedragen krijgt om zich op deze manier bewust te worden van het feit dat er verschillende culturen zijn. Ook helpt dit de leerling om zijn eigen waarden en normen te ontwikkelen. Wanneer een leerling klaar is met zijn studie en de werkveld betreedt, kan hij in veel situaties terecht komen waarin hij zijn kennis en begrip van andere culturen nodig heeft. Een goede manier om cultuur lessen te geven op een praktijkschool is door veel structuur aan te bieden. Ook is het zo dat de leerlingen cognitief niet sterk zijn en dus veel willen doen met hun handen en creativiteit. Een manier waarop je vanuit deze uitgangspunt kan lesgeven wordt besproken in het boek van Ludie en Martijn (2011). Zij geven aan dat er 4 fasen zijn om de cultuur op een creatieve manier over te brengen. De onderwerpen van cultuur die je kunt geven, horen ook op een simpele manier gegeven te worden. Zo kun je denken aan feestdagen, geschiedenis, eetgewoontes en leefwijze van een land. Er zijn veel manieren om deze thema’s op een creatieve manier over te brengen op je leerlingen, zolang je wel onthoud dat praktijkleerlingen doeners zijn. Hoofdstuk 3 1.1 Conclusie verkenningsonderzoek De resultaten van mijn onderzoek wijzen aan dat de behoefte van meer cultuur groot is, zowel vanuit de leerlingen als docenten. De beste manier waarop dit gedaan kan worden, is het veranderen van de methoden of iets toevoegen hieraan. De leerlingen zouden het zelf leuk vinden om een project te doen of op een uitje te gaan. Dat laatste gaat helaas niet lukken, maar een project ontwikkelen is behoorlijk haalbaar. Wat wel voorkomen moet worden is dat het niet extra werk wordt. Hiermee bedoel ik dat het een gedeelte moet vervangen en niet als extra gegeven moet worden. Dit is voor zowel de leerlingen als leraren niet leuk. De leerlingen hebben het gevoel alsof ze niet iets leuks doen, maar iets extra’s en de docenten krijgen meer werkdruk. In mijn onderzoek en de resultaten van de enquêtes kun je zien dat de leraren, de leerlingen en de schrijvers van de boeken de zelfde mening dragen over het feit dat cultuur meer in de lessen toegepast moet worden. Iedereen heeft een eigen betekenis voor het woord cultuur, maar toch hebben ze allemaal wel iets met elkaar te maken. Het kwam erop neer dat cultuur de leefstijl van een groep of samenleving is. Omdat er zoveel verschillende opvattingen zijn over het woord cultuur, kun je het ook op heel veel manieren toepassen in je lessen. Als we kijken naar de school waarop we dit gaan doen, moeten we veel rekening houden met de leerlingen. Ze zijn namelijk er van dingen doen en zijn cognitief niet zo sterk. Door op een gestructureerde en creatieve manier cultuur over te brengen op deze leerlingen zullen zij veel leren over de culturen van een ander land, wat hen gaat helpen in de toekomst. 1.2 Ontwerpeisen Aan de hand van alle informatie die ik heb verkregen door middel van mijn onderzoek, ben ik tot de volgende ontwerpeisen gekomen. In deze ontwerpeisen zijn alle wensen van zowel de leerlingen als leraren in acht genomen. 1. De student ontwikkeld lesmateriaal voor 4 lessen. Over het idee van een project is mijn begeleidster er enthousiast. Daarom heeft zij mij 4 lessen gegeven om met behulp van mijn project in te vullen. Omdat het een project is waarvan de lessen allemaal de zelfde thema hebben, is het volgens mijn begeleidster handig om deze lessen te achter elkaar te geven en er wellicht zelfs een cijfer aan vast te maken 2. Het niveau voor de opdrachten moet A1 niveau zijn. Het niveau van de leerlingen op het Pouwer College ligt erg laag, vandaar dat er veel moeite gestoken moet worden in de creativiteit van het project. Omdat de leerlingen toch Engels moeten krijgen is het handig om dit op A1 niveau te doen. 3. De lessen moeten gaan over de cultuur van een Engelstalig landen. Tijdens de lessen van Groove Me wordt er vooral gefocuste op Brits Engels. Omdat dit zo is, heb ik ervoor gekozen om de cultuur van Engeland te bespreken. Meerdere landen is ook een optie, maar dat vergt langer dan maar 4 lessen. 4. De lessen moeten zich focussen op het doen van dingen. (denk aan het toepassen creativiteit) De leerlingen op het Pouwer zijn zoals ik al eerder heb vermeld doeners. Op cognitief level zitten zij er laag, vandaar dat er gekeken moet worden naar hun kwaliteiten en de lessen vanuit hier opgebouwd moeten worden. Zo heb ik leerlingen in de klas die super goed kunnen koken, dingen in elkaar kunnen zetten en zelfs super mooie tekeningen kunnen maken. Het is daarom heel belangrijk om ze niet teveel opdrachten op papier te laten maken, maar eerder iets in elkaar te laten zetten. 5. In de opdrachten zit veel structuur en de uitleg mag niet te moeilijk zijn. Omdat de leerlingen veel structuur nodig hebben is het handig dat zowel de leerlingen als de leraren goed weten wat ze moeten doen. Dit wil zeggen dat de leerlingen een goeie introductie moeten krijgen en de vragen goed en simpel geformuleerd worden. Voor de docenten is er een handleiding nodig om te weten wat de rol van de docent is tijdens het project. 6. De opdrachten moeten leuk en vernieuwend zijn. Het is belangrijk dat het project leuk en vooral vernieuwend is, omdat het meer te bieden moet hebben dan alleen maar iets extra’s voor het vak Engels. Omdat het belangrijk is dat er veel doe opdrachten in voorkomen, is het extra uitdagend om vernieuwend te zijn. 7. De opdrachten moeten passen binnen de visie van de school. De visie van de school is om de leerlingen voor te bereiden op het werk wat ze na de opleiding gaan verrichten in de praktijk. Op de werkvloer zullen de leerlingen later veel culturen tegen komen. Daarom is dit project een passend onderdeel binnen de visie van de school. 1.3 Het ontwikkelde beroepsproduct Het beroepsproduct dat ik gemaakt heb, is bedoeld voor de leerlingen die in de brugklas zitten van een praktijkschool. Het niveau van mijn beroepsproduct is A1. Dit wil zeggen dat de leerlingen een heel laag niveau hebben van Engels. Ik moest daarom mijn beroepsproduct geschikt maken voor leerlingen op een Praktijkschool. Omdat er maar 3 eerste jaar klassen zijn en ik ze allemaal les geef, heb ik ervoor gekozen om dit ontwerp voor deze klassen te maken. Het is natuurlijk wel mogelijk om het product aan te passen voor de leer jaren 2, 3 en 4. Door de goeie feedback die ik heb ontvangen denk ik dat dit project ook leuk zou zijn voor de hogere klassen. Het is jammer dat zij dit niet meer zullen meekrijgen, omdat ze niet meer in de brugklas zitten. Toch zouden zij dit project ook kunnen doen als er hier en daar een paar aanpassingen plaats zouden vinden. Waar ik voor gekozen heb, is om het product niet digitaal te maken, omdat de school geen iPads heeft en in elke lokaal maar een paar computers staan. Dit wil zeggen dat ik mijn product zo creatief mogelijk moet maken, aangezien ik geen beschikking had over digitaal materiaal. Toch heb ik wel gebruik gemaakt van de computers, zodat de leerlingen op deze manier informatie kunnen opzoeken De lessen serie die ik heb gemaakt is een project van 4 lessen. Mij begeleidster liet mij weten dat de mogelijk er was om tegen het einde van het schooljaar aan er ruimte was om dit project te geven als het daadwerkelijk bruikbaar is. Eén van de ontwerpeisen was dat de lessen zich moesten focussen op het doen van dingen. Dit is zoals ik eerder heb vermeld, omdat de leerlingen op een praktijkschool zitten. Ik heb er daarom voor gekozen om de leerlingen tijdens het verwerken van informatie iets te doen. dit kun je ook terug zien in het beroepsproduct. De opdrachten moesten ook heel gestructureerd voor de leerlingen zijn. dit heb ik geprobeerd te realiseren door zowel mondelinge als geschreven instructies te geven. Ook heb ik voor de docenten een handleiding erbij gevoegd met duidelijke instructies en leerdoelen. Het project op zich laat al zien wat er gedaan moet worden, maar om ervoor te zorgen dat docenten mijn product echt gaan gebruiken heb ik er ook een handleiding bijgevoegd. Een handleiding is ook belangrijk om structuur aan te brengen in het aanbod van de lessen. Als docenten zelf moeten uitzoeken van ze moeten doen, is de kans groot dat er verschil ontstaat in hoe het project uitgevoerd wordt. Eén van de laatste ontwerp eisen was om de opdrachten van mijn project leuk en vernieuwend te maken. Dit heb ik geprobeerd door te kijken naar wat de leerlingen nodig hebben. Projecten doen komt al heel weinig voor op de Pouwer, vandaar dat het niet moeilijk was om met iets nieuws te komen. Als laatste was 1 van de ontwerpeisen om de opdrachten binnen de visie van de school te maken. De school bereidt de leerlingen voor om na de opleiding aan het werk te kunnen gaan. Het werk waar ik het over heb, is bijvoorbeeld in een supermarkt of kledingwinkel. Het toepassen van cultuur in mijn project is heel belangrijk en past zeker in de visie van de school. Als leerlingen later aan het werk gaan, zal het voorkomen dat zij te maken krijgen met culturen waar zij niet bekend mee zijn. dit zou voor problemen kunnen zorgen en onbegrip. Ik heb daarom in mijn project ervoor gezorgd dat de leerlingen een goed beeld krijgen van de Engelse cultuur. Een belangrijk aspect wat hen zal hebben in hun leven na de opleiding , is dat ze een goed beeld krijgen over de leefstijl van Engelsen. Ik heb extra mijn best gedaan om een leuke project te ontwerpen, omdat er op mijn stage school niet veel gedaan wordt aan Engels. Persoonlijk vind ik dat Engels een hele belangrijke taal is en de kennis van de taal en cultuur de leerlingen later veel zal helpen op hun werk. Vaak wordt er ook niet veel aandacht besteed aan de leerlingen, omdat ze volgens de school toch niets snappen. De manier waarop je dit aanpakt is daarom heel belangrijk. Er moet gekeken worden naar wat de leerlingen wel kunnen en niet waar wat ze niet kunnen. Bijlage 3A: Het beroepsproduct Hoofdstuk 4 4.1 Presenteren Na het ontwerpen van mijn beroepsproduct was de volgende stap om goed reclame te maken. Dit heb ik gedaan door persoonlijk naar de eerste jaar docenten te lopen en te vragen wanneer zij tijd hadden, zodat ik mijn product aan hen zou kunnen laten zien. Ik heb hierna samen met hen en mijn begeleidster een afspraak om samen om een tafel te gaan zitten en mijn product aan ze te presenteren. Wat ik ook heb gedaan is mijn product via de mail verstuurd naar verschillende docenten die dit product tevens ook konden gebruiken met kleine aanpassingen voor hun eigen klassen en niveaus van de leerlingen. Tijdens de afspraak zelf heb ik gebruik gemaakt van een PowerPoint om ze te laten zien hoe ik tot mijn product ben gekomen. Ik vond het namelijk belangrijk om niet alleen mijn product te laten zien, maar ook om ze mee te nemen in het proces daar na toe. Zo kon ik hen een goed beeld geven over waarom het zo belangrijk is om cultuur in hun lessen toe te passen. Bij de gedachte om mijn product goed te presenteren heb ik gebruik gemaakt van de presentatietechniek. “Reclame maken om belangstelling te wekken”. (Van der Donk & Van Lanen, 2012). Ik wilde tijdens deze presentatie een goed beeld brengen van mijn onderzoek en het resultaat ervan. Ook wilde ik andere docenten hierbij betrekken, maar kon dit helaas niet in een bijeenkomst alleen voor mij. Daarom had ik ervoor gekozen om een mail te sturen naar 6 andere docenten waarin zij een presentatie van mijn product zouden zien. Op het versturen van deze mail heb ik 4 hele positieve berichten terug gekregen. Ook hebben de docenten die aanwezig waren bij mijn presentatie hun tips en tops op een papiertje geschreven, zodat ik deze later weer kon verwerken in mijn onderzoeksverslag. 4.2 Evaluatie Voor het evalueren van mijn presentatie die ik heb gegeven, heb ik me geprobeerd te houden aan de ontwerpeisen. Dit heb ik gedaan, omdat mijn beroepsproduct niet uitgevoerd hoefde te worden. Tijdens het presenteren van mijn product hadden alle docenten een lach op hun gezicht. Ze gaven veel complimenten, maar ook een paar verbeterpunten. Het mooiste om te horen was dat ze vonden dat ik mijn lessen aanpaste op het niveau van de leerlingen en ze ook praktijk gericht liet werken. Als ik kijk naar de ontwerpeisen heb ik mij aardig gehouden aan de opdracht. Zo heb ik van elke punt wel een deel in mijn product verwerkt. Ook is het me gelukt om de visie van de school in mijn product te laten terugkomen, dit is wederom iets waar ze erg trots op waren. Als laatste heb ik via de mail nog een vragenlijst meegestuurd die door de docenten ingevuld kon worden. Deze vragenlijst is terug te vinden in bijlage 4B. Wat ik minder vond aan mijn ontwerp, is dat ik weinig van de taal kon gebruiken. Zoals ik eerder heb vermeld hebben deze leerlingen een achterstand en begrijpen ze maar een heel klein beetje Engels. Toch is het me wel gelukt om genoeg van de cultuur in de opdrachten te verwerken. Tijdens mijn onderzoek zijn alle colleges erg behulpzaam geweest en hebben ze me erg geholpen als ik met vragen naar hen toe ging. Verder hebben zij ook snel gereageerd op mijn mailtjes. Zij hebben mij tijdens de presentatie een paar tips gegeven. Zo maakte zij zich zorgen om de tijd. De ene les zou volgens hen wel lang genoeg zijn, maar een andere les zou weer te kort zijn. ook zeiden ze dat ik de volgende keer informatie boekjes moet bijvoegen, in plaat van dat ik ze info laat zoeken op het internet. Ze vonden dat ik dit te vaak deed. Bijlage 2A: onderzoeksinstrumenten praktijkverkenning. Leerlinge enquête beroepsproduct 1 cultuur van Engelstalige landen Naam: 1. Wat is volgens jou de betekenis van het woord cultuur? __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 2. Wat kun je al vertellen over de cultuur van Engelstalige landen? (hierbij kun je denken aan Amerika, Engeland, Australië etc) __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 3. Wordt er volgens jou voldoende aandacht besteedt aan de Engelse cultuur? Ja of nee? __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 4. Zou je het leuk vinden om meer lessen te krijgen over de Engelse cultuur, Ja of nee? __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 5. Op wat voor manier zou jij het leuk vinden om meer te weten te komen over de Engelse cultuur? (denk aan uitjes, projecten) __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Docenten enquête beroepsproduct 1 cultuur van Engelstalige landen 1. Wordt er volgens jou genoeg aandacht besteedt aan de cultuur van Engelstalige landen in de huidige methode van Engels en over het algemeen op de Pouwer? Leg uit. 2. Weten de leerlingen volgens jou genoeg over de cultuur van Engelstalige landen? 3. Besteedt jezelf aandacht in je les aan de cultuur van Engelstalige landen? Zo ja, wat? 4. Is het volgens jou belangrijk dat de cultuur van Engelstalige landen behandeld wordt in de les en Waarom? 5. Zou je het volgens jou leuk zijn om een keer een project hierover te doen of op uitje te gaan met de leerlingen? Waarom? 6. Als er een project gegeven zou worden, wat zou je hierin dan terug willen zien? Bijlage 2B: Geordende gegevens praktijkverkenning Leerlinge enquête beroepsproduct 1 cultuur van Engelstalige landen 1. Wat is volgens jou de betekenis van het woord cultuur? Bij de eerste vraag hebben 48 procent van de leerlingen als antwoord gegeven ‘Een leefstijl van een bevolking’. Een andere betekenis die voorbij kwam en door 40 procent van de leerlingen werd genoemd was ‘een gewoonte’. De overige leerlingen wisten hier geen antwoordt op te geven of schreven dingen op als respectvol zijn of iedereen is het zelfde. 2. Wat kun je al vertellen over de cultuur van Engelstalige landen? (hierbij kun je denken aan Amerika, Engeland, Australië etc) De antwoorden op deze vraag waren verdeeld. Een enkeling gaf als antwoord dat ze in America veel eten en muffins daar beroemd zijn. Verder schreven ze op dat ze daar Engels praten en zag ik zelfs voorbij komen dat een leerling opschreef dat ze daar alles mogen doen. Toch schreef de helft op dat ze niets wisten op te noemen. 3. Wordt er volgens jou voldoende aandacht besteedt aan de Engelse cultuur? Ja of nee? Jammer genoeg schreef 90 procent nee op. Een enkeling gaf als antwoord ja 4. Zou je het leuk vinden om meer lessen te krijgen over de Engelse cultuur, Ja of nee? Bij deze vraag gaf 30 procent het antwoord nee en 70 procent het antwoord ja. 5. Op wat voor manier zou jij het leuk vinden om meer te weten te komen over de Engelse cultuur? (denk aan uitjes, projecten) Op deze vraag gaf 20 procent aan dat ze wel een project zouden willen en 80 procent gaf aan dat ze wel op een uitje zouden willen gaan. Docenten enquête beroepsproduct 1 cultuur van Engelstalige landen Huub 1. Wordt er volgens jou genoeg aandacht besteedt aan de cultuur van Engelstalige landen in de huidige methode van Engels en over het algemeen op de Pouwer? Leg uit. Dat is een moeilijk vraag. Ik heb namelijk zelf de huidige methode niet gegeven dat doe jij, maar als ik de lessen observeer gaat het niet echt over de cultuur. De dingen waar het wel over gaat zijn simpele onderwerpen als feestjes, dieren etc. Voorheen verzorgde ik mijn eigen Engelse lessen en gaf ik hier en daar wel aandacht aan de Cultuur. 2. Weten de leerlingen volgens jou genoeg over de cultuur van Engelstalige landen? Nee niet genoeg, helaas 3. Besteedt jezelf aandacht in je les aan de cultuur van Engelstalige landen? Zo ja, wat? Ja voorheen gaf ik mijn eigen Lessen en probeerde ik weleens aspecten van de cultuur in mijn lessen te verwerken. 4. Is het volgens jou belangrijk dat de cultuur van Engelstalige landen behandeld wordt in de les en Waarom? Ja de leerlingen hebben dit nodig om een beeld te krijgen van andere culturen buiten de cultuur waar zij uit komen. 5. Zou je het volgens jou leuk zijn om een keer een project hierover te doen of op uitje te gaan met de leerlingen? Waarom? Een project of uitje zou inderdaad een leuk idee zijn, omdat de leerlingen op een leuke manier achter de Engelse Cultuur komen. 6. Als er een project gegeven zou worden, wat zou je hierin dan terug willen zien? Dingen over feestdagen, geloof, geschiedenis Docenten enquête beroepsproduct 1 cultuur van Engelstalige landen Zeinab 1. Wordt er volgens jou genoeg aandacht besteedt aan de cultuur van Engelstalige landen in de huidige methode van Engels en over het algemeen op de Pouwer? Leg uit. Nee ik vind niet dat er genoeg aandacht wordt besteedt aan Engels. Ik was namelijk degene die op zoek ging naar een passende methode voor praktijk leerlingen. Ik kwam dus op Groove Me terecht. Verder heb ik nooit stilgestaan bij het idee dat cultuur belangrijk was. Dit komt er namelijk heel zelden in voor. 2. Weten de leerlingen volgens jou genoeg over de cultuur van Engelstalige landen? Ze weten jammer genoeg weinig tot niets over de cultuur. 3. Besteedt jezelf aandacht in je les aan de cultuur van Engelstalige landen? Zo ja, wat? Eerlijk gezegd niet. Ik geef gewoon de lessen van de methode die mij aangereikt wordt. 4. Is het volgens jou belangrijk dat de cultuur van Engelstalige landen behandeld wordt in de les en Waarom? Ja, het leren van verschillende culturen is heel belangrijk, je leeft in een multiculturele samenleving. Enig begrip en inleving is heel belangrijk. 5. Zou je het volgens jou leuk zijn om een keer een project hierover te doen of op uitje te gaan met de leerlingen? Waarom? Ja dat zou ik heel leuk vinden. Er is altijd plek voor nieuwe ideeën! 6. Als er een project gegeven zou worden, wat zou je hierin dan terug willen zien? Ik zou het wel leuk vinden als er aandacht wordt besteed aan dingen die over de cultuur gaan. Zoals eetgewoontes, geschiedenis, politiek ( op een leuke manier ) Docenten enquête beroepsproduct 1 cultuur van Engelstalige landen Ashvita 1. Wordt er volgens jou genoeg aandacht besteedt aan de cultuur van Engelstalige landen in de huidige methode van Engels en over het algemeen op de Pouwer? Leg uit. Er wordt in Groove Me elke keer andere Engelse lied behandelt. Dit is wel een beetje van de cultuur neem ik aan. Voor de rest ben ik zelf ook niet echt bekend met de cultuur, of deze er dan in terug komt weet ik niet. 2. Weten de leerlingen volgens jou genoeg over de cultuur van Engelstalige landen? Nee wel een beetje maar niet genoeg 3. Besteedt jezelf aandacht in je les aan de cultuur van Engelstalige landen? Zo ja, wat? Nee tijdens de AVO lessen van Engels wou ik er zo snel mogelijk doorheen, omdat er geen echte methode was voor Engels voorheen. Nu verzorg jij de lessen Engels. 4. Is het volgens jou belangrijk dat de cultuur van Engelstalige landen behandeld wordt in de les en Waarom? Het is wel handig om te weten, maar niet echt belangrijk. De kans is klein dat de leerlingen die in deze omgeving opgroeien ooit met de Engelse cultuur in aanmerking zullen komen. 5. Zou je het volgens jou leuk zijn om een keer een project hierover te doen of op uitje te gaan met de leerlingen? Waarom? Dat zou wel leuk zijn, vooral voor de leerlingen om er een keer op uit te gaan. Op een uitje gaan doen ze al niet over het algemeen. 6. Als er een project gegeven zou worden, wat zou je hierin dan terug willen zien? Beroemde mensen, eetgewoontes, manier van leven? Bijlage 3A: Het beroepsproduct Zoz. Name: Class: Welcome! Good morning everyone! Vandaag gaan we beginnen met een nieuw project. Dit houdt in dat we onze boeken van Groove Me niet nodig hebben en we de komende lessen uit dit boekje gaan werken. We gaan tijdens dit project meer te weten komen over de cultuur van Engeland. Je kunt hierbij denken aan: De geschiedenis van Engeland, belangrijke feestdagen, eetgewoontes en de leefstijl van de mensen in Engeland. Voor dit project ga je samenwerken met een partner, dit wil zeggen dat je eigen verantwoordelijkheid heel belangrijk is. Sla deze bladzijde om en begin snel met de eerste les over de cultuur van Engeland! English Food Hello Everyone! In deze eerste les over de cultuur van Engeland gaan we een kijkje nemen naar de eetgewoontes van de Engelse cultuur! Hieronder vind je een overzicht van de lesplanning van vandaag: 1. Prezi kijken over bekende Engelse gerechten 2. Nabespreken van de prezi + Onderwerp kiezen voor opdracht 3. In tweetallen informatie opzoeken over de Engelse ontbijt, lunch, avondeten, high tea of snoepgoed. 4. Een gerecht uitkiezen uit een lijst 5. Samen met de klas een echte Engelse High Tea houden Op de volgende bladzijde vind je een tabel waarin je de stappen die hierboven staan kunt uitwerken. English food 1.Prezi: Schrijf op in sleutelwoorden wat je hebt gezien in de prezi 2.Zoek op google informatie over je onderwerp 3.Zoek op google een paar bekende Engelse gerechten die horen bij jou onderwerp 1. 2. 3. 6.Schrijf op welk gerecht je gaat koken. 6.Schrijf in het kort op wat je hebt geleerd van deze les London Hello! In deze tweede les over de cultuur van Engeland gaan we het hebben over London. Hieronder een overzicht van de lesplanning van vandaag: 1. Filmpje kijken over 10 meest bezochte attracties in Londen 2. Nabespreken van het filmpje + Onderwerp kiezen voor opdracht 3. In tweetallen informatie opzoeken over Big Ben, Tower of London, Madame Tussauds, Science Museum, London Eye of the British Museum. 4. Poster Maken met informatie over je onderwerp en een tekening van het gebouw of attractie. 5. Aan de klas je Poster presenteren Op de volgende bladzijde vind je een tabel waarin je de stappen die hierboven staan kunt uitwerken. London 1.Schrijf in sleutel woorden op wat je in het filmpje hebt gezien. 2.Zoek informatie op over je onderwerp, denk aan: a. Wat kun je er doen b. hoeveel mensen bezoeken het c. waar ligt het etc. 3.Je gaat een poster maken over jou attractie of gebouw. Op deze poster moet staan: a. In het groot een titel b. de info die je hebt opgezocht c. Tekening van je attractie of gebouw 5.Je gaat nu je Poster presenteren aan de klas. Besluit samen in je tweetal wie wat gaat zeggen. Betrek hierbij de punten van de vorige opdracht. Schrijf hiernaast op wat je geleerd hebt in de les vandaag! Etiquette Hello and welcome to the third lesson! In deze derde les over de cultuur van Engeland gaan we het hebben over de manieren van Engelse mensen. Zoals je weet zijn er bepaalde gewoontes in gedrag die heel belangrijk zijn om te weten. In Nederland is het bijvoorbeeld belangrijk om een hand te geven, terwijl in andere landen mannen geen hand mogen geven aan vrouwen. Hieronder een overzicht van de lesplanning van vandaag: 1. 2. 3. 4. 5. Filmpje kijken over de manieren van Engelse mensen Nabespreken van het filmpje Onderwerp kiezen voor toneelstuk Toneelstuk voorbereiden Toneelstuk uitvoeren Op de volgende bladzijde vind je een tabel waarin je de stappen die hierboven staan kunt uitwerken. Etiquette 1.Wat heb je zojuist in het filmpje gezien? 2.In groepen van 3 ga je een toneelstukje voorbereiden over de manieren van Engelse mensen. a. Je krijgt een onderwerp van de docent waarin staat wat jou onderwerp is b. Verdeel de rollen c. Schrijf hiernaast op waar jullie toneelstuk over gaat en wat jullie moeten uitbeelden 3.Oefen je toneelstuk zo goed dat je het straks zonder papier kan Schrijf op wat er goed ging en wat er niet goed ging tijdens het bedenken en oefenen 5.Toneelstukje uitvoeren en naar andere toneel stukjes kijken Schrijf op hoeveel toneelstukjes je goed geraden hebt 6. Schrijf op wat je geleerd hebt deze les Holidays The last lesson!!! In deze laatste les over de cultuur van Engeland gaan we het hebben over Engelse feestdagen. Zoals je weet hebben wij in Nederland ook feestdagen, zoals Koningsdag. In Engeland vieren ze ook allemaal feestdagen. In deze les gaan we een paar van die feestdagen bespreken 1. Prezi over Engelse feestdagen 2. Nabespreken van de prezi 3. In tweetal informatie zoeken over Easter, Valentine’s day, Saint Patrick’s day, Halloween, Christmas, Boxing day of Shrove Tuesday 4. Kalender maken 5. Kalender presenteren aan de klas Op de volgende bladzijde vind je een tabel waarin je de stappen die hierboven staan kunt uitwerken. Holidays 1.Prezi: Schrijf op in sleutelwoorden wat je hebt gezien in de prezi 2.Zoek op google informatie over je feestdag: a. op welke dag valt het b. Wat wordt er gevierd? c. door wie wordt het gevierd? d. Krijg je vrij op deze dag? 3.Jullie gaan een kalender maken over jullie feestdag en deze daarna presenteren. Op deze kalender schrijf je op: a. De titel van jou feestdag b. Een tekening c. een uitleg met de punten van de vorige opdracht - Schrijf op wat er goed of fout ging tijdens het presenteren Schrijf op wat je geleerd hebt deze les Handleiding docenten In dit bestand kun je zien wat er nodig is voor de leerlingen tijdens de lessen van dit project. Ook heb ik hierbij materiaal toegevoegd wat nodig is. Duidelijkheid is sleutel naar het lesgeven aan praktijkleerlingen. Les 1 English food: prezi: https://prezi.com/q-ybmzztlif5/typisch-engelse-gerechten/ In deze les is het belangrijk. Om goed voorbereidt naar de les te gaan. Zorg ervoor dat je 6 makkelijke Engelse gerechten kiest, de ingrediënten daarvoor inkoopt en de recepten ervan print. Les 2 London: video: https://www.youtube.com/watch?v=L0r0VTos_wU In deze tweede les is het handig om poster materiaal te verzamelen. Ook is het handig om stiften, poloden en lijm klaar te zetten. Les 3 Manners: video https://www.youtube.com/watch?v=iOnIe9Qrz6s In deze les is het handig om een lijst met do’s and don’ts te maken. En alvast kaartjes te maken die de leerlingen gaan trekken om te zien wat voor onderwerp ze hebben. Als het mogelijk is kijk je of ze op de school ook attributen hebben voor het toneelstuk dat ze gaan uitvoeren. Laat de creativiteit z’n gang gaan. Les 4 Holidays: prezi: https://prezi.com/u5bgxmwu6sn7/british-holidays-and-specialoccasions/ In deze laatste les is het belangrijk dat de leerlingen weten hoe een kalender eruitziet. Weten zij dit niet dan moet dit nog uitgelegd worden. Bijlage 4: Planning, vormgeving, presentatie en evaluatie Dit is de planning die ik vorige jaar heb gemaakt, maar dit jaar pas heb uitgevoerd. De contact met de Hu begeleider heeft niet dit jaar plaatsgevonden. Dit jaar kon ik niet in de lessen aanwezig zijn, omdat ik op die dagen Andere vakken gepland had. Ik wist al hoe ik alles wilde aanpakken. Wel heb ik van mijn mede studenten tips gekregen. Blok A: Week 2: Oriënteren op stage Week 3: Overleg HU begeleider ( Niet gedaan ) Week 4: Overleg met opdrachtgever over ideeën voor product Week 5: Begin maken startverslag Week 6: Overleg HU begeleider ( Niet gedaan ) Week 7: startverslag inleveren Blok B: Week 1: Beginnen aan eerste hoofdstuk van Product Week 2: Lijst maken met handige literatuur en ook hier een begin aan maken Week 3: Passende enquête vragen opstellen Week 4: De enquêtes opsturen naar docenten en afnemen bij leerlingen Week 5: Resultaten enquête verwerken Week 6: Gesprek met opdrachtgever voor het idee van product en deze maken Week 7: Alle verzamelde informatie verwerken in portfolio en presenteren product op stage Her / Toets week: Persoonlijke leerverslag maken, dit toevoegen in verslag en product inleveren Bijlage 4B Hieronder nog eens de 7 ontwerpeisen van mijn product. De uitleg van deze vragen zijn terug te vinden in het derde hoofdstuk. 1. De student ontwikkeld lesmateriaal voor 4 lessen. 2. Het niveau voor de opdrachten moet A1 niveau zijn. 3. De lessen moeten gaan over de cultuur van Engelstalige landen. 4. De lessen moeten zich focussen op het doen van dingen. (denk aan het toepassen creativiteit) 5. In de opdrachten zit veel structuur en de uitleg mag niet te moeilijk zijn. 6. De opdrachten moeten leuk en vernieuwend zijn. 7. De opdrachten moeten passen binnen de visie van de school. Aan de hand van de vragen hierboven, heb ik de volgende evaluatie-instrument opgesteld om te geven aan de aanwezigen tijdens mijn presentatie om een goede beeld te krijgen van hun mening over mijn product: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Wordt er in het project genoeg aandacht besteedt aan de cultuur van Engelstalige landen? Is het niveau van de opdrachten op A1 niveau gemaakt? Is het product geschikt voor praktijkleerlingen? Zijn de lessen gefocust op het doen van dingen? Zijn de opdrachten leuk en vernieuwend? Zit er veel structuur in de vraagstelling en de uitleg van opdrachten. Passen de gemaakte opdrachten binnen de visie van de school? Bibliografie Staatsen, F., 2014, Moderne vreemde talen in de onderbouw, Coutinho Van der Donk & Van Lanen, 2012, Praktijkonderzoek in de school, Coutinho Wielemans, W. (2004), Ingewikkelde Ontwikkeling; opvoeding en onderwijs in relatie tot maatschappij en cultuur. Coutinho Nieuwenhuizen, L. G.-K. (2011). Basisboek Cultuur Onderwijs. Noordhoff Uitgevers B.V. . Leerverslag Beroepsproduct 1 Naam: Kautar Belhaj Studentnummer: 1640797 Opdrachtgever: Zeinab sarvari Begeleider HU: Rieke van Bemmel Stageschool: Pouwer College Onderwerp: Manier op Engelse cultuur toe te passen in Engelse lessen Opleiding: Leraarsopleiding Engels tweedegraads Instituut Archimedes Dossiernummer: Inhoudsopgave Inleiding p. 2 Leerresultaten p. 3,4 Werkwijze en tijdsbesteding p. 5 Conclusie p. 6 Inleiding Voor dit beroeps product heb ik extra mijn best gedaan om een leuke project te ontwerpen, omdat er op mijn stage school niet veel gedaan wordt aan Engels. Persoonlijk vind ik dat Engels een hele belangrijke taal is en de kennis van de taal en cultuur de leerlingen later veel zal helpen op hun werk. Vaak wordt er ook niet veel aandacht besteed aan de leerlingen, omdat ze volgens de school toch niets snappen. De manier waarop je dit aanpakt is daarom heel belangrijk. Er moet gekeken worden naar wat de leerlingen wel kunnen en niet waar wat ze niet kunnen. Dit onderzoek heef mijn ogen geopend en veel dingen geleerd. Zo weet ik nu dat leerlingen op het speciaal onderwijs extra veel aandacht nodig hebben. Tijdens het leerproces zijn er veel goede dingen geleerd, maar heb ik ook een aantal lessen geleerd. Leerresultaten Ik heb veel geleerd van het maken van mijn beroepsproduct. Meer dan ooit heb ik een onderzoekende houding aan moeten nemen. Het proces van mijn onderzoek verliep heel goed. Mijn begeleidster en collega’s op stage hielpen mijn overal waar het nodig was. Dit kwam naar mijn idee, omdat ze heel enthousiast waren dat er meer aandacht aan Engels besteedt werd. Omdat ik veel vakken moest doen de afgelopen 2 blokken kwam ik wel een beetje in tijdnood. Dit ligt voornamelijk wel bij mijn eigen verantwoordelijkheid. Ondanks dat het proces goed verliep, waren er toch een paar kleine kritiek punten. Zo had ik erg moeite met het niveau van de leerlingen. Het liefst wou ik alles in het Engels doen, maar dat zou te moeilijk voor de leerlingen zijn geweest. Uiteindelijk heb ik mij hierbij kunnen leggen, omdat er toch veel met cultuur gedaan werd, wat het doel van het project was. Tijdens het maken van mijn product heb ik geprobeerd om zo goed mogelijk een onderzoekende houding aan te nemen. Zo ben ik langs mijn School IO gegaan om te vragen of er mogelijk onderwerpen waren waar ik mijn beroepsproduct 1 over kon houden. We hebben daarna nog veel contact behouden via de mail. Dit geld ook voor mijn mede collega’s. Wanneer ik hen een mailtje stuurde met vragen, kreeg ik daar binnen een week antwoord op. Ik heb ook geleerd dat de mening van anderen erg van belang zijn, wanneer je iets maakt wat uiteindelijk voor hen bedoelt is. Hiermee wil ik zeggen dat je wel een product kunt maken, maar als deze niet aan de eisen voldoen voor degene waarvoor het bedoelt is, heeft het eigenlijk niet veel nut. Om aan de ontwerpeisen te kunnen voldoen heb ik er ook een literaire onderzoek voor uitgevoerd. Dit heb ik gedaan, omdat het wel belangrijk is dat wat je doet verantwoord is. De visie verwerken van de school was iets waar ik op het begin erg moeite mee had. De school waar ik namelijk stage op loop is een school voor praktijk leerlingen. Dit wil zeggen dat het niet de bedoeling is dat ik super veel schrijf en stamp werk geef. Hier zouden de leerlingen erg veel moeite mee hebben. Hierdoor Heb ik geleerd om rekening te houden met de doelgroep en de behoeftes daarvan. Het plannen van mijn beroepsproduct ging in de eerste instantie goed. Ik heb vorige jaar ook een planning gemaakt, maar kwam door de buitenlandse stage een beetje in de knoei, waardoor ik dit vak niet kon afronden. Het was daarom voor mijn belangrijk om dit jaar mijn product goed te plannen. Ik heb daarom ook een planning gemaakt, maar of ik me hier aan gehouden heb is een andere verhaal. Het proces van de ontwikkeling van mijn product verging goed, maar ik kan wel zeggen dat dit komt doordat ze op mijn stage snel antwoord gaven en het afnemen van de interviews en enquêtes snel plaatsvond. Als mijn collega’s op stage de tijd zouden nemen om te antwoorden op mijn mails, dan was ik in erge tijd nood gekomen. Dit komt vooral door het aantal toetsen dat ik dit jaar moest maken. Het is geen excuus, maar dat heeft mijn wel belemmert in het optimaal focussen op mijn product. De literatuur die ik heb gebruikt in dit verslag was niet moeilijk te vinden. Op mijn school staan er kasten met boeken die bruikbaar zijn voor een beroepsproduct. Van deze literatuur heb ik veel geleerd. Het is mooi om te zien dat elke schrijver een goeie onderbouwde manier van schrijven heeft. Deze schrijvers zijn natuurlijk de ultieme onderzoekers en een voorbeeld voor ons allemaal. Ik heb er ook voor gekozen om andere boeken te gebruiken dan gewoonlijk. Vaak pak ik namelijk de zelfde boeken, maar heb dat dit keer niet gedaan. Het afnemen van de enquêtes bij de docenten en leerlingen verliep goed. Ik heb dit vaker gedaan en het was dus niet iets nieuws of spannends om te doen. vooraf heb ik een mailtje gestuurd naar de docenten dat ik de enquêtes zou gaan afnemen. De enquêtes zelf heb ik tijdens mijn eigen lessen aan de klassen afgenomen. Het besef van het niveau van de leerlingen kwam hier wel echt naar boven, want ik merkte dat ze de vraagstelling heel moeilijk vonden en mij vroegen om verduidelijking. Wederom was dit een leer moment voor mij. Tijdens dit product heb ik naast goede feedback ook wat tips gehad voor de volgende onderzoeken die ik zal gaan doen. Zo vonden ze tijdens mijn presentatie dat de lessen die ik had voorbereid beter in de anderhalf uur gestopt moesten worden. Zo dachten ze bij de ene les dat het makkelijk in de ander half uur zou passen, maar bij de andere les dachten ze weer aan tijd die over zou kunnen blijven. Ook vonden ze dat ik voor de volgende keer boekjes met informatie zou moeten maken waarin ze alle informatie zouden kunnen opzoeken. Dit in plaats van telkens opzoeken op het internet. Ik denk dat dit komt, omdat de school vaak problemen heeft met internet. Ik heb de afgelopen jaren geprobeerd om op mijn schrijfvaardigheid te letten. Ik was namelijk op de HAVO heel goed in schrijfvaardigheid, maar dat werd steeds minder sinds ik op het HBO zit, doordat ik constant bezig ben met mijn Engelse taal. Werk en tijdsbesteding Vorige jaar heb ik mijn beroeps product niet kunnen afronden door mijn buitenlandse stage die in de weg liep. Hierdoor heb ik dit onderzoek dit jaar moeten doen. Ik was in het begin extra gemotiveerd om deze beroeps product te maken, omdat ik het al een jaar had uitgesteld. Tijdens het eerste blok ben ik meer bezig geweest met oriënteren dan met het verslag. Ik heb hier best wel lang over gedaan, maar het heeft me gelukkig niet in de problemen gebracht. Het was behoorlijk moeilijk om op een goeie onderzoeksvraag te komen, maar het bedenken van de deelvragen ging wel goed. Toen ik eenmaal begon met het typen van mijn verslag, was ik niet meer te stoppen. Op het moment dat ik samen met mijn begeleidster de ontwerp eisen had samengesteld aan de hand van de enquêtes en literatuur, was ik er klaar voor om mijn product te maken. Aan het einde heb ik mijn begeleidster nog de formulieren laten invullen, waarna ik mijn beroepsproduct kon inleveren. Door complicaties heb ik mijn product niet kunnen inleveren voor de eerste kans, maar voor de herkansing heb ik nog hier en daar wat aanpassingen kunnen maken. Blok A: Week 2: Oriënteren op stage Week 3: Overleg HU begeleider ( Niet gedaan ) Week 4: Overleg met opdrachtgever over ideeën voor product Week 5: Begin maken startverslag Week 6: Overleg HU begeleider ( Niet gedaan ) Week 7: startverslag inleveren Blok B: Week 1: Beginnen aan eerste hoofdstuk van Product Week 2: Lijst maken met handige literatuur en ook hier een begin aan maken Week 3: Passende enquête vragen opstellen Week 4: De enquêtes opsturen naar docenten en afnemen bij leerlingen Week 5: Resultaten enquête verwerken Week 6: Gesprek met opdrachtgever voor het idee van product en deze maken Week 7: Alle verzamelde informatie verwerken in portfolio en presenteren product op stage Her / Toets week: Persoonlijke leerverslag maken, dit toevoegen in verslag en product inleveren conclusie Dit was een onderzoek dat voor mij en voor mijn stage school veel heeft betekend. De enthousiasme die ik kreeg van mijn collega’s op stage is werkelijk waar te mooi om waard te zijn. Naast het feit dat ik een paar kleine dingetjes moest veranderen voor de volgende keer was het toch een geslaagd proces. Met hier en daar een aanpassing van het niveau en tijd, zou dit product een goede aanvulling kunnen zijn voor Engels op het Pouwer College. Bij mijn volgende beroepsproduct is het heel belangrijk om een goede planning te maken en mij hier ook aan te houden. Ook moet ik meer aan mijn schrijfvaardigheid werken. Doordat ik veel vakken van vorige jaar moest herkansen, kwam ik erg in de knoop bij het plannen van mijn beroepsproduct. Ik heb mijn beroepsproduct vooral in het tweede gedeelte van de cursus gemaakt hierdoor. Het product dat ik gecreëerd heb, heeft veel positiefs met zich mee gebracht. Zo heb ik tijdens mijn onderzoek veel geleerd over mijn doelgroep en de visie van de school. Ook heb ik geleerd dat een onderzoekende houding heel belangrijk is bij de ontwikkeling van een docent. Net zoals leerlingen hoor jij als docent ook veel te leren en niet te stoppen als je eenmaal een diploma hebt. Mijn begeleidster heeft zich voorgenomen om volgend jaar een proef te draaien met mijn project. Ze zal kijken naar het niveau en de tijd. Dat waren de dingen waar ik moeite mee had. Zij zal dit later weer naar mijn terug koppelen. Over het eind resultaat ben ik zeer tevreden. Een product ontwikkelen en een heel onderzoek daarbij verrichtten heeft mij erg veel geleerd. Doordat ik zo goed weet wat ik goed en fout heb gedaan, kan ik in mijn volgende beroepsproducten mijn goeie kwaliteiten meer laten zien en aan mijn minder sterke kanten werken. Bijlage 1 Formulier A Bijlage 2 Formulier D Gegevens student(en) Gegevens opdrachtgever Naam: Naam: Zeinab sarvari School: PouwerCollege Kautar Belhaj Studentnummer: Adres: 1640797 Warendorp 64 Adres: La bohemedreef Postcode en plaats: 3561 KW, Utrecht Postcode en plaats: 3905WE Veenendaal Telefoonnummer: Telefoonnummer: 0633215787 E-mail: E-mail: 0622772130 [email protected] [email protected] De verkenning heeft de volgende conclusies opgeleverd Deelvraag Kort antwoord 1. Wat wordt er verstaan onder De leerlingen bonden een paar betekenissen aan het woord cultuur? cultuur. Voorbeelden hiervan waren leefstijl en gewoontes. 2. Wat weten de leerlingen op de Pouwer van de Engelse cultuur? Zowel de docenten als de leerlingen vonden dat er te weinig gedaan werd aan de cultuur van Engelstalige landen. 3. Wat wordt er al aan cultuur aangeboden vanuit de huidige methode op de Pouwer? Op de Pouwer werd er in de methode alleen aan Engelse muziek aandacht besteedt. Verder worden er alleen simpele onderwerpen besproken die niets te maken hebben met cultuur. 4. Waarom is het belangrijk om de cultuur van Engelstalige landen toe te passen in de lessen op de Pouwer? 5. Leerlingen worden op deze manier voorbereidt om als zij later aan het werk gaan begrip te krijgen voor verschillende culturen. 6. Op wat voor manier kan de cultuur het beste toegepast worden in de lessen op het Pouwer? Uit de onderzoeken is gebleken dat de voorkeur gaat naar uitjes en projecten. De student levert aan het einde van beroepsproduct 1 het volgende product: Een lessenserie van 4 lessen. ( project) Dit product biedt een oplossing voor: Het tekort aan aanbod van cultuur van Engelstalige landen. De volgende ontwerpeisen worden aan het product Deze ontwerpeisen worden onderbouwd met de gesteld: volgende argumenten: 1. De student ontwikkeld lesmateriaal voor 4 lessen. 2. Het niveau voor de opdrachten moet A1 niveau zijn. 3. De lessen moeten gaan over de cultuur van Engelstalige landen. Dit zijn het aantal lessen die de docent vrij wil geven voor dit project Leerlingen doen praktijk onderwijs, waardoor hen niveau extreem laag is. De cultuur die onvoldoende voorkomt in de huidige methode. 4. De lessen moeten zich focussen op het doen van dingen. (denk aan het toepassen creativiteit) Omdat de leerlingen praktijk leerlingen zijn. dingen doen en creativiteit gebruiken is het beste. 5. In de opdrachten zit veel structuur en de uitleg mag niet te moeilijk zijn. Leerlingen op het praktijk onderwijs hebben veel structuur nodig 6. De opdrachten moeten leuk en vernieuwend zijn. De school is altijd opzoek naar leuke en vernieuwende dingen. 7. De opdrachten moeten passen binnen de visie van de school. De leerlingen moeten wel les krijgen volgens de visie van de school Van de student wordt verwacht met de volgende personen binnen school samen te werken: Samenwerken met collega’s en begeleidster. Het product moet gepresenteerd op school zijn op de volgende datum: Presentatie op donderdag 22-1-2016. Akkoord opdrachtgever Akkoord student Datum: 8-12-2015 Datum 8-12-2015 Bijlage 3 Formulier E Bijlage 4 urenverantwoording De tijdsbesteding wordt als volgt verdeeld over de verschillende activiteiten Plenaire bijeenkomsten uur (4+3) x 1,5 uur = 10,5 Zelfstudie op de stageschool uur 59,5 Zelfstudie en werken in leergroepen elders 70 uur Totaal = 140 uur De zelfstudie op mijn stage school bedroeg ook een groot gedeelte van de zelfstudie dat plaats moest vinden op andere plekken. Dit omdat ik veel de ruimte kreeg om hieraan te werken. Verder ben ik dit jaar niet aanwezig geweest bij de plenaire bijeenkomsten, maar heb dit vorige jaar al gedaan. Bibliografie Staatsen, F., 2014, Moderne vreemde talen in de onderbouw, Coutinho Van der Donk & Van Lanen, 2012, Praktijkonderzoek in de school, Coutinho Wielemans, W. (2004), Ingewikkelde Ontwikkeling; opvoeding en onderwijs in relatie tot maatschappij en cultuur. Coutinho Nieuwenhuizen, L. G.-K. (2011). Basisboek Cultuur Onderwijs. Noordhoff Uitgevers B.V. .