RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE-EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211 - 1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE GENEESHEREN-ZIEKENFONDSEN Doc NCGZ2013/33 Brussel, 24 mei 2013 BETREFT : Geneesheren-specialisten — Nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen –Wijziging artikel 2, D : Psychotherapie — Ontwerp van koninklijk besluit (Buiten akkoord) INHOUD: Het voorstel houdt een aanpassing van de omschrijving van de verstrekking 109572« Psychotherapeutische behandelingszitting, in zijn spreekkamer, van een geneesheer, specialist voor psychiatrie, met een duur van 90 minuten, met ten laste neming van een groep van 8 patiënten maximum, inclusief eventueel schriftelijk verslag, per persoon» in die verduidelijkt dat de duur van 90 minuten een “minimum” is. Motivering : Eén enkele omschrijving in artikel 2, I, vermeldt niet dat de aangegeven duur een minimumduur is. De verstrekking 109572, zoals de andere verstrekkingen, waaronder de psychotherapieën van de groep 109535 en volgende, moet minimum 90 minuten duren. De omschrijving vermeldt niet “per geheel van 90 minuten”. De nomenclatuur laat dus niet toe te besluiten dat men de verstrekking meerdere keren per dag kan aanrekenen. Deze verbetering laat toe verduidelijking te brengen betreffende de duur van een zitting. BUDGETTAIRE WEERSLAG : De maatregel wordt budgetneutraal voorgesteld (cf. doc NCGZ 2013/33 add.). ADMINISTRATIEVE WEERSLAG: Nihil. PROCEDURE : Wettelijke basis : artikel 35, § 2, 1° W 14-07-1994 — Initiatief van de Technische Geneeskundige Raad Voorgeschiedenis : TGR van 16 oktober 2012. RIZIV-INAMI Dienst voor geneeskundige verzorging – Service des soins de santé OPDRACHT VAN DE NATIONALE COMMISSIE GENEESHEREN-ZIEKENFONDSEN : De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen wordt verzocht te beslissen over de overmaking van het ontwerp koninklijk besluit in bijlage 1 aan de Commissie voor Begrotingscontrole en aan het Verzekeringscomité. TREFWOORDEN : Verstrekkingen GV – Geneeskundige verstrekkingen (in de enge zin) * * * RIZIV-INAMI Dienst voor geneeskundige verzorging – Service des soins de santé Doc NCGZ 2013/33 Bijlage 1 ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - Arrêté royal modifiant l’article 2, D, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2, D, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. Albert II, Roi des Belges A tous, présents et à venir, Salut. Albert II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’article 35, § 1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l’arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 16 octobre 2012; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergadering van 16 oktober 2012; Vu l’avis du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’assurance maladieinvalidité, donné le 16 octobre 2012; Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 oktober 2012; Vu la décision de la Commission nationale médicomutualiste du @; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van @; Vu l’avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le @; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op @; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladieinvalidité du @; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van @; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le @; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op @; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le @; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van @; RIZIV-INAMI Dienst voor geneeskundige verzorging – Service des soins de santé Vu l'avis @ du Conseil d'Etat, donné le @, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Gelet op advies @ van de Raad van State, gegeven op @, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, NOUS AVONS ARRETE ET ARRETONS : HEBBEN WIJ BESLOTEN EN BESLUITEN WIJ : Article 1er. A l’article 2 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé par l’arrêté royal du @, sous la rubrique I – Psychothérapie, dans le libellé de la prestation 109572, les mots “d’une durée de 90 minutes sont remplacés par les mots “d’une durée de 90 minutes minimum. Artikel 1. In artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van @, onder de rubriek “I – Psychotherapie” worden in de omschrijving van de verstrekking 109572 de woorden met een duur van 90 minuten vervangen door de woorden met een minimumduur van 90 minuten. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 3. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Art. 3. De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Donné à Gegeven te PAR LE ROI : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, VAN KONINGSWEGE : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, Laurette ONKELINX RIZIV-INAMI Dienst voor geneeskundige verzorging – Service des soins de santé Doc NCGZ 2013/33 Bijlage 2 RAADPLEGINGEN, BEZOEKEN EN ADVIEZEN, PSYCHOTHERAPIEEN EN ANDERE VERSTREKKINGEN officieuze coördinatie Art. 2 ______________________________________________________________________________________ "I. – Psychotherapieën" …………. 109572 Psychotherapeutische behandelingszitting, in zijn spreekkamer, van een geneesheer, specialist voor psychiatrie, met een minimumduur van 90 minuten, met ten laste neming van een groep van 8 patiënten maximum, inclusief eventueel schriftelijk verslag, per persoon N …………. RIZIV-INAMI Dienst voor geneeskundige verzorging – Service des soins de santé 10 " RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE-EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211 - 1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE GENEESHEREN-ZIEKENFONDSEN Doc NCGZ 2013/33 add Betreft : Brussel, 8 oktober 2012 Financiële analyse van hetactuariaat: Artikel 2: aanpassing omschrijving verstrekking 109572 Het betreft een maatregel buiten akkoord en niet voorzien in de doelstelling 2012. De hier voorgestelde wijziging betreft een tekstverbetering, in principe zonder financiële weerslag. De toevoeging dat de duurtijd minimaal is, verduidelijkt dat het meermaals attesteren van deze verstrekking op dezelfde dag niet toegestaan is. DocN: Geboekte uitgaven Nomnr 109572 2006 145.947,82 2007 132.165,36 2008 174.611,95 2009 179.906,40 2010 174.966,29 2011 175.109,03 2007 8.051 2008 10.411 2009 10.317 2010 9.871 2011 9.701 2007 16,42 2008 16,77 2009 17,44 2010 17,73 2011 18,05 DocN: Geboekte gevallen Nomnr 109572 2006 9.219 DocN: Geboekte kostprijs Nomnr 109572 2006 15,83 De maatregel wordt budgetneutraal voorgesteld. RIZIV-INAMI Dienst voor geneeskundige verzorging – Service des soins de santé