samenwerkingsovereenkomst - E.c.s. European Containers

advertisement
SAMENWERKINGSOVEREENKOMST
:
Artikel 1 :
1.1 De vervoerder zal ten allen tijde over de nodige vergunningen en inschrijvingen beschikken .
1.2 De chauffeurs van de vervoerder zijn in het bezit van een geldig rijbewijs en beschikken over de
nodige vakbekwaamheid.
1.3 De vervoerder en zijn chauffeurs zullen alle met betrekking tot het transport van toepassing
zijnde wettelijke voorschriften , zowel nationaal als internationaal , in acht nemen .
1.4 De vervoerder zal ervoor zorgen dan zijn chauffeur(s) ten allen tijde een identificatiedocument
met foto , beschikbaar hebben
1.5De vervoerder verzekert continue opleiding voor zijn medewerkers/chauffeurs die o.a. volgende
onderwerpen omvat : basis kennis van de nodige talen (Frans, Engels of Duits ) en transportterminologie en defensief rijden . Hiertoe zal de vervoerder een intern document laten aftekenen en
dagtekenen door de chauffeurs van de vervoerder , waarbij deze laatsten bevestigen dat ze de
nodige en noodzakelijke opleiding hebben genoten van de vervoerder. Dit document wordt door de
vervoerder intern bewaart en dient op eenvoudig verzoek van ECS voorgelegd te worden . De
onvolledigheid of het ontbreken van een dergelijk document doet geen afbreuk aan de
aansprakelijkheid van de vervoerder voor zijn chauffeurs
1.6 De vervoerder moet in het bezit zijn van een geldig ADR-certificaat stukgoed en de truck moet
volledig ADR uitgerust zijn alvorens een opdracht tot laden van ADR goederen van ECS te aanvaarden
1.7 Wanneer de vervoerder ingezet wordt voor het vervoer van ADR-goederen , beschikt deze over
een interne of externe veiligheidsadviseur conform de richtlijn van de Europese gemeenschap
d.d. 3 juni 1996 , nummer 96/35/EG.
1.8 De vervoerder zal containers/trailers en andere units – geladen of ongeladen – binnen Europa
vervoeren als een professionele vervoerder volgens de verwachte standaard voorschriften en
overeenkomstig de opdracht gegeven door ECS.
1.9 Dergelijke opdrachten zullen door ECS worden verstrekt op een day-to-day basis en ECS
garandeert geenszins een welbepaald volume per dag , week , maand of jaar , zelfs niet indien er
bepaalde tariefafspraken voor een bepaalde periode worden gemaakt.
1.10 ECS betaalt de vervoerder een vergoeding voor het uitgevoerde transport overeenkomstig het
laatstelijk door beide partijen overeengekomen tarief . De vervoerder zal daartoe facturen opmaken
overeenkomstig de door ECS verstrekte transportlijsten .
1.11 ECS zal geen betaling aan de vervoerder verrichten indien het transport niet corrcet/volledig
werd uitgevoerd .
1.12 In geval van zware tekortkoming door de vervoerder of in het geval van herhaalde gebreken in
de uitvoering van de aan de vervoerder toevertrouwde opdrachten , kan ECS de samenwerking
zonder verdere verwittiging met onmiddellijke ingang beëindigen bij aangetekend schrijven en
zonder dat enige schadevergoeding vanwege ECS ten overstaan van de vervoerder verschuldigd is .
In alle andere gevallen , kan elk van beide partijen de overeenkomst beeïndigen mits een
aangetekende opzegtermijn van 1 maand .
1.13 De vervoerder bevestigt dat hij geen buitenlandse arbeidskrachten tewerkstelt of zal
tewerkstellen , die op illegale wijze verblijven in België , zoals omschreven onder artikel 3 van de wet
van 11 februari2013 ( B.S. 22 februari 2013 ) en tevens de A1 en LIMOSA formaliteiten verplicht zal
naleven . De vervoerder verbindt er zich toe om op eenvoudig verzoek van ECS het bewijs van
naleving van deze verplichting te leveren .
Bij het niet voldoen aan deze vereisten kan ECS de samenwerking met de vervoerder met
onmiddellijke ingang bij aangetekend schrijven beëindigen zonder enige voorafgaande verwittiging
en zonder dat enige schadevergoeding vanwege ECS ten overstaan van de vervoerder verschuldigd is
Artikel 2 :
2.1 De werknemers van de vervoerder zullen op geen enkel ogenblik als werknemer van ECS
beschouwd worden . ECS zal geenszins gerechtigd zijn over hen enig gedeelte van gezag uit te
oefenen dat normaal aan een werkgever toekomt .
Overeenkomstig artikel 31, §1 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de
uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers , erkennen
en aanvaarden de partijen dat het naleven door ECS van de verplichtingen die op haar rusten inzake
welzijn op het werk , alsook instructies die door ECS zouden worden gegeven in uitvoering van deze
overeenkomst , niet beschouwd kunnen worden als enige uitoefening van gezag door ECS op de
werknemers die de vervoerder zou inzetten voor de uitvoering van de overeengekomen opdrachten .
Worden beschouwd als “instructies in uitvoering van deze overeenkomst “ in de zin van het
voorgaande lid :
-
Instructies met betrekking tot de kwaliteitsvoorwaarden waaraan de transportopdracht dient
te voldoen zoals opgenomen in bijlage 1 bij deze overeenkomst
Instructies met betrekking tot de volgorde van de te ondernemen taken en opdrachten
Instructies met betrekking tot de timing van de uit te voeren opdrachten
-
Instructies en opmerkingen ingeval van niet-correcte uitvoering van de uit te voeren
opdrachten, zonder zich nochtans uit te strekken tot het opleggen van elke vorm van
sancties waarvoor enkel de vervoerder/werkgever bevoegd blijft .
De vervoerder zal een persoon aanduiden ( werknemer of zaakvoerder van de vervoerder ) die als
centraal aanspreekpunt /contact persoon zal optreden voor de vervoerder . Alle instructies die ECS
of haar aangestelden zouden dienen te geven , zullen zoveel als mogelijk worden gegeven via deze
contactpersoon. Dit belet echter niet de mogelijkheid voor ECS om , indien nodig , rechtstreeks
instructies te geven aan de werknemers van de vervoerder , binnen de grenzen zoals hoger bepaald .
ECS verbindt zich er tevens toe om haar ondernemingsraad onverwijld op de hoogte te brengen van
het bestaan van onderhavige overeenkomst . Indien de leden van de ondernemingsraad hierom
verzoeken zal ECS hen een afschrift van artikel 2 van deze overeenkomst en van de bijlage 1
overmaken .
Artikel 3:
3.1 Zowel ECS als de vervoerder zijn onafhankelijke entiteiten – zowel juridisch als financieel – en
handelen voor eigen verantwoordelijkheid onder deze overeenkomst .
Artikel 4 :
4.1 Alle transporten zijn onderworpen aan de voorzieningen van het C.M.R. Verdrag en de Algemene
Contractsvoorwaarden van ECS. In geval van tegenstrijdigheid tussen de bepalingen van onderhavige
overeenkomst en de algemene contractsvoorwaarden van ECS , zullen de bepalingen van
onderhavige overeenkomst voorrang hebben .
4.2 De vervoerder en ECS komen hierbij overeen dat in het geval van opvolgende vervoerders zoals
bedoeld in art .34 C.M.R. e.v. hun onderlinge verhouding bepaald zal worden door de C.M.R. , ook al
zou er sprake kunnen zijn van onder vervoer waarbij geen vrachtbrief wordt overhandigd .
4.3De vervoerder wordt geacht bekend zijn met het feit dat het aan de vervoerder opgedragen
transport deel uit kan maken van een grensoverschrijdend transport , ook al is het aan de vervoerder
opgedragen transport niet grensoverschrijdend .
Artikel 5:
5.1 De vervoerder is in het bezit van een verzekering voor nationaal en/of internationaal vervoer van
goederen over de weg overeenkomstig de wet van 25.08.1891 en de C.M.R. Conventie . Min vereiste
dekking in eerste risico bedraagt EUR 300.000,00 .
5.2De vervoerder is tevens in het bezit van een geldige casco verzekering voor toevertrouwd
materiaal van ECS met een verzekerd bedrag per container van tenminste EUR 7.500,00 , ten minste
EUR 25.000,00 per chassis , ten minste EUR 40.000,00 per Reefer Container en ten minste
EUR 70.000,00 per Frigo trailer .
5.3De vervoerder beschikt over een wettelijke en geldige aansprakelijkheidsverzekering voor
motorvoertuigen (WAM)
5.4 De vervoerder beschikt over een wettelijke en geldige BA –exploitatiedekking met een verzekerd
bedrag van ten minste EUR 2.500.000,00 per gebeurtenis .
5.5 Indien de vervoerder enige intellectuele prestaties dient te leveren dienen deze verzekeringen
aangevuld te worden met een verzekering beroepsaansprakelijkheid .
5.6De vervoerder verstrekt aan ECS verzekeringsattesten waaruit genoegzaam blijkt dat deze
verzekeringen werden afgesloten en in stand worden gehouden , waarbij elke stopzetting of wijziging
onverwijld aan ECS zal worden gemeld .
5.7 De vervoerder zal aan ECS alle kosten vergoeden welke zijn ontstaan als gevolg van een schade
en/of zijn veroorzaakt tijdens het transport en/of het gevolg zijn van het niet of slechts deels voldoen
aan de verwachte standaard voorschriften voor een professionele vervoerder en de redelijk gegeven
instructies met betrekking tot dit transport door ECS.
5.8Bij een schadegeval , een verlies of een diefstal van goederen , zal de vervoerder op eerste
verzoek van ECS zorgen voor een garantie van zijn verzekeraar , dan wel een garantie van een bank
van eerste categorie .
Artikel 6 :
6.1 De vervoerder mag onder geen enkel beding de door ECS toegekende transportopdracht
uitbesteden aan derden . Tenzij de vervoerder vooraf een schriftelijke toestemming van ECS heeft
bekomen en mits in acht neming van volgende voorwaarden :
a. de opdracht blijft een verbintenis tussen ECS en de vervoerder
b. de vervoerder verantwoordelijk is voor een correcte afhandeling van de opdracht door zijn
onderaannemer en volledig aansprakelijk blijft voor diens tekortkoming(en)
c. de vervoerder ECS vrijwaart tegen elke vorm van aansprakelijkheid van derden
d. de onderaannemer op de voor ECS vereiste wijze verzekerd is voor alle uit te voeren transporten
e. de goederen niet worden overgeladen tenzij hiervoor vooraf
toestemming werd bekomen van ECS .
uitzonderlijke schriftelijke
f. de vervoerder zich er toe verbindt om geen beroep te doen op een onderaannemer waarvan hij
weet of zou moeten weten dat deze werknemers tewerkstelt die op illegale wijze verblijven in België,
zoals omschreven onder artikel 3 van de wet van 11 februari 2013 ( B.S. 22 februari 2013 )
g. de oplsag van geladen containers/trailers op het terrein van de onderaannemer is enkel toegstaan
mits vooraf expliciet schriftelijk akkoord vanwege ECS . De opslag is beperkt tot de tijd/periode dat
ECS heeft toegestaan . De onderaannemer bevestigt hierbij dat zijn terrein volledig omheind is ,
voorzien van een professioneel camera-systeem en een toegangscontrole van 24 uur per dag – 7
dagen per week . Gedurende de periode van oplsag blijven de voorzieningen en voorwaarden van
het CMR Verdrag integraal van toepassing .
Artikel 7:
7.1 De opdrachten mogen door de vervoerder enkel uitgevoerd worden met trucks en materiaal die
volledig in orde zijn en voldoen aan de wettelijke vereisten .
7.2Een bewijs van keuring zal altijd , onmiddellijk , beschikbaar zijn .
7.3 De vervoerder zal het onderhoud en/of reparties aan, de trucks zodanig uitvoeren dat het voor
ECS te verrichten transport geen vertraging ondervindt .
Artikel 8 ;
8.1 De vervoerder aanvaardt periodieke controles/audits vanuit ECS met betrekking tot het naleven
van deze overeenkomst en voorwaarden , meer bepaald wettelijkheid , veiligheid , voedselveiligheid
en permanente opleiding van chauffeurs .
Artikel 9 :
9.1ECS zal de vervoerder door het ter hand stellen van de vervoersopdracht alle noodzakelijke
informatie verstrekken die zij beschikbaar heeft teneinde de vervoerder in de gelegenheid te stellen
het transport optimaal voor ECS uit te voeren .
9.2 De vervoerder zal de vertrouwelijkheid van de uitgewisselde operatonele en commerciële
informatie garanderen .Het onrechtmatig gebruik en niet afgesproken uitwisselen van deze
informatie met derden , zal gerechtelijk vervolgd worden .
9.3 Alle transporten moeten vergezeld worden van een correct ingevulde CMR-vrachtbrief. Indien
deze CMR-vrachtbrief niet door de klant van ECS wordt verstrekt , dient de chauffeur bedoelde
vrachtbrief zelf voor vertrek op te maken en in te vullen op basis van de gegevens van de klant .
9.4 De vervoerder dient alle onregelmatigheden nopens de transportopdracht onmiddellijk te
melden aan ECS .
Artikel 10 :
10.1 De vervoerder zal alle door ECS verstrekte opdrachten die direct of indirect verband houden
met het te verrichten transport naar behoren uitvoeren , de rijopdrachten , de ladingspapieren , de
afleveringsbewijzen en alle overige bescheiden na voltooiing van het transport bewaren en deze
wanneer daarom verzocht , per omgaand doch uiterlijk binnen 1 week bij ECS inleveren.
10.2 De vervoerder zal de op een transport betrekking hebbende tachograafschijf onmiddellijk aan
ECS ter beschikking stellen indien zulks wordt verzocht .
10.3De vervoerder zal slechts voldaan worden eens ECS het schriftelijke bewijs van haar
opdrachtgever heeft bekomen dat de opdracht conform en correct werd uitgevoerd .
Artikel 11 :
11.1 De vervoerder is tegenover ECS aansprakelijk voor iedere schade of afwijking aan de container
/Reefer container /Frigo Trailer of ander equipment toebehorend aan ECS , die wordt vastgesteld
direct na de terug levering aan ECS tenzij vervoerder en ECS het er over eens zijn dat de
geconstateerde schade of afwijking een gevolg is van normale slijtage , dan wel een verborgen
gebrek of het gevolg is van het soort goederen dat werd vervoerd .
11.2 De vervoerder is tegenover ECS tevens aansprakelijk voor het tegensprekelijk doen controleren
van de toestand van de container/reefer Container/ Frigo Trailer of ander equipment toebehorend
aan ECS , telkens die wordt overgenomen van of overgedragen aan een andere partij . Indien de
vervoerder nalaat dit te doen zodat niet kan worden bewezen dat de schade reeds bestond of werd
veroorzaakt toen de container/Reefer container/frigo Trailer of ander equipment onder te hoede
was van een andere onderaannemer van de ECS , zal de vervoerder gehouden zijn de schade of de
afwijking aan de container/Reefer Container/Frigo Trailer of ander equipment toebehorend aan ECS
te vergoeden .
11.3 In dergelijke gevallen is de vervoerder niet alleen verplicht de herstelkosten te vergoeden maar
ook een bedrag van EUR 5,00 per kalenderdag /per container ; EUR 20,00 per kalenderdag/per reefer
Container
EUR 40,00 per kalenderdag /per Frigo Trailer / voor ander equipment toebehorend aan
ECS per kalenderdag conform de geldende marktprijzen .
Deze termijn vangt aan op het ogenblik vanaf de schriftelijke ingebrekestelling van ECS aan de
vervoerder tot en met de dag van de door ECS goedgekeurde en aanvaarde definitieve herstelling
van de unit of tot en met de dag dat ECS en vervoerder hieromtrent een schriftelijk akkoord hebben
bereikt .
11.4 Schade welke is toegebracht aan derden vanaf het opzetten van de container/reefer
container/frigo Trailer of ander equipment toebehorend aan ECS tot het moment dat de
container/Reefer Container/Frigo Trailer of ander equipment toebehorend aan ECS wordt
overgedragen of terug geleverd , komt voor rekening van de vervoerder waarbij ECS door de
vervoerder wordt gevrijwaard tegen vorderingen van derden welke betrekking hebben op dergelijke
gebeurtenissen .
Artikel 12 :
12.1 De vervoerder is verplicht al het mogelijke te doen om te voorkomen dat ‘derden’ of ‘illegalen ‘
zich toegang verschaffen tot de container/Reefer Container of Frigo Trailer . Tijdens en na het
parkeren dient de vervoerder zich te vergewissen dat de mogelijkheid voor derden of illegalen om
zich toegang te verschaffen tot het voertuig en de container/reefer container/frigotrailer nihil is .
Alvorens van een parkeerterrein weg te rijden moet de vervoerder zich vergewissen dat de
container/reefer container/frigo Trailer nog steeds met hetzelfde intact zegel als bij vertrek gesloten
is . Indien de vervoerder vermoedt dat er zich derden of illegalen in de container/reefer
container/frigo trailer bevinden , dient hij dit onverwijld aan de opdrachtgever te melden en de
politiediensten op de hoogte te brengen .
12.2 In het bijzonder wat betreft voedingswaren, indien als gevolg van het niet naleven van
bovenvermelde regel en/of als gevolg van nalatigheid en/of medeplichtigheid van de chauffeur , de
lading als gedeeltelijk of volledig verlies wordt aanzien door de goederenbelanghebbende , zal de
vervoerder aansprakelijk gehouden worden de opdrachtgever of goederenbelanghebbende
schadeloos te stellen ongeacht de vaststellingen die werden gemaakt bij expertise .
12.3 De vervoerder verklaart tevens door het ondertekenen van deze overeenkomst dat hijzelf noch
zijn chauffeurs in de laatste 5 jaar betrokken zijn geweest en/of schuldig zijn bevonden bij/ aan
criminele feiten ( zoals maar niet beperkt tot diefstal/drugs/smokkel/illegalen ) .
12.4 Indien tijdens de samenwerking zou blijken dat de vervoerder en/of zijn chauffeurs betrokken
zijn bij criminele activiteiten ( zoals maar niet beperkt tot diefstal/drugs/smokkel / illegalen ) , kan
ECS de samenwerking onmiddellijk stopzetten zonder nadere verwittiging en zonder dat enige
schadevergoeding vanwege ECS ten overstaan van de vervoerder verschuldigd is . .
Artikel 13 :
13.1 Het is uitdrukkelijk tussen ECS en vervoerder overeengekomen dat ECS compensaties met de
vrachtfacturen mag uitvoeren . Derhalve zal ECS op de vrachtfacturen cargo claims , casco claims ,
huurgelden , boetes en enig andere vordering op de vervoerder in mindering mogen brengen .
13.2 Het is uitdrukkelijk tussen ECS en de vervoerder overeengekomen , indien de vervoerder die een
chassis huurt van of in naam van ECS , met betrekking tot een ongeval in fout veroorzaakt door het
trekkend voertuig van de vervoerder aan een derde partij waarbij de wetgeving van het land waar
het ongeval zich voordeed een wettelijk verhaal voert ( momenteel van toepassing in Duitsland en in
Spanje maar van toepassing in ieder ander Europees land actueel of in de toekomst ) , in haar geheel
of gedeeltelijk ,op de eigenaar van het chassis – ECS gerechtigd is , wanneer zij belast wordt met een
dergelijke claim , dit bedrag te compenseren met de openstaande vrachtfacturen van de vervoerder .
De vervoerder heeft de verplichting ieder dergelijk incident onmiddellijk en spontaan te melden aan
ECS zodat deze laatste vrijwarende maatregelen kan nemen . Het niet naleven van deze procedure
kan de samenwerking tussen ECS en de vervoerder ernstig in ‘gevaar’ brengen .
Als ECS met een dergelijke claim geconfronteerd wordt nadat de samenwerking met de vervoerder
beëindigd is en er geen openstaande vrachtfacturen meer zijn , dient de vervoerder de claim , na het
eerste schriftelijk verzoek van ECS , binnen de 5 werkdagen te betalen . Bij gebrek hieraan is ECS
gerechtigd om onmiddellijk juridische actie te ondernemen , zonder de vervoerder hiervan vooraf
nog schriftelijk te verwittigen ,met alle kosten and gevolgen voor rekening van de vervoerder .
13.3Teneinde dit conventioneel compensatie mechanisme niet te verstoren is het uitdrukkelijk
overeengekomen dat de vervoerder zijn vrachtfacturen niet zal mogen cederen . Dit cessieverbod
geldt zolang ECS niet uitdrukkelijk , i.e. schriftelijk en getekend door een directielid , zijn/haar
akkoord met de gevraagde cessie heeft bevestigd .
13.4Dergelijk akkoord kan mogelijk afhangen van het verstrekken van een bankgarantie voor
bestaande en toekomstige vorderingen van ECS.
13.5 De vervoerder zal alle vrachtfacturen gericht aan ECS clauseren met ‘Niet vatbaar voor
overdracht van schuldvordering ‘ .
Artikel 14:
14.1 Niettegenstaande elke insolventie , elke overdracht van schuldvorderingen , elke vorm van
beslag en niettegenstaande enige samenloop zal ECS schuldvergelijking dan wel schuldnovatie
kunnen toepassen op de verplichtingen die ECS ten overstaan van haar vervoerders heeft , of die
deze laatsten op ECS hebben . Aan dit recht wordt op geen enkele wijze afbreuk gedaan door de
kennisgeving , dan wel betekening van een insolventie , overdracht van schuldvordering , elke vorm
van beslag of enige samenloop. Voor zoveel als nodig wordt in toepassing van art.14 van de Wet d.d.
15.12.2004 betreffende de financiële zekerheden art. 1295 B.W. niet van toepassing verklaard . De
verplichtingen waarvan sprake in het eerste lid zijn te verstaan als elke verplichting en elke
aansprakelijkheid die een partij ten overstaan van de andere heeft , zij het op contractuele dan wel
op buitencontractuele basis , zij het een pecuniaire , dan wel een andere verplichting , waaronder
niet-limitatief begrepen kan worden : betalings-en leveringsverplichtingen , elke schuld , elke
verplichting om een onderpand te geven , dan wel het te behouden en elke andere verplichting , dan
wel vereiste . Voor zover een vervoerder van ECS een factor wenst in te schakelen , dan verplicht zij
zich ertoe om deze factor in te lichten van het bestaan van dit recht tot schuldvergelijking , dan wel
schuldnovatie . De vervoerder verplicht zich ertoe ECS te vrijwaren tegen elke vordering door de
ingeschakelde factor die verband houdt met schuldvergelijking , dan wel schuldnovatie.
Artikel 15 :
Indien ECS of haar opdrachtgever aangesproken wordt door de inspectie toezicht sociale wetten ,
dan wel door enige andere overheidsdienst , waarbij gemeld wordt dat de vervoerder in gebreke is
gebleven wat betreft de betaling van het loon van één of meerdere werknemers dan wel van enige
andere vergoeding , sociale zekerheidsbijdrage of fiscale bijdrage , is ECS gerechtigd om de
samenwerking met de vervoerder zonder verdere verwittiging met onmiddellijke ingang te
beëindigen bij aangetekend schrijven en zonder dat enige schadevergoeding vanwege ECS ten
overstaan van de vervoerder verschuldigd is .
Indien ECS of haar opdrachtgever aangesproken wordt door de inspectie toezicht sociale wetten ,
dan wel door enige andere overheidsdienst , waarbij gemeld wordt dat een onderaannemer van de
vervoerder in gebreke is gebleven wat betreft de betaling van het loon van één of meerdere
werknemers dan wel van enige andere vergoeding , sociale zekerheidsbijdrage of fiscale bijdrage ,
dient de vervoerder binnen de 48 uur na kennisgeving van voormelde melding door ECS aan de
vervoerder een einde te stellen aan de samenwerking met de onderaannemer . Indien de vervoerder
geen bewijs voorlegt van deze beëindiging binnen de 24 uur na het verzoek daartoe van ECS , is ECS
gerechtigd om de samenwerking met de vervoerder zonder verdere verwittiging met onmiddellijke
ingang te beëindigen bij aangetekend schrijven zonder dat enige schadevergoeding vanwege ECS ten
overstaan van de vervoerder verschuldigd is .
Onverminderd het bepaalde in voorgaande alinea’s is de vervoerder verplicht om in het kader van
zijn hoofdelijke , dan wel andere aansprakelijkheid de achterstallige bedragen te voldoen .
Voor zover ECS schade lijdt door de beëindiging van enige overeenkomst ten gevolge van de
toepassing van voorgaande alinea 1 en/of 2 , is deze vervoerder gehouden deze schade op het eerste
verzoek te vergoeden , meer een schadebeding ad 10% ( met een minimum ad EUR 750,00 )
Voor zover ECS -dan wel haar opdrachtgever, alsnog enig bedrag dient te betalen ten gevolge van
enige achterstallige loon-,sociale zekerheids-,fiscale of enige andere betaling verschuldigd in hoofde
van de vervoerder of één of meerdere van diens ondernemers, dan zal deze vervoerder op het eerste
verzoek van ECS de bedragen terugbetalen , vermeerder met eventuele interesten , en een
schadebeding ad 10 % ( met een minimum ad EUR 750,00 ).
Met “onderaannemer” worden in het kader van voorgaande alinea’s zowel de onderaannemers
bedoeld waarmee de vervoerder rechtstreeks gecontracteerd heeft , als elke onrechtstreekse
onderaannemer waarop een beroep werd gedaan in het kader van de uitvoering van deze
overeenkomst ongeacht of dit met of zonder toestemming van ECS gebeurde.
Artikel 16 :
16.1De vervoerder die met ECS een vervoerovereenkomst aangaat is verantwoordelijk voor het
opvolgen van de toepasselijke milieuwetgeving zowel binnen als buiten het bedrijf van de vervoerder
alsook van de wetgeving die direct of indirect van toepassing is op het uit te voeren transport en/of
de goederen die voor ECS worden vervoerd .
Artikel 17 :
17.1 Mocht een voorziening in deze overeenkomst rechtsongeldig verklaard worden/zijn , om welke
reden ook , blijft het geheel van deze overeenkomst met inbegrip van alle andere voorzieningen
integraal van toepassing .
17.2 ECS en vervoerder komen overeen om de rechtsongeldige voorziening te vervangen door een
andere aangepaste en rechtsgeldige voorziening .
17.3 Het door ECS aan de vervoerder uitgereikte “Chauffeurs Handboek “ maakt integraal deel uit
van dit akkoord .
17.4 ECS kan ten allen tijde extra bepalingen aan deze overeenkomst en het chauffeurs handboek
toevoegen in de vorm van een bijvoegsel.
Artikel 18 :
Huidige overeenkomst is onderworpen aan de bepalingen van het Belgisch Recht en de bevoegdheid
van de Rechtbanken van Brugge .
Artikel 19 :
Onderhavige overeenkomst en de Algemenen contractsvoorwaarden van ECS hebben voorang op de
algemene voorwaarden van de vervoerder en deze laatste doet hierbij afstand van zijn eigen
algemene voorwaarden .
BIJLAGE 1 : Kwaliteitsvereisten transportopdracht
De transportopdrachten die door de vervoerder worden uitgevoerd , dienen te beantwoorden aan
bepaalde kwaliteitsvereisten. Deze vereisten kunnen verschillen van opdracht tot opdracht onder
meer in functie van de vereisten die door de eindklant worden gesteld . De kwaliteitsvereisten zullen
voor elke transportopdracht door ECS worden vermeld op de transportorder of kunnen mondeling of
per e-mail worden meegedeeld aan de vervoerder .
Volgende kwaliteitsvereisten kunnen worden gesteld :





Papieren in container – chauffeur vragen om de laadplaats niet te verlaten tot hij zelf heeft
vastgesteld dat de papieren werden bevestigd aan de laatste pallet in de container .
Veiligheidsuitrusting altijd van toepassing. Steeds zegelnummer op documenten vermelden
en steeds een set documenten achteraan in de container .
Frigo moet droog en reukloos zijn .
Koppelen – container moet in perfecte staat zijn – lege container afzetten op de aangewezen
parking binnen het bedrijf .
Veiligheidshelm-,bril en schoenen vereist !

















Indien belading met een tautliner , TIR kabel is verplicht – container dient in perfecte staat te
zijn – chauffeur moet al de documenten ophalen na belading .
Chauffeur dient de geladen paletten 2x te checken en het aantal vergelijken met de gegevens
op de bekomen CMR vrachtbrief. Dit is een noodzakelijke vereiste !
Containerdeuren mogen pas geopend worden indien de container zich op 2 meter van de
ramp bevindt. Bijrijders mogen de cabine tijdens belading niet verlaten !!!
Losdocumenten op plaats van aanlevering worden overhandigd in 3 kopijen. Deze
documenten moeten getekend worden door de ontvanger en de chauffeur moet 2 kopijen
bezorgen aan ECS .
AAD in container + kopij met chauffeur
Chauffeur dient de container zelf te laden – delivery notes = BON DE LIVRAISON worden
bezorgd op plaats van laden. Deze D.N. moeten getekend en afgestempeld worden door de
ontvanger .
Enkel veiligheidszegels gebruiken! Chauffeur dient zich eert te parkeren in de Bosporusstraat
en pas dan kan hij de conciërge consulteren .
Reefer moet droog ,proper en geurloos zijn , uitgerust met 4 locking bars. Voor afzetten op
terminal gelieve brandstofpeil te checken (=full) en engine setting ( cycles entry )
Moet geladen worden in ECBU 500 …. Container
Gelieve volgende info over te maken aan CS Venlo : naam chauffeur , kentekennummer en
containernummer
Chauffeur dient zich aan te melden in het vrachtbrief alvorens de container af te zetten . Na
ophalen van de documenten – zegel noteren op de documenten en één set achteraan in de
container steken .
Indien het laadadres LEVER fabriek is ; dient de chauffeur de planning te bellen en de
DELIBVERY NOTE AND PURCHASE NUMBER te bezorgen
Gelieve origineel LIMELCO documenten getekend te bezorgen aan ECS
BASF aanleveringsdocumenten moeten getekend terugbezorgd worden aan ECS .
Verlaat de site niet zonder duidelijk afgetekende en afgestempelde ‘delivery note’ en zonder
ECS te verwittigen in geval van schade en/of manco’s .
ZEER BELANGRIJK : DELIVERY NOTE = BON DE LIVRAISON moet getekend and afgestempeld
worden door JJ FAST FOOD DISTRIBUTION en de chauffeur dient de kopijen te bezorgen aan
ECS .
Altijd aanmelden bij losplaats met OBL nummer en GL nummer
In toepassing van artikel 2 van de overeenkomst , kan ECS aan de contactpersoon van de vervoerder
of rechtstreeks aan de werknemers van de vervoerder , bovenstaande instructies geven met
betrekking tot de kwaliteitsvereisten waaraan de transportopdracht dient te voldoen .
Download