curriculum vitae freelance VERTALER Personalia Naam: Adres

advertisement
CURRICULUM VITAE
FREELANCE VERTALER
Personalia
Naam:
Adres:
Telefoon:
E-mail/web:
Geboren:
Saskia Opdam
Mariottestraat 69, 2561 SL Den Haag
070-2121973 / 06-14398026
[email protected] / www.koncept.nl
25-04-1972
Opleidingen
1995-1998
1995
1990-1995
1990
1984-1990
Promotieonderzoek aan de Universiteit van Warschau
Staatsexamen tolk/vertaler Pools + beëdiging
Poolse taal- en letterkunde, UvA, cum laude
Introductiejaar aan de Rietveld Academie, niet voltooid
Atheneum, Dom Helder Camara College in Haarlem
Bijvakken tijdens studie: sociologie, architectuurgeschiedenis,
geschiedenis van het handgeschreven boek
Studie die ik graag had gedaan: opleiding tot restaurator van glas en
keramiek
Rbtv
Werkervaring
1995-heden
2000-heden
Wbtv-nummer 852
Beëdigd vertaler Pools-Nederlands en Nederlands-Pools
(geen beëdigd tolk)
Freelance vertaalwerk Pools-Nederlands en Engels-Nederlands
Freelance redactiewerk (correctie van Nederlandse teksten)
Werkzaamheden, vakgebieden en opdrachtgevers: zie bijlage
Bijzonderheden
vertaalconcours van de Poolse ambassade (Poolse literatuur)
2002: eerste prijs ex aequo met een collega
2009: tweede prijs
Vaardigheden
Talenkennis
Engels: goed, Pools: uitstekend
Computervaardigheid Mac OS X El Capitan, Windows 8,
MS Office 2011 voor Mac, MS Office 2010
Interesses
geschiedenis, kunst, architectuur
Hobby's
wandelen, lezen
WERKZAAMHEDEN




vertalen Pools-Nederlands en Nederlands-Pools
reviseren van vertalingen Pools-Nederlands en v.v.
vertalen Engels-Nederlands (veel ervaring met octrooien)
redigeren van Nederlandse teksten
VAKGEBIEDEN
Vertaling
 beëdigd
 algemeen
 commercieel
 fiscaal
 juridisch
 medisch
 technisch/wetenschappelijk
 Europese Unie
 cultuur/media
Redactie





sociale wetenschappen
natuur
milieu
ruimte
ICT
Veel ervaring met
 vertaling van octrooien
 vertaling van teksten voor de EU (handelsmerken, kennisgevingen, mededelingen)
 redactie van wetenschappelijke rapporten
Geïnteresseerd in
 (beëdigde) vertalingen PL-NL en NL-PL
 screening van vertalingen
 tekstrevisie/redactie
 vertaling Engels-Nederlands
OPDRACHTGEVERS
Vertaling
 particulieren
 bedrijven
 vertaalbureaus
Redactie
 planbureaus
 onderzoeksinstituten
 uitgeverijen
Download