Doneer dan nu! - Nyingma Centrum Nederland

advertisement
Wil je meehelpen het drukken van de Derge
Doneer dan nu!
Tanjur mogelijk te maken?
Maak een bedrag over naar rekening 3133390 o.v.v. Tsa tsa’s voor Derge Tanjur1
Tsa tsa
Een
ontvangen voor je
gift? Bij een donatie van €55,- krijg je
een tsa tsa cadeau. Doneer je €108,- dan
krijg je 3 tsa tsa’s.
Tsa tsa’s voor Derge Tanjur
Tsa tsa’s voor Derge Tanjur
Tsa tsa’s voor Derge Tanjur
Wat is de Derge Tanjur?
De Derge Tanjur editie is een beroemde, zeer
gerespecteerde editie, de sDe-dge editie uit de 18e eeuw.
De Tanjur behoort tot de Mahayana literatuur en bevat
3.387 teksten, geschreven door Indiase meesters en
vertaald in het Tibetaans. De Tanjur verklaart en
verduidelijkt de woorden van de Boeddha, die in de
Kanjur opgetekend zijn.
De huidige publicatie wordt ook nog eens extra
gecontroleerd op fouten en gedrukt in boekvorm in
plaats van op de traditionele Tibetaanse losse bladen.
Wat is een tsa tsa?
Een tsa tsa is een gewijd symbool, waarvan gezegd wordt
dat de energie helende krachten heeft.
In de Dharma traditie staat deze energie voor de
kwaliteiten van Nirmanakaya, de fysieke manifestatie
van de Boeddha’s en Boddhisattva’s. In het oude Tibet
werden deze Symbolen gebruikt voor het in balans
brengen van de individuele mens, de samenleving, de
aarde en het heelal.
De tsa tsa’s van onze Sacred Art Studio hebben een
conische vorm en zijn van klei gemaakt. Rondom staan
afbeeldingen van stupa’s en een tekst in het Sanskriet.
De tsa tsa is bedekt met bladgoud en bekrachtigd met
gebeden en symbolen.
Om de boeken te kunnen drukken is veel geld nodig.
Om dit geld bij elkaar te brengen is het project ‘Tsa tsa’s
voor Derge Tanjur’ in het leven geroepen.
Iedere donatie is welkom en vanaf €55,- krijg je een tsa tsa
kado. Doneer je €108,- dan krijg je 3 tsa tsa’s (bij toezending zijn de verzendkosten voor eigen rekening).
De donatie is aftrekbaar van de belasting.
Natuurlijk ben je vrij om zelf het bedrag te bepalen dat
je wilt en kunt doneren. Ook is het niet verplicht om een
tsa tsa ‘af te nemen’. Het is echter een prachtig symbool
om jezelf of een ander kado te geven.
Waarom is het drukken van de Derge Tanjur zo
belangrijk?
De Dharma kwam naar Tibet toen het Indiase
Boeddhisme floreerde. Van de oude, Indiase, Sanskriet
teksten is helaas maar weinig bewaard gebleven.
De Tibetaanse canon (Kanjur en Tanjur) daarentegen
bevat zeer nauwkeurige vertalingen in klassiek Tibetaans
van duizenden originele Sanskriet teksten.
De klassieke Tibetaanse taal verdwijnt in een hoog
tempo, het gebruik ervan wordt in Tibet steeds meer aan
banden gelegd. De taal is ontwikkeld in de 8e en 9e eeuw
om de wijsheid van Boeddha’s woorden zo nauwkeurig
mogelijk weer te kunnen geven. Sinds die tijd zijn er ook
geen veranderingen in aangebracht, om een juiste
overlevering van de Dharma te kunnen garanderen.
Juist nu is het belangrijk om deze klassieke teksten te
drukken. Er zijn nog leraren en studenten die het
klassieke Tibetaans meester zijn. Zij kunnen deze boeken
bestuderen, de Dharma beoefenen en doorgeven aan hen
die wezenlijk geïnteresseerd zijn.
Waar gaan de boeken naartoe?
De boeken worden uitgedeeld aan belangrijke kloosters
in Tibet en daarbuiten. Dit gebeurt op de jaarlijkse
Monlam in Bodhgaya, India: zie foto’s omslag.
Maar we willen ze ook graag distribueren naar
universiteiten, onderzoekcentra en Dharma centra in
het Westen. Als sponsor kun je een bestemming voor de
Derge Tanjur aangeven.
meer info op www.tsatsasvoortanjur.nl
De rol van het Westen
‘Already attuned to liberty, people respond to the possibility
of profound liberation. Already intent on being independent,
they can learn to guide themselves ever more wisely away
from the control of ignorance and the forces of aggression
and greed. Already devoted to understanding truth, they
sense the importance of waking up, of connecting mind, soul,
senses into wholeness and uniting goodness and the path to
spiritual freedom’.
Tarthang Tulku
Toen Tarthang Tulku 40 jaar geleden naar de Verenigde
Staten kwam wist hij dat zijn doel was om de Dharma
te behouden voor de wereld en deze naar het westen
te brengen. Het westen kan baat vinden bij de Dharma,
door hem te bestuderen en is tegelijkertijd een veilige
plek voor het behoud ervan.
De vrijheid van godsdienst, zo kenmerkend voor het
westen, geeft de individuele mens de mogelijkheid die
religie te volgen waar hij zich toe aangetrokken voelt.
Te staan voor waarin hij gelooft, wat het ook is, en dit
vorm te geven.
Het westen kan ook een sterke invloed uitoefenen op
het behoud van de oude Wijsheid en de Boeddhistische
cultuur.
Het respect van westerlingen voor oude, heilige
plaatsen in India en het bezoeken daarvan heeft een
hernieuwde waardering voor deze oude plaatsen in het
land zelf opgeroepen. De regering van India is
begonnen deze plekken weer in oude luister te
herstellen.
De westerse cultuur is leidend in de wereld van
vandaag en deze rol lijkt stabiel. Als voldoende mensen
in het westen zich aangetrokken voelen tot de Dharma
en hiernaar gaan leven en als voldoende teksten
vertaald worden in het Engels kan deze Wijsheid zich
verder verspreiden en is het behoud ervan meer
gegarandeerd.
Nyingma Centrum Nederland, Reguliersgracht 25 Amsterdam
Download