Landspecifieke bepalingen, voorgeschreven door het toepasselijk

advertisement
Specifieke bepalingen voor afzonderlijke landen
De onderstaande landspecifieke bepalingen vervangen de overeenkomstige bepalingen in de
Microsoft Business and Services Agreement of vullen deze aan, zoals aangegeven:
1.
Landspecifieke bepalingen per locatie.
Voor Klanten die zich bevinden in een van de landen die in dit artikel 1 worden opgenoemd,
vervangen de volgende landspecifieke bepalingen de bovenstaande overeenkomstige bepalingen of
voegen deze het volgende aan die bepalingen toe:
Australië
Vul het artikel “Garanties” aan met het volgende:
d. Verhaalsmogelijkheden van consumenten. Niettegenstaande enige bepaling in deze
overeenkomst (inclusief een eventuele Aanvullende Overeenkomst) kunnen
consumenten het voordeel genieten van bepaalde rechten of verhaalsmogelijkheden
krachtens de Competition and Consumer Act 2010 (Cth) en vergelijkbaar recht van de
staten en territoria in Australië op grond waarvan de aansprakelijkheid niet mag worden
uitgesloten. Indien dit het geval is, is een dergelijke aansprakelijkheid voor zover
maximaal rechtens is toegestaan in geval van goederen beperkt tot, naar keuze van
Microsoft, (1) het vervangen van de goederen of (2) het herstellen van gebreken in de
goederen, en in geval van Professionele Diensten beperkt tot, naar keuze van Microsoft,
(1) het opnieuw verlenen van de Professionele Diensten, of (2) de kosten van het
opnieuw verlenen van de Professionele Diensten. Het Australisch recht vereist dat
Microsoft consumenten die zaken van Microsoft aanschaffen ervan op de hoogte stellen
dat die zaken vergezeld gaan van garanties die op grond van het Australisch
consumentenrecht niet kunnen worden uitgesloten. De Klant heeft recht op vervanging of
restitutie in geval van een aanzienlijke tekortkoming en op compensatie voor
redelijkerwijs te voorziene verliezen of schade. De Klant heeft tevens recht op reparatie of
vervanging van de zaken indien de zaken niet van aanvaardbare kwaliteit zijn en de
tekortkoming niet een aanzienlijke tekortkoming is.
Bangladesh, Filipijnen, India, Indonesië, Myanmar, Sri Lanka, Thailand, Vietnam en
Volksrepubliek China.
Vervang het artikellid “Geschillenbeslechting” door het volgende:
Geschillenbeslechting. Indien in een van de bovenstaande landen een procedure wordt
ingesteld op grond van deze overeenkomst (met inbegrip van overeenkomsten waarin
deze bepalingen zijn opgenomen), stemmen de partijen ermee in dat het geschil
onherroepelijk zal worden beslecht door middel van arbitrage conform de bepalingen in
dit artikel. De uitspraak van de arbiter zal een bindend en onaanvechtbaar eindvonnis
zijn, en mag gebruikt worden als grond voor een gerechtelijk vonnis in een van de
hierboven genoemde landen of elders. Voor zover toegestaan door het toepasselijk recht
doen de betrokken partijen afstand van hun recht op enige vorm van beroep of
vergelijkbare stappen bij een rechtbank. Deze forumkeuzes weerhoudt partijen niet van
het vragen om een voorlopige voorziening in verband met schending van intellectuele
eigendomsrechten of geheimhoudingsverplichtingen in ieder toepasselijk rechtsgebied.
De taal waarin de arbitrage wordt afgehandeld is Engels. Daarnaast zijn de volgende
bepalingen van toepassing op de hieronder vermelde landen.
Bangladesh, Indonesië, Sri Lanka, Thailand en Vietnam. Geschillen voortkomend uit
of in verband met deze overeenkomst (inclusief Aanvullende Overeenkomsten), inclusief
vragen met betrekking tot het bestaan, de geldigheid en de beëindiging ervan zullen
worden gearbitreerd in Singapore, waar eindvonnis zal worden geveld volgens het
internationale arbitragereglement van het Singapore International Arbitration Centre
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 1 of 10
Document X20-10007
(“SIAC”), welke regels worden geacht door middel van verwijzing te zijn opgenomen in dit
artikel. Het Tribunaal zal bestaan uit één arbiter die zal worden aangewezen door de
voorzitter van het SIAC. De arbitrage zal worden gevoerd in het Engels.
India. De arbitrage zal plaatsvinden conform de internationale regels voor arbitrage van
het Singapore International Arbitration Centre (“SIAC”), welke regels door middel van
verwijzing worden geacht te zijn opgenomen in dit artikellid. Het Tribunaal zal bestaan uit
één arbiter die zal worden aangewezen door de voorzitter van het SIAC. De arbitrage zal
worden gehouden in de Engelse taal en zal plaatsvinden in Singapore. De uitspraak van
de arbiter is onherroepelijk en bindend. De rechtbanken van New Delhi beschikken over
de exclusieve rechtsbevoegdheid voor enig geschil in verband met het afdwingen van de
uitspraak en/of voor het toekennen van enige voorlopige voorzieningen.
Volksrepubliek China. Geschillen voortkomend uit of in verband met deze
overeenkomst (inclusief een eventuele Aanvullende Overeenkomst), inclusief vragen met
betrekking tot het bestaan, de geldigheid en de beëindiging ervan, zullen voorgelegd
worden aan en bindend beslist worden door middel van arbitrage door de China
International Economic and Trade Arbitration Commission in Peking (“CIETAC”) conform
haar op dat moment geldende reglement.
De Filipijnen. Geschillen voortkomend uit of in verband met deze overeenkomst of een
eventuele Aanvullende Overeenkomst, inclusief vragen met betrekking tot het bestaan,
de geldigheid en de beëindiging ervan zullen voorgelegd worden aan en bindend beslist
worden door middel van arbitrage in Singapore, conform het internationale
arbitragereglement van het Singapore International Arbitration Centre (“SIAC”), welke
regels door middel van verwijzing worden geacht te zijn opgenomen in dit artikel. Het
Tribunaal zal bestaan uit één arbiter die zal worden aangewezen door de voorzitter van
het SIAC.
Ieder geschil voortkomend uit of met betrekking tot en Dienstenspecificatie, inclusief
vragen met betrekking tot het bestaan, de geldigheid en de beëindiging ervan, zal worden
beslecht door middel van arbitrage op grond van het UNCITRAL Arbitragereglement die
van kracht zijn op de datum van het geschil. De locatie van arbitrage zal Singapore zijn.
De arbitrage zal worden gevoerd in het Engels.
Bangladesh, Indonesië en Sri Lanka
Vervang de derde zin in het artikellid “Toepasselijk recht” door het volgende:
Op geschillen voortkomend uit of in verband met de Professionele Diensten is het recht van
Singapore van toepassing.
India
Vervang de eerste zin in het artikellid “Toepasselijk recht” door het volgende:
Op de bepalingen van elke Aanvullende Overeenkomst aangegaan met een Gelieerde Onderneming
van Microsoft die in India is gevestigd, is het recht van India van toepassing.
Japan
Vervang de URL in artikel “Definities”in de definitie van Volume Licensing-site door de
volgende:
http://www.microsoft.com/japan/licensing/product.mspx.
Vervang het artikellid “Toepasselijk recht” door het volgende:
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 2 of 10
Document X20-10007
Op de bepalingen van elke Aanvullende Overeenkomst of Dienstenspecificatie zijn de wetten van
Japan van toepassing. Op deze overeenkomst zijn het Verdrag der Verenigde Naties inzake
internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken 1980 (“Weens Koopverdrag”) en
verwante bepalingen niet van toepassing
Vervang het artikellid “Geschillenbeslechting” door het volgende:
Ieder geschil voortkomend uit of met betrekking tot deze overeenkomst (waaronder alle Aanvullende
Overeenkomsten of Dienstenspecificaties waarin deze voorwaarden zijn opgenomen), inclusief
vragen met betrekking tot het bestaan, de geldigheid en de beëindiging ervan, is onderhevig aan
exclusieve rechtsmacht in de arrondissementsrechtbank van Tokio. Deze keuze van jurisdictie belet
geen der partijen een voorlopige voorziening te verzoeken in verband met schending van intellectuele
eigendomsrechten of een vertrouwelijkheidsplicht bij een bevoegde rechter.
Nieuw Zeeland
Vul het artikel “Overige bepalingen” aan met het volgende:
o. Wettelijke aansprakelijkheid.
(i) Bedrijven. Wanneer Microsoft een leverancier (zoals deze term wordt gedefinieerd in
de Consumer Guarantees Act 1993 (“CGA”)) van de Producten of Professionele
Diensten is, bevestigt de Klant dat de Producten of Professionele Diensten die door
Microsoft op grond van een Aanvullende Overeenkomst of Dienstenspecificatie zijn
geleverd voor doeleinden van een bedrijf (zoals die term wordt gedefinieerd in de
CGA), worden afgenomen en de Klant stemt ermee in dat de CGA niet van toepassing
is op de Producten of Professionele Diensten die door Microsoft worden geleverd.
(ii) Particulieren. Niets in deze overeenkomst (of enige Aanvullende Overeenkomst of
Dienstenspecificatie waarin deze voorwaarden zijn opgenomen) is bedoeld om de
rechten van een 'consument' in het kader van de CGA daar waar die wet van
toepassing is, te beperken, behalve voor zover toegestaan door die wet, en de
bepalingen van deze overeenkomst dienen voor zover nodig te worden gewijzigd om
deze bedoeling te effectueren.
2.
Landspecifieke bepalingen, voorgeschreven door het toepasselijk
recht.
Wanneer volgens de bepalingen van de overeenkomst of een beschikking van een rechtbank het
recht van een van de hierna genoemde rechtsgebieden van toepassing is, geldt dat de volgende
landspecifieke bepalingen de overeenkomstige bepalingen vervangen of uitbreiden:
Oostenrijk
Vul het artikel “Garanties” aan met het volgende:
d. Overeengekomen kenmerken; Vorderingen uit hoofde van Gebreken in kwaliteit en
Rechtsgebreken. Voor zover Microsoft een nog te produceren roerende zaak
(herzustellende, bewegliche Sache) levert of voor zover de Professionele Diensten van
Microsoft bij uitzondering als werkprestaties (Werkleistungen) worden beschouwd, zijn de
onderstaande bepalingen d. tot en met i. van dit artikel van toepassing op vorderingen die
voortvloeien uit gebreken in kwaliteit of rechtsgebreken (tezamen aangeduid als
“Defecten”). Deze zijn echter niet van toepassing wanneer de vorderingen
schadevergoeding of vergoeding van onkosten betreffen. De bepalingen in het artikel
'Aansprakelijkheidsbeperking' zijn van toepassing op vorderingen van schadevergoeding
of onkosten die voortvloeien uit Defecten.
e. Garantie in het geval van het opzettelijk verzwijgen van een Gebrek. De rechten van
de Klant en het aflopen daarvan zullen uitsluitend overeenkomstig toepasselijke
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 3 of 10
Document X20-10007
wetgeving worden vastgesteld in geval van opzettelijke verzwijging van een Defect
(arglistiges Verschweigen).
f.
Gespecificeerde softwarekenmerken. Microsoft stelt de Klant er uitdrukkelijk van op de
hoogte dat het op basis van de huidige staat van de technologie onmogelijk is om
ingewikkelde softwareproducten te ontwikkelen die geheel vrij van technische gebreken
zijn. De in de overeenkomst vermelde kenmerken (vereinbarte Beschaffenheit) voor de
door Microsoft te leveren software zijn er niet op gericht dat de software geheel vrij van
programmeerfouten is maar enkel dat de software vrij is van programmeerfouten die de
werking ervan wezenlijk belemmeren.
g. Verplichting tot schriftelijke melding van Gebreken. Voor zover Microsoft een nog te
produceren roerende zaak moeten leveren, kan de Klant uitsluitend een vordering jegens
Microsoft indienen indien de Klant op de juiste wijze aan zijn verplichting om Microsoft van
alle Defecten in kennis te stellen heeft voldaan, overeenkomstig § 377 van het Oostenrijkse
Wetboek van Koophandel (UGB). De Klant dient Microsoft onmiddellijk, echter niet later dan
binnen twee weken na levering, schriftelijk in kennis te stellen van kennelijke Defecten die
de Klant tijdens zijn onderzoek overeenkomstig § 377 van het Oostenrijkse Wetboek van
Koophandel (UGB) heeft aangetroffen. De Klant dient Microsoft onmiddellijk na ontdekking
schriftelijk op de hoogte te stellen van verborgen Defecten.
h. Restitutie voor Defecten die niet onder de beperkte Productgarantie vallen. In het
geval dat Microsoft bewijst dat er geen sprake was van een Defect waarvoor Microsoft
verantwoordelijk was in het kader van dit artikel, heeft Microsoft recht op vergoeding van
de gemaakte onkosten bij de inspanningen om het Defect te verhelpen, op basis van de
standaardtarieven van Microsoft.
i.
Geen garantie op Gebreken als gevolg van aanpassingen. De Klant mag geen
vordering op grond van dit artikel instellen indien de Klant of een derde zonder de
toestemming van Microsoft wijzigingen in de geleverde, nog te produceren roerende zaak
of de werkprestatie heeft aangebracht, tenzij de Klant kan bewijzen dat het
desbetreffende Defect niet door die wijziging is veroorzaakt.
Vervang in de context van Professionele Diensten het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking”
door het volgende:
7.
Aansprakelijkheidsbeperking.
De aansprakelijkheid van Microsoft voor alle schade met betrekking tot de levering van Professionele
Diensten, ongeacht of deze is veroorzaakt door wanprestatie, Defecten of onrechtmatig handelen, zal
als volgt zijn beperkt:
a. Aansprakelijkheid in geval van opzettelijk handelen, “ernstige” grove schuld,
productaansprakelijkheid, opzettelijk verzwijgen van Defecten en vorderingen met
betrekking tot schade aan leven, lichaam of gezondheid. In geval van opzettelijke
handelingen of "ernstige" grove schuld, vorderingen op grond van de wet op de
productaansprakelijkheid, opzettelijk verzwijgen van Defecten, alsmede in geval van
vorderingen met betrekking tot schade aan leven, lichaam of gezondheid, wordt de
aansprakelijkheid van Microsoft overeenkomstig de wet bepaald.
b. Beperking in het geval van “eenvoudige” grove nalatigheid. In geval van
“eenvoudige” grove schuld zal de aansprakelijkheid van Microsoft beperkt zijn tot de
vergoeding van normale voorzienbare schade, doch hooguit tot het bedrag van de
betaling van de Klant voor de Professionele Diensten die niet naar behoren zijn
uitgevoerd, of, indien er meerdere Professionele Diensten bij zijn betrokken, het
totaalbedrag dat is betaald voor de betreffende Professionele Diensten. Wat betreft
Professionele Diensten die kosteloos aan de Klant zijn geleverd, zal de totale
aansprakelijkheid van Microsoft jegens de Klant niet hoger zijn dan USD 5000 of het
equivalent daarvan in plaatselijke valuta.
In geval van 'eenvoudige' grove nalatigheid zal Microsoft in geen geval aansprakelijk zijn
voor incidentele verliezen en gevolgschade (inclusief, doch niet beperkt tot, verlies van
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 4 of 10
Document X20-10007
verwachte winst, verlies van goodwill, verlies van gegevens, verlies als gevolg van
onderbreking van de bedrijfsactiviteiten of vergelijkbare verliezen) die voortkomen uit of in
verband staan met een Dienstenspecificatie, Resultaten van Diensten, Fixes, Producten
of andere materialen of gegevens.
c. Bewijs van opzet of grove nalatigheid. De Klant dient de aanwezigheid van opzet of
grove nalatigheid te bewijzen.
d. Beperking in het geval van geringe nalatigheid. De aansprakelijkheid van Microsoft
voor geringe nalatigheid is uitgesloten.
e. Aansprakelijkheid voor verlies van gegevens en de kosten van gegevensherstel.
De Klant heeft de verplichting enige en alle gegevens en programma's veilig te stellen
voorafgaande aan het inschakelen van Microsoft. In geen enkele omstandigheid zal
Microsoft aansprakelijk zijn voor het verlies van gegevens of programma's of de kosten
van het herstel van gegevens of programma's, voor zover dit had kunnen voorkomen
door het nakomen van deze verplichting. Bovendien werkt Microsoft vanuit de aanname
dat standaardsoftware niet is gewijzigd of aangepast, tenzij de Klant dergelijke
aanpassingen en wijzigingen voorafgaande aan de werkzaamheden van Microsoft in
detail schriftelijk heeft bekendgemaakt.
f.
Beperkte periode voor aansprakelijkheidsvorderingen. Alle vorderingen uit hoofde
van schade voortvloeiend uit Defecten lopen na een periode van één jaar af. In het geval
van uitgevoerde werkzaamheden vangt de aflooptermijn aan op de datum van acceptatie
(Abnahme).
Alle andere vorderingen jegens Microsoft uit hoofde van schade of vervallen na een
periode van twee jaar na de datum waarop de grond voor een vordering is ontstaan.
De bepalingen in dit artikellid 'Beperkte periode voor aansprakelijkheidsvorderingen' zijn
niet van toepassing op gevallen die vallen onder het bovenstaande artikellid
'Aansprakelijkheid in geval van opzettelijk handelen, productaansprakelijkheid, opzettelijk
verzwijgen van Defecten en vorderingen op basis van schade aan leven, lichaam of
gezondheid'. In dergelijke gevallen zijn de wettelijke bepalingen van toepassing.
Canada
Vervang het artikellid “Exoneratie” in het artikel “Garanties” door het volgende:
c. Exoneratie. Met uitzondering van voornoemde beperkte garanties geeft Microsoft
geen andere garanties en wijst zij van de hand alle andere expliciete garanties en
impliciete of wettelijke garanties of voorwaarden, met inbegrip van garanties van
kwaliteit, eigendom, het ontbreken van inbreukmakend karakter, verhandelbaarheid
en geschiktheid voor een bepaald doel.
Tsjechië
Vul het artikel “Garanties” aan met het volgende:
d. Resultaten van Diensten. De Resultaten van Diensten van Microsoft worden ontwikkeld
volgens de meest recente technische en wetenschappelijke kennis. Microsoft stelt de
Klant er uitdrukkelijk van in kennis dat het, gebaseerd op de huidige stand der techniek,
niet mogelijk is om complexe software te ontwikkelen die compleet vrij is van technische
defecten die zich in de toekomst kunnen voordoen. De software die Microsoft levert, hoeft
niet volledig vrij te zijn van programmeerfouten, maar zal naar in hoofdzaak functioneren
overeenkomstig de gebruikersdocumentatie van Microsoft of, indien deze niet bestaat,
overeenkomstig de relevante Dienstenspecificatie of industriestandaard.
Vul de eerste paragraaf van het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende:
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 5 of 10
Document X20-10007
De beperkingen in deze paragraaf geven de schade weer waarvan partijen uitdrukkelijk
overeenkomen dat deze te voorzien valt op het moment van sluiten van deze
overeenkomst, rekening houdend met alle omstandigheden die partijen bekend zijn of
zouden moeten zijn met gepaste zorgvuldigheid, en die kan ontstaan uit een schending
van
verplichtingen
van
Microsoft
onder
deze
overeenkomst.
De
aansprakelijkheidsbeperking in dit gedeelte is niet van toepassing op aansprakelijkheid
die voortvloeit uit opzet of grove nalatigheid van een van de betrokken partijen.
Het recht van een contractpartij op mogelijk in het kader van deze overeenkomst geleden
schade wordt gecompenseerd met een geldelijke vergoeding. Artikel 2951 (1) van het
burgerlijk wetboek (Wet 89/2012 Coll.), inclusief amendementen, is niet van toepassing.
Engeland en Wales
Vervang het artikellid “Uitsluitingen” van het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” door
het volgende:
c. Uitsluitingen. De betrokken partijen zijn in geen geval aansprakelijk voor verlies van
inkomsten of het mislopen van verwachte besparingen (direct of indirect), indirecte,
incidentele of bijzondere schade, punitieve schade of gevolgschade, met inbegrip van
schade wegens verlies van gebruik, verlies van bedrijfsgegevens of onderbreking van de
bedrijfsactiviteiten, door welke oorzaak of bron van aansprakelijkheid dan ook.
Vul het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende artikellid:
e. Aansprakelijkheid voor overlijden of lichamelijk letsel. Geen enkele bepaling in deze
overeenkomst sluit aansprakelijkheid voor overlijden of lichamelijk letsel uit die is
veroorzaakt door nalatigheid of aansprakelijkheid voor bedrog.
Duitsland
Vervang het artikel “Garanties” door met het volgende:
5.
Garanties.
a. Onder voorbehoud van artikel 5(b) zijn de volgende bepalingen (i) tot (vi) van dit artikel van
toepassing op vorderingen die voortvloeien uit gebreken in kwaliteit of rechtsgebreken
(tezamen aangeduid als “Defecten”); zij zijn echter niet van toepassing wanneer de
vorderingen schadevergoeding of vergoeding van onkosten betreffen. In plaats daarvan zij
de bepalingen in het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” van toepassing op vorderingen
van schadevergoeding of onkosten die voortvloeien uit Defecten.
(i) De rechten van de Klant en het aflopen daarvan zullen uitsluitend overeenkomstig
toepasselijke wetgeving worden vastgesteld in geval van opzettelijke verzwijging van
een Defect (arglistiges Verschweigen).
(ii) Microsoft garandeert dat elke Online Dienst werkt overeenkomstig de toepasselijke
SLA tijdens het gebruik door de Klant. De verhaalsmogelijkheden van de Klant bij
inbreuk op deze garantie worden genoemd in de SLA. De wettelijke rechten op
garantie van de Klant worden hierdoor echter niet aangetast.
(iii) Microsoft zal Defecten waarvan de Klant Microsoft vóór het aflopen van de in dit
artikel vermelde aflooptermijn in kennis heeft gesteld, herstellen. Voor zover de Klant
een vordering jegens Microsoft heeft ingesteld uit hoofde van vervolgwerkzaamheden
(Nacherfüllung) heeft Microsoft het recht om, naar eigen inzicht, het Defect te
herstellen, een nieuwe roerende zaak te leveren, of, wanneer een Defect zich in een
werkprestatie bevindt, een nieuw werk, vrij van Defecten, te vervaardigen. De Klant
gaat ermee akkoord om zijn medewerking aan de vervolgwerkzaamheden van
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 6 of 10
Document X20-10007
Microsoft te verlenen door alle benodigde informatie en documentatie te verstrekken
en alle benodigde redelijke medewerking te verlenen.
(iv) De verplichting van Microsoft geldt niet voor zover een vordering is gebaseerd op (1)
door de Klant verstrekte specificaties, code, of materialen; (2) het gebruik van
Producten en/of Resultaten van Diensten door de Klant nadat Microsoft de Klant als
gevolg van een dergelijke vordering heeft opgedragen het gebruik ervan te staken;
(3) het door de Klant combineren van Producten en/of Resultaten van Diensten met
niet van Microsoft afkomstige producten, gegevens of bedrijfsprocessen; (4) de
aanpassing van de Producten en/of Professionele Diensten door de Klant of een
derde partij zonder toestemming van Microsoft, tenzij de Klant kan bewijzen dat de
betreffende Defecten niet zijn veroorzaakt door de aanpassing.
(v) Alle vorderingen waarop de Klant recht heeft in het kader van dit artikel vervallen na
één jaar. In geval van werkprestaties vangt de aflooptermijn aan op de datum van
acceptatie (Abnahme). In alle overige gevallen vangt de aflooptermijn aan op de
leveringsdatum.
(vi) De Klant verklaart en garandeert dat deze zich zal houden aan de bepalingen van de
Enrollment en Microsoft zal verdedigen tegen vorderingen met betrekking tot het
tegendeel door een niet-gelieerde derde partij, mits de Klant verantwoordelijk is voor
de vordering van de niet-gelieerde derde partij. De Klant zal het bedrag van een
nadelig onherroepelijk vonnis of een goedgekeurde schikking voortvloeiend uit
dergelijke vorderingen betalen en redelijke kosten die door Microsoft zijn gemaakt in
reactie op dergelijke vorderingen vergoeden.
b. Voor zover de Online Diensten worden beschouwd als een huurtransactie (mietweise
Überlassung) en zijn onderworpen aan de bepalingen van het Duitse wettelijke
huurvoorschriften
(mietrechtliche
Regelungen),
sluiten
de
bovenstaande
garantiebepalingen het wettelijk recht op garantie van de Klant niet uit. De relevante
wettelijke garantiebepalingen gelden voor vorderingen die betrekking hebben op
Defecten, onder voorbehoud van de volgende bepalingen, die echter niet van toepassing
zijn wanneer de vorderingen betrekking hebben op schade of vergoeding van onkosten.
Eventuele aanvullende verhaalsmogelijkheden in verband met garanties van de Klant op
grond van deze overeenkomst en de bijbehorende documenten worden hierdoor niet
aangetast.
(i) De Klant doet afstand van (1) het recht op compensatie (Recht zur Aufrechnung), (2)
het recht van vermindering (Minderungsrecht) en (3) het retentierecht
(Zurückbehaltungsrecht) voor zover dit maximaal wordt toegestaan door het
toepasselijk recht, mits de vordering die wordt aangewend voor de bovengenoemde
rechten niet onbetwist (unbestritten) is en niet bij gewijsde is vastgesteld
(rechtskräftig festgestellt). Voor alle duidelijkheid, vorderingen van de Klant terzake
ongerechtvaardigde verrijking (ungerechtfertigte Bereicherung) tegen Microsoft
worden hierdoor niet uitgesloten.
(ii) Eventuele Diensttegoeden die worden genoemd in de Service Level Agreements en
worden verrekend met de toepasselijke Maandelijkse Servicekosten van de Klant in
verband met prestatie- of beschikbaarheidsproblemen, overeenkomstig dit artikel 5
en de toepasselijke Service Level Agreement, worden automatisch verrekend
(verrechnet) met eventuele vorderingen die de Klant heeft in verband met
ongerechtvaardigde verrijking of vorderingen in verband met schade of onkosten
voortvloeiend uit Defecten gebaseerd op het incident dat tevens de oorzaak is van
deze prestatie- of beschikbaarheidsproblemen.
Binnen de context van Online Diensten wordt het artikel “Verweer tegen vorderingen van
een derde partij” aangevuld met het volgende:
c. Voor zover de Klant de Online Diensten heeft besteld op grond van de Enrollment, geldt
de verplichting van de Klant om Microsoft te verdedigen tegen vorderingen van een nietgelieerde derde partij overeenkomstig artikel 6(b) uitsluitend voor zover de Klant
verantwoordelijk is voor de relevante inbreuk of schending van het Beleid voor
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 7 of 10
Document X20-10007
Aanvaardbaar Gebruik. Bovendien is Microsoft uitsluitend gerechtigd een Online Dienst
op te schorten of te beëindigen overeenkomstig artikel 6(c), mits Microsoft redelijke
gronden heeft om te vermoeden dat Gegevens van de Klant of software of technologie
die niet van Microsoft afkomstig is en die door de Klant wordt gebruikt in combinatie met
de Online Dienst die Microsoft wil beëindigen, daadwerkelijk de intellectuele
eigendomsrechten van derden schendt.
Het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” wordt aangevuld met het volgende:
7.
Aansprakelijkheidsbeperking.
Er kunnen zich situaties voordoen waarin de Klant recht heeft schadevergoeding of vergoeding van
redelijke (Ersatz vergeblicher Aufwendungen) onkosten van Microsoft te vorderen. Ongeacht de
juridische basis voor de vordering van de Klant (wanprestatie, Defecten, onrechtmatige daad of
anderszins), is de aansprakelijkheid van Microsoft voor alle daaruit voortvloeiende schade als volgt
beperkt:
a. In geval van opzettelijke handelingen, vorderingen onder de Duitse Wet
Productaansprakelijkheid (Produkthaftungsgesetz), opzettelijke verzwijging van Defecten,
alsmede in geval van vorderingen op basis van schade aan leven, lichaam of
gezondheid, is de aansprakelijkheid van Microsoft exclusief conform de wet bepaald.
b. Ingeval van grove nalatigheid zal de aansprakelijkheid van Microsoft beperkt zijn tot
normaal voorzienbare schade. Deze beperking geldt niet voor zover schade is
veroorzaakt door het senior management van Microsoft of bevoegde vertegenwoordigers.
c. In gevallen van geringe nalatigheid zal Microsoft uitsluitend aansprakelijk zijn indien
Microsoft contractuele verplichtingen niet nakomt die de naleving van deze overeenkomst
mogelijk maken, terwijl de niet-naleving ervan het doel van deze overeenkomst en de
naleving waarop de Klant voortdurend zou moeten kunnen vertrouwen (zogenaamde
“kardinale verplichtingen” (Kardinalpflichten)), zou schaden. In die gevallen is de
aansprakelijkheid van Microsoft beperkt tot normale en voorzienbare schade. In alle
overige gevallen is Microsoft niet aansprakelijk voor geringe nalatigheid.
d. Indien er sprake is van risicoaansprakelijkheid voor een verhindering om te presteren die
zich tijdens de vertraging voordoet, is de aansprakelijkheid van Microsoft eveneens
beperkt tot normale voorzienbare schade.
e. In gevallen waarin wordt verlangd dat Microsoft een nog te produceren roerende zaak
levert, zijn alle vorderingen uit hoofde van schade of onkosten die uit Defecten
voortvloeien, afhankelijk van het door de Klant voldoen aan de hierboven beschreven
verplichtingen van de Klant om Microsoft van alle Defecten in kennis te stellen.
f.
In gevallen waarin Online Diensten van Microsoft worden beschouwd als een
huurtransactie (mietweise Überlassung) en zijn onderworpen aan de bepalingen van het
Duitse wettelijke huurvoorschriften (mietrechtliche Regelungen), is Microsoft niet
aansprakelijk voor schade op grond van Defecten in de zin van § 536 van het Duits
Burgerlijk Wetboek (Bürgerliches Gesetzbuch) welke reeds van kracht is op het moment
dat de huurovereenkomst wordt aangegaan. § 536 a paragraaf 1, 1e alt. van het Duits
Burgerlijk Wetboek is niet van toepassing.
g. Alle vorderingen uit hoofde van schade of onkosten voortvloeiend uit Defecten vervallen
na één jaar. Voor een verkochte, nog te produceren, roerende zaak vangt de
aflooptermijn aan op de datum van aflevering; in geval van werkprestaties vangt de
aflooptermijn aan op de datum van acceptatie (Abnahme). Deze bepaling laat § 438, lid 1
Nr. 1 a) van het Duits Burgerlijk Wetboek onverlet.
Alle andere vorderingen jegens Microsoft uit hoofde van schade of onkosten vervallen na
twee jaar na de datum waarop de grond voor een vordering is ontstaan.
De bepalingen van dit artikellid zijn niet van toepassing op het opzettelijk verzwijgen van
een Defect, opzettelijke daden of grove schuld aan de zijde van Microsoft, vorderingen op
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 8 of 10
Document X20-10007
grond van de Duitse Wet Productaansprakelijkheid, of schade aan leven, lichaam of
gezondheid. In dergelijke gevallen zijn de wettelijke bepalingen van toepassing.
Hongarije
Vul het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende:
e. Uitonderhandelde voorwaarden. Partijen erkennen dat deze overeenkomst tot stand is
gekomen met voorwaarden die individueel tussen partijen zijn uitonderhandeld en dat
partijen de mogelijkheid hebben gehad om wijzigingsvoorstellen op de
conceptovereenkomsten te doen. De Klant erkent dat Microsoft de Klant uitdrukkelijk
heeft gewezen op de bepalingen in de artikelen “Garanties”, “Verweer tegen vorderingen
van derden” en “Beperking van aansprakelijkheid” van deze overeenkomst en de Klant
erkent uitdrukkelijk dat de Klant deze bepalingen heeft geaccepteerd.
Polen
Vul het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende:
e. Indien de handeling of nalatigheid die de schade heeft veroorzaakt bestaat uit het niet of
onjuist uitvoeren van deze overeenkomst of enige Dienstenspecificatie door Microsoft en
tegelijkertijd basis vormt voor aansprakelijkheid van Microsoft wegens een onrechtmatige
daad, heeft de Klant het recht te vorderen dat dergelijke schade wordt vergoed, doch
uitsluiten op basis van dit artikel van de overeenkomst en binnen het bereik dat is
uiteengezet in het bovenstaand artikellid “Aansprakelijkheidsbeperking”.
Roemenië
Vul het artikel “Overige bepalingen” aan met het volgende:
o. Partijen erkennen dat deze overeenkomst tot stand is gekomen met voorwaarden die
individueel tussen partijen zijn uitonderhandeld en dat partijen de mogelijkheid hebben
gehad om wijzigingsvoorstellen op de conceptovereenkomsten te doen. De Klant
verklaart bij dezen dat hij door het handtekeningenformulier dat aan deze overeenkomst
is bevestigd, te ondertekenen, alle bepalingen ervan uitdrukkelijk erkent en accepteert,
waaronder die bepalingen die kunnen worden aangemerkt als ongebruikelijke clausules
(zoals gedefinieerd in artikel 1203 van het Roemeens Burgerlijk Wetboek) zoals in deze
overeenkomst uiteengezet door Microsoft, inclusief maar niet beperkt tot bepalingen in
het kader van: het artikel “Gebruik, eigendom, rechten en beperkingen”; het artikel
“Garanties”; het artikel “Verweer tegen vorderingen van derden”; het artikel
“Aansprakelijkheidsbeperking”; het artikel “Looptijd en beëindiging”; het artikellid
“Overdracht”; het artikellid “Geschillenbeslechting”; het artikellid “Toepasselijk recht”; het
artikellid “Betalingsvoorwaarden voor Professionele Diensten”; het artikellid “Amerikaanse
export”.
Republiek Slowakije
Vul het artikel “Garanties” aan met het volgende:
De Resultaten van Diensten van Microsoft worden ontwikkeld volgens de meest recente
technische en wetenschappelijke kennis. Microsoft stelt de Klant er uitdrukkelijk van in
kennis dat, gebaseerd op de huidige stand der techniek, het niet mogelijk is om complexe
softwareproducten te ontwikkelen die compleet vrij zijn van technische defecten die zich
in de toekomst kunnen voordoen. De software die Microsoft levert hoeft niet volledig vrij
te zijn van programmeerfouten maar zal naar in hoofdzaak functioneren overeenkomstig
de gebruikersdocumentatie van Microsoft of, indien deze niet bestaat, overeenkomstig de
relevante Dienstenspecificatie.
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 9 of 10
Document X20-10007
Zwitserland
Vul het artikel “Overige bepalingen” aan met het volgende:
o. Alle Professionele Diensten worden geleverd onder een overeenkomst van opdracht
(Auftrag) in de zin van para. 394 en volgende van het Obligationenrecht.
Oekraïne
Vul het artikel “Aansprakelijkheidsbeperking” aan met het volgende:
e. Toepasselijkheid. Behoudens indien dit in dit artikel uitdrukkelijk is bepaald, zijn de
beperkingen op en uitsluitingen van aansprakelijkheid voor schade in deze overeenkomst
(inclusief eventuele Aanvullende Overeenkomsten) van toepassing, ongeacht of de
aansprakelijkheid is gebaseerd op wanprestatie, onrechtmatige daad, niet-nakoming van
garantiebepalingen of enige andere rechtsgrond.
MBSA2016Agr(CountrySpecificProv)(WW)(DUT)(Nov2016)
Page 10 of 10
Document X20-10007
Download