Handleiding freelancevertalers

advertisement
Handleiding
freelancevertalers
Inhoud
1.
Inschrijven bij Concorde ................................................................. 4
2.
Algemene regelingen bij Concorde voor
vertaalopdrachten.......................................................................... 7
3.Communicatie.................................................................................. 8
4.
Language Networks – online trainingen........................................ 9
5.Bestanden......................................................................................... 9
6.Factureren....................................................................................... 10
7.
Gegevens wijzigen......................................................................... 11
8.Beschikbaarheid............................................................................. 11
9.
Klachten en geschillen.................................................................. 11
10.Extranet............................................................................................ 11
2
Welkom bij Concorde Group!
Welkom als freelancer bij Concorde Group. Eerst willen we u iets vertellen
over de geschiedenis van ons bedrijf en de opdrachten die wij uitvoeren. Daarna komt de inschrijfprocedure aan bod en geven we antwoord op veelgestelde vragen van freelancers. Uitgebreide informatie
over het bedrijf en antwoord op overige vragen vindt u op onze website,
www.concorde.nl.
Geschiedenis
Concorde Group BV is gevestigd in het centrum van Amstelveen en is
opgericht in 1992 onder de naam Concorde Vertalingen BV. Twee jaar
later werd daar Concorde Tec BV aan toegevoegd, vooral gespecialiseerd in softwarevertalingen en lokalisatiewerkzaamheden.
In 2002 is het bedrijf verdergegaan als Concorde Group BV. Met de
overname van De Tolken Centrale in 2008 werden de tolkenactiviteiten
uitgebreid. In 2009 zijn ook de vertaalwerkzaamheden van Language
Networks toegevoegd aan de organisatie. Inmiddels is Concorde gegroeid tot meer dan 100 medewerkers en bestaat het bedrijf uit een
grote vertaal- en tolkafdeling. Tevens pioniert Concorde met een aantal succesvolle vertaalwebshops. Met de overname van International
Language Centre in 2011 breidde Concorde haar dienstenpakket uit met
taaltrainingen.
Voor zowel tolken als vertalers is Concorde een uitstekende partner om
mee te werken. In deze handleiding vertellen we u hoe u bij ons aan de
slag kunt en wat er zoal van u wordt verwacht. Binnen Concorde wordt
onderscheid gemaakt tussen commerciële opdrachten en opdrachten
voor onze aanbestedingen, bijvoorbeeld van het Ministerie van Veiligheid en Justitie en de Nederlandse Politie.
Sinds 2011 is Language Networks een trainingsplatform voor tolken en
vertalers, actief als onderdeel van Concorde Group. Dit platform is
opgericht vanuit de kennis van het vertaalbureau. Language Networks
deelt interne kennis met startende en ervaren tolken en vertalers. Voor
sommige onderwerpen werkt Language Networks samen met vakkundige partners. Via de website van Language Networks kunt u als tolk tegen
gunstige prijzen onlinetrainingen bestellen en zo uw kennis vergroten.
3
1. Inschrijven bij Concorde
Alle vertalers die zich inschrijven bij Concorde moeten een aantal formulieren invullen. Daarnaast geldt een aantal extra eisen als u ook wilt vertalen
voor het Ministerie van Veiligheid en Justitie, voor het UWV of voor de Politie. Voordat uw gegevens definitief in de database worden opgenomen,
doorloopt u bij ons een testtraject.
Om als vertaler te worden opgenomen in onze database, hebben wij de
volgende documenten van u nodig:
{{Gegevensformulier
Het gegevensformulier is een standaard digitaal formulier dat de basis
vormt van uw dossier. Alle hierin vermelde informatie wordt door uzelf
verstrekt en u moet het formulier dan ook naar waarheid invullen.
{{Cv
Naast bovengenoemd gegevensformulier wordt ook standaard een
recent Cv in uw dossier bewaard.
{{Geheimhoudingsverklaring met Concorde
In deze geheimhoudingsverklaring is de samenwerking tussen u en
Concorde vastgelegd. Na ontvangst van de geheimhoudingsverklaring moet u deze ondertekend en op elke pagina geparafeerd retourneren.
{{Kopie geldig legitimatiebewijs
Conform de Wet op de Identificatieplicht heeft Concorde een kopie
nodig van een geldig legitimatiebewijs. Hieronder wordt verstaan een
paspoort, identiteitskaart of geldig vreemdelingendocument. Een
rijbewijs is hiervoor niet voldoende. Van het legitimatiebewijs of vreemdelingendocument moeten zowel de voor- als de achterzijde worden
gekopieerd.
{{Kopie VAR-winst (Verklaring Arbeidsrelatie) (indien van toepassing)
Op grond van de Wet Inkomstenbelasting 2001 geeft de Belastingdienst een VAR (Verklaring Arbeidsrelatie) af, die duidelijkheid verschaft over de arbeidsverhouding tussen freelancer en opdrachtgever. Indien u in Nederland belastingplichtig bent en als zelfstandig
ondernemer werkzaamheden verricht voor een of meer opdrachtgevers, moet u zelf een VAR aanvragen bij de Belastingdienst
(www.belastingdienst.nl of 0800-0543). Met de VAR kunt u aantonen
dat u winst uit eigen onderneming genereert en dat tussen u en uw
opdrachtgever geen dienstbetrekking bestaat.
De VAR is altijd één kalenderjaar geldig. Als u de VAR niet automatisch
ontvangt van de Belastingdienst, moet u deze elk jaar opnieuw aanvragen. Voor het nieuwe kalenderjaar kan dat al vanaf 1 september
van het huidige jaar. Concorde Group moet voor aanvang van de
werkzaamheden in het bezit zijn van een kopie van uw geldige VAR.
Voor aanvang van ieder opvolgend jaar moeten wij de VAR van het
komende jaar in bezit hebben. Inschrijving is enkel mogelijk op basis
van een VAR winst uit onderneming’ (VAR-wuo) of een VAR directeur
grootaandeelhouder’ (VAR-dga), aangezien enkel deze documenten
de feitelijke arbeidsrelatie tussen Concorde en de freelancers correct weergeven. Mocht deze regeling op u niet van toepassing zijn,
verzoeken wij u vriendelijk dat per omgaande te melden aan onze
afdeling Resource Management via [email protected].
{{Kopie diploma’s
Graag ontvangen wij van u een kopie van uw vertaal- en/of tolkdiploma’s met eventuele referenties.
4
Wilt u in aanmerking komen voor vertaalopdrachten voor het Ministerie van
Veiligheid en Justitie, dan hebben wij volgens de eisen van de opdrachtgevers ook het volgende van u nodig:
{{Kopie inschrijving Rbtv
Als u bent ingeschreven bij het Rbtv, hebben wij een kopie nodig van
uw inschrijving bij het Rbtv, dus niet van het pasje. Het document vermeldt uw Rbtv-nummer en uw talen en diensten met uw status (wanneer u beëdigd bent voor elke taalcombinatie). Als uw inschrijving
verandert, geeft u dit zo snel mogelijk aan ons door.
{{Kopie VOG
In verband met opdrachten die gevoelige informatie bevatten, moet
u in bezit zijn van een VOG (Verklaring Omtrent het Gedrag).
U vindt het aanvraagformulier op onze website. Het ingevulde aanvraagformulier levert u in bij de afdeling burgerzaken van de gemeente waar u staat ingeschreven. U moet dan een geldig identiteitsbewijs
meenemen. De kosten voor het aanvragen van de VOG liggen rond
de € 30,-. Deze kosten zijn voor uw eigen rekening. U ontvangt de verklaring twee tot drie weken na aanvraag.
Indien u opdrachten voor het UWV wil doen, is het niet noodzakelijk ingeschreven te zijn bij het Rbtv of een VOG in te leveren.
Wilt u ook in aanmerking komen voor opdrachten van de Politie, dan moet
u dit apart aangeven bij uw inschrijving óf u hiervoor aanmelden via
[email protected].
De Politie stelt extra eisen als u vertaalopdrachten voor haar wil uitvoeren.
U moet een geheimhoudingsverklaring en gedragscode van de Politie ondertekenen en naar Concorde sturen. Bij aanmelding zullen wij de verklaring op verzoek aan u opsturen. Om voor vertaalopdrachten in aanmerking
te komen, moet u tevens door de Politie zijn gescreend of bij haar op de
vertaallijst staan. Hiervan ontvangen wij graag een bewijs, zoals een VGB
(Verklaring van Geen Bezwaar).
5
Voor enkele aanbestedingen van de overheid is het gebruik van het online
vertaalprogramma Wordbee vereist. Indien u in aanmerking komt voor
deze opdrachten, dan kunt u voor dit programma een uitvoerige uitleg
krijgen. Aangezien voor deze opdrachten een hoge mate van vertrouwelijkheid vereist is, wordt u gevraagd een uitgebreide geheimhoudingsverklaring in te vullen en te ondertekenen, zoals ook een verklaring van intellectuele eigendom. Het gebruik van Wordbee is voor deze vertalers gratis.
Documenten versturen
Uiteraard gaan wij vertrouwelijk om met al uw gegevens. Bij voorkeur ontvangen wij uw documenten digitaal retour, dus per e-mail of via Extranet
(zie informatie over Extranet, indien u al over toegangsgegevens beschikt).
Uw geheimhoudingsverklaring moet als pdf-bestand worden verstuurd.
Uw overige documenten mag u ook als Word-bestand versturen. Stuur uw
documenten naar [email protected].
Als u uw documenten per fax wil retourneren, maakt u gebruik van faxnummer 020-4260711. Als u de documenten per post wil retourneren, stuurt u
die naar Concorde Group BV, t.a.v. de afdeling Resource Management,
Postbus 140, 1180 AC Amstelveen.
Vertaaltest
Voordat uw gegevens definitief in onze database worden opgenomen,
kan het zijn dat wij u verzoeken om een testvertaling te doen. Hierdoor krijgt
Concorde een indruk van de kwaliteit van uw diensten. De testvertalingen
worden gereviseerd door vaste correctoren.
De test bestaat uit korte teksten (richtlijn is circa 300 woorden per tekst). Samen
met u overleggen we op welke vakgebieden de tests worden gemaakt.
Beoordeling
Uw vertaling wordt door de corrector inhoudelijk beoordeeld op basis van
de volgende criteria:
• grammatica;
• spelling;
• stijl;
• terminologie en consistentie;
• nauwkeurigheid.
De uiteindelijke normering kan van invloed zijn op het gebruik van uw
diensten en op het overeen te komen tarief.
Vertalers die reeds in het Rbtv zijn ingeschreven, hebben een soortgelijke
testprocedure al doorlopen en kunnen zich in principe met alle nodige
documenten bij Concorde aanmelden voor inschrijving in de database.
Ook de vertalingen door een Rbtv-vertaler worden regelmatig door een
corrector beoordeeld.
Samenwerking
Uw vertaling wordt door een projectmanager beoordeeld op basis van de
volgende criteria:
• deadline;
• bestandsindeling en opmaak;
• CAT-tools (indien van toepassing);
• communicatie (Bent u goed bereikbaar en reageert u adequaat?);
• samenwerking (Hoe verloopt de samenwerking tussen u en de
projectmanager?);
• flexibiliteit (Hoe reageert u op tussentijdse veranderingen,
bijvoorbeeld in de planning?).
Ook na afronding van het testtraject en na inschrijving in de Concordedatabase blijft Concorde uw vertalingen regelmatig beoordelen, eveneens
aan de hand van bovengenoemde criteria. Doel hiervan is de kwaliteit van
onze vertalingen te waarborgen. Als een vertaling niet voldoet aan onze
eisen, is het mogelijk dat Concorde de vergoeding voor de vertaling naar
redelijkheid en billijkheid aanpast.
Normering en evaluatie
Op basis van bovengenoemde beoordelingen wordt een evaluatierapport
opgesteld. Aan de hand hiervan stelt de resourcemanager een normering vast en evalueert hij/zij vervolgens samen met u de resultaten van de
testvertalingen. Indien nodig kan de resourcemanager in overleg met u
vaststellen dat het nodig is om een extra test af te nemen.
6
2. Algemene regelingen bij Concorde voor vertaalopdrachten
Purchase Order/instructies
Algemene regelingen bij commerciële opdrachten van Concorde
Als een bronbestand voor vertaling niet telbaar is, ontvangt u van de verantwoordelijke projectmanager een e-mail waarin de voorlopige afspraken met betrekking tot dat project zijn vastgelegd. Deze e-mail is tevens de
officiële bevestiging van het verstrekken van de opdracht door Concorde.
Dit betekent dat u pas met de opdracht kunt beginnen na ontvangst van
de e-mail. Lees eventuele instructies altijd aandachtig door en neem direct
contact op in geval van vragen of onduidelijkheden. Na levering van de
vertaling ontvangt u een definitieve PO (Purchase Order) op basis van het
daadwerkelijke aantal woorden. Als het bronbestand wel telbaar is, krijgt u
vooraf een PO die geldt als definitieve opdrachtbevestiging.
Taalcode
Klant
Uitbetaling
MVJ
Raad voor Rechtsbijstand
Uitbetaling altijd gebaseerd op het totaal
aantal woorden in de brontaal, ook bij
pdf-bestanden. Dit aantal moet u zelf
vooraf doorgeven via Extranet. Voor deze
opdrachten geldt een minimum woordtarief: als uw woordtarief lager is dan het
minimum woordtarief u het minimum
woordtarief ontvangt.
MVJ
Belastingdienst, Douane,
FIOD, Ministerie van SZW,
Ministerie van Financiën,
Koninklijke Marechaussee
en LBIO
Uitbetaling gebaseerd op het totaal aantal woorden in de doeltaal.
Algemene regelingen bij overheidsopdrachten van Concorde
Enkele (semi-)overheidsinstellingen zijn middels een contract volgend op
een aanbesteding verplicht hun vertaalopdrachten bij Concorde te laten
uitvoeren. Bij Concorde worden de vertalingen voor aanbestedingsklanten
behandeld op een speciaal daarvoor ingerichte afdeling. In de contracten
met onze aanbestedingsklanten zijn verschillende afspraken over tarieven
en betaling aan de vertalers vastgelegd. In de onderwerpregel van de
uitnodigingse-mail staat een taalcode waarvan u kunt afleiden welke klant
de opdrachtgever is.
CWI
UWV
Uitbetaling gebaseerd op het totaal aantal woorden in de doeltaal.
PLT
De Nederlandse Politie
Uitbetaling gebaseerd op het totaal
aantal woorden in de brontaal, ook bij
pdf-bestanden.
Hieronder vindt u een overzicht van de afspraken met betrekking tot de
uitbetaling.
Uitzonderingen op onderstaande regels zijn:
• Als u met de projectmanager vooraf een ander tarief afspreekt,
gelden die afgesproken tarieven.
• Behalve voor opdrachten voor de Raad voor Rechtsbijstand geldt dat
wanneer een vertaalopdracht wordt uitgevoerd met Trados Studio
altijd uitbetaald wordt gebaseerd op de CAT-telling. In dat geval vervallen onderstaande regels.
7
Geen code Gemeente Deventer
Uitbetaling gebaseerd op het totaal aantal woorden in de doeltaal.
Geen code Rijksdienst voor OnderneUitbetaling gebaseerd op het totaal
mend Nederland (RvO,
aantal woorden in de brontaal, ook bij
voormalig Agentschap NL) pdf-bestanden.
Geen code Bestuursdepartement,
Dienst Justitiële Inrichtingen, Centraal Justitieel
Incassobureau, IND, Dienst
Terugkeer en Vertrek, Kansspelautoriteit en COA
Betreft opdrachten via Wordbee. Uitbetaling altijd gebaseerd op het totaal aantal
woorden in de brontaal en gebaseerd op
de CAT-telling van Wordbee wanneer de
vertaling wordt uitgevoerd in Wordbee.
Wanneer u een vertaalopdracht aanneemt waarbij u wordt uitbetaald gebaseerd op het aantal woorden in de doeltaal, ontvangt u op het moment
dat u de opdracht aanneemt via e-mail een opdrachtbevestiging. Nadat
u de vertaling heeft geleverd, ontvangt u een definitieve PO op basis van
het aantal woorden in de doeltaal.
3. Communicatie
Controle
Tarieven, woordaantallen en deadlines in de bevestigingsmail zijn leidend.
Let er bij ontvangst van deze e-mail op of de vermelde informatie juist is en
stel de verantwoordelijke projectmanager onmiddellijk op de hoogte in
geval van afwijkingen. Achteraf wordt daarover niet meer onderhandeld!
Het gefactureerde bedrag moet overeenkomen met het bedrag op de
definitieve PO die u heeft ontvangen van de betreffende projectmanager. Let daarop bij het opstellen van uw factuur. Uw factuur verstuurt u als
pdf-bestand naar [email protected], altijd onder vermelding van het
PO-nummer en uw volledige bankgegevens.
Projectnummer
Vermeld in correspondentie over een project altijd het projectnummer van
Concorde. Dit bevordert een snelle afhandeling.
Reageren
Als u door een projectmanager wordt benaderd voor een nieuw project
stellen wij een snelle reactie altijd op prijs. Dit geldt ook wanneer u een
project niet kunt aannemen.
Vragen
Als u vragen heeft over een project stel deze het liefst zo snel mogelijk (dus
niet pas bij levering) per e-mail aan de projectmanager. Maak ook geen
opmerkingen in de bron- of doelbestanden. Verzamel uw vragen zoveel
mogelijk, eventueel in een apart bestand, zodat wij ze in een keer kunnen
behandelen.
Na levering van een vertaling verwachten wij dat u beschikbaar bent voor
het beantwoorden van vragen van ons of van de opdrachtgever.
Als u hiervoor niet beschikbaar bent, geeft u dit van tevoren aan.
8
4. Language Networks – online trainingen
5. Bestanden
Concorde helpt u ook bij uw bijscholing en is daarom het trainingsplatform
Language Networks gestart. Via de website van Language Networks kunt
u zich als tolk tegen scherpe prijzen inschrijven voor online trainingen en zo
uw kennis vergroten. De trainingen gaan over vakinhoudelijke informatie,
tips voor u als freelancer, taalspecifieke onderwerpen, nieuwe media en zijn
op maat gemaakte trainingen over door u aangedragen onderwerpen.
Bronbestand
Wanneer het bronbestand digitaal en in bewerkbaar formaat wordt aangeleverd, werkt u altijd in dit bestand. Laat hierbij de opmaak van de tekst
intact, ook als u een CAT-tool gebruikt.
De meeste trainingen worden aangeboden in vorm van interactieve webinars (online seminar) of als “blended learning” (cursus op locatie aangevuld met webinars). Webinars zijn eenvoudig vanuit huis te volgen door
middel van een op internet aangesloten computer, een headset en eventueel een webcam. U hoeft minder te reizen en bespaart tijd en geld. Met
de afsluitende online toets kunt u als beëdigd tolk voor de meeste trainingen ook PE-punten (Permanente Educatie) behalen.
Om te starten hoeft u alleen een gebruikersaccount aan te maken op
de website en de voor u interessante trainingen te bestellen. U kunt gelijk
online afrekenen. Alle verdere informatie ontvangt u tijdig per e-mail.
9
Doelbestand
De naam van het doelbestand is altijd gelijk aan die van het bronbestand,
gevolgd door de drieletterige taalextensie (bijvoorbeeld Document_DUT.
doc of Bestand_GER.doc). U levert het doelbestand bij voorkeur via ons
Extranet. Zie pagina 11 voor instructies voor het gebruik van het Extranet.
Wanneer u met CAT-tools werkt, levert u altijd een ‘clean’ bestand aan en
daarnaast een export van uw TM en/of een ‘unclean’ bestand.
Hardcopy
Als de brontekst alleen beschikbaar is in een niet digitaal bewerkbaar formaat (bijvoorbeeld hardcopy of pdf), levert u de vertaling als platte tekst in
Word. Zorg er wel voor dat duidelijk is welk deel van de vertaling overeenkomt met welk deel van de brontekst.
6. Factureren
Frequentie
Bij voorkeur ontvangen wij één verzamelfactuur per maand, dus niet voor
elk project een afzonderlijke factuur. Dit brengt extra administratiekosten
en in bepaalde gevallen ook extra bankkosten met zich mee. Indien u een
grote opdracht hebt gedaan, kunt u dit bedrag uiteraard meteen factureren.
Facturen moeten aan de volgende standaardvoorwaarden voldoen
Uw factuur moet worden gericht aan Concorde Group BV en zijn voorzien
van de hieronder genoemde gegevens:
• uw naam, adres, postcode en woonplaats;
• de factuurdatum;
• uw factuurnummer (volgnummer);
• het totaalbedrag van de factuur (in euro’s);
• uw btw-nummer (indien van toepassing);
• uw bankgegevens: uw bankrekeningnummer (IBAN), BIC (Bank Identifier Code), de tenaamstelling, en de naam, het adres, de postcode
en de vestigingsplaats van de bank. Eventuele wijzigingen geeft u
zo spoedig mogelijk door via [email protected]. Deze gegevens
worden bij elektronische betaling namelijk niet automatisch gecontroleerd.
Als er geen btw in rekening wordt gebracht, moet uit de factuur blijken of
een bijzondere btw-regeling van toepassing is, namelijk:
• toepassing van een verleggingsregeling;
• toepassing van een vrijstelling van btw;
• intracommunautaire levering.
Factuur versturen voor vertalingen
Stuur uw factuur bij voorkeur als pdf-document per e-mail naar
[email protected].
Mocht u niet in het bezit zijn van een pdf-writer, dan kunt u de benodigde
software gratis downloaden, bijvoorbeeld via www.cutepdf.com of
www.pdf995.com.
Eventueel stuurt u de factuur per post naar:
Concorde Group BV
t.a.v. de crediteurenadministratie
Postbus 140
1180 AC Amstelveen
Richt uw factuur niet aan projectmanagers of andere afdelingen binnen
Concorde, ook niet met een cc per e-mail; dit om verwarring te voorkomen.
Facturen die niet aan bovengenoemde voorwaarden voldoen,
worden niet in behandeling genomen.
Betaling
Facturen die aan de hierboven gestelde voorwaarden voldoen, worden
binnen 42 dagen na ontvangst van de factuur voldaan.
Overige informatie, zoals omschrijving van het project, naam van de
projectmanager, leverdatum, datum van opdracht, enzovoorts, hoeft niet
op de factuur te worden vermeld. Deze informatie is niet van belang voor
de crediteurenadministratie en belemmert een snelle verwerking van de
factuur.
10
7. Gegevens wijzigen
10. Extranet
Algemeen
Dossiers en gegevens van vertalers en tolken in de database worden
beheerd door de resourcemanager. U kunt uw persoonlijke gegevens wijzigen via Extranet. Deze informatie wordt centraal beheerd en kan niet door
de projectmanagers worden aangepast. Het werkt daardoor dus verwarrend en vertragend als u dergelijke informatie naar projectmanagers of andere afdelingen binnen Concorde stuurt. Voor wijzigingen in de software die
u gebruikt, vakgebieden die u beheerst en vragen over uw tarieven neemt u
contact op met de afdeling Resource Management via
[email protected].
Wat is Extranet?
Extranet is een onlineportaal dat slechts toegankelijk is voor een beperkte
groep gebruikers. Alleen personen en organisaties die door Concorde geautoriseerd zijn, krijgen toegang tot Extranet. Het belangrijkste voordeel van
Extranet is dat informatie op één plaats wordt vastgelegd, waarna deze
informatie op elk willekeurig moment toegankelijk is vanaf elke willekeurige
werkplek. Met name de permanente toegang tot bestanden en de onlinebestandsuitwisseling levert voor alle partijen een grote tijdsbesparing op. En
het is veilig: voorgedefinieerde groepen gebruikers kunnen immers alleen in
hun eigen omgeving binnen Extranet informatie plaatsen en/of opvragen.
Bankgegevens
Om ervoor te zorgen dat betalingen tijdig kunnen worden voldaan, is het
belangrijk dat u eventuele wijzigingen in uw bankgegevens direct aan ons
doorgeeft. Hiermee voorkomt u dat een betaling wordt geweigerd door
uw bank. Geef gewijzigde gegevens daarom altijd door aan de afdeling
financiële administratie via [email protected].
Instructies voor gebruik
Om van Extranet gebruik te kunnen maken, heeft u een aanmeldnaam en
een wachtwoord nodig. Deze informatie ontvangt u van ons via e-mail. Uw
persoonlijke aanmeldnaam krijgt u te horen via de telefoon, om misbruik te
voorkomen.
8. Beschikbaarheid
Beschikbaarheid, afwezigheid, vakantie, enzovoorts, voert u tijdig in via
Extranet. Op deze manier kan iedereen binnen Concorde uw beschikbaarheid raadplegen en is deze informatie altijd actueel. Deze informatie
wordt centraal beheerd en deze informatie en kan in principe niet door de
projectmanagers worden aangepast. Het werkt daardoor dus verwarrend
en vertragend als u dergelijke informatie naar projectmanagers of andere
afdelingen binnen Concorde stuurt en niet invoert via Extranet.
9. Klachten en geschillen
In het geval van een klacht zult u hiervan door de betrokken projectmanager op de hoogte worden gesteld. Wij vragen u altijd eerst naar uw mening
over de klacht. Probeer hierop zo volledig, objectief en snel mogelijk te
reageren. Bij een verschil van mening schakelen wij een of meer onafhankelijke correctoren in.
11
Aanmelden
Via uw webbrowser gaat u naar Extranet van Concorde:
https://extranet.concorde.nl. U komt in het aanmeldscherm, waar u uw
aanmeldnaam en uw wachtwoord invoert. Het is handig om het hokje
“Bewaar inloggegevens op deze computer” aan te vinken, zodat uw toegangsgegevens worden bewaard voor de volgende keren dat u zich wil
aanmelden.
Wachtwoord vergeten?
Als u uw wachtwoord bent vergeten, klikt u op “Wachtwoord vergeten?”.
U ontvangt dan een nieuw wachtwoord dat u na het aanmelden vervolgens weer zelf kunt wijzigen.
Hoofdmenu Extranet
Nadat u zich heeft aangemeld, verschijnt er een scherm met het menu.
Hier kunt u kiezen uit een aantal opties:
{{Overzicht vertaalprojecten
Hier heeft u drie opties waaruit u kunt kiezen:
Mogelijk aan te nemen
Hier vindt u projecten die betrekking hebben op uw vakgebied en
talencombinaties en die u kunt aannemen of kunt afwijzen.
Deze optie is alleen zichtbaar bij projecten voor het Ministerie van
Veiligheid en Justitie.
In het verleden
Hier vindt u een overzicht van alle projecten die aan de klant zijn geleverd, maar die nog niet zijn afgerond door de projectmanager van
Concorde.
{{Nieuwsberichten
Rechts van het hoofdmenu ziet u een blauwe kolom waarin nieuwsberichten worden weergegeven, zoals aankondigingen over de
publicatie van het maandelijkse factuuroverzicht en andere belangrijke berichten. U kunt de nieuwsberichten openen door op “Lees
verder” te klikken.
{{Taalkeuze
Door op de betreffende vlaggen rechtsboven in het scherm te klikken
kunt u de taal van Extranet instellen op Engels of Nederlands.
{{Uitloggen
Hiermee verlaat u Extranet. Om hierna weer terug te keren naar Extranet moet u zich opnieuw aanmelden.
Aangenomen
Hier vindt u de lijst met door u aangenomen lopende projecten.
{{Contactgegevens wijzigen
Hier kunt u uw beschikbaarheid aangeven en ook persoonlijke en
algemene informatie kwijt. Bij het onderdeel “Dossier” kunt u documenten uploaden zodat die bij ons in uw dossier terechtkomen. Daarnaast kunt u hier doorgeven of er wijzigingen in uw gegevens zijn, zoals
in uw adres, telefoonnummer of bedrijfsvorm. Ook kunt u hier aangeven wanneer u afwezig of bezet bent. Wanneer u op “Opslaan” klikt,
worden uw documenten verstuurd en uw wijzigingen van uw gegevens en beschikbaarheid bevestigd.
{{Logingegevens wijzigen
De loginnaam die en het wachtwoord dat u ontvangt, heeft u nodig
om u de eerste keer aan te melden op het Extranet. Hierna kunt u
uw wachtwoord wijzigen zodat u het makkelijk kunt onthouden. Uw
zelfgekozen wachtwoord moet bestaan uit minimaal zes en maximaal
twintig tekens. Het wachtwoord is hoofdlettergevoelig en spaties zijn
niet toegestaan. Het is niet mogelijk uw loginnaam te wijzigen.
12
Bedrijfsgegevens
Concorde Group BV
Postbus 140
1180 AC Amstelveen
Extranet
https://extranet.concorde.nl
Internet
www.concorde.nl
Resource Management
T 020-8202839
F 020-4260711
E [email protected]
Crediteurenadministratie
T 020-4260702
F 020-4260712
E [email protected]
Kamer van Koophandel
Inschrijving handelsregister: 33238825
Bank
ABN-AMRO Hoofddorp: 58.63.72.458
IBAN: NL91ABNA0586372458
BIC: ABNANL2A
BTW-nummer: NL804694734B01
Helpdesk Tolken
T 020-8202820
F 020-4260711
E [email protected]
Tolkenteam: planning
T 020-8202820
F 020-4260711
E [email protected]
Adres originele werkbriefjes
Concorde Group
Postbus 140
1180 AC Amstelveen
Onderdelen van Concorde Group
Language Networks
www.languagenetworks.com
T 020-4260726
E [email protected]
24hTranslations
www.24h-translations.com
T 020-4260710
E [email protected]
Vertaalbureau 365
www.vertaalbureau365.nl
T 020-4260710
E [email protected]
Beëdigd-vertalen.nu
www.beedigd-vertalen.nu
T 020-4260710
E [email protected]
Concorde Taaltrainingen
Vestiging Waalwijk
www.concorde.nl/taaltraining
T 0416-563000
E [email protected]
Download