אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף זחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעףאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהו NEDERLANDS אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף ISRAELIETISCH אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף SEMINARIUM םמןנעףאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכל אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף STUDIEGIDS 2013-2014/5774 אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעףאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשת אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף חטיךכלםמןנעףאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוז אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף ץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעףאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפ אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנעףאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשת אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף מןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעףאבגדהוזחטיךכלם אבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנסעףפץצקרשתאבגדהוזחטיךכלםמןנעף Inhoudsopgave: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6.1 6.2 6.3 6.3.1.a 6.3.1.b 6.3.2.a 6.3.2.b 6.3.2.c 6.3.2.d 6.3.3.a 6.3.3.b 6.3.3.c 6.3.3.d 6.3.4.a 6.3.4.b 6.3.5.a 6.3.5.b 6.3.6.a 6.3.6.b 6.3.7.a 6.3.7.b 6.3.7.c 6.3.8.a 6.3.8.b 6.3.9.a 6.3.9.b 6.3.10.a 6.3.10.b 7. 7.1 7.2 7.3 7.3.1.a 7.3.1.b 7.3.2.a 7.3.2.b 7.3.3.a 7.3.3.b Algemene studie-informatie Afkortingenlijst en gebruiksaanwijzingen voor deze studiehandleiding Docenten en curatorium N.I.S. Vrije dagen en Feestdagen Rooster Opleiding Docent Joodse Vakken De vakken in uren uitgedrukt Opleiding Docent Joodse Vakken Jaar programma’s DJV Inhoud vakken Opleiding Docent Joodse Vakken + PTA DJV 1 Torah vertalen en verklaren PTA DJV 1 DJV 2 Klassiek Hebreeuws PTA DJV 2 Roostervak Klassiek Hebreeuws Beginners Roostervak Klassiek Hebreeuws Gevorderden DJV 3 Modern Hebreeuws PTA DJV 3 Roostervak Modern Hebreeuws Gevorderden Roostervak Modern Hebreeuws Beginners DJV 4 Siddoer/Berachot PTA DJV 4 DJV 5 Encyclopedie van het Joodse leven PTA DJV 5 DJV 6 Rasji PTA DJV 6 DJV 7 Joodse Geschiedenis PTA DJV 7 Roostervak Joodse Geschiedenis DJV 8 Achtergronden van het Jodendom PTA DJV 8 DJV 9 Didactiek PTA DJV 9 Roostervak Pastorale Vorming PTA Pastorale Vorming Opleiding Darsjan De vakken in uren uitgedrukt Opleiding Darsjan Jaarprogramma’s Darsjan Inhoud vakken voor Darsjan + PTA D1 Midrasj PTA D1 D2 Homiletische teksten PTA D2 D3 Artikel PTA D3 3 5 6 7 8 12 12 14 15 15 17 20 21 22 23 24 25 27 28 30 31 32 32 33 33 34 35 36 39 40 41 42 43 44 49 49 50 51 51 51 52 52 53 54 1 7.3.4.a 7.3.4.b 7.3.5.a 7.3.5.b 7.3.6.1.a 7.3.6.1.b 7.3.6.2.a 7.3.6.2.b 7.3.6.3.a 7.3.6.3.b D4 Derasja PTA D4 D5 Talmoed PTA D5 D6.1 Halacha PTA D6.1 D6.2 Halacha PTA D6.2 D6.3 Halacha PTA D6.3 Bijlage I: Colloquium Doctum 55 55 56 56 57 58 57 62 57 64 66 2 1. ALGEMENE STUDIE-INFORMATIE Adres: Nieuw Herlaer 18-20 1083 BD Amsterdam Email: [email protected] Tel: 020-6761378 Rekeningnummer ABN IBAN: NL51ABNA0413224104 BIC:ABNANL2A Begin studiejaar De colleges aan het NIS beginnen op zondag 1 september 2013/ 26 eloel 5773. Het einde van het studiejaar is op 30 juni 2014/ 2 tammoez 5774. Het secretariaat is in 2013/2014 open van 1 augustus 2013 tot en met 15 juli 2014 en is na de vakantie weer geopend op 16 augustus 2014. Inschrijving en collegegelden Regeling ten aanzien van inschrijving en collegegeld studiejaar 2013-2014 / 5774. Voorwaarden en procedure Om gebruik te maken van de voorzieningen van onderwijs en tentamens van het N.I.S. dient men als student ingeschreven te staan bij het Seminarium. Voor de inschrijvingen dienen studenten te overleggen: een getuigschrift van de benodigde vooropleiding (minimaal Havo of een vergelijkbaar diploma ter goedkeuring van het curatorium. Mocht er geen diploma zijn, dan is een aanvraag van een Colloquium Doctum* (zie bijlage 1) mogelijk. • een volledig ingevuld inschrijvingsformulier. Het inschrijvingsformulier kan worden aangevraagd bij het studiesecretariaat van het Seminarium of gedownload worden via de website. Op het inschrijvingsformulier machtigt u het Seminarium om het collegegeld van uw rekening af te schrijven. De ingevulde inschrijvingsformulieren moeten worden ingeleverd bij het secretariaat van het N.I.S. voor aanvang van het studiejaar. • Definitieve inschrijving geschiedt pas na een schriftelijke bevestiging door het Curatorium. Studenten kunnen pas worden ingeschreven voor het nieuwe studiejaar als alle verplichtingen ten opzichte van het Seminarium uit voorgaande jaren zijn voldaan. *Colloquium Doctum De inhoud van het Colloquium Doctum kunt u vinden in bijlage 1. Naar aanleiding van uw CV bepaalt de Colloquium Doctum Commissie (rector en docenten) welke tentamens nodig zijn om aan te sluiten bij het gewenste niveau van de studie. Het examengeld voor het Colloquium Doctum bedraagt €50,-. 3 Collegegeld Het collegegeld bedraagt Є 180,- per collegejaar. In november 2013 wordt de ene helft en in februari 2014 de andere helft van het collegegeld afgeschreven. De machtiging wordt alleen afgegeven voor het betreffende collegejaar. Men legt zich dus niet vast voor de daarop volgende studiejaren. Beëindiging van inschrijving Indien de student in geval van ziekte of andere dringende redenen de inschrijving wil beëindigen, wordt hierover een besluit genomen door het curatorium. Indien het curatorium akkoord gaat met de beëindiging van de inschrijving is restitutie van een deel van het collegegeld mogelijk. Bezwaar Indien de hoogte van het collegegeld een bezwaar vormt kan de student zich met een schriftelijk verzoek richten tot de penningmeester van het curatorium (per adres: Nieuw Herlaer 18-20, 1083 BD Amsterdam). Voor in aanmerking komende gevallen, kan een betalingsregeling getroffen worden dan wel vermindering van het collegegeld. Een betalingsregeling moet ieder jaar opnieuw aangevraagd worden. Vanzelfsprekend worden verzoeken om een betalingsregeling of om vermindering strikt vertrouwelijk behandeld. Studiesecretariaat Het studiesecretariaat is geopend van maandag tot en met donderdag van 16.00 – 20.00 uur. Het telefoonnummer is 020-6761378 en het e-mailadres [email protected]. Website: www.niseminarium.org 4 2. AFKORTINGENLIJST EN GEBRUIKSAANWIJZING VAN DEZE STUDIEHANDLEIDING Afkortingen: T&A PTA DJV D Toetsing en Afsluiting Programma Toetsing en Afsluiting Docent Joodse Vakken Darsjan Gebruiksaanwijzing: Voor de concrete invulling van de eindtermen bekijkt men de PTA’s van de desbetreffende vakken voor de opleidingen DJV of Darsjan. Bijvoorbeeld: wanneer u wilt weten wat de concrete invulling van de eindtermen is voor het vak Klassiek Hebreeuws bij de opleiding DJV (DJV2), dan kijkt u bij DJV 2 onder de PTA. Hier staat de concrete invulling van de eindtermen beschreven. Legenda codes: 1e plaats = Opleiding (1=DJV en 2=Darsjan) 2e plaats = Vaknummer, (Bijv.: 3= Modern Hebreeuws [DJV] of Artikel [Darsjan]) 3e plaats = Jaar, (Leerjaar 1, 2 of 3) 4e plaats = Semester, (Semester 1, 2, 3 of 4) 5e plaats = Extra informatie. (Roostervakken DJV of subvakken van D6.1, D6.2 en D6.3) Voorbeeld 1: Code: 1.7.3.1.5 1.7.3.1.5 1.7.3.1.5 1.7.3.1.5 1.7.3.1.5 Opleiding Docent Joodse Vakken Geschiedenis (DJV7) 3e leerjaar 1e semester Roostervak S. Katz Voorbeeld 2: Code: 2.3.2.1 = 2.3.2.1 = 2.3.2.1 = 2.3.2.1 = Opleiding Darsjan Artikel (D3) 2e leerjaar 1e semester Voorbeeld 3: Code: 2.(6.1).1.2.1 = 2.(6.1).1.2.1 = 2.(6.1).1.2.1 = 2.(6.1).1.2.1 = 2.(6.1).1.2.1 = Opleiding Darsjan Halacha (D6.1) 1e leerjaar 2e semester Hilchot Sjabbat 5 3. DOCENTEN EN CURATORIUM N.I.S. DOCENTEN N.I.S. Dayan mr. drs. R. Evers, rector Email: [email protected] CURATOREN N.I.S. Drs. B. de Bruijn, voorzitter E-mail: [email protected] Chagam dr. P. Toledano [email protected] Dr. A. Israëls, secretaris Mevr. drs. M.E. Broersma E-mail: [email protected] Drs. M.E. Paktor, vice-voorzitter Mevr. drs. C. van Leeuwen Email: [email protected] Dr. B. Drukarch, lid Rabbijn S. Katz Email: [email protected] Drs. A. Polak, penningmeester Rabbijn J. Sigal Email: [email protected] Drs. C. Bachrach, lid NB: De leden van het curatorium kunnen niet rechtstreeks benaderd worden. Als u één van de leden van het curatorium wenst te spreken dan kunt u een email schrijven naar het seminarium ([email protected]) en daarbij aangeven voor wie het bedoeld is. Wij zullen uw email dan doorsturen naar het betreffende lid. 6 4. VRIJE DAGEN EN FEESTDAGEN 5774 Begin van het studiejaar is 1 september 2013/ 25 eloel 5773. Het Nederlands Israëlietisch Seminarium is gesloten op de volgende dagen: Rosj Hasjana 4 september tot en met 6 september 2013 29 elloel 5773 tot en met 2 tisjri 5774 Soekot 15 september tot en met 27 september 2013 11 tisjri tot en met 23 tisjri 5774 Chanoeka 27 november tot en met 5 december 2013 24 kislev tot en met 2 tewet 5774 Wintervakantie 22 december tot en met 3 januari 2014 19 tewet tot en met 2 sjevat 5774 Poeriem 13 tot en met 16 maart 2014 11 en 14 adar II 5774 Pesach 7 april tot en met 24 april 2014 7 nisan tot en met 24 nisan 5774 Sjawoe'ot 3 juni tot en met 5 juni 2014 5 sivan tot en met 7 sivan 5774 Zomervakantie 30 juni tot en met 29 augustus 2014 2 tammoez tot en met 3 eloel 5774 De eerste studiedag van studiejaar 2014 – 2015 is op maandag 2 september 2014. 7 5. LESROOSTER 5774 De lessen van Chagam dr. P. Toledano zijn niet in het rooster opgenomen omdat zij bestemd zijn voor een select gezelschap tentamenkandidaten. De lessen van Rabbijn J. Sigal zijn wel opgenomen in het rooster al geldt daar hetzelfde voor. Gelieve voor informatie contact op te nemen met de rector. Periode I Zondag week Code 11.00 – 12.30 1.7.1.1.5 36 t/m 46 2013 Vak Docent Geschiedenis, Tweede tempel tot Middeleeuwen S. Katz Maandag Code Vak Docent Opleiding Klas 16:00-17:30 20:30-22:00 2.(6.1).1.1.1 2.(6.1).1.1.2 Hilchot Sjabbat Eroevin R. Evers R. Evers Darsjan Darsjan 1 1 Dinsdag Code Vak Docent Opleiding Klas 16.00-17.30 19.00-20.30 PAUZE 19.00-20.30 20.30-22.00 20.30-22.00 2.(6.1).1.1.1 1.3.1.1.4 Hilchot Sjabbat Modern Hebreeuws 1e jaars R. Evers Ch. v. Leeuwen Darsjan Docent 1 2 1.10.1.1.6 Pastorale vorming 1.8.1.1/2.2.1.1 Filosofie Algemeen 2.(6.1).1.1.1 Hilchot Sjabbat S. Katz Rav. J. Sigal R. Evers Docent/Darsjan 2 Docent/Darsjan 2 Darsjan 1 Woensdag Code Vak Docent Opleiding Klas 16.00-17.30 2.(6.1).1.1.1 Hilchot Sjabbat Modern en Klassiek Hebreeuws 2e jaars Didactiek * Klassiek Hebreeuws Gevorderden R. Evers Darsjan 1 Ch. Broersma Ch. Broersma Docent Docent 2 2 Ch. Broersma Docent 2 Ch. Broersma Docent 2 R. Evers Docent 1 Docent R. Evers R. Evers Opleiding Darsjan Darsjan Klas 1 1 1.2.1.1 16.00 – 17.30 17.30 – 19.00 1.3.2.1.1 1.9.1.1 19.00 – 20.30 1.2.1.1.2 20.30 – 22.00 1.3.3.1.3 20.30-22.00 1.1.1.1 Modern Hebreeuws 3e jaars Tora vertalen, verklaren en grammatica Donderdag 16.00-17.30 20.30-22.00 Code 2.(6.1).1.1.1 2.(6.1).1.1.1 Vak Hilchot Sjabbat Hilchot Sjabbat Opleiding Klas Docent 8 Periode II Zondag week 47 2013 t/m week 3 2014 Code Vak Geschiedenis, Tweede tempel tot 11.00 – 12.30 1.7.1.2.5 Middeleeuwen Docent Opleiding S. Katz Docent Klas Maandag 16:00-17:30 20:30-22:00 Code 2.(6.1).1.2.1 2.(6.1).1.2.2 Vak Hilchot Sjabbat Eroevin Docent R. Evers R. Evers Opleiding Darsjan Darsjan Klas 1 1 Dinsdag Code Vak Docent Opleiding Klas 16.00-17.30 2.(6.1).1.2.1 R. Evers Darsjan 1 19.00-20.30 PAUZE 19.00-20.30 20.30-22.00 1.3.1.2.4 Hilchot Sjabbat Modern Hebreeuws 1e jaars Ch. v. Leeuwen Docent 2 1.10.1.2.6 2.(6.1).1.2.1 Pastorale vorming Hilchot Sjabbat S. Katz R. Evers Docent/Darsjan 2 Darsjan 1 Woensdag Code Vak Docent Opleiding Klas 16.00-17.30 2.(6.1).1.2.1 R. Evers Docent 1 Ch. Broersma Ch. Broersma Docent Docent 2 2 Ch. Broersma Docent 2 Ch. Broersma Docent 2 R. Evers Docent 1 Docent R. Evers R. Evers Opleiding Darsjan Darsjan klas 1 1 16.00 – 17.30 17.30 – 19.00 1.3.2.2.1 1.9.1.2 19.00 – 20.30 1.2.3.2.2 20.30 – 22.00 1.3.1.2.3 20.30-22.00 1.1.1.2 Hilchot Sjabbat Modern en Klassiek Hebreeuws 2e jaars Didactiek * Klassiek Hebreeuws 3e jaars Modern Hebreeuws Gevorderden Tora vertalen, verklaren en grammatica Donderdag 16.00-17.30 20.30-22.00 Code 2.(6.1).1.2.1 2.(6.1).1.2.1 Vak Hilchot Sjabbat Hilchot Sjabbat 1.2.1.2 9 Periode III Zondag week 4 t/m week 12 2014 Code Vak Geschiedenis, Tweede 11.00 – 12.30 1.7.1.3.5 tempel tot Middeleeuwen Docent Opleiding S. Katz Docent Klas Maandag Code Vak Docent Opleiding Klas 16:00-17:30 20:30-22:00 2.(6.1).1.3.1 2.1.1.3 Hilchot Sjabbat Midrasj R. Evers R. Evers Darsjan Darsjan 1 1 Dinsdag Code Vak Docent Opleiding Klas 16.00-17.30 2.(6.1).1.3.1 R. Evers Darsjan 1 19.00-20.30 PAUZE 1.3.1.3.4 Hilchot Sjabbat Modern Hebreeuws 1e Jaars Ch. v. Leeuwen Docent 2 2 1 19.00-20.30 20.30-22.00 1.10.1.3.6 2.(6.1).1.3.1 Pastorale vorming Hilchot Sjabbat S. Katz R. Evers Docent/ Darsjan Docent Woensdag Code Vak Docent Opleiding Klas 16.00-17.30 2.(6.1).1.3.1 R. Evers Docent 1 Ch. Broersma Ch. Broersma Docent Docent 2 2 Ch. Broersma Docent 2 Ch. Broersma Docent 2 R. Evers Docent 1 16.00 – 17.30 17.30 – 19.00 1.3.2.3.1 1.9.1.3 19.00 – 20.30 1.2.3.3.2 20.30 – 22.00 1.3.1.3.3 20.30-22.00 1.1.1.3 Hilchot Sjabbat Modern en Klassiek Hebreeuws - 2e jaars Didactiek * Klassiek Hebreeuws – 3e jaars Modern Hebreeuws Gevorderden Tora vertalen, verklaren en grammatica Donderdag Code Vak Docent Opleiding klas 16.00-17.30 20.30-22.00 2.(6.1).1.3.2 2.(6.1).1.3.2 Eroevin Eroevin R. Evers R. Evers Darsjan Darsjan 1 1 1.2.1.3 10 Periode IV Zondag week 13 t/m week 26 2014 / 5774 Code Vak Docent Geschiedenis, Tweede 11.00 – 12.30 1.7.1.4.5 tempel tot Middeleeuwen S. Katz Maandag Code 16:00-17:30 20:30-22:00 Vak Opleiding Klas Docent Docent Opleiding Klas 2.(6.1).1.4.2 Eroevin 2.2.1.4 Homiletische teksten R. Evers R. Evers Darsjan Darsjan 1 1 Dinsdag Code Docent Opleiding Klas 16.00-17.30 19.00-20.30 PAUZE 19.00–20.30 20.30-22.00 2.(6.1).1.4.2 Eroevin R. Evers e 1.3.1.4.4 Modern Hebreeuws- 1 Jaars Ch. v. Leeuwen Darsjan Docent 1 2 1.10.1.4.6 Pastorale vorming 2.(6.1).1.4.2 Eroevin S. Katz R. Evers Docent/Darsjan 2 Darsjan 1 Woensdag Code Vak Docent Opleiding Klas 16.00-17.30 2.1.1.4 R. Evers Darsjan 1 Ch. Broersma Ch. Broersma Ch. Broersma Docent Docent Docent 2 2 2 Ch. Broersma Docent 2 R. Evers Docent 1 Docent Opleiding Klas R. Evers R. Evers Darsjan Darsjan 1 1 Vak 16.00 – 17.30 17.30 – 19.00 19.00 – 20.30 1.3.2.4.1 1.9.1.4 20.30 – 22.00 1.3.1.4.3 20.30-22.00 1.1.1.4 Midrasj Modern en Klassiek Hebreeuws - 2e jaars Didactiek * Klassiek Hebreeuws -3e jaars Modern Hebreeuws Gevorderden Tora vertalen, verklaren en grammatica Donderdag Code Vak 16.00-17.30 20.30-22.00 2.2.1.4 Homiletische teksten 2.(6.1).1.4.1 Hilchot Sjabbat (herhaling) 1.2.1.4 1.2.3.4.2 * Als didactiek geen doorgang vindt, zal klassiek Hebreeuws gevorderden gegeven worden van 18.00-19.30 en modern Hebreeuws gevorderden van 19.30-21.00 uur. 11 6. OPLEIDING DOCENT JOODSE VAKKEN 6.1. De vakken in uren uitgedrukt. Schema urenopgave van de vakonderdelen voor DJV. De opleiding DJV duurt 3 jaar. Hoofdvakken, zoals DJV 1, 2 en 3 worden ieder jaar gegeven. Andere vakken zoals DJV 4, 5, 6, 7, 8 en 9 worden slechts 1 keer in de 3 jaar gegeven (zie jaarprogramma’s). De student kan instappen op elk gewenst tijdstip en elk gewenst niveau. Na 3 jaar zijn alle vakken de revue gepasseerd en wordt de student geacht alle vereiste punten te hebben gehaald. De onderstaande urenindeling van de vakken moet gedurende de driejarige opleiding zo veel mogelijk gevolgd worden. Alleen na overleg met docent of rector kan hiervan worden afgeweken. De nummering (1 t/m 9) van de vakken volgt de vakken in deze hele studiegids. De onderverdeling in a, b, c, en d geeft slechts de mogelijke onderdelen aan, waarin het vak kan worden afgelegd. Voor de specialisaties in de hoofdrichtingen Hebreeuws, halacha en geschiedenis wordt de totale studielast voor de totale studieduur van de hoofdrichting aangegeven (450 uur). DJV: Docent Joodse Vakken: DJV 1a: Vertalen (en verklaren) van 35 hoofdstukken uit de Tora (en enkele hoofdstukken uit de profeten), studielast: 260 uur; DJV 1b: Vertalen (en verklaren) van 35 hoofdstukken uit de Tora (en enkele hoofdstukken uit de profeten), studielast: 260 uur; DJV 2a: Grondslagen van de Bijbelse grammatica, studielast: 200 uur DJV 2b: Grondslagen van de Bijbelse grammatica, studielast: 120 uur DJV 2c Grondslagen van de Bijbelse grammatica, hoofdrichting: studielast: 450 uur DJV 3a Modern Hebreeuws, studielast: 80 uur DJV 3b Modern Hebreeuws, studielast: 80 uur DJV 3c Modern Hebreeuws, hoofdrichting: studielast: 450 uur DJV 4a: Siddoer, dagelijkse gebeden, studielast:135 uur DJV 4b: Siddoer, speciale gebeden en tefilla- verklaringen, studielast 105 uur DJV 4c: Berachot, studielast: 20 uur 12 DJV5a: Encyclopedie van het Joodse leven, studielast: 60 uur DJV5b: Encyclopedie van het Joodse leven, studielast: 100 uur DJV5c: Encyclopedie van het Joodse leven, hoofdrichting: studielast: 450 uur DJV 6: Rasjie- schrift, studielast: 10 uur DJV 7a: Geschiedenis, deel I, studielast: 50 uur DJV 7b: Geschiedenis, deel II, studielast: 120 uur DJV 7c: Geschiedenis, deel III, studielast: 106 uur DJV 7d: Geschiedenis, deel IV, Hoofdrichting: studielast: 450 uur DJV 8a: Achtergronden van het Jodendom, deel I, studielast: 60 uur DJV 8b: Achtergronden van het Jodendom, deel II, studielast: 82 uur DJV 8c: Achtergronden van het Jodendom, deel III, studielast: 98 uur DJV 9: Didactiek, studielast 108 uur De totale studielast voor de driejarige opleiding Docent Joodse Vakken, bedraagt minimaal 1080 uur voor de totale opleiding. De studielast per jaar is minimaal 360 uur, inclusief colleges en tentamentijd. De student mag een keuze maken uit bovengenoemde onderdelen om tot een juiste studielast te komen. Hieronder volgen: 1. Jaarprogramma’s van een drie-jarencyclus zoals 2010-2013/ 5771-5773 – 2014-2017/ 5774-5777 etc., zie 6.2. 2. Beschrijving van de standaardinhoud van de voornoemde vakken en de roostervakken voor 2013-2014/5774; zie 6.3 e.v. n.b. elk uur is een klokuur; zelfstudie is inclusief de tentamentijd. 13 6.2 Jaarprogramma’s Docent Joodse Vakken: Jaar 1. (vanaf 5774) DJV 1.1.A Tora vertalen DJV 1.1.B Tora verklaren DJV 1.2 Bijbels Hebreeuws DJV 1.3 Modern Hebreeuws Jaar 2. (vanaf 5775) DJV 2.1.A Tora vertalen DJV 2.1.B Tora verklaren DJV 2.2 Bijbels Hebreeuws DJV 2.3 Modern Hebreeuws DJV 2.4 Siddoer Berachot DJV 2.5 Encyclopedie van het Joodse leven DJV 2.6 Rasji-schrift Jaar 3. (vanaf 5776) DJV 3.1.A Tora vertalen DJV 3.1.B Tora verklaren DJV 3.2 Bijbels Hebreeuws DJV 3.3.1 en 3.3.2 Modern Hebreeuws DJV 3.7 Geschiedenis DJV 3.8 Filosofie TOETSING Alle toetsen zijn tentamens met open vragen, essay of multiple choice. Bij de vragen staat het aantal punten vermeld, die bij goede beantwoording kunnen worden verdiend. De beoordelingscriteria zijn te verkrijgen bij het studiesecretariaat. 14 6.3 Inhoud vakken Docent Joodse Vakken 6.3.1a DJV 1a &1b: Vertalen en verklaren van Tora en enkele hoofdstukken uit de profeten Leerdoel: Het kunnen vertalen en eenvoudig verklaren van 70 hoofdstukken uit de Tora en in de Eerste Profeten voorkomende (historische) Haftarot, zie hieronder bij het PTA van dit vak voor een exacte opgave van de hoofdstukken. Eindtermen: Drie specifieke soorten competenties worden vereist, te weten: - basiskennis van de grammatica (passieve beheersing van het werkwoord in de zeven binjaniem geheel; verbuiging van het zelfstandig naamwoord, het bijv. nmw., bezittelijk voornaamwoord, persoonlijk vnw., aanwijzend vnw., bijwoord, lidwoord, voorzetsels en telwoorden, בגדכפ״ת, af- en suffixen en de wav hahipoeg); - woordkennis (1200 woorden); - inzicht in de syntaxis en begrip van de tekst. Volgorde van studie Het verdient aanbeveling, eerst het tentamen DJV2 en/of DJV3 af te leggen, alvorens aan dit tentamen “Tora, Nach vertalen” deel te nemen. Aanbevelingen Specifieke vertaling van ‘moeilijke’ woorden geschiedt aan de hand van het befaamde werk van ‘Ele Hadewariem’. Goed vertalen en het inzicht in de structuur van de pesoekiem is een kwestie van oefening. Voor de eenvoudige verklaring worden Dasberg (NIK), Vredenburg of Onderwijzer aanbevolen, naast modernere vertalingen en verklaringen alsmede The Stone Edition, de Artscroll serie en/of de ‘Koren’ editie. Verplichte literatuur: Zeventig hoofdstukken uit de Tora en de Haftarot uit Newie’iem Risjoniem, volgens de lijst hieronder bij de PTA van dit vak. 15 Aanbevolen literatuur: Nederlands: in overleg met docent uit de volgende auteurs: Dasberg (NIK), Vredenburg of Onderwijzer. Engelse literatuur: The Living Torah, Aryeh Kaplan & others, New York, Moznaim 1981 The Living Nach, Ya’akov Elman, New York, Moznaim 1981 Jerusalem Bible, Harold Fish (editor), Jerusalem, Koren Publishers, 1998 The Pentateuch and Haftaras – Hebrew text, English translation with commentary, Dr. J.H. Hertz, London, Oxford University Press, 1936 The Soncino books of the Bible – Hebrew text and English translation with an exposition based on the classical Jewish commentators, Dr. A. Cohen, UK, Soncino Press 1952 Tentamen Het tentamen zal bestaan uit drie onderdelen, waarbij gevraagd zal worden naar: a) Een vertaling van een aantal verzen (pesoekiem); b) Een beredenering waarom de kandidaat deze vertaling verkiest; c) Andere vragen naar aanleiding van de tekst. Tentamenvorm: De punten a), b) en c) worden getentamineerd in essayvorm. Het tentamen duurt 2 uur en is schriftelijk. Studielast De totale studielast bedraagt 520 uur, waarvan 240 uur les en de rest zelfstudie. De student wordt geacht een basale kennis van het Hebreeuws te hebben en Hebreeuws te kunnen lezen (met klinkers). 16 6.3.1.b PTA voor Vak: DJV 1 Tora en Nach, vertalen en verklaren Deze opleiding bestaat uit 4 x 2 blokken: A=vertalen en B=verklaren van telkens 9 colleges per blok. In drie jaar worden 70 hoofdstukken van Tora en Nach intensief behandeld met huiswerk en regelmatige tentamens. Vak 1 onderdeel A Tora-vertalen Vertalen van Tora en historische haftarot deel I: 35 hoofdstukken Genesis: hoofdstukken 1, 6, 11, 15, 21, 24, 29, 34, 38. Exodus: hoofdstukken 1, 6, 12, 14, 18, 22. Leviticus: hoofdstukken 1, 12, 19, 21, 23. Numeri: hoofdstukken 6, 12, 16, 19, 21, 25, 30, 35. Deuteronomium: hoofdstukken 4, 9, 13, 15, 18, 21, 24. Richteren Hoofdstuk 13 Vertalen van Tora en historische haftarot deel II: 35 hoofdstukken Genesis: hoofdstukken 2, 8, 12, 19, 22, 27, 31, 37, 40. Exodus: hoofdstukken 2, 10, 13, 15, 20, 25. Leviticus: hoofdstukken 11, 16, 20, 23. Numeri: hoofdstukken 11, 14, 17, 20, 23, 27, 32. Deuteronomium: hoofdstukken 6, 10, 14, 17, 20, 22, 25. II Koningen 4 : 42 – 44; 5 : 1 – 19 Jehosjoea 2: 1 – 24 Jaar 1 Jaar 2 Blok DJV 1.1a.1.1 9 colleges inclusief 1 T&A Genesis: hoofdstukken 1, 2, 6, 8, 11, Blok DJV 1.1a.2.1 9 colleges inclusief 1 T&A Genesis: hoofdstukken: 12,15, 19, 21, 22, 24, 27 Blok DJV 1.1a.1.2 9 colleges inclusief 1 T&A Exodus: hoofdstukken 1, 2, 6, 10, 12, 13, Blok DJV 1.1a.2.2 9 colleges inclusief 1 T&A Exodus: 14, 15, 18, 20, 22, 25 Blok DJV 1.1a.1.3 9 colleges inclusief 1 T&A Leviticus: hoofdstukken 1, 11, 12, 16, 19. Blok DJV 1.1a.2.3 9 colleges inclusief 1 T&A Leviticus, 20, 21, 23, 25 Blok DJV 1.1a.1.4 9 colleges inclusief 1 T&A Numeri: hoofdstukken 6, 11, 12, 14, 16. Blok DJV 1.1a.2.4 9 colleges inclusief 1 T&A Numeri 17, 19, 20, 21, 23, 25. II Koningen 4 : 42 – 44; 5 : 1 – 19 17 Jaar 3 Blok DJV 1.1a.3.1 9 colleges inclusief 1 T&A Genesis 29, 31, 34, 37, 38, 40. Jehosjoea 2: 1 – 24 Blok DJV 1.1a.3.2 9 colleges inclusief 1 T&A Numeri 27, 30, 32, 35 Deuteronomium: 4, 6, 9. Blok DJV 1.1a.3.3 9 colleges inclusief 1 T&A Deuteronomium 10, 13, 14, 15, 17, 18. Richteren Hoofdstuk 13 Blok DJV 1.1a.3.4 9 colleges inclusief 1 T&A Deuteronomium 20, 21, 22, 24, 25, review, herhaling hoofdpunten, toetsing en afsluiting. Vak 1 onderdeel B Tora verklaren Jaar 1 Jaar 2 Blok DJV 1.1b.1.1.b 9 colleges inclusief 1 T&A Genesis: hoofdstukken 1, 2, 6, 8, 11, Blok DJV 1.1b.2.1 9 colleges inclusief 1 T&A Genesis: hoofdstukken: 12, 15, 19, 21, 22, 24, 27 Blok DJV 1.1b.1.2.b 9 colleges inclusief 1 T&A Exodus: hoofdstukken 1, 2, 6, 10, 12, 13, Blok DJV 1.1b.2.2 9 colleges inclusief 1 T&A Exodus: 14, 15, 18, 20, 22, 25 Blok DJV 1.1b.1.3.b 9 colleges inclusief 1 T&A Leviticus: hoofdstukken 1, 11, 12, 16, 19. Blok DJV 1.1b.2.3 9 colleges inclusief 1 T&A Leviticus, 20, 21, 23, 25 Blok DJV 1.1b.1.4.b 9 colleges inclusief 1 T&A Numeri: hoofdstukken 6, 11, 12, 14, 16. Blok DJV 1.1b.2.4 9 colleges inclusief 1 T&A Numeri 17, 19, 20, 21, 23, 25. II Koningen 4 : 42 – 44; 5 : 1 – 19 18 Jaar 3 Blok DJV 3.1.B.1 9 colleges inclusief 1 T&A Genesis 29, 31, 34, 37, 38, 40. Jehosjoea 2: 1 – 24 Blok DJV 3.1.B.2 9 colleges inclusief 1 T&A Numeri 27, 30, 32, 35 Deuteronomium: 4, 6, 9. Blok DJV 3.1.B.3 9 colleges inclusief 1 T&A Deuteronomium 10, 13, 14, 15, 17, 18. Richteren Hoofdstuk 13 Blok DJV 3.1.B.4 9 colleges inclusief 1 T&A Deuteronomium 20, 21, 22, 24, 25, review, herhaling hoofdpunten, toetsing en afsluiting. 19 6.3.2.a DJV 2a & 2b: Grondslagen van de Bijbelse Grammatica (Klassiek Hebreeuws) Leerdoel: Basale kennis van de grondslagen van het Bijbels Hebreeuws. Voor het vertalen van Tora en Nach is het nodig, dat de student een goed overzicht heeft van de grondslagen van het Bijbels Hebreeuws. Dit vak wordt gedoceerd aan de hand van teksten uit de Tora, die door de student grammaticaal ontleed worden. Eindtermen: Actieve grammaticabeheersing, zoals de vervoegingen van het werkwoord in de zeven binjaniem in alle tijden en wijzen alsmede de belangrijkste afwijkende werkwoorden, de verbuiging van het zelfstandig naamwoord, bezittelijk voornaamwoord, persoonlijk vnw., aanwijzend vnw., lidwoord, voorzetsels en achtervoegsels, בגדכפ״ת, alsmede de wav hahipoeg. Passieve beheersing van affixen en suffixen. Verplichte literatuur: Nederlands: Lettinga, J.P. , Grammatica van het Bijbels Hebreeuws, Leiden, Brill, 2000 Of: Sidoer Hebreeuws Basiscursus van drs. H. van het Hoofd, verkrijgbaar bij het secretariaat, voor zover de voorraad strekt. Engelse literatuur: The first Hebrew Primer, E. Simon, Berkley, EKS Publishing 2002 A Practical Grammar for Classical Hebrew, J. Weingreen, Oxford, Oxford University Press 1959 Tentamen: Schriftelijk tentamen, essay. Duur van het tentamen: 2uur. Studielast: De totale studielast bedraagt 320 uur, waarvan 40 uur college en de rest zelfstudie. 20 6.3.2.b PTA voor Vak: DJV 2 Grondslagen van de Bijbelse Grammatica Dit vak bestaat uit 3 blokken van 9 lessen inclusief T&A, totaal 27 lessen, te verdelen over 3 jaren. INHOUD van de LESSEN Blok DJV 1.2.1.1 : 9 lessen Les 1 Stamletters, voegwoord, lidwoord, voorzetsel, bijvoeglijk naamwoord Les 2 Bezittelijk voornaamwoord, persoonlijk vnw., aanwijzend vnw. Les 3 Samenstellingen en verleden tijd Les 4 Voorzetsels en achtervoegsels Les 5 Participium, tegenwoordige tijd Les 6 Het woord “et” (alef tav) Les 7 Meervoud Les 8 Omkeerwav en Toekomende tijd Les 9 Toetsing en afsluiting Blok DJV 1.2.1.2 : 9 lessen Les 1 Gebiedende wijs Les 2 Infinitief Les 3 Participium passivum (passief deelwoord) Les 4 Afwijkende werkwoorden: keelletters Les 5 Afwijkende werkwoorden: de eerste stamletters Les 6 Afwijkende werkwoorden: de tweede en de derde stamletter Les 7 Een tipje van de sluier: de 7 binjaniem Les 8 De Hifil met afwijkingen Les 9 Toetsing en afsluiting Blok DJV 1.2.1.3 : 9 lessen Les 1 De Nifal Les 2 De Nifal met afwijkingen Les 3 De Pi’eel Les 4 De Pi’eel met afwijkingen Les 5 De Poeal Les 6 De Poeal met afwijkingen Les 7 De Hitpaeel Les 8 De Hitpaeel en Hofal met afwijkingen Les 9 Toetsing met afsluiting 21 6.3.2.c ROOSTERVAK 1 Klassiek Hebreeuws -2e jaars Docent: drs. Channah Broersma Tijd: woensdag van 16:00-17:30 u. VAK: HEBREEUWS - 2e jaars (36 lessen en 10 tentamens) Docent: mw. drs. M.E. Broersma Methodes: Het Begin, les 13-15, Sjemot, les 1-5, Miberesjiet deel alef, herhaling werkwoorden, deel beit blz. 1-48. Periode 1 Behandelen les 13 en 14 - Het Begin. Miberesjiet – deel alef. Herhalen werkwoorden, vervoegingen. Schriftelijk tentamen 45 minuten: les 13. Schriftelijk tentamen 45 minuten: les 14. Schriftelijk tentamen 45 minuten: werkwoorden. Periode 2 Behandelen les 15 - Het Begin. Sjemot inleiding en les 1. Miberesjiet: Lezen en vertalen van teksten en oefeningen maken. (blz. 1-14) Schriftelijk tentamen 45 minuten: les 15. Schriftelijk tentamen 45 minuten: inleiding en les 1. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 1-14. Periode 3 Behandelen Sjemot les 2 en 3. Miberesjiet: Lezen en vertalen van teksten en oefeningen maken. (blz. 15-33) Schriftelijk tentamen 45 minuten: les 2 en 3. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 15-33. Periode 4 Behandelen Sjemot les 4 en 5. Miberesjiet: Lezen en vertalen van teksten en oefeningen maken. (blz. 34-48) Schriftelijk tentamen 45 minuten: les 4 en 5. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 34-48. Studiebelasting: 2 lesuren en 3 studie-uren. Dat wil zeggen: 180 uur per jaar. 22 6.3.2.d ROOSTERVAK 2 Klassiek Hebreeuws- 3e Jaars Docent: drs. Channah Broersma Tijd: Woensdag 19:00-20:30 u. VAK: KLASSIEK HEBREEUWS - 3e jaars (36 lessen en 4 tentamens) Docent: mw. drs. M.E. Broersma Methode: Choemasj met verschillende verklaringen (o.a. Dasberg, Onderwijzer, Soncino, Artscroll) Periode 1 Lezen, vertalen, grammatica (vnl. werkwoorden benoemen) en verklaringen bespreken van teksten uit de Thora (klassikaal: Leviticus – Wajikra: 11, 16, 23; zelfstandig voorbereiden: Beresjiet 37 en 40). Schriftelijk tentamen: 90 minuten. Periode 2 Lezen, vertalen, grammatica (vnl. werkwoorden benoemen) en verklaringen bespreken van teksten uit de Thora (klassikaal: Numeri – Bamidbar: 14, 17, 20; zelfstandig voorbereiden: Sjemot 2 en 13). Schriftelijk tentamen: 90 minuten. Periode 3 Lezen, vertalen, grammatica (vnl. werkwoorden benoemen) en verklaringen bespreken van capita selecta uit de Thora (klassikaal: Numeri – Bamidbar: 23, 27, 32; zelfstandig voorbereiden: Sjemot 15 en 20). Schriftelijk tentamen: 90 minuten. Periode 4 Lezen, vertalen, grammatica (vnl. werkwoorden benoemen) en verklaringen bespreken van capita selecta uit de Thora (klassikaal: Deuteronomium – Dewariem: 6, 14, 25; Rasji schrift). Schriftelijk tentamen: 90 minuten. Studiebelasting: 2 lesuren en 3 studie-uren per week. Dat wil zeggen: 180 uur per jaar. 23 6.3.3.a DJV 3a&3b: Modern Hebreeuws Leerdoel: Bekendheid met het moderne Hebreeuws. Hierbij ligt het accent op de praktische beheersing van modern Hebreeuws en op actieve beheersing van het grammaticale aspect. Eindtermen: De kandidaat wordt geacht o.a. de volgende onderdelen van Iwriet grammatica actief te beheersen en voldoende woordenschat te hebben opgebouwd (1300 woorden) voor een eenvoudige conversatie en een vertaling van een eenvoudige tekst op HBO-niveau 1e jaars: - Het werkwoord in al zijn binjaniem, tijden en wijzen, - Het lidwoord van bepaaldheid, voegwoord, voorzetsels, bijv. nmw., telwoorden, geslacht, e/mv., dualis, geslacht, - Bezittelijk, aanwijzend en persoonlijk vnmw., - Vocalisatieveranderingen van het zelfstandig naamwoord, verbuiging van voorzetsels, - Vergelijkende trappen, zinsvolgorde en naamvallen. Verplichte literatuur: Nederlands: Capita selecta uit: Gebhard, A., Habajit sjelanoe, een verhaal dat in Nederland begint..., Amsterdam, Ariël, 1995 (3e ongewijzigde druk) Of: Hadachlil, t/m pag. 251. Engelse literatuur: Hayesod – Fundamentals of Hebrew – N.M. Broznick, Jerusalem, Feldheim 1998 Tentamen: Schriftelijk, een vertaling Hebreeuws-Nederlands. Mondeling, basale spreekvaardigheid. Duur van het schriftelijk tentamen: 2 uur. Duur van het mondeling tentamen: 20 minuten. Studielast: De totale studielast bedraagt 200 uur waarvan 80 uur college, de rest zelfstudie 24 6.3.3.b PTA voor Vak: DJV3 Modern Hebreeuws Dit vak bestaat uit 4 blokken van 9 lessen inclusief T&A, totaal 36 lessen, te verdelen over 3 jaren. Blok DJV 1.3.1.1 Week 1 Het lidwoord van bepaaldheid, het voegwoord ו׳, de voorzetsels “”ב׳en ”ל׳, de regel voor de letters בגדכפ״ת Week 2 Het persoonlijk voornaamwoord, het werkwoord zijn, אינניenz. Week 3 De tegenwoordige tijd. Week 4 De tegenwoordige tijd (vervolg). Week 5 Het geslacht. Week 6 Het meervoud, de telwoorden 1 t/m 10. Week 7 Het bijvoeglijk naamwoord. Week 8 Het bezittelijk voornaamwoord, de verbuiging van כ, ל, ב,של, het werkwoord hebben en de vocalisatieveranderingen van het zelfstandig naamwoord en het gebruik van de woordenlijst. Week 9 Tentamen en afsluiting Blok DJV 1.3.1.2 Week 1 Het lidwoord van bepaaldheid, de vragende zin. Week 2 Het voegwoord ו׳, de voorzetsels בכל״ם. Week 3 De קל. Week 4 De naamvallen. Week 5 Het aanwijzend voornaamwoord. Week 6 Het gebruiken van כל. Week 7 De trappen van vergelijking. Week 8 Werkwoorden met een עתידvan de vorm ֶא ְפעַל, יָכולen צָרּיך Week 9 Tentamen en afsluiting Blok DJV 1.3.1.3 Week 1Iets, iemand, ooit, ergens, enz. Week 2 De woordvolgorde in de zin. Week 3 De dualis Week 4 De קלvan de werkwoorden ל״ה. Week 5 De verbuiging van de voorzetsels. Week 6 De ִנ ְפעַל Week 7 De ִה ְפעִל Week 8 De ָה ְפעַל Week 9 Tentamen en afsluiting 25 Blok DJV 1.3.1.4 Week 1 De ִפעֵל Week 2 De פֻעַל Week 3 De הִתְפַעֵל Week 4 De סמיכות Week 5 De ( סמיכותvervolg). Week 6 Het getal Week 7 Het getal (vervolg). Week 8 Het wederkerende en het wederkerige voornaamwoord. Week 9 Tentamen en afsluiting 26 6.3.3.c ROOSTERVAK 3 Modern Hebreeuws – 3e Jaars Docent: drs. Channah Broersma Tijd: woensdag 20:30-22:00 u. VAK: MODERN HEBREEUWS – 3e jaars - (36 lessen en 4 tentamens) Docent: mw. drs. M.E. Broersma Methodes: Hadachlil t/m blz. 250, Ivriet me alef ad taw, deel beit – blz. 81 t/m 126, diverse leesboeken. Periode 1 Ha-dagliel: capita selecta. Ivriet me alef ad taw, blz. 81 t/m 92 Boek lezen – Nisiem we niflaot. Schriftelijk tentamen: 90 minuten. Periode 2 Ivriet me alef ad taw, blz. 93 t/m 104 Boek lezen – Nisiem we niflaot. Schriftelijk tentamen: 90 minuten. Presentatie: 20 minuten. Periode 3 Ivriet me alef ad taw, blz. 105 t/m 114 Boek lezen - Uri. Schriftelijk tentamen: 90 minuten. Periode 4 Ivriet me alef ad taw, blz. 115 t/m 126 Boek lezen - Uri. Schriftelijk tentamen: 90 minuten. Presentatie: 20 minuten. Studiebelasting: 2 lesuren en 3 studie-uren. Dat wil zeggen: 180 uur per jaar. 27 6.3.3.d ROOSTERVAK 4 Modern Hebreeuws -1e Jaars Docent: Mevrouw drs. Chana van Leeuwen Tijd: Dinsdag 19:00-20:30 u. Vak: Modern Hebreeuws 1e Jaars INHOUD : Modern Hebreeuws 1e Jaars. Dit is een les in het kader van de opleiding ‘docent Joodse vakken’, onderdeel Hebreeuws. Na een introductie en het vertrouwd maken van de grondbeginselen van de Hebreeuwse taal zal er in hoofdzaak gebruik gemaakt worden van het boek: Ivriet MiBeresjiet. Het boek is speciaal ontwikkeld voor onderwijs aan volwassenen, een combinatie van de gebieden van functionaliteit en het ontwikkelen van communicatie in het hedendaags Ivriet. Als ondersteuning van de grammatica kan het boek Hadachlil gebruikt worden. In de les wordt aandacht besteed aan correct lezen en leesvaardigheid, hetgeen ook thuis geoefend dient te worden. Er wordt van de studenten verwacht dat zij terdege huiswerk maken, hetgeen de volgende les ter correctie aan de docent moet worden aangeboden. Tijdens de les worden kleine spreekbeurten gehouden. Dit jaar wordt de tegenwoordige tijd behandeld in de verschillende binjaniem, alsook de verleden tijd in binjan Pa’al. Om een beter inzicht te verkrijgen van de onderlinge verschillen in de opbouw van de werkwoorden wordt de Loeach Pe’aliem gebruikt, welke door de docent zelf ontworpen is. De studenten zullen na een jaar in staat zijn zichzelf in eenvoudige taal uit te drukken. Totale studielast: 3 lesuren en 4,5 studie-uren. Dat wil zeggen: 270 uur per jaar. 28 PTA Methodes: MiBeresjiet deel alef; zonodig ter ondersteuning grammatica uit Hadachlil; Loechot pealiem eigen versie. Periode 1 Behandelen MiBeresjiet – deel alef: hoofdstuk 1, blz. 6-66. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 6-40. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 41-66. Periode 2 Behandelen MiBeresjiet – deel alef: hoofdstuk 1, blz. 67-82; hoofdstuk 2, blz. 83-134. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 67-98. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 99-134. Periode 3 Behandelen MiBeresjiet – deel alef: hoofdstuk 2, blz. 135-148; hoofdstuk 3, blz. 149-194. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 135-159. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 160-194. Periode 4 Behandelen MiBeresjiet – deel alef: hoofdstuk 3, blz. 195-216; hoofdstuk 4, blz. 217-237. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 195-214. Schriftelijk tentamen 45 minuten: blz. 215-237. Studiebelasting: 3 lesuren en 4,5 studie-uren. Dat wil zeggen: 270 uur per jaar. 29 6.3.4.a DJV 4a ,4b & 4c: Siddoer/Berachot Leerdoel: Kennis en vertaling van de meest gebruikelijke gebeden en lofzeggingen. Dagelijks verricht men drie gebeden, het ochtend- , middag- en avondgebed. Op bijzondere dagen zegt hij een extra gebed, Moessaf, en op Jom Kippoer een vijfde gebed, Ne’ila. Ook zegt men elke dag minimaal 100 Berachot (lofzeggingen). Eindtermen: Het kunnen vertalen en eenvoudig kunnen verklaren van de meest gebruikelijke gebeden en lofzeggingen. Verplichte onderwerpen: Voor dit tentamen dienen alle gebeden uit de reguliere “Dasberg”- NIK Siddoer gekend te worden, inclusief de gebeden van de bijzondere dagen. Buiten de verplichte leerstof vallen echter: - Pi’oetiem - Korbanot - Zemierot - Wejiteen Lecha. Voor het onderwerp ‘Berachot’ heeft het N.I.S. een speciale syllabus samengesteld. Deze is te verkrijgen bij het studiesecretariaat. Verplichte literatuur: Nederlands: - de gehele Siddoer (uitgezonderd bovenvermelde delen); - syllabus Berachot; - een werk met eenvoudige verklaring op de gebeden. Aanbevolen literatuur Nederlands: - ‘Imré Lev’, door Rabbijn L. Wagenaar; - gelijkwaardige verklaringen, bijvoorbeeld ‘Hegion Nefesj’, door Rabbijn L. Wagenaar. Aanbevolen literatuur Engels: The world of Prayer, E. Munk, Jerusalem, Feldheim, 1963 Rav Schwab on Prayer, New York, Artscroll. 2001 My Prayer, N. Mindel; Kehos Publ., New York, 1975 Prayerfully yours, Rabbi A. Twerski, New York, Sha’ar Press 2001 The Laws of Brachos, B. Forst, New York, Artscroll 1990 Halachos of Brochos, Rabbi Y.P. Bodner, Jerusalem, Feldheim 1997 30 Tentamen: Het tentamen zal bestaan uit de volgende onderdelen: a. het vertalen van een onderwerp uit de dagelijkse gebeden; b. eenvoudige verklaringen op Siddoer; c. vragen over de Berachot. Tentamenvorm: De onderdelen a., b. en c. zullen schriftelijk worden getentamineerd, grotendeels in essayvorm en enkele vragen in multiple choice vorm. Duur van het tentamen: 2 uur. Studielast: De totale studielast bedraagt 260 uur – 36 uur college, rest zelfstudie 6.3.4.b PTA voor Vak: DJV4 Siddoer / Berachot Dit vak bestaat uit 1 blok van 9 lessen inclusief T&A, te geven in jaar 2. Blok DJV 1.4.2.1 Week 1 Inleiding, Al Netilat Jadajim, Asjer Jatsar, Tsitsiet, Tefillien, Sjehechianoe, Hamotsie lechem min ha’arets, Mezonot, Ha’ets, Ha’adama, Shehakol, Hagaven. Week 2 Birkat hamazon, Mezoeza, Ma’ake, Tewilat keliem, brachot over natuur, Hagomel. Week 3 Avoda, Tefila, de drie dagelijkse gebeden, siddoer en noesach. Week 4 Ochtendbrachot Week 5 Korbanot Week 6 Sjema Week 7 Sjmonee Esree Week 8 Overige gebeden Week 9 Tentamen en afsluiting 31 6.3.5.a DJV 5a, 5b & 5c: Encyclopedie van het Joodse Leven Leerdoel: Kennis van de hoofdlijnen van de godsdienstleer. Vertaald uit het Grieks betekent ‘encyclopedie’ een ‘cirkel van kennis’. Dit vak is een samenvatting van alle takken van halachische kennis op het gebied van het dagelijks leven. Eindtermen: Summiere kennis van de halacha op het gebied van het dagelijks leven. De nadruk ligt hierbij op de belangrijkste onderwerpen uit Orach Chaim, het eerste deel van Sjoelchan Aroech, maar ook dienen de hoofdlijnen van Jore De’a (vnl. kasjroet), Even Ha’ezer (huwelijks- en echtscheidingsvoorschriften) en Chosjen Misjpat (civiel recht) bekend te zijn. Colleges: In de colleges zal de verplichte stof in ruime mate worden toegelicht, met bronvermelding en behandeling van de achtergronden. Verplichte literatuur: Engels: Book of our Heritage, E. Kitov, Jerusalem, Feldheim 2000 Judaism, J. Epstein, London, Penguin Books 1966 Tentamen: Het tentamen zal bestaan uit deels essay, deels multiple choice vragen of enkel multiple choice vragen. Duur van het tentamen: 2 uur. Studielast: De totale studielast bedraagt 160 uur, waarvan 9 uur college en de rest zelfstudie. 6.3.5.b PTA voor Vak DJV 5 Encyclopedie van het Joodse Leven Dit vak 1 blok van 9 lessen inclusief T&A, te geven in jaar 2. Blok DJV 1.5.2.1 Week 1 Heiliging van G’ds naam, heidense zeden en begrippen, scheren, de zeven dagelijkse geboden, Sjema. Week 2 De verschillende soorten gebedskaddiesj, Kedoesja, Keriat hatorah, Tefillien, Mezoeza. Week 3 Tsietsiet, Berachot, Mila, Bijzondere dagen, Sjabbat, Week 4 Opdrachten aan niet-Joden op Sjabbat, Moektsa, dragen, Birkat kohaniem, de Jamiem-towiem en de megilot. Week 5 De verschillende Sjabbatot, pioetiem, selichot en kinot, huwelijkswetten, kohaniem, eerstgeborenen Week 6 gemiloet chassadiem, bikoer choliem, Aweloet, Rente, Dieren, Week 7 Telling van de geboden, kalender, Tora voorlezen, zouten van vlees, Challa Week 8 Kaddiesj voor aweliem, zeven mitswot bné Noach, zeven Mitswot van de Chagamiem Week 9 Tentamen en afsluiting 32 6.3.6.a DJV 6: Rasji - Schrift Leerdoel: Bedrevenheid op Hbo-niveau 1e jaars in het schrijven van Hebreeuws en het lezen van Rasjieschrift. Ter voorbereiding op vakken als grammatica en de hogere opleidingen, is bedrevenheid in schrijven van Hebreeuws en lezen van het Rasjie-schrift nuttig. Eindtermen: Het kunnen schrijven van Hebreeuws en kunnen lezen van Rasjie-schrift op Hbo-niveau 1e jaars. Verplichte literatuur: Een oefenboekje met Rasjie-schrift is verkrijgbaar bij het studiesecretariaat. Tentamen: Het tentamen bestaat uit het omzetten van een tekst in Rasjie-schrift in modern Hebreeuwse schrijfletters. Duur van het tentamen: 45 minuten. Studielast: De totale studielast bedraagt 10 uur, waarvan 1 uur college (op verzoek) en de rest zelfstudie. 6.3.6.b PTA voor Vak DJV 6 Rasjie-schrift Dit vak bevat 1 les in Rasjie-schrift, genaamd DJV 6, te geven in jaar 2. Literatuur:Rasjie-schrift Oefenboekje Rasjie-schrift 33 6.3.7.a DJV 7a, 7b en 7c: Geschiedenis Leerdoel: Een globaal overzicht van de Joodse geschiedenis van Adam tot heden. Bij dit onderwerp gaat het er om, dat de student een duidelijk overzicht heeft van de Joodse geschiedenis vanaf de schepping tot heden. Eindtermen: Kennis van de grote lijnen en de verbanden in de Joodse geschiedenis van Adam tot heden. Alleen de belangrijkste jaartallen zullen worden gevraagd. Achtereenvolgens zullen de volgende perioden gekend moeten worden: de Aartsvaders, Mosje, Richteren, Koningen, Babylonie, Perzie, de Griekse en Romeinse periode, het tijdperk van Misjna en Talmoed, het Arabische rijk, Spanje, Frankrijk, Duitsland, Polen, Nederland, de 19e en 20e eeuw, Zionisme, Holocaust en de oprichting van de staat Israel. Verplichte literatuur: Een lijst met Nederlandse literatuur is verkrijgbaar op het studiesecretariaat. Engels: A History of the Jewish People, H.H. Ben Sasson, Cambridge, Harvard University Press 1996 History in 3 Volumes (350 BCE – 750 CE / 750 CE – 1650 CE / 1650 CE – 1990 CE), B. Wein, New York, Sha’ar Press 1993 The Time Chart History of Jewish Civilization, T. Gold, London, Book Sales Inc. 2004 Tentamen: De stof zal geheel in multiple choice-vorm of deels in essay en deels in multiple choice-vorm getentamineerd worden. Vragenlijsten ter ondersteuning van zelfstudie zijn verkrijgbaar bij het studiesecretariaat. Duur van het tentamen: 2 uur. Studielast: De totale studielast bedraagt 276 uur, waarvan 40 uur college en de rest zelfstudie. 34 6.3.7.b PTA voor vak DJV 7 Geschiedenis Dit vak bestaat uit 2 blokken van 9 lessen inclusief T&A, totaal 18 lessen, te geven in het derde jaar. DJV 1.7.3.1 Schepping tot Ezra Week 1 Week 2 Week 3 Week 4 Week 5 Week 6 Week 7 Week 8 Week 9 De schepping van de wereld De Aartsvaders Egypte In de woestijn De verovering van Palestina De rechters; Jiftach, Simson, Ehoed, Gideon, Deborah en Barak Het eerste koninkrijk en de twee koninkrijken Babylonië en Perzie Tentamen en afsluiting DJV 1.7.3.2 Van Ezra tot heden Week 1 Week 2 Week 3 Week 4 Week 5 Week 6 Week 7 Week 8 Week 9 332 vdgj -70 ndgj: Alexander de Grote, Simon Hatsadiek, Antioches Epiphanes 70-500: De eerste Tanaïm, De latere Tanaïm, De Amoraïm in Israel, De Joden in het Babylonische rijk, De laatste Joodse vrijheidsoorlog. 500-1040: De Saboreërs, Het Arabische rijk, de eerste Geonim, het Karaïsme, Saädja, de Joden in Spanje, De Joden in Frankrijk en Duitsland, Rabbenoe Gerschom. 1040-1492: Salomo Ibn Gabirol, Izak Alfassi, Rasji, Juda Hallevie, Maimonides. 1492-1790: Het Turkse rijk, Italië, het Poolse Jodendom, Duitsland, Nederland. De negentiende eeuw: Staatkundige gelijkstelling van de Joden, Joodse weldoeners, De wereldoorlog en het Jodendom. De negentiende eeuw (vervolg): de Joodse organisaties, het Joodse Godsdienstleven, Palestina, de laatste jaren, Joodse wetenschap en kunst. 20e eeuw: Zionisme, Holocaust, oprichting staat Israël. Tentamen en afsluiting 35 6.3.7.c ROOSTERVAK 5 Joodse Geschiedenis Docent: Rabbijn S. Katz Tijd: zondag 11:00-12:30 u. Titel: door de Joodse geschiedenis vanaf de bouw van de tweede Tempel tot het einde van de middeleeuwen. Module 1 a en 1b schemering: Module 2 in de 4 el van de halacha: Week 1 Week 1 Het waarom van Joodse geschiedenis. Rabbi Akiva, martelaar of mentor? Week 2 Week 2 De alija vanuit Bavel naar Israel, de bouw Rabbi Jehoeda Hanassi , royalty. van de tweede Beet Hamikdasj. Week 3 Week 3 De Ansjee kenesset hagedola, de grote Naar: the heartbeat of the amoraim. verzameling. Week 4 Galoet Jawan, de Griekse diaspora. Week 4 De nieuwe religie en haar plaats in de geschiedenis. Week 5 De Chasjmonaiem en hun opvolgers. Week 5 Jahadoet Bavel, model voor in alle tijden. Week 6 Week 6 Peroesjiem en tsedoekiem, de kedoesja van De Talmoed Jeroesjalmi en Talmoed Bawli. de Tora sje be al pe. Week 7 Herodus en Agripas. Week 7 De Geonim, Tora en grootheid op één plek. Week 8 Week 8 De choerban van de Beth mikdasj, de strijd De diaspora in het eerste millennium. om Jeroesjalajim Rabbi Jochanan ben Zakkai, continuïteit. Week 9 Tentamen Week 9 tentamen 36 Module 3: Focus op Europa Module 4: dageraad van een nieuwe tijd Week 1 Week 1 De relatie tussen de kerk en het Joodse volk Joodse migratie in de middeleeuwen, het in de middeleeuwen. vroege Poolse Jodendom. Week 2 Jahadut Ashkenaz. Week 2 Abarbanel en het einde van jahadoet sefarad. Week 3 Rasji. Week 3 Bet Joseef, Rema en de Arizal. Week 4 De kruistochten. Week 4 De Maharal. Week 5 Jahadut Sefarad. Week 5 De vroege joden van de Lage landen. De eerste Holocaust van het Nederlandse Jodendom. Week 6 Week 6 De islam en haar wereldvisie (met een blik Chmielnicki Tach vetat. vooruit naar het Israëlisch Arabisch conflict). Week 7 Maimonides, video. Week 7 Shabtai Zvi en de gevolgen. Week 8 Nachmanides, Ibn Ezra, Alfasi. Week 8 De verlichting, een uitdaging. Week 9 Tentamen. Week 9 Tentamen. 37 LITERATUUR Module 1a schemering History of the Jewish people: the second temple era blz 1 t/m 93 Megillat Ester Megillat Antiochus Echoes of glory 1 t/m 87 Het in de reader behandelde materiaal Module 1b schemering: History of the Jewish people: The Second Temple era blz 94 tot het einde. History of the Jewish people: From Yavne to Pumbedisa 1 t/m 70. Echoes of glory 88 tot blz 217. Het in de reader behandelde materiaal. Module 2 in de 4 el van de halacha History of the Jewish people: From Yavne to Pumbedisa 71 tot het eind. Echoes of glory van blz 217 tot het eind. Herald of destiny 1 t/m 26. Het in de reader behandelde materiaal. Module 3: Focus op Europa Tentamen stof Herald of destiny 27 t/m 180. Het in de reader behandelde materiaal. Module 4: dageraad van een nieuwe tijd Tentamen stof Herald of destiny 181 tot het einde. Triumph of survival 1 t/m 41. Het in de reader behandelde materiaal. Paper Behalve het tentamen leveren de studenten ook een paper in. Titel van het paper: golfbewegingen in de Joodse geschiedenis in het licht van de mesjech chochma wajikra 26, 44 Boekenlijst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Echoes of glory, B. Wein; Herald of destiny, B. Wein; Triumph of survival, B. Wein; History of the Jewish people -2nd temple era; History of Jewish people - from yavne to pumbedisa; Talmud bavli, pagina selecta; Midrash rabba, capita selecta; Yalkut shimoni, capita selecta; Maharal, Netsach Yisroel; Permission to believe, Lawrence Kelemen, Targum press; Pinkas, NIK; The world that was: Ashkenaz. 38 6.3.8.a DJV 8a,8b en 8c: Achtergronden van het Jodendom Leerdoel: Bekendheid met de achtergronden, fundamentele normen, waarden en principes van het Jodendom. In zowel het religieuze als het seculiere onderwijs valt een verschuiving te bespeuren van pure feitenkennis naar meer inzichtelijke kennis. Bij vakken als maatschappijleer, geschiedenis, biologie e.d. worden de leerlingen vaak geconfronteerd met theorieën, die getoetst dienen te worden aan de fundamenten van het Jodendom. In dit verband is bij de tentamens voor Docent Joodse Vakken het onderwerp ‘achtergronden van het Jodendom’ opgenomen. De kandidaat moet een keuze maken uit de verplichte literatuur en dient deze keuze uiterlijk twee weken voor de tentamendatum bekend te maken bij de rector. Eindtermen: De kandidaat wordt voor het tentamen geacht bekend te zijn met de achtergronden, fundamentele normen, waarden en principes van het Jodendom, zoals omschreven in de verplichte literatuur van zijn/haar keuze. Hierbij staan de achtergronden van de dagelijkse ritualia centraal, zoals de Tefillien en Tsietsiet, de feestdagen, respect, huwelijk en tikoen olam. Verplichte literatuur: Nederlands: een lijst met verplichte literatuur is verkrijgbaar bij het studiesecretariaat. Engels: Strive for Truth (Michtav Me’Eliyahu), Rabbi E.E. Dessler, Jerusalem, Feldheim 1999 Horeb, Rabbi S.R. Hirsch, London, Soneino 1975 The 19 Letters, Rabbi S.R. Hirsch, Jerusalem, Feldheim 1995 Tanya Tentamen: Het tentamen wordt afgenomen in essayvorm. Duur van het tentamen: 2 uur en 30 minuten. Studielast: De totale studielast bedraagt 240 uur, 9 uur college en de rest zelfstudie. 39 6.3.8.b PTA voor vak DJV 8 Achtergronden van het Jodendom Dit vak bestaat uit 1 blok van 9 lessen inclusief T&A, te geven in jaar 3. DJV 1.8.3.1 Week 1: Tsietsiet, Tefillien en Mezoezot Week 2: Sjema en de Sjemone Esree Week 3. De Feestdagen I Week 4. De Feestdagen II Week 5 Berachot en Kasjroet Week 6: Respect op vele niveau’s Week 7: Huwelijk en tsenioet Week 8: Tikoen olam: de zeven Noachidische geboden Week 9: Toetsing en afsluiting 40 6.3.9a DJV 9 Didactiek Docent: mw. drs. M.E. Broersma Tijd: woensdag 17:30- 19:00 u. 36 lessen en 4 tentamens Leerdoel: Voor de aanstaande docent is kennis van (de Joodse) pedagogiek en didactiek onontbeerlijk. In dit vak worden methodieken en technieken voor de praktijk gedoceerd. Eindtermen: Basale bekendheid met leerstijlen, competenties, effectieve leertijd, effectieve instructie, rol van de docent Joodse vakken, woordenschat, dyslexie, toetsen maken, lessen voorbereiden, anderen observeren en evalueren. Literatuur Methodes: “Effectieve instructie en doelmatig klassenmanagement”, S. Veenman, P. Lem, E. Roeloefs & F. Nijssen. “Effectief leren”, basisboek, S. Ebbens en S. Ettekoven, Wolters Noordhoff, Houten, 2005. Handboek groepsdynamica, inleiding op theorie en praktijk, J. Remmerswaal, H. Nelissen, Soest “The art of teaching”, practical strategies for effective chinuch, E. Rubinoff, Feldheim publishers, Jerusalem, New York, 1996 41 6.3.9.b PTA voor vak DJV 9 Didactiek PTA Periode 1 Hoofdstuk 1-3, Veenman. Leerstijl, beginsituatie, competenties, effectieve leertijd. Observatie. Tentamen: portfolio. Periode 2 Hoofdstuk 4, Veenman. DIM model, effectieve instructie. Zelf lessen geven dmv. effectieve instructie. Tentamen: portfolio. Periode 3 Hoofdstuk 1, Art of Teaching. Rol van de docent Joodse vakken. Hoofdstuk 5, Veenman. Klassenmanagement. Zelf lessen geven dmv effectieve instructie. Tentamen: portfolio. Periode 4 Woordenschat, dyslexie, toets maken. Hele lessen voorbereiden en geven binnen de groep; anderen observeren en evalueren. Observaties bij basisonderwijs of voorgezet onderwijs. Tentamen: portfolio. Studiebelasting: 1 klassikaal lesuur, 2 uren per week voor individuele begeleiding, observaties, huiswerk, lesvoorbereidingen, evaluaties en opbouw portfolio. Dwz: 108 uur per jaar. 42 6.3.10.a ROOSTERVAK 6 Basiscursus Pastorale Vorming EXTRA: KEUZEVAK VOOR DJV VERPLICHT VOOR DARSJAN Docent /Coördinator: Rabbijn S. Katz Tijd: dinsdag van 19:00 tot 20:30 u. Leerdoel: Bekendheid met de belangrijkste pastorale theorie en praktijk binnen de Nederlands-Joodse situatie aan het begin van de 21e eeuw. Eindtermen: Theorie en praktijk van gespreksvaardigheden, pastorale problematiek binnen Joods Nederland anno 2014, de pastorale praktijk vanuit het Jodendom bekeken en pastorale praktijk met trainingen in vaardigheden met het verhaal, werken met muziek en kunst en omgang met de Sjoa. Het jaar wordt verdeeld in 4 modules met een afsluitend tentamen. Wij gaan uit van het volgende: Module 1 Module 2 Module 3 Module 4 Stage Totaal 80 uur 50 uur 50 uur 50 uur 80 uur 310 uur 43 6.3.10.b PTA Pastorale Vorming Module 1 Gespreksvaardigheden In een korte periode krijgen de studenten relatief veel materiaal aangeboden. Dit brengt met zich mee dat de student per week naast het hoorcollege van 90 minuten minimaal een tot twee dagdelen dienen te reserveren voor het doorlezen en doornemen van het materiaal. Week 1,2 en 3 Tijdens de eerste drie weken wordt gewerkt met het boek Gespreksvoering bij geestelijke verzorging, Jaap Dijkstra, uitgeverij Nelissen 2007. Week 1 Hoofdstuk 1 tot en met 4 1 het terrein 2 levensvragen 3 competenties van de geestelijke verzorger 4 communicatie Week 5 Joodse elementen in de psychologie. Week 2 Hoofdstuk 5, 6 en 7 5 het gesprek 6 basisvaardigheden 7 het gesprek procesmatig bekeken Week 7 Psychotherapie van theorie tot praktijk, Bohn Stafleu van Loghum 2003, deel 2. Week 3 Hoofdstuk 8 en 9 8 Contingente revering 9 werken met verbeelding Week 8 Eerste Trainingsdag gespreksvoering Week 4 Capita selecta uit Tom Jorna: echte woorden authenticiteit in de geestelijke begeleiding, SWP 2008. Week9 Tentamen Tevens afsluitend verslag: kernpunten van de pastorale gespreksvoering. Week 6 Psychotherapie van theorie tot praktijk, Bohn Stafleu van Loghum 2003, deel 1. 44 Module 2 Pastorale problematiek binnen Joods Nederland Week 1 Sjoa 1 Module 3 De praktijk van uit het Jodendom bekeken Week 2 Sjoa 2 Week 2 Pastoraal werker en de rabbinale werker 2 Week 3 Antisemitisme 1 Week 3 De nochach theorie 1 Week 4 Antisemitisme 2 Week 4 De nochach theorie 2 Week 5 Maatschappij 2013 en het Jodendom 1 Week 5 Pastoraal werker en de professionele (joodse) geestelijke zorg 1 Week 6 Maatschappij 2013 en het Jodendom 2 Week 6 Pastoraal werker en de professionele (joodse) geestelijke zorg 2 Week 7 Israel en Nederland 1 Week 7 Kleine inleiding op de godsdienst psychologie 1 Week 8 Israel en Nederland 2 Week 8 Kleine inleiding op de godsdienst psychologie 2 Week 9 Tentamen Week 9 Tentamen Week 1 Pastoraal werker en de rabbinale werker 1 45 Module 4 De praktijk Week 1 Het verhaal 1 Week 5 De Joodse familie en de sjoa 1 Week 2 Het verhaal 2 Week 6 De Joodse familie en de sjoa 2 -casuïstiek Week 3 Week 7 Werken met muziek en met kunst 1 De roep van de nesjama vs. de verplichting (gastdocent) van het beroep 1 Week 4 Week 8 Werken met muziek en met kunst 2 Tweede Trainingsdag gespreksvoering (gastdocent) Week 9 Tentamen Stage De student draait mee binnen een NIK gemeente of daaraan gerelateerde zorginstelling. Tijdens de stage heeft de student intensief contact met de stagebegeleider binnen de organisatie waar stage wordt gelopen en met de eigen studiecoördinator. Tevens wordt uitgebreid aandacht gegeven aan inter- en supervisie. Een verslag vormt deel van de stage. De stage heeft de volgende onderdelen: - 40 uur praktijkervaring pastoraal werk; 5 uur casus evaluatie met de stagebegeleider op de stage plaats; 10 uur inter- en supervisie op het NIS; 5 uur presentatie en besprekingen van een aantal casussen in aanwezigheid van de medestudenten, docenten en professionals uit het werkveld; 10 uur workshops van een rabbijn met veel ervaring op het gebied van rabbinale geestelijke en pastorale zorg; De stage wordt afgesloten met een uitgebreid stageverslag. 46 Getoetst zullen worden bij: Module 1 1. Behandelde delen van: -Gespreksvoering bij geestelijke verzorging, Jaap Dijkstra, uitgeverij Nelissen 2007. -Tom Jorna : echte woorden, authenticiteit in de geestelijke begeleiding, SWP 2008. -Psychotherapie van theorie tot praktijk, Bohn Stafleu van Loghum 2003, dl. 1 en 2. - Sigmund Freud and the Jewish mystical tradition, David Balkan, Dover publications Mineola New York 2004. 2. Verslag dag gesprekstraining Module 2 1. Behandelde delen van: - Pijnlijke verrijking, Dr. F Jacobs uitgeverij Voetspoor 2012. - Handboek pastorale zorg bij Nederlandse Vereniging voor pastorale zorg in de psychiatrie (hoofdstuk geschreven door rabbijn Jacobs (recent uitgekomen). - 'Wie in tranen zaait'- Geschiedenis van de Joodse geestelijke gezondheidszorg in Nederland (echter uitgave uit 1997!). -Psyche en geloof Drs. F. Jacobs, nr 20 2009 nr 2. -Het raakvlak van psychiatrie en halacha, Drs. F. Jacobs Genootsch voor Joodse Wetensch. -Handboek Psychiatrie, religie en spiritualiteit; red. P.J. Verhagen & H.J.G.M. van Megen. Hoofdstuk 9: Dan Cohen & Fedia Jacobs: Jodendom. Uitg de Tijdstroom, 2012. -relevante stukken uit de syllabus 2. Een schriftelijke uitwerking van een drietal aangeboden casussen. Module 3 1. Behandelde delen van: -Tja wat zal ik zeggen, Taylor, Van der Wal en Wijngaard, Boekencentrum Zoetermeer 2007 -2010. -Kleine psychologie van het gesprek, Harry Stroeken, Boom 1988, 2005. -A practical guide to rabbinic counselling, Y. Levitz en A. Twerski Feldheim 2005. -Van geslacht op geslacht Edwin Friedman ekklesia, 2007. -Metsits min hacharakim, Samuel Katz, Amsterdam 2010. -Ik geloof het wel, van Gorcum 1995, R. Nauta. (godsdienstpsychologische studies over mens en religie) 2. Een essay van 3000 woorden over de plek van een pastoraal werker in Joods Nederland anno 2014 47 Module 4 + Stage 1. Behandelde delen van: - Op verhaal komen, Ad van Heeswijk e.a., KSGV. - Op verhaal komen, Wibe Veenbaas, Uitgeverij Scheffers 2008. - Delen van reeds behandelde literatuur welke nogmaals aan de orde komen. Nog in te brengen reader i.v.m. werken met muziek en met kunst. 2. Verslag van de tweede gesprekstrainingsdag. Stage verslag van minimaal 3000 woorden. De precieze opdracht wordt nog geformuleerd. BOEKENLIJST Module 1 - Gespreksvoering bij geestelijke verzorging, Jaap Dijkstra, uitgeverij Nelissen 2007. - Tom Jorna: echte woorden authenticiteit in de geestelijke begeleiding, SWP 2008. - Psychotherapie van theorie tot praktijk, Bohn Stafleu van Loghum 2003, deel 1 en 2. - Sigmund Freud and the Jewish mystical tradition, David Bakan, Dover publications Mineola, New York 2004. Module 2 - Pijnlijke verrijking, Dr. F Jacobs, uitgeverij Voetspoor 2012. - Handboek pastorale zorg bij Nederlandse Vereniging voor pastorale zorg in de psychiatrie (hoofdstuk geschreven door rabbijn Jacobs (recent uitgekomen). - 'Wie in tranen zaait'- Geschiedenis van de joodse geestelijke gezondheidszorg in Nederland (echter uitgave uit 1997!). - Psyche en geloof, Drs. F. Jacobs, nr 20 2009 nr. 2. - Het raakvlak van psychiatrie en halacha, Drs. F. Jacobs, Genootsch voor Joodse Wetensch. - Handboek Psychiatrie, religie en spiritualiteit; red. P.J. Verhagen & H.J.G.M. van Megen. Hoofdstuk 9: Dan Cohen & Fedia Jacobs: Jodendom. Uitg. De Tijdstroom, 2012. Module 3 - Tja wat zal ik zeggen, Taylor, Van der Wal en Wijngaard, Boekencentrum Zoetermeer 2007 -2010. - Kleine psychologie van het gesprek, Harry Stroeken, Boom 1988, 2005. - A practical guide to rabbinic counselling, Y. Levitz en A. Twerski, Feldheim 2005. - Van geslacht op geslacht, Edwin Friedman, Ekklesia, 2007. - Metsits min hacharakim, Samuel Katz, Amsterdam, 2010. - Ik geloof het wel, van Gorcum, 1995, R. Nauta. (godsdienstpsychologische studies over mens en religie) - Behandelde stukken uit de syllabus. Module 4 - Op verhaal komen, Ad van Heeswijk e.a. KSGV. - Op verhaal komen, Wibe Veenbaas Uitgeverij Scheffers 2008. - Delen van reeds behandelde literatuur. 48 7. OPLEIDING DARSJAN 7.1. De vakken in uren uitgedrukt. Driejarige opleiding Nieuwe Rabbinale opleiding Schema urenopgave van de vakonderdelen voor Darsjan De student kan instappen op elk gewenst tijdstip en elk gewenst niveau. Na 3 jaar zijn alle vakken de revue gepasseerd en wordt de student geacht alle vereiste punten te hebben gehaald. De onderstaande urenindeling van de vakken moet gedurende de driejarige opleiding zo veel mogelijk gevolgd worden. Alleen na overleg met docent of rector kan hiervan worden afgeweken. De nummering (1 t/m 6.3) van de vakken volgt de vakken in deze hele studiegids. DARSJAN Het programma voor de graad Darsjan (Rabbinale opleiding) omvat de volgende vakken en minimale studielast (college en zelfstudie): D 1.: MIDRASJ: 120 uur D 2.: HOMILETISCHE TEKSTEN: 80 uur D 3.: ARTIKEL: 90 uur D 4.: DERAASJA: 60 uur D 5.: TALMOED: 130 uur D 6.1.: HALACHA, deel 1: 200 uur D 6.2.: HALACHA, deel 2: 280 uur D 6.3.: HALACHA, deel 3: 320 uur De totale studielast voor de vakken van de opleiding Darsjan bedraagt minimaal 1080 uur. Dit betekent, dat een keuze uit bovengenoemde onderdelen gemaakt kan worden. Het programma wordt als onderstaand over drie studiejaren verdeeld. Hieronder volgen: 3. Beschrijving van de inhoud van de voornoemde vakken; 4. Jaarprogramma’s 2010-2013/ 5771-5773; n.b. elk uur is een klokuur; zelfstudie is inclusief de tentamentijd. 49 7.2. Jaarprogramma’s Darsjan: Darsjan Jaar 1 . (vanaf 5774) D1 Midrasj, D2 Homiletische teksten en D 6.1 Halacha: Orach Chaiem (geheel) Hilchot Sjabbat in extenso en Eroevien (inclusief syllabus Eroevien van R. Evers); Darsjan Jaar 2. (vanaf 5775) D3 Artikel, D4 Deraasja en D 6.2 Halacha: Alle verplichte onderwerpen uit Jore Dea (meliecha, vlees en melk, mengsels, nida en aveloet). Darsjan Jaar 3. (vanaf 5776) D5 Talmoedverklaring en D 6.3 Halacha: Choepa, Gittien en procesrecht). Seder Hadien (civiel TOETSING Alle toetsen zijn tentamens met open vragen en/of essay. Bij de vragen staat het aantal punten vermeld, die bij goede beantwoording kunnen worden verdiend. Beoordelingscriteria zijn te verkrijgen bij het studiesecretariaat. 50 7.3 Inhoud vakken Darsjan 7.3.1.a D1: Midrasj Leerdoel: Het vertalen en verklaren van de Midrasj Tanchoema, Een Ja’akov of Midrasj Rabba. Eindtermen: Het zelfstandig kunnen vertalen en verklaren van enige aangewezen stukken uit de Midrasj Tanchoema, Een Ja’akov of Midrasj Rabba na uitgebreide voorbereiding. Toelichting: Onder Midrasj wordt verstaan Midrasj Tanchoema, Een Ja’akov of Midrasj Rabba. De kandidaat dient uiterlijk 6 weken van tevoren aan de rector en/of mentor op te geven op welk van bovengenoemde drie genoemde werken zijn keus is gevallen. Voorbereiding: Op het studiesecretariaat liggen een aantal proeftentamens. Literatuur Midrasj Tanchoema, Een Ja’akov of Midrasj Rabba. Tentamen: De student krijgt 2 uur ter voorbereiding van een aangewezen stuk uit het door hem opgegeven werk. Daarna krijgt hij 2 uur de tijd een aantal vragen uit het aangewezen stuk te beantwoorden. De kandidaat mag gebruik maken van de klassieke commentatoren. Studielast: De totale studielast bedraagt minimaal 120 uur, 9 uur colleges, rest zelfstudie. 7.3.1.b PTA Darsjan D1 Midrasj Blok 2.1.1.1 Literatuur: Midrasj Rabba, Tanchoema en Een Ja’akov Les 1 Midrasj Rabba op Bereesjiet hfst. 1 Les 2 Midrasj Rabba op Sjemot hfst. 20 Les 3 Midrasj Rabba op Bemidbar hfst. 19 Les 4 Tanchoema op Bemidbar hfst. 16 Les 5 Tanchoema op Bemidbar hfst. 8 Les 6 Een Ja’akov op de 6e perek van Sanhedrien Les 7 Een Ja’akov op de 4e perek van Avoda Zara Les 8 Een Ja’akov op de 3e perek van Pesachiem Les 9 Toetsing en afsluiting. 51 7.3.2.a. D2: Homiletische Teksten Leerdoel: Het vertalen en verklaren van een Hebreeuws homiletisch-exegetisch werk of het homiletische werk de ‘Alsjiech’. Eindtermen: Het zelfstandig kunnen vertalen en verklaren van een Hebreeuws homiletisch-exegetisch werk van keuze na enige voorbereiding. Toelichting: Naast de Alsjiech, die als standaardliteratuur wordt aanmerkt, staat het de kandidaat vrij een ander, gelijkwaardig, werk hiervoor te bestuderen na overleg met de rector. Indien de student afwijkt van de standaardliteratuur, de Alsjiech, dient hij de rector en/of de mentor hiervan op de hoogte te stellen, uiterlijk 6 weken voor het tentamen. Literatuur Torat Mosje Alsjiech Een lijst met literatuur is verkrijgbaar bij het studiesecretariaat. Tentamen: De student krijgt 2 uur ter voorbereiding van een aangewezen stuk uit het door hem opgegeven werk. Daarna krijgt hij 2 uur de tijd een aantal vragen uit het aangewezen stuk te beantwoorden. Studielast: De totale studielast bedraagt minimaal 80 uur, 9 uur colleges, rest zelfstudie. 7.3.2.b PTA Darsjan D2 Homiletische Teksten Blok 2.2.1.1 Literatuur: Torat Mosje Alsjiech Les 1 Les 2 Les 3 Les 4 Les 5 Les 6 Les 7 Les 8 Les 9 Sa’ier la’azazel Sjirat hajam Sjechita Joveel Korbanot Tsietsiet Amaleek Egel hazahav Toetsing en afsluiting 52 7.3.3.a D3: Artikel Leerdoel: Het maken van een artikel in het Nederlands, een moderne vreemde taal of het Hebreeuws over een op te geven onderwerp, dat bestudeerd moet worden voor de graad Darsjan. Eindtermen: De kandidaat toont de vaardigheid in het opstellen van een systematisch en duidelijk artikel. Het artikel bevat een inleiding, dwz. een korte schets van de resultaten van een literatuuronderzoek en het formuleren van een duidelijke probleemstelling. Het tweede deel van het artikel is de `main body’, het analyseren van de verzamelde gegevens, pro- en contra-argumenten (thesen en antithesen), het leggen van verbanden tussen gegevens en conclusies, het trekken van conclusies en het helder rapporteren in een systematisch overzicht van het gedane onderzoek, waarna een literatuurlijst volgt. In onderling overleg wordt vastgesteld wanneer met het schrijven van het artikel wordt begonnen en wordt vastgesteld binnen welke termijn het artikel wordt ingeleverd. Voorbeeldliteratuur R. Evers: Filosofische Achtergronden Een lijst met verdere voorbeeldliteratuur van essays in het Nederland, Engels, Frans en Hebreeuws is verkrijgbaar bij het studiesecretariaat. Tentamen: De kandidaat krijgt een opdracht mee naar huis. Hij krijgt twee weken de tijd om een artikel van minimaal 3000 woorden met een literatuurlijst samen te stellen. Bijzonderheden: Het artikel moet systematisch en logisch opgebouwd zijn, te volgen voor een leek en moet gebaseerd zijn op de klassieke interpretatie van de opgegeven stof. Bij de schriftelijke tentamenopdracht worden alle vereisten nog eens duidelijk vermeld. Beoordeling Beoordelingscriteria worden per onderwerp nader geformuleerd en meegedeeld. Studielast: De totale studielast bedraagt minimaal 90 uur, 9 uur college, de rest zelfstudie. 53 7.3.3.b PTA Darsjan D3 Artikel Blok 2.3.2.1 Les 1 Tsa’ar ba’alee chajiem en de moderne problematiek rond het rituele slachten in Nederland Les 2 Pesjat en Kabbala: bestudering van Rasjie en beoefening van de Kabbala in Nederland Les 3 Wat betekent de uitverkiezing in de Tora en Midrasj? Les 4 Vertalen is verraden’: het vertalen van Tora-teksten naar het Nederlands Les 5 De Tien geboden en Sjema in onderling verband bezien Les 6 Hoe verhoudt de Tora-tekst zich tot de halacha? Les 7 Het bijzondere van Soekot, het Loofhuttenfeest Les 8 De Exodus, geen eenmalige gebeurtenis… Les 9 Toetsing en afsluiting 54 7.3.4.a D4: Deraasja (Voordracht) Leerdoel: Het houden van heldere en aansprekende voordrachten. Eindtermen: De kandidaat is in staat om een schema te maken van een deraasja in het Nederlands, een moderne vreemde taal of het Hebreeuws, over een op te geven tekst of onderwerp. De tekst moet op eloquente wijze worden voorgedragen voor de Examencommissie. Toelichting: De kandidaat krijgt hiervoor een tekst of onderwerp op uit Tora of Nach, en moet, daarvan uitgaande, een “deraasja” maken. Deze moet daarna worden voorgedragen waarbij bij de beoordeling naast de inhoud ook aandacht wordt besteed aan zeggingskracht, stemgebruik, spreektrant en lichaamstaal. Voorbeeldliteratuur R. Evers: Van week tot week, gedachten over de parsjat hasjavoe’a. Tentamen: Dezelfde vereisten als onder D 3, behalve, dat de kandidaat slechts 1 week de tijd krijgt om zijn gedachten op papier te zetten. De deraasja moet minimaal 1500 woorden bevatten. Een literatuurlijst blijft een vereiste. Het verschil met de eis onder D 3 bestaat hieruit, dat dit schema van een deraasja duidelijk het karakter moet hebben van een uit te spreken tekst. Beoordeling Beoordelingscriteria worden per onderwerp nader geformuleerd en meegedeeld. Studielast: De totale studielast bedraagt minimaal 60 uur, 9 uur college, rest zelfstudie. 7.3.4.b PTA Darsjan D4 Deraasja (voordracht) Blok 2.4.2.1 Les 1 De Boom van kennis van goed en kwaad Les 2 Avraham, vader van vele volkeren Les 3 Joseef en zijn broers Les 4 Voorbereiding op de Uittocht Les 5 Vreugde der Wet Les 6 De fout van de verspieders Les 7 Ontevredenheid bij Korach Les 8 Het overlijden van Mosje Les 9 Toetsing en afsluiting 55 7.3.5.a D5: Talmoed (Gemara) Leerdoel: Het vertalen en verklaren van een op te geven stuk uit de Talmoed met Rasjie en Tosafot na een voorbereiding van minstens 5 uur. Eindtermen: De kandidaat moet er blijk van geven een voorgelegde Talmoedplaats goed te kunnen vertalen en verklaren met behulp van bovengenoemde verklaarders. Literatuur De Echte Tora, R. Evers Talmoedisch Redeneren, R. Evers Alle (ArtScroll) masechtot van de Talmoed. Tentamen: Na een voorbereiding van 5 uur op het NIS krijgt de kandidaat gelegenheid om een of meerdere vragen schriftelijk te beantwoorden. Hiervoor heeft hij 3 uur de tijd, waarbij alle Risjoniem geraadpleegd mogen worden. Als hulpwerk mag een courant Talmoedisch woordenboek gebruikt worden, bijv. Jastrow of Levy, Talmoedisch woordenboek. Beoordeling: Per onderwerp worden de criteria door de rector opgegeven. Studielast: De totale studielast bedraagt minimaal 130 uur, 9 uur college, rest zelfstudie. 7.3.5.b PTA D5 Talmoed (Gemara) Blok 2.5.3.1 Les 1 Geschiedenis van de Talmoed Les 2 Methodiek van de Talmoed Les 3 De eerste drie afleidingsregels van Rabbi Jisjma’eel Les 4 De laatste tien afleidingsregels van Rabbi Jisjma’eel Les 5 De Saboreeen, Geoniem en Risjoniem Les 6 Codificatie en Acheroniem Les 7 Exactheid en precisie, verschillende leer- en onderwijsmethoden Les 8 Het schrijven van chidoesjiem op de Talmoed, voorbeelden Les 9 Toetsing en afsluiting 56 7.3.6.1.a D6.1 Halacha/ 7.3.6.2.a D6.2 Halacha/ 7.3.6.3.a D6.3 Halacha Leerdoel: De vertaling en verklaring van een passage uit Orach Chajim met Misjna Beroera en Joré Dé’a basar bechalav, meliecha, ta’aroevot, nida en aweloet, Even Ha’ezer kiddoesjien en gittien, Chosjen Misjpat hoofdstuk 1 t/m 28 met Be’er Heetiev, na een voorbereiding van tenminste 2 uren. Eindtermen: De kandidaat toont, dat hij uit voornoemde literatuur een transparante en voor een leek begrijpelijke psak dien voor de praktijk kan formuleren. Tentamen: Na een voorbereiding van 2 uur krijgt de kandidaat een aantal vragen voorgelegd n.a.v. de ter voorbereiding geboden stukken. Voor het beantwoorden van de vragen krijgt de kandidaat 3 uur de tijd. Beoordeling: Per vraag worden de criteria van te voren vastgesteld. Literatuur Orach Chaim met Misjna Beroera, Stoelgang Aroech Joré Dé’a basar bechalav, meliecha, ta’aroevot, nida en aweloet met Be’er Heetiev, Even Ha’ezer kiddoesjien en gittien, Chosjen Misjpat hoofdstuk 1 t/m 28 met Be’er Heetiev. Studielast: De totale studielast van alle drie onderdelen bedraagt minimaal 800 uur, waarvan 280 uur college en 520 uur zelfstudie. 57 7.3.6.1.b PTA D6.1 Halacha (Hilchot Sjabbat & Eroevin) 2.(6.1).1.1.1 Blok I Hilchot Sjabbat Semester 1 Blok 1 Les 1 Hoofdstuk 242 en 243 Les 2 Hoofdstuk 244 en 245 Les 3 Hoofdstuk 246 en 247 Les 4 Hoofdstuk 248 en 249 Les 5 Hoofdstuk 250 en 251 Les 6 Hoofdstuk 252 en 253 Les 7 Hoofdstuk 254 en 255 Les 8 Hoofdstuk 256 en 257 Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 4 Les 1 Hoofdstuk 290 en 291 Les 2 Hoofdstuk 292 en 293 Les 3 Hoofdstuk 294 en 295 Les 4 Hoofdstuk 296 en 297 Les 5 Hoofdstuk 298 en 299 Les 6 Hoofdstuk 300 en 301 Les 7 Hoofdstuk 302 en 303 Les 8 Hoofdstuk 304 en 305 Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 2 Les 1 Hoofdstuk 258 en 259 Les 2 Hoofdstuk 260 en 261 Les 3 Hoofdstuk 262 en 263 Les 4 Hoofdstuk 264 en 265 Les 5 Hoofdstuk 266 en 267 Les 6 Hoofdstuk 268 en 269 Les 7 Hoofdstuk 270 en 271 Les 8 Hoofdstuk 272 en 273 Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 5 Les 1 Hoofdstuk 306 en 307 Les 2 Hoofdstuk 308 en 309 Les 3 Hoofdstuk 310 en 311 Les 4 Hoofdstuk 312 en 313 Les 5 Hoofdstuk 314 en 315 Les 6 Hoofdstuk 316 en 317 Les 7 Hoofdstuk 318 en 319 Les 8 Hoofdstuk 320 en 321 Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 3 Les 1 Hoofdstuk 274 en 275 Les 2 Hoofdstuk 276 en 277 Les 3 Hoofdstuk 278 en 279 Les 4 Hoofdstuk 280 en 281 Les 5 Hoofdstuk 282 en 283 Les 6 Hoofdstuk 284 en 285 Les 7 Hoofdstuk 286 en 287 Les 8 Hoofdstuk 288 en 289 Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 6 Les 1 Hoofdstuk 322 en 323 Les 2 Hoofdstuk 324 en 325 Les 3 Hoofdstuk 326 en 327 Les 4 Hoofdstuk 328 en 329 Les 5 Hoofdstuk 330 en 331 Les 6 Hoofdstuk 332 en 333 Les 7 Hoofdstuk 334 en 335 Les 8 Hoofdstuk 336 en 337 Les 9 Toetsing en afsluiting 58 2.(6.1).1.2.1 Blok I Hilchot Sjabbat Semester 2 Blok 7a Les 1 Hoofdstuk Les 2 Hoofdstuk Les 3 Hoofdstuk Les 4 Hoofdstuk Les 5 Hoofdstuk Les 6 Hoofdstuk Les 7 Hoofdstuk Les 8 Hoofdstuk Les 9 Hoofdstuk 338 en 339 338 en 339 340 en 341 340 en 341 342 en 343 342 en 343 344 en 345 344 en 345 344 en 345 Blok 8b Les 1 Hoofdstuk 362 en 363 Les 2 Hoofdstuk 362 en 363 Les 3 Hoofdstuk 364 en 365 Les 4 Hoofdstuk 364 en 365 Les 5 Hoofdstuk 366 en 367 Les 6 Hoofdstuk 366 en 367 Les 7 Hoofdstuk 368 en 369 Les 8 Hoofdstuk 368 en 369 Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 7b Les 1 Hoofdstuk 346 en 347 Les 2 Hoofdstuk 346 en 347 Les 3 Hoofdstuk 348 en 349 Les 4 Hoofdstuk 348 en 349 Les 5 Hoofdstuk 350 en 351 Les 6 Hoofdstuk 350 en 351 Les 7 Hoofdstuk 352 en 353 Les 8 Hoofdstuk 352 en 353 Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 9a Les 1 Hoofdstuk Les 2 Hoofdstuk Les 3 Hoofdstuk Les 4 Hoofdstuk Les 5 Hoofdstuk Les 6 Hoofdstuk Les 7 Hoofdstuk Les 8 Hoofdstuk Les 9 Hoofdstuk Blok 8a Les 1 Hoofdstuk Les 2 Hoofdstuk Les 3 Hoofdstuk Les 4 Hoofdstuk Les 5 Hoofdstuk Les 6 Hoofdstuk Les 7 Hoofdstuk Les 8 Hoofdstuk Les 9 Hoofdstuk Blok 9b Les 1 Hoofdstuk 378 en 379 Les 2 Hoofdstuk 378 en 379 Les 3 Hoofdstuk 380 en 381 Les 4 Hoofdstuk 380 en 381 Les 5 Hoofdstuk 382 en 383 Les 6 Hoofdstuk 382 en 383 Les 7 Hoofdstuk 384 en 385 Les 8 Hoofdstuk 384 en 385 Les 9 Toetsing en afsluiting 354 en 355 354 en 355 356 en 357 356 en 357 358 en 359 358 en 359 360 en 361 360 en 361 360 en 361 370 en 371 370 en 371 372 en 373 372 en 373 374 en 375 374 en 375 376 en 377 376 en 377 376 en 377 59 2.(6.1).1.3.1 Blok I Hilchot Sjabbat Semester 3 Blok 10a Les 1 Hoofdstuk Les 2 Hoofdstuk Les 3 Hoofdstuk Les 4 Hoofdstuk Les 5 Hoofdstuk Les 6 Hoofdstuk Les 7 Hoofdstuk Les 8 Hoofdstuk Les 9 Hoofdstuk 386 en 387 386 en 387 388 en 389 388 en 389 390 en 391 390 en 391 392 en 393 392 en 393 392 en 393 Blok 10a Les 1 Hoofdstuk 394 en 395 Les 2 Hoofdstuk 394 en 395 Les 3 Hoofdstuk 396 en 397 Les 4 Hoofdstuk 396 en 397 Les 5 Hoofdstuk 398 en 399 Les 6 Hoofdstuk 398 en 399 Les 7 Hoofdstuk 400 en 401 Les 8 Hoofdstuk 400 en 401 Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 11a Les 1 Hoofdstuk Les 2 Hoofdstuk Les 3 Hoofdstuk Les 4 Hoofdstuk Les 5 Hoofdstuk Les 6 Hoofdstuk Les 7 Hoofdstuk Les 8 Hoofdstuk Les 9 Hoofdstuk 402 en 403 402 en 403 404 en 405 404 en 405 406 en 407 406 en 407 408 en 409 408 en 409 408 en 409 Blok 11b Les 1 Hoofdstuk 410 en 411 Les 2 Hoofdstuk 410 en 411 Les 3 Hoofdstuk 412 en 413 Les 4 Hoofdstuk 412 en 413 Les 5 Hoofdstuk 414 en 415 Les 6 Hoofdstuk 414 en 415 Les 7 Hoofdstuk 416 Les 8 Hoofdstuk 416 Les 9 Toetsing en afsluiting 60 2.(6.1).1.1-4.2 Blok 12 en 13 Koentres Eroevien Twee blokken van 9 lessen, inclusief toetsing en afsluiting Literatuur: Syllabus Eroevien van R. Evers Semester 1 Semester 2 • De grootte van de Eroev en muren • Elk jaar nieuwe Eroev Chatserot en (ook watermuur) Sjitoef Mevo’ot • Glooiingen die minder dan 26,28 • Een deur die gesloten kan worden graden zijn • Het huren van de stad • Openbare wegen over muren (inclusief bruggen) Semester 3 Semester 4 • Weiden die niet bebouwd zijn • Weerstand van Joodse en niet Joodse • De definitie van openbaar terrein en zijde kromme bovendorpel • Pie tikra, bruggen en viaducten • Toetsing en afsluiting • Sterkte van een Tsoerat Hapetach (van achter een muur) • Tsoerat Hapetach met kromme mezoezot en onder de tien tefachiem • Snelwegen en bruggen • Eroev voor een deel van de stad, sjioer, zera'iem, maten van tefach, jasjva oelevasof hoekfa • Sjetie ve'erev, tsiroef kirot habatiem, isoeree hana'a (kenesiot), heggen, sied machoej • Pie tikra joreed vesoteem, tsoerat hapetach min hatsad, choet hamasjkof, mitnadneed beroeach, meroechak min hakotel, keren zaviet, mechietsa be'emtsa • Toetsing en afsluiting 61 7.3.6.2.b D6.2 Halacha (Hilchot Kasjroet, Aveloet & Nida) 2.(6.2).2.1-4.1 Blok 1-4 Kasjroet Semester 1-4 Blok 1 Meliecha, zouten Les 1 Hoofdstuk 69, zouten en afwassen. Les 2 Hoofdstuk 70, veel vlees samen zouten. Les 3 Hoofdstuk 71, het zouten van het hoofd en poten. Les 4 Hoofdstuk 72, het zouten van de ingewanden. Les 5 Hoofdstuk 73, het braden van de lever. Les 6 Hoofdstuk 74, het zouten van de milt. Les 7 Hoofdstuk 75, het zouten van de ingewanden. Les 8 Hoofdstuk 76, 77 en 78, het branden van vlees en de diniem van gevogelte dat opgevuld is met gezouten vlees, het verbod om deeg op nog ongezouten vlees te doen. Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 3 Ta’aroevot, mengsels Deel 1 Les 1 Hoofdstuk 98, mengsels en verdwijning van Issoer (verbod). Les 2 Hoofdstuk 99, de Dien van botten en het verbod om a priori een Issoer op te heffen. Les 3 Hoofdstuk 100, dieren die zelfs bij duizendmaal hun volume niet verdwijnen. Les 4 Hoofdstuk 101, de dien van Chasjivoet. Les 5 Hoofdstuk 102, wanneer een verbod weer toegestaan wordt. Les 6 Hoofdstuk 103, wanneer de smaak geen verbod meer afgeeft omdat het een slechte smaak is geworden. Les 7 Hoofdstuk 104, dranken. Les 8 Hoofdstuk 105 en 106, een verbod dat gevallen is in toegestane materie en de diniem van ingemaakt, gebraden en gezouten. Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 2 Bassar bechalav, melk en vlees Les 1 Hoofdstuk 87, voor welk vlees geldt het verbod van koken van melk en vlees. Les 2 Hoofdstuk 88, geen vlees op de eettafel met kaas. Les 3 Hoofdstuk 89, geen kaas na vlees. Les 4 Hoofdstuk 91, melk en vlees die vermengd zijn geraakt. Les 5 Hoofdstuk 92, als melk in een vleespan is gevallen. Les 6 Hoofdstuk 93, pannen en eetgerei. Les 7 Hoofdstuk 94, een melkkost lepel in een vleeskost pan. Les 8 Hoofdstuk 95, 96 en 97 vis en ei, gekookt in een vleeskostpan of die samen gegeten mogen worden met kaas, scherp voedsel gesneden met een vleesmes en het verbod om deeg met melk te kneden. Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 4 Ta’aroevot, mengsels deel 2 Les 1 Hoofdstuk 106, hoe een issoer opgaat in 60 maal zijn volume, deel 1. Les 2 Hoofdstuk 106, hoe een issoer opgaat in 60 maal zijn volume, deel 2. Les 3 Hoofdstuk 107, het koken van eieren en iets wat een slechte smaak afgeeft in het kooksel. Les 4 Hoofdstuk 108, de dien van een oven wanneer issoer en hetter in 1 oven gekookt zijn, deel 1. Les 5 Hoofdstuk 108, de dien van een oven wanneer issoer en hetter in 1 oven gekookt zijn, deel 2. Les 6 Hoofdstuk 109, vaste stoffen die met elkaar vermengd zijn. Les 7 Hoofdstuk 110, de dien van een twijfelachtige issoer die vermengd is geraakt. Les 8 Hoofdstuk 111, wanneer de treife stoffen vermengd zijn geraakt met kosjere stoffen. Les 9 Toetsing en afsluiting 62 2.(6.2).2.1-2.2 Blok 5-6 Aveloet Literatuur: Pnee Baroech van Rabbi C. Goldberg, Jeruzalem 5746. Blok 5 Aveloet Les 1 Keria. Les 2 Toema (onreinheid voor Kohaniem) en de begrafenis. Les 3 De versterkingsmaaltijd aan het begin van de Aveloet (rouw). Les 4 Minhagiem in het huis van de Aveel (rouwende). Les 5 Het werk-, het was-, schoen- en leerverbod. Les 6 Knip- en leerverbod. Les 7 Het verbod op Simcha en het verlaten van het huis. Les 8 De Dien van plaatsverandering, Sjabbat in de Sjiwa en de zevende dag, snelle en late overlijdensberichten. Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 6 Aveloet Les 1 Jom tov en Aveloet. Les 2 Chatan en Kalla. Les 3 De dertig dagen en twaalf maanden. Les 4 Het zeggen van Kaddisj. Les 5 Het voordawwenen. Les 6 Matseva ( gedenksteen), bezoek van graven en het herinneren (Hazkarat Nesjamot). Les 7 Jaartijd en Likoet Atsamot. Les 8 Erfenissen. Les 9 Toetsing en afsluiting 2.(6.2).2.1.3 Hilchot Nida blok 7 De wetten van de huwelijkse reinheid. Literatuur: Sjoelchan Aroeg Jore Dea hoofdstukken 183 tot en met 200 of Ma’arechet ha Sjoelchan Syllabus Nida (R. Evers). Blok 7 Les 1 Les 2 Les 3 Les 4 Les 5 Les 6 Les 7 Les 8 De menstruatie en de scheiding gedurende een Ona voor de verwachte periode Mededelingen over onreine toestanden Het onderzoek en bloeden door samenleving De kleuren Vaste en onvaste perioden Bloed in de urine De Dieniem (voorschriften) van onderzoek Dieniem van Kalla, Joledet (baren) en miskramen, omgangsnormen gedurende de Nida periode, reinworden, onderdompelen in het Mikwe en begeleidende voorschriften Les 9 Toetsing en afsluiting 63 7.3.6.3.b D6.3 Halacha (Even Ha’ezer en Chosjen Misjpat) 2.(6.3).3.1-2.1 Chosjen Misjpat- Civiel procesrecht blok 1-2 Dit zijn 2 blokken van 9 lessen inclusief toetsing en afsluiting. Literatuur: Seder Hadien van Rabbi A. Derbarmdiker (Jeruzalem 5770). Blok 1 Civiel procesrecht deel I Les 1 Dagvaarding en weigering. Les 2 Het uitkiezen van een Beet Dien. Les 3 Het uitkiezen van Dajaniem (rechters, zabla). Les 4 Rechten, compromis. Les 5 Beslaglegging, onderzoek opheffing van de beslaglegging. Les 6 De eisen over en weer en de status van de partijen. Les 7 Bewijsvoering en mededelingsplicht. Les 8 Het vonnis en de motivering, hoger beroep en weigering om het vonnis uit te voeren. Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 2 Civiel procesrecht deel II Les 1 Kosten van procesvoering. Les 2 Wraking van rechters. Les 3 Een enkele rechter. Les 4 Partijdigheid. Les 5 Bevoegdheden. Les 6 De burgerlijke rechter. Les 7 Machtiging. Les 8 Het horen van getuigen. Les 9 Toetsing en afsluiting 2.(6.3).3.3.2 Choepa Blok 3 Literatuur: Hanisoe’ien Kehilchatam van Rav Benjamin Adler, (Jeruzalem 5745) Blok 3 Choepa Les 1 Huwelijksbeletselen. Les 2 Diniem van Sjadchanoet. Les 3 Plaats en voorbereidingen van de Choepa en zaken die voor de Choepa van toepassing zijn. Les 4 Kidoesjen en de getuigen. Les 5 De Choepa en de Barachot. Les 6 De Ketoeba, de formulering van verlovingsakten, Ketoeba-akten, de verloren Ketoeba. Les 7 De Sjeva Berachot. Les 8 Huwelijken met specifieke problemen. Les 9 Toetsing en afsluiting 64 2.(6.3).3.2-3.3 Hilchot Gittien (echtscheidingsrecht) blok 4-5 Literatuur: Echtscheidingsrecht Syllabus (R. Evers) en de Aroch HaSjoelchan. Blok 4 Les 1 Opdracht voor het schrijven van de Get, geestelijke gezondheid, wie mogen sofriem zijn waarop en waarmee wordt de Get geschreven. Les 2 De noesach van de Get. Les 3 Tijd, plaats, namen en getuigen in de Get. Les 4 Het ondertekenen van de Get. Les 5 De procedure van het overhandigen van de Get. Les 6 Sjliechoet (vertegenwoordiging). Les 7 Het overbrengen van een Get aan een derde. Les 8 Voorwaarden of opschorting van de Get, een oude Get, Jichoed na de Get, kinderen voogdij, huwelijksgoederenrecht, alimentatie, Ketoeba. Les 9 Toetsing en afsluiting Blok 5 Les 1 Huwelijksvermogensrecht I. Les 2 Huwelijksvermogensrecht II. Les 3 Jiboem (zwagerhuwelijk). Les 4 Chalietsa (schoenuittrekkingprocedure). Les 5 Procedurele aspecten van de Get, deel I. Les 6 Procedurele aspecten van de Get, deel II. Les 7 Exacte teksten bij het schrijven en overhandigen van de Get. Les 8 Procedure van verdere afhandeling van de Get. Les 9 Toetsing en afsluiting 65 BIJLAGE I Colloquium doctum Een colloquium doctum is een toelatingsexamen tot het Seminarium voor degenen, die niet voldoen aan de toelatingseisen van het Seminarium. Uitgebreide informatie over het colloquium doctum is verkrijgbaar bij de rector van het Seminarium. Hieronder volgen enkele globale richtlijnen. Aan de hand van de toetsingseisen (informatie hierover is verkrijgbaar bij de rector, zie 'Inhoud van het colloquium doctum') kan de student zich voorbereiden op het toelatingsexamen. 1. Aanmeldingsprocedure Aanmelding voor het colloquium doctum geschiedt met behulp van het aanmeldingsformulier, verkrijgbaar bij de rector. De sluitingsdatum voor deelname aan het colloquium doctum is 15 augustus voorafgaand aan het studiejaar waarin de aspirant student wil gaan studeren. In uitzonderingsgevallen kan de student hiervoor dispensatie krijgen. Het in te dienen verzoek tot toelating moet bestaan uit: 1. Het aanmeldingsformulier; 2. Afschriften van diploma's en cijferlijsten; 3. Een fotokopie van de persoonsgegevens uit het paspoort of een uittreksel uit het bevolkingsregister; 4. Een korte schets van uw algemene ontwikkeling en uw specifieke Joodse vooropleiding. Binnen twee weken na ontvangst krijgt de kandidaat van het Nederlands lsraëlietisch Seminarium een bevestiging van de aanvraag. De Colloquium Doctum Commissie van het N.I.S. laat daarna weten welke toetsen afgelegd moeten worden en wat de examendata zijn, alsmede nadere informatie over de literatuur nodig voor de voorbereiding op het toelatingsexamen. De beschikking inzake toelating tot de tentamens van het N.I.S. ontvangt de kandidaat schriftelijk. Bij iedere tentamenaanvraag overlegt de student een kopie hiervan. De Colloquium Doctum Commissie van het N.I.S. bestaat uit de rector en docenten. 2. Bezwaar en beroep 66 Indien een kandidaat het geheel of gedeeltelijk oneens is met een beschikking of beslissing van de Colloquium Doctum Commissie, kan men hiertegen bezwaar aantekenen bij het curatorium van het N.I.S. Beroep tegen de uitspraak van het Curatorium is mogelijk bij de Permanente Commissie van het N.I.K. Bezwaar en beroep worden ingesteld door indiening van een gemotiveerd bezwaarschrift bij voornoemde instanties. Aangeraden wordt om vooraf de rector te consulteren. 3. Inhoud van het colloquium doctum Het colloquium doctum voor toelating tot de tentamens van het N.I.S. kan bestaan uit de volgende onderdelen: 1. een toets Bijbels Hebreeuws (gebruik van een woordenboek is hierbij toegestaan); 2. een toets hoofdlijnen van de Joodse geschiedenis tot Ezra en Nechemja; 3. een toets aardrijkskunde van het land Israël; 4. een toets algemene Joodse kennis met de nadruk op algemene religieuze aspecten van het Jodendom; 5. een toets algemene kennis van de achtergronden van het Jodendom. Een lijst van de te bestuderen literatuur en proeftoetsen ter voorbereiding op het colloquium doctum zijn verkrijgbaar bij het studiesecretariaat. Voor meer informatie gelieve men de rector te consulteren. 67