Spaans: cultuurgeschiedenis van het taalgebied

advertisement
Studiefiche
Vanaf academiejaar 2016-2017
Spaans: cultuurgeschiedenis van het taalgebied (A703091)
Cursusomvang
(nominale waarden; effectieve waarden kunnen verschillen per opleiding)
Studiepunten 4.0
Studietijd 120 u
Contacturen
45.0 u
Aanbodsessies en werkvormen in academiejaar 2016-2017
A (semester 2)
zelfstandig werk
15.0 u
hoorcollege
30.0 u
Lesgevers in academiejaar 2016-2017
Goethals, Patrick
Vermeiren, Hildegard
LW22
LW22
Verantwoordelijk lesgever
Medelesgever
Aangeboden in onderstaande opleidingen in 2016-2017
stptn
Bachelor of Arts in de toegepaste taalkunde: combinatie van ten
4
minste twee talen (afstudeerrichting Nederlands, Duits, Spaans)
Bachelor of Arts in de toegepaste taalkunde: combinatie van ten
4
minste twee talen (afstudeerrichting Nederlands, Engels, Spaans)
Bachelor of Arts in de toegepaste taalkunde: combinatie van ten
4
minste twee talen (afstudeerrichting Nederlands, Frans, Spaans)
Uitwisselingsprogramma Toegepaste taalkunde
4
Schakelprogramma tot Master of Arts in het tolken: combinatie van
4
ten minste twee talen, Master of Arts in het vertalen: combinatie van
ten minste twee talen en Master of Arts in de meertalige
communicatie: combinatie van ten minste twee talen
(afstudeerrichting Nederlands, Duits, Spaans)
Schakelprogramma tot Master of Arts in het tolken: combinatie van
4
ten minste twee talen, Master of Arts in het vertalen: combinatie van
ten minste twee talen en Master of Arts in de meertalige
communicatie: combinatie van ten minste twee talen
(afstudeerrichting Nederlands, Engels, Spaans)
Schakelprogramma tot Master of Arts in het tolken: combinatie van
4
ten minste twee talen, Master of Arts in het vertalen: combinatie van
ten minste twee talen en Master of Arts in de meertalige
communicatie: combinatie van ten minste twee talen
(afstudeerrichting Nederlands, Frans, Spaans)
Voorbereidingsprogramma tot Master of Arts in het tolken:
4
combinatie van ten minste twee talen, Master of Arts in het vertalen:
combinatie van ten minste twee talen en Master of Arts in de
meertalige communicatie: combinatie van ten minste twee talen
(afstudeerrichting Nederlands, Duits, Spaans)
Voorbereidingsprogramma tot Master of Arts in het tolken:
4
combinatie van ten minste twee talen, Master of Arts in het vertalen:
combinatie van ten minste twee talen en Master of Arts in de
meertalige communicatie: combinatie van ten minste twee talen
(afstudeerrichting Nederlands, Engels, Spaans)
Voorbereidingsprogramma tot Master of Arts in het tolken:
4
combinatie van ten minste twee talen, Master of Arts in het vertalen:
combinatie van ten minste twee talen en Master of Arts in de
meertalige communicatie: combinatie van ten minste twee talen
(afstudeerrichting Nederlands, Frans, Spaans)
aanbodsessie
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Onderwijstalen
Nederlands, Spaans
Trefwoorden
(Goedgekeurd)
1
Spaans; Cultuurgeschiedenis
Situering
Het eerste doel van het opleidingsonderdeel "Spaans: cultuurgeschiedenis van het
taalgebied" (S2CG) is de student op een gestructureerde manier encyclopedische
kennis te laten verwerven in verband met Spanje en de Spaanstalige landen van
Latijns-Amerika, zodat hij Spaanstalige schriftelijke en mondelinge teksten in hun
context kan plaatsen en hun culturele verwijzingen kan begrijpen. De student leert ook
de belangrijkste referentiewerken en heuristische instrumenten kennen.
Ten tweede wil deze cursus de Spaanse taalbeheersing van de studenten vervolmaken
aan de hand van inhoudsgebaseerd onderwijs (CLIL). De studenten dienen een niveau
B1 van het Spaans te hebben verworven om de cursus te kunnen volgen.
Uitwisselingstudenten mogen dit opleidingsonderdeel opnemen. Uitwisselingsstudenten
mogen slechts één deelvak van dit opleidingsonderdeel opnemen ten belope van 3
studiepunten. Voor dit opleidingsonderdeel is geen kennis van het Nederlands vereist.
Inhoud
Het opleidingsonderdeel "Spaans: cultuurgeschiedenis van het taalgebied" (S2CG)
bestaat uit volgende deelvakken:
• Spanje (S2CG_SP)
• Latijns-Amerika (S2CG_LA)
S2CG_SP: De cursus bespreekt chronologisch de cultuurgeschiedenis van Spanje,
met bijzondere aandacht voor de Moorse tijd, de Gouden Eeuw en, vooral, de
twintigste eeuw. In de cursus wordt ook ingegaan op de interculturele relaties tijdens
deze perioden, en op de invloed die zij uitgeoefend hebben op de configuratie van het
hedendaagse Spanje.
S2CG_LA: Na een korte inleiding over de geologie, fysische en humane geografie van
Latijns-Amerika verloopt de cursus lineair en behandelt achtereenvolgens de
verschillende geschiedkundige tijdperken: precolumbiaans Amerika, de grote
beschavingen, ontdekking door Colombus en verovering, koloniaal tijdperk en de
onafhankelijkheidsoorlogen. De cursus besteedt daarnaast ook aandacht aan het
materieel en immaterieel cultuurpatrimonium en recente culturele trends.
Begincompetenties
De eindcompetenties van de verschillende opleidingsonderdelen Spaans van het
eerste bachelorjaar.
Eindcompetenties
1 Kennis en inzicht hebben met betrekking tot de interculturele relaties binnen het
1 taalgebied en tussen het Spaanse taalgebied en andere cultuurgebieden [B15; met
1 toetsing]
2 Kennis en inzicht hebben met betrekking tot de cultuurhistorische en institutionele
1 context van het Spaanse taalgebied [B15; met toetsing]
3 De actualiteit binnen het taalgebied benaderen vanuit een cultuurhistorisch
1 perspectief [B15; met toetsing]
4 Kritisch inzicht hebben in de bronnen, heuristische methoden en relevante
1 instrumenten voor onderzoek in het domein van de Spaanse cultuurgeschiedenis
1 [B22; zonder toetsing]
5 Kennis hebben van de geëigende instrumenten om specifieke informatie op te
1 zoeken over de Spaanse cultuurgeschiedenis [B22; zonder toetsing]
6 Het academisch register beheersen in de vreemde taal [B23; zonder toetsing]
7 Examenvragen beantwoorden in voldoende correct Spaans, op een niveau B2 [B63;
1 met toetsing]
Creditcontractvoorwaarde
Toelating tot dit opleidingsonderdeel via creditcontract is mogelijk mits gunstige beoordeling
van de competenties
Examencontractvoorwaarde
De toegang tot dit opleidingsonderdeel via examencontract is open
Didactische werkvormen
Hoorcollege, zelfstandig werk
Toelichtingen bij de didactische werkvormen
Hoorcollege in het Spaans.
Begeleide zelfstudie: als voorbereiding op de lessen lezen de studenten specifieke
teksten of delen van de syllabus. Dit gebeurt met behulp van leeswijzers of
vragenlijsten. De inhouden van deze bronnen maken ook deel uit van de examenstof.
(Goedgekeurd)
2
Leermateriaal
Cursusdienst:
• S3CG_SP: syllabus
• S3CG_LA: syllabus
Elektronische leeromgeving:
• aanvullend audiovisueel materiaal
Referenties
Zie syllabus
Vakinhoudelijke studiebegeleiding
Spreekuur
Evaluatiemomenten
periodegebonden evaluatie
Evaluatievormen bij periodegebonden evaluatie in de eerste examenperiode
Mondeling examen
Evaluatievormen bij periodegebonden evaluatie in de tweede examenperiode
Mondeling examen
Evaluatievormen bij niet-periodegebonden evaluatie
Tweede examenkans in geval van niet-periodegebonden evaluatie
Niet van toepassing
Toelichtingen bij de evaluatievormen
Mondeling examen (100%)
SCG3_SP (50%) / SCG3_LA (50%)
Tweede zittijd: idem
Eindscoreberekening
Zie rubriek toelichting bij de evaluatievormen
Faciliteiten voor werkstudenten
Aanwezigheid in de lessen is niet verplicht.
Examen op een ander moment is mogelijk.
Feedback op een ander moment is mogelijk
Addendum
S2CG
(Goedgekeurd)
3
Download