Specifieke bepalingen voor afzonderlijke landen De onderstaande landspecifieke bepalingen vervangen de overeenkomstige bepalingen in de Microsoft Business and Services Agreement of vullen deze aan, zoals aangegeven: 1. Landspecifieke bepalingen per locatie. Voor Klanten die zich bevinden in een van de landen die in dit artikel 1 worden opgenoemd, vervangen de volgende landspecifieke bepalingen de bovenstaande overeenkomstige bepalingen of voegen deze het volgende aan die bepalingen toe: Australië Vul het artikel “Garanties” aan met het volgende: d. Verhaalsmogelijkheden van consumenten. Niettegenstaande enige bepaling in deze overeenkomst (inclusief een eventuele Aanvullende Overeenkomst) kunnen consumenten het voordeel genieten van bepaalde rechten of verhaalsmogelijkheden krachtens de Competition and Consumer Act 2010 (Cth) en vergelijkbaar recht van de staten en territoria in Australië op grond waarvan de aansprakelijkheid niet mag worden uitgesloten. Indien dit het geval is, is een dergelijke aansprakelijkheid voor zover maximaal rechtens is toegestaan in geval van goederen beperkt tot, naar keuze van Microsoft, (1) het vervangen van de goederen of (2) het herstellen van gebreken in de goederen, en in geval van Professionele Diensten beperkt tot, naar keuze van Microsoft, (1) het opnieuw verlenen van de Professionele Diensten, of (2) de kosten van het opnieuw verlenen van de Professionele Diensten. Het Australisch recht vereist dat Microsoft consumenten die zaken van Microsoft aanschaffen ervan op de hoogte stellen dat die zaken vergezeld gaan van garanties die op grond van het Australisch consumentenrecht niet kunnen worden uitgesloten. De Klant heeft recht op vervanging of restitutie in geval van een aanzienlijke tekortkoming en op compensatie voor redelijkerwijs te voorziene verliezen of schade. De Klant heeft tevens recht op reparatie of vervanging van de zaken indien de zaken niet van aanvaardbare kwaliteit zijn en de tekortkoming niet een aanzienlijke tekortkoming is. Bangladesh, Filipijnen, India, Indonesië, Myanmar, Sri Lanka, Thailand, Vietnam en Volksrepubliek China. Vervang het artikellid “Geschillenbeslechting” door het volgende: Geschillenbeslechting. Indien in een van de bovenstaande landen een procedure wordt ingesteld op grond van deze overeenkomst (met inbegrip van overeenkomsten waarin deze bepalingen zijn opgenomen), stemmen de partijen ermee in dat het geschil onherroepelijk zal worden beslecht door middel van arbitrage conform de bepalingen in dit artikel. De uitspraak van de arbiter zal een bindend en onaanvechtbaar eindvonnis zijn, en mag gebruikt worden als grond voor een gerechtelijk vonnis in een van de hierboven genoemde landen of elders. Voor zover toegestaan door het toepasselijk recht doen de betrokken partijen afstand van hun recht op enige vorm van beroep of vergelijkbare stappen bij een rechtbank. Deze forumkeuzes weerhoudt partijen niet van het vragen om een voorlopige voorziening in verband met schending van intellectuele eigendomsrechten of geheimhoudingsverplichtingen in ieder toepasselijk rechtsgebied. De taal waarin de arbitrage wordt afgehandeld is Engels. Daarnaast zijn de volgende bepalingen van toepassing op de hieronder vermelde landen. Bangladesh, Indonesië, Sri Lanka, Thailand en Vietnam. Geschillen voortkomend uit of in verband met deze overeenkomst (inclusief Aanvullende Overeenkomsten), inclusief vragen met betrekking tot het bestaan, de geldigheid en de beëindiging ervan zullen worden gearbitreerd in Singapore, waar eindvonnis zal worden geveld volgens het internationale arbitragereglement van het Singapore International Arbitration Centre MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 1 of 10 Document X20-10007 (“SIAC”), welke regels worden geacht door middel van verwijzing te zijn opgenomen in dit artikel. Het Tribunaal zal bestaan uit één arbiter die zal worden aangewezen door de voorzitter van het SIAC. De arbitrage zal worden gevoerd in het Engels. India. De arbitrage zal plaatsvinden conform de internationale regels voor arbitrage van het Singapore International Arbitration Centre (“SIAC”), welke regels door middel van verwijzing worden geacht te zijn opgenomen in dit artikellid. Het Tribunaal zal bestaan uit één arbiter die zal worden aangewezen door de voorzitter van het SIAC. De arbitrage zal worden gehouden in de Engelse taal en zal plaatsvinden in Singapore. De uitspraak van de arbiter is onherroepelijk en bindend. De rechtbanken van New Delhi beschikken over de exclusieve rechtsbevoegdheid voor enig geschil in verband met het afdwingen van de uitspraak en/of voor het toekennen van enige voorlopige voorzieningen. Volksrepubliek China. Geschillen voortkomend uit of in verband met deze overeenkomst (inclusief een eventuele Aanvullende Overeenkomst), inclusief vragen met betrekking tot het bestaan, de geldigheid en de beëindiging ervan, zullen voorgelegd worden aan en bindend beslist worden door middel van arbitrage door de China International Economic and Trade Arbitration Commission in Peking (“CIETAC”) conform haar op dat moment geldende reglement. De Filipijnen. Geschillen voortkomend uit of in verband met deze overeenkomst of een eventuele Aanvullende Overeenkomst, inclusief vragen met betrekking tot het bestaan, de geldigheid en de beëindiging ervan zullen voorgelegd worden aan en bindend beslist worden door middel van arbitrage in Singapore, conform het internationale arbitragereglement van het Singapore International Arbitration Centre (“SIAC”), welke regels door middel van verwijzing worden geacht te zijn opgenomen in dit artikel. Het Tribunaal zal bestaan uit één arbiter die zal worden aangewezen door de voorzitter van het SIAC. Ieder geschil voortkomend uit of met betrekking tot en Dienstenspecificatie, inclusief vragen met betrekking tot het bestaan, de geldigheid en de beëindiging ervan, zal worden beslecht door middel van arbitrage op grond van het UNCITRAL Arbitragereglement die van kracht zijn op de datum van het geschil. De locatie van arbitrage zal Singapore zijn. De arbitrage zal worden gevoerd in het Engels. Bangladesh, Indonesië en Sri Lanka Vervang de derde zin in het artikellid “Toepasselijk recht” door het volgende: Op geschillen voortkomend uit of in verband met de Professionele Diensten is het recht van Singapore van toepassing. India Vervang de eerste zin in het artikellid “Toepasselijk recht” door het volgende: Op de bepalingen van elke Aanvullende Overeenkomst aangegaan met een Gelieerde Onderneming van Microsoft die in India is gevestigd, is het recht van India van toepassing. Japan Vervang de URL in artikel “Definities”in de definitie van Volume Licensing-site door de volgende: http://www.microsoft.com/japan/licensing/product.mspx. Vervang het artikellid “Toepasselijk recht” door het volgende: MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 2 of 10 Document X20-10007 Op de bepalingen van elke Aanvullende Overeenkomst of Dienstenspecificatie zijn de wetten van Japan van toepassing. Op deze overeenkomst zijn het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken 1980 (“Weens Koopverdrag”) en verwante bepalingen niet van toepassing Vervang het artikellid “Geschillenbeslechting” door het volgende: Ieder geschil voortkomend uit of met betrekking tot deze overeenkomst (waaronder alle Aanvullende Overeenkomsten of Dienstenspecificaties waarin deze voorwaarden zijn opgenomen), inclusief vragen met betrekking tot het bestaan, de geldigheid en de beëindiging ervan, is onderhevig aan exclusieve rechtsmacht in de arrondissementsrechtbank van Tokio. Deze keuze van jurisdictie belet geen der partijen een voorlopige voorziening te verzoeken in verband met schending van intellectuele eigendomsrechten of een vertrouwelijkheidsplicht bij een bevoegde rechter. Nieuw Zeeland Vul het artikel “Overige bepalingen” aan met het volgende: o. Wettelijke aansprakelijkheid. (i) Bedrijven. Wanneer Microsoft een leverancier (zoals deze term wordt gedefinieerd in de Consumer Guarantees Act 1993 (“CGA”)) van de Producten of Professionele Diensten is, bevestigt de Klant dat de Producten of Professionele Diensten die door Microsoft op grond van een Aanvullende Overeenkomst of Dienstenspecificatie zijn geleverd voor doeleinden van een bedrijf (zoals die term wordt gedefinieerd in de CGA), worden afgenomen en de Klant stemt ermee in dat de CGA niet van toepassing is op de Producten of Professionele Diensten die door Microsoft worden geleverd. (ii) Particulieren. Niets in deze overeenkomst (of enige Aanvullende Overeenkomst of Dienstenspecificatie waarin deze voorwaarden zijn opgenomen) is bedoeld om de rechten van een 'consument' in het kader van de CGA daar waar die wet van toepassing is, te beperken, behalve voor zover toegestaan door die wet, en de bepalingen van deze overeenkomst dienen voor zover nodig te worden gewijzigd om deze bedoeling te effectueren. 2. Landspecifieke bepalingen, voorgeschreven door het toepasselijk recht. Wanneer volgens de bepalingen van de overeenkomst of een beschikking van een rechtbank het recht van een van de hierna genoemde rechtsgebieden van toepassing is, geldt dat de volgende landspecifieke bepalingen de overeenkomstige bepalingen vervangen of uitbreiden: Oostenrijk Vul het artikel “Garanties” aan met het volgende: d. Overeengekomen kenmerken; Vorderingen uit hoofde van Gebreken in kwaliteit en Rechtsgebreken. Voor zover Microsoft een nog te produceren roerende zaak (herzustellende, bewegliche Sache) levert of voor zover de Professionele Diensten van Microsoft bij uitzondering als werkprestaties (Werkleistungen) worden beschouwd, zijn de onderstaande bepalingen d. tot en met i. van dit artikel van toepassing op vorderingen die voortvloeien uit gebreken in kwaliteit of rechtsgebreken (tezamen aangeduid als “Defecten”). Deze zijn echter niet van toepassing wanneer de vorderingen schadevergoeding of vergoeding van onkosten betreffen. De bepalingen in het artikel 'Aansprakelijkheidsbeperking' zijn van toepassing op vorderingen van schadevergoeding of onkosten die voortvloeien uit Defecten. e. Garantie in het geval van het opzettelijk verzwijgen van een Gebrek. De rechten van de Klant en het aflopen daarvan zullen uitsluitend overeenkomstig toepasselijke MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 3 of 10 Document X20-10007 wetgeving worden vastgesteld in geval van opzettelijke verzwijging van een Defect (arglistiges Verschweigen). f. Gespecificeerde softwarekenmerken. Microsoft stelt de Klant er uitdrukkelijk van op de hoogte dat het op basis van de huidige staat van de technologie onmogelijk is om ingewikkelde softwareproducten te ontwikkelen die geheel vrij van technische gebreken zijn. De in de overeenkomst vermelde kenmerken (vereinbarte Beschaffenheit) voor de door Microsoft te leveren software zijn er niet op gericht dat de software geheel vrij van programmeerfouten is maar enkel dat de software vrij is van programmeerfouten die de werking ervan wezenlijk belemmeren. g. Verplichting tot schriftelijke melding van Gebreken. Voor zover Microsoft een nog te produceren roerende zaak moeten leveren, kan de Klant uitsluitend een vordering jegens Microsoft indienen indien de Klant op de juiste wijze aan zijn verplichting om Microsoft van alle Defecten in kennis te stellen heeft voldaan, overeenkomstig § 377 van het Oostenrijkse Wetboek van Koophandel (UGB). De Klant dient Microsoft onmiddellijk, echter niet later dan binnen twee weken na levering, schriftelijk in kennis te stellen van kennelijke Defecten die de Klant tijdens zijn onderzoek overeenkomstig § 377 van het Oostenrijkse Wetboek van Koophandel (UGB) heeft aangetroffen. De Klant dient Microsoft onmiddellijk na ontdekking schriftelijk op de hoogte te stellen van verborgen Defecten. h. Restitutie voor Defecten die niet onder de beperkte Productgarantie vallen. In het geval dat Microsoft bewijst dat er geen sprake was van een Defect waarvoor Microsoft verantwoordelijk was in het kader van dit artikel, heeft Microsoft recht op vergoeding van de gemaakte onkosten bij de inspanningen om het Defect te verhelpen, op basis van de standaardtarieven van Microsoft. i. Geen garantie op Gebreken als gevolg van aanpassingen. De Klant mag geen vordering op grond van dit artikel instellen indien de Klant of een derde zonder de toestemming van Microsoft wijzigingen in de geleverde, nog te produceren roerende zaak of de werkprestatie heeft aangebracht, tenzij de Klant kan bewijzen dat het desbetreffende Defect niet door die wijziging is veroorzaakt. Vervang in de context van Professionele Diensten het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” door het volgende: 7. Aansprakelijkheidsbeperking. De aansprakelijkheid van Microsoft voor alle schade met betrekking tot de levering van Professionele Diensten, ongeacht of deze is veroorzaakt door wanprestatie, Defecten of onrechtmatig handelen, zal als volgt zijn beperkt: a. Aansprakelijkheid in geval van opzettelijk handelen, “ernstige” grove schuld, productaansprakelijkheid, opzettelijk verzwijgen van Defecten en vorderingen met betrekking tot schade aan leven, lichaam of gezondheid. In geval van opzettelijke handelingen of "ernstige" grove schuld, vorderingen op grond van de wet op de productaansprakelijkheid, opzettelijk verzwijgen van Defecten, alsmede in geval van vorderingen met betrekking tot schade aan leven, lichaam of gezondheid, wordt de aansprakelijkheid van Microsoft overeenkomstig de wet bepaald. b. Beperking in het geval van “eenvoudige” grove nalatigheid. In geval van “eenvoudige” grove schuld zal de aansprakelijkheid van Microsoft beperkt zijn tot de vergoeding van normale voorzienbare schade, doch hooguit tot het bedrag van de betaling van de Klant voor de Professionele Diensten die niet naar behoren zijn uitgevoerd, of, indien er meerdere Professionele Diensten bij zijn betrokken, het totaalbedrag dat is betaald voor de betreffende Professionele Diensten. Wat betreft Professionele Diensten die kosteloos aan de Klant zijn geleverd, zal de totale aansprakelijkheid van Microsoft jegens de Klant niet hoger zijn dan USD 5000 of het equivalent daarvan in plaatselijke valuta. In geval van 'eenvoudige' grove nalatigheid zal Microsoft in geen geval aansprakelijk zijn voor incidentele verliezen en gevolgschade (inclusief, doch niet beperkt tot, verlies van MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 4 of 10 Document X20-10007 verwachte winst, verlies van goodwill, verlies van gegevens, verlies als gevolg van onderbreking van de bedrijfsactiviteiten of vergelijkbare verliezen) die voortkomen uit of in verband staan met een Dienstenspecificatie, Resultaten van Diensten, Fixes, Producten of andere materialen of gegevens. c. Bewijs van opzet of grove nalatigheid. De Klant dient de aanwezigheid van opzet of grove nalatigheid te bewijzen. d. Beperking in het geval van geringe nalatigheid. De aansprakelijkheid van Microsoft voor geringe nalatigheid is uitgesloten. e. Aansprakelijkheid voor verlies van gegevens en de kosten van gegevensherstel. De Klant heeft de verplichting enige en alle gegevens en programma's veilig te stellen voorafgaande aan het inschakelen van Microsoft. In geen enkele omstandigheid zal Microsoft aansprakelijk zijn voor het verlies van gegevens of programma's of de kosten van het herstel van gegevens of programma's, voor zover dit had kunnen voorkomen door het nakomen van deze verplichting. Bovendien werkt Microsoft vanuit de aanname dat standaardsoftware niet is gewijzigd of aangepast, tenzij de Klant dergelijke aanpassingen en wijzigingen voorafgaande aan de werkzaamheden van Microsoft in detail schriftelijk heeft bekendgemaakt. f. Beperkte periode voor aansprakelijkheidsvorderingen. Alle vorderingen uit hoofde van schade voortvloeiend uit Defecten lopen na een periode van één jaar af. In het geval van uitgevoerde werkzaamheden vangt de aflooptermijn aan op de datum van acceptatie (Abnahme). Alle andere vorderingen jegens Microsoft uit hoofde van schade of vervallen na een periode van twee jaar na de datum waarop de grond voor een vordering is ontstaan. De bepalingen in dit artikellid 'Beperkte periode voor aansprakelijkheidsvorderingen' zijn niet van toepassing op gevallen die vallen onder het bovenstaande artikellid 'Aansprakelijkheid in geval van opzettelijk handelen, productaansprakelijkheid, opzettelijk verzwijgen van Defecten en vorderingen op basis van schade aan leven, lichaam of gezondheid'. In dergelijke gevallen zijn de wettelijke bepalingen van toepassing. Canada Vervang het artikellid “Exoneratie” in het artikel “Garanties” door het volgende: c. Exoneratie. Met uitzondering van voornoemde beperkte garanties geeft Microsoft geen andere garanties en wijst zij van de hand alle andere expliciete garanties en impliciete of wettelijke garanties of voorwaarden, met inbegrip van garanties van kwaliteit, eigendom, het ontbreken van inbreukmakend karakter, verhandelbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. Tsjechië Vul het artikel “Garanties” aan met het volgende: d. Resultaten van Diensten. De Resultaten van Diensten van Microsoft worden ontwikkeld volgens de meest recente technische en wetenschappelijke kennis. Microsoft stelt de Klant er uitdrukkelijk van in kennis dat het, gebaseerd op de huidige stand der techniek, niet mogelijk is om complexe software te ontwikkelen die compleet vrij is van technische defecten die zich in de toekomst kunnen voordoen. De software die Microsoft levert, hoeft niet volledig vrij te zijn van programmeerfouten, maar zal naar in hoofdzaak functioneren overeenkomstig de gebruikersdocumentatie van Microsoft of, indien deze niet bestaat, overeenkomstig de relevante Dienstenspecificatie of industriestandaard. Vul de eerste paragraaf van het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende: MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 5 of 10 Document X20-10007 De beperkingen in deze paragraaf geven de schade weer waarvan partijen uitdrukkelijk overeenkomen dat deze te voorzien valt op het moment van sluiten van deze overeenkomst, rekening houdend met alle omstandigheden die partijen bekend zijn of zouden moeten zijn met gepaste zorgvuldigheid, en die kan ontstaan uit een schending van verplichtingen van Microsoft onder deze overeenkomst. De aansprakelijkheidsbeperking in dit gedeelte is niet van toepassing op aansprakelijkheid die voortvloeit uit opzet of grove nalatigheid van een van de betrokken partijen. Het recht van een contractpartij op mogelijk in het kader van deze overeenkomst geleden schade wordt gecompenseerd met een geldelijke vergoeding. Artikel 2951 (1) van het burgerlijk wetboek (Wet 89/2012 Coll.), inclusief amendementen, is niet van toepassing. Engeland en Wales Vervang het artikellid “Uitsluitingen” van het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” door het volgende: c. Uitsluitingen. De betrokken partijen zijn in geen geval aansprakelijk voor verlies van inkomsten of het mislopen van verwachte besparingen (direct of indirect), indirecte, incidentele of bijzondere schade, punitieve schade of gevolgschade, met inbegrip van schade wegens verlies van gebruik, verlies van bedrijfsgegevens of onderbreking van de bedrijfsactiviteiten, door welke oorzaak of bron van aansprakelijkheid dan ook. Vul het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende artikellid: e. Aansprakelijkheid voor overlijden of lichamelijk letsel. Geen enkele bepaling in deze overeenkomst sluit aansprakelijkheid voor overlijden of lichamelijk letsel uit die is veroorzaakt door nalatigheid of aansprakelijkheid voor bedrog. Duitsland Vervang het artikel “Garanties” door met het volgende: 5. Garanties. a. Onder voorbehoud van artikel 5(b) zijn de volgende bepalingen (i) tot (vi) van dit artikel van toepassing op vorderingen die voortvloeien uit gebreken in kwaliteit of rechtsgebreken (tezamen aangeduid als “Defecten”); zij zijn echter niet van toepassing wanneer de vorderingen schadevergoeding of vergoeding van onkosten betreffen. In plaats daarvan zij de bepalingen in het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” van toepassing op vorderingen van schadevergoeding of onkosten die voortvloeien uit Defecten. (i) De rechten van de Klant en het aflopen daarvan zullen uitsluitend overeenkomstig toepasselijke wetgeving worden vastgesteld in geval van opzettelijke verzwijging van een Defect (arglistiges Verschweigen). (ii) Microsoft garandeert dat elke Online Dienst werkt overeenkomstig de toepasselijke SLA tijdens het gebruik door de Klant. De verhaalsmogelijkheden van de Klant bij inbreuk op deze garantie worden genoemd in de SLA. De wettelijke rechten op garantie van de Klant worden hierdoor echter niet aangetast. (iii) Microsoft zal Defecten waarvan de Klant Microsoft vóór het aflopen van de in dit artikel vermelde aflooptermijn in kennis heeft gesteld, herstellen. Voor zover de Klant een vordering jegens Microsoft heeft ingesteld uit hoofde van vervolgwerkzaamheden (Nacherfüllung) heeft Microsoft het recht om, naar eigen inzicht, het Defect te herstellen, een nieuwe roerende zaak te leveren, of, wanneer een Defect zich in een werkprestatie bevindt, een nieuw werk, vrij van Defecten, te vervaardigen. De Klant gaat ermee akkoord om zijn medewerking aan de vervolgwerkzaamheden van MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 6 of 10 Document X20-10007 Microsoft te verlenen door alle benodigde informatie en documentatie te verstrekken en alle benodigde redelijke medewerking te verlenen. (iv) De verplichting van Microsoft geldt niet voor zover een vordering is gebaseerd op (1) door de Klant verstrekte specificaties, code, of materialen; (2) het gebruik van Producten en/of Resultaten van Diensten door de Klant nadat Microsoft de Klant als gevolg van een dergelijke vordering heeft opgedragen het gebruik ervan te staken; (3) het door de Klant combineren van Producten en/of Resultaten van Diensten met niet van Microsoft afkomstige producten, gegevens of bedrijfsprocessen; (4) de aanpassing van de Producten en/of Professionele Diensten door de Klant of een derde partij zonder toestemming van Microsoft, tenzij de Klant kan bewijzen dat de betreffende Defecten niet zijn veroorzaakt door de aanpassing. (v) Alle vorderingen waarop de Klant recht heeft in het kader van dit artikel vervallen na één jaar. In geval van werkprestaties vangt de aflooptermijn aan op de datum van acceptatie (Abnahme). In alle overige gevallen vangt de aflooptermijn aan op de leveringsdatum. (vi) De Klant verklaart en garandeert dat deze zich zal houden aan de bepalingen van de Enrollment en Microsoft zal verdedigen tegen vorderingen met betrekking tot het tegendeel door een niet-gelieerde derde partij, mits de Klant verantwoordelijk is voor de vordering van de niet-gelieerde derde partij. De Klant zal het bedrag van een nadelig onherroepelijk vonnis of een goedgekeurde schikking voortvloeiend uit dergelijke vorderingen betalen en redelijke kosten die door Microsoft zijn gemaakt in reactie op dergelijke vorderingen vergoeden. b. Voor zover de Online Diensten worden beschouwd als een huurtransactie (mietweise Überlassung) en zijn onderworpen aan de bepalingen van het Duitse wettelijke huurvoorschriften (mietrechtliche Regelungen), sluiten de bovenstaande garantiebepalingen het wettelijk recht op garantie van de Klant niet uit. De relevante wettelijke garantiebepalingen gelden voor vorderingen die betrekking hebben op Defecten, onder voorbehoud van de volgende bepalingen, die echter niet van toepassing zijn wanneer de vorderingen betrekking hebben op schade of vergoeding van onkosten. Eventuele aanvullende verhaalsmogelijkheden in verband met garanties van de Klant op grond van deze overeenkomst en de bijbehorende documenten worden hierdoor niet aangetast. (i) De Klant doet afstand van (1) het recht op compensatie (Recht zur Aufrechnung), (2) het recht van vermindering (Minderungsrecht) en (3) het retentierecht (Zurückbehaltungsrecht) voor zover dit maximaal wordt toegestaan door het toepasselijk recht, mits de vordering die wordt aangewend voor de bovengenoemde rechten niet onbetwist (unbestritten) is en niet bij gewijsde is vastgesteld (rechtskräftig festgestellt). Voor alle duidelijkheid, vorderingen van de Klant terzake ongerechtvaardigde verrijking (ungerechtfertigte Bereicherung) tegen Microsoft worden hierdoor niet uitgesloten. (ii) Eventuele Diensttegoeden die worden genoemd in de Service Level Agreements en worden verrekend met de toepasselijke Maandelijkse Servicekosten van de Klant in verband met prestatie- of beschikbaarheidsproblemen, overeenkomstig dit artikel 5 en de toepasselijke Service Level Agreement, worden automatisch verrekend (verrechnet) met eventuele vorderingen die de Klant heeft in verband met ongerechtvaardigde verrijking of vorderingen in verband met schade of onkosten voortvloeiend uit Defecten gebaseerd op het incident dat tevens de oorzaak is van deze prestatie- of beschikbaarheidsproblemen. Binnen de context van Online Diensten wordt het artikel “Verweer tegen vorderingen van een derde partij” aangevuld met het volgende: c. Voor zover de Klant de Online Diensten heeft besteld op grond van de Enrollment, geldt de verplichting van de Klant om Microsoft te verdedigen tegen vorderingen van een nietgelieerde derde partij overeenkomstig artikel 6(b) uitsluitend voor zover de Klant verantwoordelijk is voor de relevante inbreuk of schending van het Beleid voor MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 7 of 10 Document X20-10007 Aanvaardbaar Gebruik. Bovendien is Microsoft uitsluitend gerechtigd een Online Dienst op te schorten of te beëindigen overeenkomstig artikel 6(c), mits Microsoft redelijke gronden heeft om te vermoeden dat Gegevens van de Klant of software of technologie die niet van Microsoft afkomstig is en die door de Klant wordt gebruikt in combinatie met de Online Dienst die Microsoft wil beëindigen, daadwerkelijk de intellectuele eigendomsrechten van derden schendt. Het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” wordt aangevuld met het volgende: 7. Aansprakelijkheidsbeperking. Er kunnen zich situaties voordoen waarin de Klant recht heeft schadevergoeding of vergoeding van redelijke (Ersatz vergeblicher Aufwendungen) onkosten van Microsoft te vorderen. Ongeacht de juridische basis voor de vordering van de Klant (wanprestatie, Defecten, onrechtmatige daad of anderszins), is de aansprakelijkheid van Microsoft voor alle daaruit voortvloeiende schade als volgt beperkt: a. In geval van opzettelijke handelingen, vorderingen onder de Duitse Wet Productaansprakelijkheid (Produkthaftungsgesetz), opzettelijke verzwijging van Defecten, alsmede in geval van vorderingen op basis van schade aan leven, lichaam of gezondheid, is de aansprakelijkheid van Microsoft exclusief conform de wet bepaald. b. Ingeval van grove nalatigheid zal de aansprakelijkheid van Microsoft beperkt zijn tot normaal voorzienbare schade. Deze beperking geldt niet voor zover schade is veroorzaakt door het senior management van Microsoft of bevoegde vertegenwoordigers. c. In gevallen van geringe nalatigheid zal Microsoft uitsluitend aansprakelijk zijn indien Microsoft contractuele verplichtingen niet nakomt die de naleving van deze overeenkomst mogelijk maken, terwijl de niet-naleving ervan het doel van deze overeenkomst en de naleving waarop de Klant voortdurend zou moeten kunnen vertrouwen (zogenaamde “kardinale verplichtingen” (Kardinalpflichten)), zou schaden. In die gevallen is de aansprakelijkheid van Microsoft beperkt tot normale en voorzienbare schade. In alle overige gevallen is Microsoft niet aansprakelijk voor geringe nalatigheid. d. Indien er sprake is van risicoaansprakelijkheid voor een verhindering om te presteren die zich tijdens de vertraging voordoet, is de aansprakelijkheid van Microsoft eveneens beperkt tot normale voorzienbare schade. e. In gevallen waarin wordt verlangd dat Microsoft een nog te produceren roerende zaak levert, zijn alle vorderingen uit hoofde van schade of onkosten die uit Defecten voortvloeien, afhankelijk van het door de Klant voldoen aan de hierboven beschreven verplichtingen van de Klant om Microsoft van alle Defecten in kennis te stellen. f. In gevallen waarin Online Diensten van Microsoft worden beschouwd als een huurtransactie (mietweise Überlassung) en zijn onderworpen aan de bepalingen van het Duitse wettelijke huurvoorschriften (mietrechtliche Regelungen), is Microsoft niet aansprakelijk voor schade op grond van Defecten in de zin van § 536 van het Duits Burgerlijk Wetboek (Bürgerliches Gesetzbuch) welke reeds van kracht is op het moment dat de huurovereenkomst wordt aangegaan. § 536 a paragraaf 1, 1e alt. van het Duits Burgerlijk Wetboek is niet van toepassing. g. Alle vorderingen uit hoofde van schade of onkosten voortvloeiend uit Defecten vervallen na één jaar. Voor een verkochte, nog te produceren, roerende zaak vangt de aflooptermijn aan op de datum van aflevering; in geval van werkprestaties vangt de aflooptermijn aan op de datum van acceptatie (Abnahme). Deze bepaling laat § 438, lid 1 Nr. 1 a) van het Duits Burgerlijk Wetboek onverlet. Alle andere vorderingen jegens Microsoft uit hoofde van schade of onkosten vervallen na twee jaar na de datum waarop de grond voor een vordering is ontstaan. De bepalingen van dit artikellid zijn niet van toepassing op het opzettelijk verzwijgen van een Defect, opzettelijke daden of grove schuld aan de zijde van Microsoft, vorderingen op MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 8 of 10 Document X20-10007 grond van de Duitse Wet Productaansprakelijkheid, of schade aan leven, lichaam of gezondheid. In dergelijke gevallen zijn de wettelijke bepalingen van toepassing. Hongarije Vul het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende: e. Uitonderhandelde voorwaarden. Partijen erkennen dat deze overeenkomst tot stand is gekomen met voorwaarden die individueel tussen partijen zijn uitonderhandeld en dat partijen de mogelijkheid hebben gehad om wijzigingsvoorstellen op de conceptovereenkomsten te doen. De Klant erkent dat Microsoft de Klant uitdrukkelijk heeft gewezen op de bepalingen in de artikelen “Garanties”, “Verweer tegen vorderingen van derden” en “Beperking van aansprakelijkheid” van deze overeenkomst en de Klant erkent uitdrukkelijk dat de Klant deze bepalingen heeft geaccepteerd. Polen Vul het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende: e. Indien de handeling of nalatigheid die de schade heeft veroorzaakt bestaat uit het niet of onjuist uitvoeren van deze overeenkomst of enige Dienstenspecificatie door Microsoft en tegelijkertijd basis vormt voor aansprakelijkheid van Microsoft wegens een onrechtmatige daad, heeft de Klant het recht te vorderen dat dergelijke schade wordt vergoed, doch uitsluiten op basis van dit artikel van de overeenkomst en binnen het bereik dat is uiteengezet in het bovenstaand artikellid “Aansprakelijkheidsbeperking”. Roemenië Vul het artikel “Overige bepalingen” aan met het volgende: o. Partijen erkennen dat deze overeenkomst tot stand is gekomen met voorwaarden die individueel tussen partijen zijn uitonderhandeld en dat partijen de mogelijkheid hebben gehad om wijzigingsvoorstellen op de conceptovereenkomsten te doen. De Klant verklaart bij dezen dat hij door het handtekeningenformulier dat aan deze overeenkomst is bevestigd, te ondertekenen, alle bepalingen ervan uitdrukkelijk erkent en accepteert, waaronder die bepalingen die kunnen worden aangemerkt als ongebruikelijke clausules (zoals gedefinieerd in artikel 1203 van het Roemeens Burgerlijk Wetboek) zoals in deze overeenkomst uiteengezet door Microsoft, inclusief maar niet beperkt tot bepalingen in het kader van: het artikel “Gebruik, eigendom, rechten en beperkingen”; het artikel “Garanties”; het artikel “Verweer tegen vorderingen van derden”; het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking”; het artikel “Looptijd en beëindiging”; het artikellid “Overdracht”; het artikellid “Geschillenbeslechting”; het artikellid “Toepasselijk recht”; het artikellid “Betalingsvoorwaarden voor Professionele Diensten”; het artikellid “Amerikaanse export”. Republiek Slowakije Vul het artikel “Garanties” aan met het volgende: De Resultaten van Diensten van Microsoft worden ontwikkeld volgens de meest recente technische en wetenschappelijke kennis. Microsoft stelt de Klant er uitdrukkelijk van in kennis dat, gebaseerd op de huidige stand der techniek, het niet mogelijk is om complexe softwareproducten te ontwikkelen die compleet vrij zijn van technische defecten die zich in de toekomst kunnen voordoen. De software die Microsoft levert hoeft niet volledig vrij te zijn van programmeerfouten maar zal naar in hoofdzaak functioneren overeenkomstig de gebruikersdocumentatie van Microsoft of, indien deze niet bestaat, overeenkomstig de relevante Dienstenspecificatie. MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 9 of 10 Document X20-10007 Zwitserland Vul het artikel “Overige bepalingen” aan met het volgende: o. Alle Professionele Diensten worden geleverd onder een overeenkomst van opdracht (Auftrag) in de zin van para. 394 en volgende van het Obligationenrecht. Oekraïne Vul het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende: e. Toepasselijkheid. Behoudens indien dit in dit artikel uitdrukkelijk is bepaald, zijn de beperkingen op en uitsluitingen van aansprakelijkheid voor schade in deze overeenkomst (inclusief eventuele Aanvullende Overeenkomsten) van toepassing, ongeacht of de aansprakelijkheid is gebaseerd op wanprestatie, onrechtmatige daad, niet-nakoming van garantiebepalingen of enige andere rechtsgrond. MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016) Page 10 of 10 Document X20-10007