AM_Com_LegOpinion

advertisement
Europees Parlement
2014-2019
Commissie interne markt en consumentenbescherming
2016/0070(COD)
27.3.2017
AMENDEMENTEN
9 - 241
Ontwerpadvies
Christel Schaldemose
(PE597.610v01-00)
Wijziging van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van
16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met
het oog op het verrichten van diensten
Voorstel voor een richtlijn
(COM(2016)128 – C8-0114/2016 – 2016/0070(COD))
AM\1121804NL.docx
NL
PE601.225v02-00
In verscheidenheid verenigd
NL
AM_Com_LegOpinion
PE601.225v02-00
NL
2/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 9
Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn
Voorstel voor een richtlijn
Visum 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, en artikel 62,
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, artikel 62, artikel 151 en artikel
153, lid 1, onder a) en b),
Or. de
Amendement 10
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Visum 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, en artikel 62,
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
46, artikel 53, lid 1, artikel 62 en artikel
153, lid 1, onder a) en b),
Or. en
Motivering
De richtlijn heeft tot doel een evenwicht te bereiken tussen het vrije verkeer van diensten en
de rechten van werknemers die in een andere lidstaat gaan werken voor het verrichten van
deze diensten. Om deze twee doelstellingen met elkaar in balans te brengen, is het van belang
de rechtsgrond te verruimen door zowel de artikelen inzake het vrije verkeer van werknemers
als die van het sociaal beleid op te nemen.
Amendement 11
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Visum 1
AM\1121804NL.docx
3/144
PE601.225v02-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, en artikel 62,
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, en artikel 56 en artikel 62,
Or. en
Amendement 12
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Visum 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, en artikel 62,
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, en artikel 56 en artikel 62,
Or. en
Amendement 13
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Visum 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, en artikel 62,
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, en artikel 56 en artikel 62,
Or. en
Amendement 14
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Visum 1
PE601.225v02-00
NL
4/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
53, lid 1, en artikel 62,
Gezien het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie, en met name artikel
54, artikel 56 en artikel 62,
Or. en
Motivering
Artikel 53, lid 1, VWEU, verwijst naar werkzaamheden anders dan in loondienst welk begrip
geen rechtskracht heeft ten aanzien van het regelen van de terbeschikkingstelling van
werknemers – die werknemers zijn van de uitzendende onderneming – vanuit een lidstaat
naar een ontvangende onderneming in de gastlidstaat.
Amendement 15
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Visum 1 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Gezien de door de nationale parlementen
van elf lidstaten ingediende gemotiveerde
adviezen waarin bezwaar wordt gemaakt
tegen het voorstel van de Commissie op
grond van het subsidiariteitsbeginsel,
Or. en
Motivering
Gelet op het grote aantal lidstaten die hun bezorgdheid uitdrukken over het hoofddoel en de
middelen die het voorstel van de Commissie wil bereiken, kan men niet anders dan rekening
houden met de argumenten van deze elf lidstaten.
Amendement 16
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Visum 3
AM\1121804NL.docx
5/144
PE601.225v02-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale
parlementen,
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale
parlementen en de daaropvolgende elf
door nationale parlementen ingediende
gemotiveerde adviezen waarin bezwaar
wordt gemaakt tegen het voorstel van de
Commissie op grond van het
subsidiariteitsbeginsel,
Or. en
Amendement 17
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Visum 3
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale
parlementen,
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale
parlementen en de daaropvolgende elf
door nationale parlementen ingediende
gemotiveerde adviezen,
Or. en
Amendement 18
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Visum 3
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale
parlementen,
PE601.225v02-00
NL
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale
parlementen en de daaropvolgende elf
door nationale parlementen ingediende
gemotiveerde adviezen waarin bezwaar
wordt gemaakt tegen het voorstel van de
Commissie,
6/144
AM\1121804NL.docx
Or. en
Amendement 19
Adam Szejnfeld, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Ivan Štefanec, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Anna Maria Corazza Bildt, Antanas Guoga, Roberta
Metsola, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White
Voorstel voor een richtlijn
Visum 3 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Gezien de door de nationale parlementen
van elf lidstaten ingediende gemotiveerde
adviezen waarin bezwaar wordt gemaakt
tegen het voorstel van de Commissie op
grond van het subsidiariteitsbeginsel,
Or. en
Amendement 20
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Visum 4
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Gezien het advies van het Europees
Economisch en Sociaal Comité5,
Gezien het advies van het Europees
Economisch en Sociaal Comité5 en het
tegenadvies,
__________________
__________________
5
5
PB C, blz. .
PB C, blz. .
Or. en
Amendement 21
Mylène Troszczynski
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 1
AM\1121804NL.docx
7/144
PE601.225v02-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(1)
Vrij verkeer van werknemers,
vrijheid van vestiging en het vrij verrichten
van diensten zijn grondbeginselen van de
interne markt in de Unie die zijn verankerd
in het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie (VWEU). Die
beginselen worden verder ten uitvoer
gelegd door wetgeving van de Unie die
garandeert dat de
mededingingsvoorwaarden voor alle
ondernemingen gelijk zijn en dat de
rechten van de werknemers worden
geëerbiedigd.
(1)
Vrij verkeer van werknemers,
vrijheid van vestiging en het vrij verrichten
van diensten behoren tot de regels van de
eengemaakte interne markt in de Unie die
zijn ingevoerd door het Verdrag
betreffende de werking van de Europese
Unie (VWEU). Ze waren en zijn nog
steeds de oorzaak van ernstig economisch
onevenwicht en verzwakken de
economieën in het westen van het
Europese continent op lange termijn door
volledige sectoren van de reële economie
over te leveren aan oneerlijke
mededinging, sociale dumping en
lonendumping. De Europese Unie lijkt
zich bewust te zijn geworden van de
rampzalige situatie en wil de
tenuitvoerlegging van deze regels
versterken, in een poging om te
garanderen dat de
mededingingsvoorwaarden voor alle
ondernemingen gelijk zijn en dat de
rechten van de werknemers worden
geëerbiedigd, wat waarschijnlijk geen
enkel resultaat zal opleveren.
Or. fr
Amendement 22
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(1)
Vrij verkeer van werknemers,
vrijheid van vestiging en het vrij verrichten
van diensten zijn grondbeginselen van de
interne markt in de Unie die zijn verankerd
in het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie (VWEU). Die
beginselen worden verder ten uitvoer
gelegd door wetgeving van de Unie die
(1)
Vrij verkeer van werknemers,
vrijheid van vestiging en het vrij verrichten
van diensten zijn grondbeginselen van de
interne markt in de Unie die zijn verankerd
in het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie (VWEU) en moeten
derhalve de gezamenlijke rechtsgrond
voor deze richtlijn vormen. Die beginselen
PE601.225v02-00
NL
8/144
AM\1121804NL.docx
garandeert dat de
mededingingsvoorwaarden voor alle
ondernemingen gelijk zijn en dat de
rechten van de werknemers worden
geëerbiedigd.
worden verder ten uitvoer gelegd door
wetgeving van de Unie die garandeert dat
de mededingingsvoorwaarden voor alle
ondernemingen gelijk zijn, dat oneerlijke
concurrentie wordt bestreden, dat de
rechten van de werknemers worden
geëerbiedigd en dat de werkomgeving en
de arbeidsomstandigheden worden
verbeterd.
Or. en
Motivering
Een tweeledige rechtsgrondslag bevestigt dat deze richtlijn niet alleen als instrument voor de
interne markt moet worden gezien, maar ook als instrument voor de bescherming van
werknemers.
Amendement 23
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(1)
Vrij verkeer van werknemers,
vrijheid van vestiging en het vrij verrichten
van diensten zijn grondbeginselen van de
interne markt in de Unie die zijn verankerd
in het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie (VWEU). Die
beginselen worden verder ten uitvoer
gelegd door wetgeving van de Unie die
garandeert dat de
mededingingsvoorwaarden voor alle
ondernemingen gelijk zijn en dat de
rechten van de werknemers worden
geëerbiedigd.
(1)
Vrij verkeer van werknemers,
vrijheid van vestiging en het vrij verrichten
van diensten zijn grondbeginselen van de
interne markt in de Unie die zijn verankerd
in het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie (VWEU). Die
beginselen worden verder ten uitvoer
gelegd door wetgeving van de Unie die
garandeert dat de
mededingingsvoorwaarden voor alle
ondernemingen gelijk zijn, dat oneerlijke
concurrentie wordt bestreden terwijl de
rechten van de werknemers worden
geëerbiedigd. Verschillen in lonen of
salarissen en de toegang tot financiële
middelen kunnen op zichzelf niet als
oneerlijke concurrentie worden
beschouwd.
Or. en
AM\1121804NL.docx
9/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 24
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 1 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(1 bis) Het vrije verkeer van werknemers
moet binnen de Unie worden
gewaarborgd en moet de afschaffing
inhouden van elke vorm van discriminatie
op grond van nationaliteit tussen de
werknemers van de lidstaten, wat betreft
de werkgelegenheid, de beloning en de
overige arbeidsvoorwaarden.
Or. en
Motivering
De richtlijn heeft tot doel een evenwicht te bereiken tussen het vrije verkeer van diensten en
van werknemers die in een andere lidstaat gaan werken voor het verrichten van deze
diensten. Het lijkt dan ook zaak artikel 45 VWEU inzake het vrije verkeer van werknemers
aan te halen.
Amendement 25
Adam Szejnfeld, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Ivan Štefanec, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Anna Maria Corazza Bildt, Antanas Guoga, Roberta
Metsola, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2.
Het vrij verrichten van diensten
houdt onder meer in dat ondernemingen
het recht hebben om diensten te verrichten
in een andere lidstaat, op het grondgebied
waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk
ter beschikking mogen stellen om die
diensten daar te verrichten.
(2)
Het vrij verrichten van diensten
houdt onder meer in dat ondernemingen
het recht hebben om diensten te verrichten
in een andere lidstaat, op het grondgebied
waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk
ter beschikking mogen stellen om die
diensten daar te verrichten. Artikel 56 van
het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie bepaalt dat beperkingen
PE601.225v02-00
NL
10/144
AM\1121804NL.docx
op het vrij verrichten van diensten binnen
de Unie verboden zijn.
Or. en
Amendement 26
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(2)
Het vrij verrichten van diensten
houdt onder meer in dat ondernemingen
het recht hebben om diensten te verrichten
in een andere lidstaat, op het grondgebied
waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk
ter beschikking mogen stellen om die
diensten daar te verrichten.
(2)
Het vrij verrichten van diensten
houdt onder meer in dat ondernemingen
het recht hebben om diensten te verrichten
in een andere lidstaat en het recht om hun
eigen werknemers tijdelijk ter beschikking
te stellen om die diensten daar te
verrichten. Het Verdrag bepaalt ook dat
beperkingen van het vrij verrichten van
diensten verboden zijn.
Or. en
Amendement 27
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(2)
Het vrij verrichten van diensten
houdt onder meer in dat ondernemingen
het recht hebben om diensten te verrichten
in een andere lidstaat, op het grondgebied
waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk
ter beschikking mogen stellen om die
diensten daar te verrichten.
(2)
Het vrij verrichten van diensten
houdt onder meer in dat ondernemingen
het recht hebben om diensten te verrichten
in een andere lidstaat, op het grondgebied
waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk
ter beschikking mogen stellen om die
diensten daar te verrichten. Het Verdrag
bepaalt dat beperkingen van het vrij
verrichten van diensten verboden zijn.
Or. en
AM\1121804NL.docx
11/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 28
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(2)
Het vrij verrichten van diensten
houdt onder meer in dat ondernemingen
het recht hebben om diensten te verrichten
in een andere lidstaat, op het grondgebied
waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk
ter beschikking mogen stellen om die
diensten daar te verrichten.
(2)
Het vrij verrichten van diensten
houdt onder meer in dat ondernemingen
het recht hebben om diensten te verrichten
in een andere lidstaat, op het grondgebied
waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk
ter beschikking mogen stellen om die
diensten daar te verrichten. De tijdelijke
aard van het verrichten van diensten moet
geval per geval worden beoordeeld aan de
hand van de duur, de frequentie, de
periodiciteit en de continuïteit ervan.
Or. en
Motivering
Uit de rechtspraak van het HvJ-EU volgt dat ter beschikking gestelde werknemers op generlei
wijze toegang hebben tot de arbeidsmarkt van het gastland wanneer zij na de afronding van
hun werkzaamheden terugkeren naar hun land van oorsprong. Bovendien heeft het Hof al
meerdere keren benadrukt dat een lidstaat het verrichten van diensten op haar grondgebied
niet afhankelijk mag maken van de inachtneming van alle vereiste voorwaarden voor
vestiging, waardoor zij de bepalingen zou ontdoen van elke doeltreffendheid in de praktijk.
Amendement 29
Mylène Troszczynski
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(2)
Het vrij verrichten van diensten
houdt onder meer in dat ondernemingen
het recht hebben om diensten te verrichten
in een andere lidstaat, op het grondgebied
waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk
ter beschikking mogen stellen om die
(2)
Het vrij verrichten van diensten
beoogt onder meer ondernemingen
zogenaamd het recht te geven om diensten
te verrichten in een andere lidstaat, op het
grondgebied waarvan zij hun eigen
werknemers tijdelijk ter beschikking
PE601.225v02-00
NL
12/144
AM\1121804NL.docx
diensten daar te verrichten.
mogen stellen om die diensten daar te
verrichten. Dit mag niet worden
beschouwd als een recht of een regel
maar als een voorrecht dat door de
lidstaten wordt toegekend.
Or. fr
Amendement 30
Mylène Troszczynski
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 3
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(3)
Volgens artikel 3 VEU bevordert de
Unie sociale rechtvaardigheid en
bescherming. In artikel 9 VWEU wordt de
Unie de taak toebedeeld een hoog niveau
van werkgelegenheid te bevorderen,
adequate sociale bescherming te
waarborgen en sociale uitsluiting te
bestrijden.
(3)
Volgens artikel 3 VEU bevordert de
Unie sociale rechtvaardigheid en
bescherming. In artikel 9 VWEU wordt de
Unie de taak toebedeeld een hoog niveau
van werkgelegenheid te bevorderen,
adequate sociale bescherming te
waarborgen en sociale uitsluiting te
bestrijden; een taak waarin zij helemaal
niet is geslaagd, want de Europese
economie wordt geconfronteerd met een
nooit eerder gezien niveau van
werkloosheid en de Europese bedrijven
zijn armer dan ooit.
Or. fr
Amendement 31
Jiří Pospíšil
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 3
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(3)
Volgens artikel 3 VEU bevordert de
Unie sociale rechtvaardigheid en
bescherming. In artikel 9 VWEU wordt de
Unie de taak toebedeeld een hoog niveau
van werkgelegenheid te bevorderen,
(3)
Volgens artikel 3 VEU bevordert de
Unie sociale rechtvaardigheid en
bescherming. In artikel 9 VWEU wordt de
Unie de taak toebedeeld een hoog niveau
van werkgelegenheid te bevorderen,
AM\1121804NL.docx
13/144
PE601.225v02-00
NL
adequate sociale bescherming te
waarborgen en sociale uitsluiting te
bestrijden.
adequate sociale bescherming te
waarborgen en sociale uitsluiting te
bestrijden door een hoog niveau van
onderwijs, opleiding en bescherming van
de volksgezondheid.
Or. cs
Amendement 32
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 3 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(3 bis) De bestrijding van fraude, sociale
dumping, misbruik en het omzeilen van de
regels inzake terbeschikkingstelling is een
prioriteit. De Europese regels inzake
terbeschikkingstelling moeten dan ook
absoluut worden versterkt.
Or. fr
Amendement 33
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 4
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4)
Bijna twintig jaar na de
vaststelling ervan is het noodzakelijk na te
gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn
nog steeds het juiste evenwicht houdt
tussen de noodzaak het vrij verrichten van
diensten te bevorderen en de noodzaak de
rechten van ter beschikking gestelde
werknemers te beschermen.
Schrappen
Or. en
PE601.225v02-00
NL
14/144
AM\1121804NL.docx
Motivering
De herziening van de terbeschikkingstellingsrichtlijn is voorbarig te noemen nu er geen
juridische beoordeling heeft plaatsgevonden van het resultaat van de tenuitvoerlegging van
de richtlijn.
Amendement 34
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 4
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk na te gaan of de
terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds
het juiste evenwicht houdt tussen de
noodzaak het vrij verrichten van diensten
te bevorderen en de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers te
beschermen.
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk de regelgeving te
handhaven en te bevestigen dat de
terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds
het juiste evenwicht houdt tussen de
noodzaak het vrij verrichten van diensten
te bevorderen en de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers te
beschermen.
Or. en
Amendement 35
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 4
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk na te gaan of de
terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds
het juiste evenwicht houdt tussen de
noodzaak het vrij verrichten van diensten
te bevorderen en de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers te
beschermen.
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan en gezien de talloze fraudegevallen
blijkt dat de terbeschikkingstellingsrichtlijn
er niet in slaagt het juiste evenwicht te
houden tussen de noodzaak het vrij
verrichten van diensten te bevorderen en de
noodzaak de rechten van ter beschikking
gestelde werknemers te beschermen.
Or. fr
AM\1121804NL.docx
15/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 36
Mylène Troszczynski
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 4
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk na te gaan of de
terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds
het juiste evenwicht houdt tussen de
noodzaak het vrij verrichten van diensten
te bevorderen en de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers
te beschermen.
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan moet op pragmatische en
realistische wijze worden beoordeeld of de
terbeschikkingstellingsrichtlijn de beoogde
resultaten heeft behaald.
Or. fr
Amendement 37
Igor Šoltes
namens de Verts/ALE-Fractie
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 4
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk na te gaan of de
terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds
het juiste evenwicht houdt tussen de
noodzaak het vrij verrichten van diensten
te bevorderen en de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers te
beschermen.
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk na te gaan of de
terbeschikkingstellingsrichtlijn het juiste
evenwicht houdt tussen het vrij verrichten
van diensten, het vrije verkeer van
werknemers en de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers te
beschermen teneinde gelijke
mededingingsvoorwaarden voor
werknemers en ondernemingen in de
interne markt te garanderen.
Or. en
PE601.225v02-00
NL
16/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 38
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 4
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk na te gaan of de
terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds
het juiste evenwicht houdt tussen de
noodzaak het vrij verrichten van diensten
te bevorderen en de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers te
beschermen.
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk na te gaan of de
terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds
het juiste evenwicht houdt tussen de
noodzaak het vrij verrichten van diensten
te bevorderen en de noodzaak gelijke
mededingingsvoorwaarden voor
ondernemingen op de interne markt te
garanderen alsook de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers te
beschermen.
Or. en
Amendement 39
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Antanas Guoga, Roberta Metsola, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz
White
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 4
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk na te gaan of de
terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds
het juiste evenwicht houdt tussen de
noodzaak het vrij verrichten van diensten
te bevorderen en de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers te
beschermen.
(4)
Bijna twintig jaar na de vaststelling
ervan is het noodzakelijk ervoor te zorgen
dat de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog
steeds het juiste evenwicht houdt tussen de
noodzaak het vrij verrichten van diensten
te bevorderen en de noodzaak de rechten
van ter beschikking gestelde werknemers te
beschermen.
Or. en
Amendement 40
Philippe Juvin
AM\1121804NL.docx
17/144
PE601.225v02-00
NL
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 4 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4 bis) Het misbruik dat bij de
tenuitvoerlegging van de huidige richtlijn
werd vastgesteld, vloeit ook voort uit de
tenuitvoerlegging van Verordening (EG)
nr. 883/2004 betreffende de coördinatie
van de socialezekerheidsstelsels. Deze
verordening moet ook zo snel mogelijk
moet worden gewijzigd.
Or. fr
Amendement 41
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 4 ter (niew)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4 ter) De wijziging van Verordening
(EG) nr. 883/2004 betreffende de
coördinatie van de
socialezekerheidsstelsels moet leiden tot
de strikte harmonisering van de
socialebijdragenstelsels tussen de
lidstaten, om zowel lonendumping als
fiscale dumping te bestrijden.
Or. fr
Amendement 42
Mylène Troszczynski
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 5
Door de Commissie voorgestelde tekst
(5)
Het beginsel van gelijke
PE601.225v02-00
NL
Amendement
(5)
18/144
Het beginsel van gelijke
AM\1121804NL.docx
behandeling en het verbod op discriminatie
op basis van nationaliteit zijn sinds de
oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving
verankerd. Het beginsel van gelijke
beloning is via secundair recht ingevoerd,
niet enkel voor mannen en vrouwen, maar
ook voor werknemers met een contract
voor bepaalde tijd en vergelijkbare
werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse
en voltijdse werknemers of voor
uitzendkrachten en vergelijkbare
werknemers van de inlenende
onderneming.
behandeling en het verbod op discriminatie
op basis van nationaliteit zijn weliswaar
sinds de oprichtingsverdragen in de EUwetgeving verankerd, passen helemaal
niet meer in de huidige economische
context. De Europese en met name
Franse burgers willen nu voorrang
krijgen op ingezetenen van buitenlandse
afkomst bij aanwerving en voor sociale
uitkeringen in hun eigen land en dit
vormt in geen enkel opzicht een
discriminatie. Het beginsel van gelijke
beloning is via secundair recht ingevoerd,
niet enkel voor mannen en vrouwen, maar
ook voor werknemers met een contract
voor bepaalde tijd en vergelijkbare
werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse
en voltijdse werknemers of voor
uitzendkrachten en vergelijkbare
werknemers van de inlenende
onderneming.
Or. fr
Amendement 43
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 5
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(5)
Het beginsel van gelijke
behandeling en het verbod op discriminatie
op basis van nationaliteit zijn sinds de
oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving
verankerd. Het beginsel van gelijke
beloning is via secundair recht ingevoerd,
niet enkel voor mannen en vrouwen, maar
ook voor werknemers met een contract
voor bepaalde tijd en vergelijkbare
werknemers in vaste dienst, voor
deeltijdse en voltijdse werknemers of voor
uitzendkrachten en vergelijkbare
werknemers van de inlenende
onderneming.
(5)
Het beginsel van gelijke
behandeling en het verbod op discriminatie
op basis van nationaliteit zijn sinds de
oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving
verankerd, en is ook van toepassing op
ondernemingen die grensoverschrijdende
diensten verstrekken.
AM\1121804NL.docx
19/144
PE601.225v02-00
NL
Or. en
Motivering
(Zie de volgende zaken van het Europees Hof van Justitie: zaak C-76/90, Manfred
Säger/Dennemeyer & Co. Ltd, jurispr. 1991, blz. I-4221; zaak C-55/94, Reinhard
Gebhard/Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano, jurispr. 1995, blz. I04165 en bijvoorbeeld de gevoegde zaken 62 en 63/81, zie ook Seco SA v. Etablissement
d'Assurance contre la Vieillesse et l'Invalidité, jurispr. 1982, blz. 223, r.o. 8, onder meer
inzake directe en indirecte discriminatie.)
Amendement 44
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 5
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(5)
Het beginsel van gelijke
behandeling en het verbod op discriminatie
op basis van nationaliteit zijn sinds de
oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving
verankerd. Het beginsel van gelijke
beloning is via secundair recht ingevoerd,
niet enkel voor mannen en vrouwen, maar
ook voor werknemers met een contract
voor bepaalde tijd en vergelijkbare
werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse
en voltijdse werknemers of voor
uitzendkrachten en vergelijkbare
werknemers van de inlenende
onderneming.
(5)
Het beginsel van gelijke
behandeling en het verbod op discriminatie
op basis van nationaliteit zijn sinds de
oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving
verankerd. Het beginsel van gelijke
beloning is via secundair recht ingevoerd,
niet enkel voor mannen en vrouwen, maar
ook voor werknemers met een contract
voor bepaalde tijd en vergelijkbare
werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse
en voltijdse werknemers of voor
uitzendkrachten en vergelijkbare
werknemers van de inlenende
onderneming. Bij de toepassing van deze
beginselen moet de gerelateerde
jurisprudentie van het Hof van Justitie
van de Europese Unie worden
geëerbiedigd en meegewogen.
Or. en
Motivering
Zie onder meer zaak C-341/05, zaak Laval, r.o. 60, zaak C-490/04, r.o. 19, gevoegde zaken C49/98, C-50/98, C-52/98 tot C-54/98 en C-68/98 tot C-71/98.
PE601.225v02-00
NL
20/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 45
Jiří Pospíšil
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 5
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(5)
Het beginsel van gelijke
behandeling en het verbod op discriminatie
op basis van nationaliteit zijn sinds de
oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving
verankerd. Het beginsel van gelijke
beloning is via secundair recht ingevoerd,
niet enkel voor mannen en vrouwen, maar
ook voor werknemers met een contract
voor bepaalde tijd en vergelijkbare
werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse
en voltijdse werknemers of voor
uitzendkrachten en vergelijkbare
werknemers van de inlenende
onderneming.
(5)
Het beginsel van gelijke
behandeling en het verbod op discriminatie
op basis van nationaliteit zijn sinds de
oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving
verankerd. Het beginsel van gelijke
beloning is via secundair recht ingevoerd,
niet enkel voor mannen en vrouwen, maar
ook voor werknemers met een contract
voor bepaalde tijd en vergelijkbare
werknemers met een contract voor
onbepaalde tijd, voor deeltijdse en
voltijdse werknemers of voor
uitzendkrachten en vergelijkbare
werknemers van de inlenende
onderneming.
Or. cs
Amendement 46
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 5 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(5 bis) Artikelen 3 en 8 van de Rome IVerordening bepalen dat individuele
arbeidsovereenkomsten worden beheerst
door het recht dat de partijen hebben
gekozen. Deze keuze mag er evenwel niet
toe leiden dat de werknemer de
bescherming verliest welke hij geniet op
grond van de dwingende bepalingen van
het recht van het betreffende land die van
toepassing zouden zijn geweest bij gebreke
van een rechtskeuze.
Or. en
AM\1121804NL.docx
21/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 47
Jiří Pospíšil
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 6
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(6)
Volgens de Rome I-verordening
mogen werkgevers en werknemers in het
algemeen kiezen welk recht van toepassing
is op de arbeidsovereenkomst. De
bescherming die de werknemer echter
geniet op grond van de dwingende
bepalingen van het recht van het land waar
of, bij ontstentenis, vanwaaruit hij
gewoonlijk zijn arbeid verricht, mag
hierdoor niet worden aangetast. Bij
gebreke van een rechtskeuze geldt voor de
overeenkomst het recht van het land waar
of, bij ontstentenis, vanwaaruit de
werknemer gewoonlijk de arbeid ter
uitvoering van de overeenkomst verricht.
(6)
Volgens de Rome I-verordening
mogen werkgevers en werknemers in het
algemeen kiezen welk recht van toepassing
is op de arbeidsovereenkomst. Het niveau
van bescherming die een ter beschikking
gestelde werknemer geniet, mag niet lager
zijn dan het niveau van de dwingende
bepalingen van het recht van het land waar
of, bij ontstentenis, vanwaaruit hij
gewoonlijk zijn arbeid verricht. Bij
gebreke van een rechtskeuze geldt voor de
overeenkomst het recht van het land waar
of, bij ontstentenis, vanwaaruit de
werknemer gewoonlijk de arbeid ter
uitvoering van de overeenkomst verricht.
Or. cs
Amendement 48
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 6 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(6 bis) De vrijheid van werkgevers en
werknemers om te kiezen welk recht van
toepassing is, moet een van de hoekstenen
vormen van zowel het vrije verkeer van
werknemers als de vrijheid van
dienstverrichting.
Or. en
PE601.225v02-00
NL
22/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 49
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 7
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7)
In de Rome I-verordening is
bepaald dat het land waar de arbeid
gewoonlijk wordt verricht niet geacht
wordt te zijn gewijzigd wanneer de
werknemer zijn arbeid tijdelijk in een
ander land verricht.
(7)
In de Rome I-verordening is
bepaald dat het land waar de arbeid
gewoonlijk wordt verricht niet geacht
wordt te zijn gewijzigd wanneer de
werknemer zijn arbeid tijdelijk in een
ander land verricht. In de Rome Iverordening wordt het begrip "tijdelijke
arbeid" niet nader aangeduid of
gespecificeerd. Het is dan ook van
essentieel belang dat voor ter beschikking
gestelde werknemers die per definitie
gedurende een beperkte periode werk
verrichten in een andere lidstaat, in deze
richtlijn een specifieke bepaling wordt
opgenomen met betrekking tot de periode
waarna het land waar de diensten worden
verricht, wordt geacht het land van
gewoonlijke tewerkstelling te zijn
geworden.
Or. en
Motivering
De invoering van een afgebakende periode waarna het land waar de diensten worden
verricht, wordt geacht het land van gewoonlijke tewerkstelling te zijn geworden, doet geen
afbreuk aan de mogelijke duur van een tijdelijke dienstverrichting.
Amendement 50
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 7
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7)
In de Rome I-verordening is
bepaald dat het land waar de arbeid
gewoonlijk wordt verricht niet geacht
AM\1121804NL.docx
(7)
In de Rome I-verordening is
bepaald dat het land waar de arbeid
gewoonlijk wordt verricht niet geacht
23/144
PE601.225v02-00
NL
wordt te zijn gewijzigd wanneer de
werknemer zijn arbeid tijdelijk in een
ander land verricht.
wordt te zijn gewijzigd wanneer de
werknemer zijn arbeid tijdelijk in een
ander land verricht. Arbeid die in een
andere lidstaat wordt verricht, wordt
geacht tijdelijk te zijn als de werknemer
wordt verondersteld zijn werk in zijn
lidstaat van herkomst te hervatten nadat
hij zijn taken in het buitenland heeft
uitgevoerd.
Or. en
Amendement 51
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 7
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7)
In de Rome I-verordening is
bepaald dat het land waar de arbeid
gewoonlijk wordt verricht niet geacht
wordt te zijn gewijzigd wanneer de
werknemer zijn arbeid tijdelijk in een
ander land verricht.
(7)
In de Rome I-verordening is
bovendien bepaald dat het land waar de
arbeid gewoonlijk wordt verricht niet
geacht wordt te zijn gewijzigd wanneer de
werknemer zijn arbeid tijdelijk in een
ander land verricht.
Or. en
Amendement 52
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 7 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7 bis) Uit de rechtspraak van het
Europees Hof van Justitie volgt dat ter
beschikking gestelde werknemers op
generlei wijze toegang hebben tot de
arbeidsmarkt van het gastland wanneer zij
na de afronding van hun werkzaamheden
terugkeren naar hun land van oorsprong.
PE601.225v02-00
NL
24/144
AM\1121804NL.docx
Or. en
Amendement 53
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 7 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7 bis) Uit de rechtspraak van het
Europees Hof van Justitie volgt dat ter
beschikking gestelde werknemers op
generlei wijze toegang hebben tot de
arbeidsmarkt van het gastland wanneer zij
na de afronding van hun werkzaamheden
terugkeren naar hun land van oorsprong.
Or. en
(Zaak C-113/89, Rush Portuguesa Ldª/Office national d'immigration, jurispr. 1990, blz. I1417, arrest, r.o. 15; Raymond Vander Elst/Office des Migrations Internationales, jurispr.
1994, blz. I-3803, r.o. 21).
Amendement 54
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 7 ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7 ter) Het Europees Hof van Justitie
heeft geoordeeld dat het tijdelijk karakter
van de dienstverrichting moet worden
beoordeeld aan de hand van de duur, de
frequentie, de periodiciteit en de
continuïteit ervan. De dienstverrichter in
de zin van het Verdrag kan zich in de
lidstaat van ontvangst voorzien van de
infrastructuur die noodzakelijk is om de
betreffende diensten te kunnen verrichten.
Or. en
AM\1121804NL.docx
25/144
PE601.225v02-00
NL
(Zaak C-55/94, Reinhard Gebhard/Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di
Milano, jurispr. 1995, blz. I-04165, r.o. 39; zaak C-396/1, Sähköalojen ammattiliitto ry c/
Elektrobudowa Spółka Akcyjna, jurispr. 2015, zaak C-396/1).
Amendement 55
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 7 ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7 ter) Een van de doelen van Richtlijn
2014/67/EU is daadwerkelijke
terbeschikkingstelling te identificeren en
misbruik en ontwijking te voorkomen.
Or. en
Amendement 56
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 7 quater (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7 quater)
Het doel van artikel 4 van
de Richtlijn 2014/67/EU inzake de
handhaving van Richtlijn 96/71/EG
betreffende de terbeschikkingstelling van
werknemers met het oog op het verrichten
van diensten is daadwerkelijke
terbeschikkingstelling te identificeren en
misbruik en ontwijking te voorkomen.
Or. en
Amendement 57
Othmar Karas
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
PE601.225v02-00
NL
26/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat
wanneer de terbeschikkingstelling langer
duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat
wordt geacht het land te zijn waar het
werk wordt uitgevoerd. Volgens het
beginsel van de Rome I-verordening is
daarom het recht van de gastlidstaat van
toepassing op de arbeidsovereenkomst van
die ter beschikking gestelde werknemers
indien de partijen geen andere
rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een
andere keuze is gemaakt, mag dat echter
niet tot gevolg hebben dat de werknemer
de bescherming wordt ontnomen die hem
wordt geboden door bepalingen waarvan
volgens de wet van de gastlidstaat niet bij
overeenkomst kan worden afgeweken. Dit
moet van toepassing zijn vanaf het begin
van de terbeschikkingstelling wanneer die
voor meer dan 24 maanden is gepland en
vanaf de eerste dag na de 24 maanden
wanneer de terbeschikkingstelling
daadwerkelijk langer duurt. Dit
voorschrift doet geen afbreuk aan het
recht van ondernemingen die werknemers
op het grondgebied van een andere
lidstaat ter beschikking stellen om ook
vrijheid van dienstverrichting in te roepen
in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de
toepassing van de Rome I-verordening in
een specifieke situatie zonder die
verordening op een of andere manier te
wijzigen. De werknemer zal met name de
bescherming en de voordelen van de
Rome I-verordening genieten.
Schrappen
Or. de
Motivering
Een automatische overname van het arbeidsrecht van de lidstaat waar de
AM\1121804NL.docx
27/144
PE601.225v02-00
NL
terbeschikkingstelling van een werknemer plaatsvindt, zij het vanaf de eerste dag of na 24
maanden, moet in het licht van een eventuele uitbreiding van de wetsbepalingen van deze
richtlijn naar andere economische sectoren worden verworpen door schrapping van de
verwijzing naar de bijlage (artikel 3, lid 2). Arbeidsrechtelijke aspecten in verband met de
arbeidsvoorwaarden en -regelingen zijn geregeld in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 96/71/EG.
Amendement 58
Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat
wanneer de terbeschikkingstelling langer
duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat
wordt geacht het land te zijn waar het
werk wordt uitgevoerd. Volgens het
beginsel van de Rome I-verordening is
daarom het recht van de gastlidstaat van
toepassing op de arbeidsovereenkomst van
die ter beschikking gestelde werknemers
indien de partijen geen andere
rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een
andere keuze is gemaakt, mag dat echter
niet tot gevolg hebben dat de werknemer
de bescherming wordt ontnomen die hem
wordt geboden door bepalingen waarvan
volgens de wet van de gastlidstaat niet bij
overeenkomst kan worden afgeweken. Dit
moet van toepassing zijn vanaf het begin
van de terbeschikkingstelling wanneer die
voor meer dan 24 maanden is gepland en
vanaf de eerste dag na de 24 maanden
wanneer de terbeschikkingstelling
daadwerkelijk langer duurt. Dit
voorschrift doet geen afbreuk aan het
recht van ondernemingen die werknemers
op het grondgebied van een andere
lidstaat ter beschikking stellen om ook
vrijheid van dienstverrichting in te roepen
in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
PE601.225v02-00
NL
Schrappen
28/144
AM\1121804NL.docx
rechtszekerheid te creëren bij de
toepassing van de Rome I-verordening in
een specifieke situatie zonder die
verordening op een of andere manier te
wijzigen. De werknemer zal met name de
bescherming en de voordelen van de
Rome I-verordening genieten.
Or. ro
Amendement 59
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat
wanneer de terbeschikkingstelling langer
duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat
wordt geacht het land te zijn waar het
werk wordt uitgevoerd. Volgens het
beginsel van de Rome I-verordening is
daarom het recht van de gastlidstaat van
toepassing op de arbeidsovereenkomst van
die ter beschikking gestelde werknemers
indien de partijen geen andere
rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een
andere keuze is gemaakt, mag dat echter
niet tot gevolg hebben dat de werknemer
de bescherming wordt ontnomen die hem
wordt geboden door bepalingen waarvan
volgens de wet van de gastlidstaat niet bij
overeenkomst kan worden afgeweken. Dit
moet van toepassing zijn vanaf het begin
van de terbeschikkingstelling wanneer die
voor meer dan 24 maanden is gepland en
vanaf de eerste dag na de 24 maanden
wanneer de terbeschikkingstelling
daadwerkelijk langer duurt. Dit
voorschrift doet geen afbreuk aan het
recht van ondernemingen die werknemers
op het grondgebied van een andere
lidstaat ter beschikking stellen om ook
AM\1121804NL.docx
Schrappen
29/144
PE601.225v02-00
NL
vrijheid van dienstverrichting in te roepen
in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de
toepassing van de Rome I-verordening in
een specifieke situatie zonder die
verordening op een of andere manier te
wijzigen. De werknemer zal met name de
bescherming en de voordelen van de
Rome I-verordening genieten.
Or. en
Motivering
De Rome I-verordening is duidelijk over het toepasselijk recht in geval van
terbeschikkingstelling van werknemers aan een andere lidstaat. De beperking van 24
maanden en de wettelijke gevolgen die aan dit voorstel verbonden zijn, zijn evenwel in strijd
met de bepalingen van artikelen 3 en 8 van de Rome I-verordening aangezien het voorstel het
toepasselijk recht zou wijzigen; een richtlijn zou met name een bestaande regelgeving
wijzigen, wat in strijd is met de rechtsorde van de EU.
Amendement 60
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat
wanneer de terbeschikkingstelling langer
duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat
wordt geacht het land te zijn waar het
werk wordt uitgevoerd. Volgens het
beginsel van de Rome I-verordening is
daarom het recht van de gastlidstaat van
toepassing op de arbeidsovereenkomst van
die ter beschikking gestelde werknemers
indien de partijen geen andere
rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een
andere keuze is gemaakt, mag dat echter
niet tot gevolg hebben dat de werknemer
de bescherming wordt ontnomen die hem
PE601.225v02-00
NL
Schrappen
30/144
AM\1121804NL.docx
wordt geboden door bepalingen waarvan
volgens de wet van de gastlidstaat niet bij
overeenkomst kan worden afgeweken. Dit
moet van toepassing zijn vanaf het begin
van de terbeschikkingstelling wanneer die
voor meer dan 24 maanden is gepland en
vanaf de eerste dag na de 24 maanden
wanneer de terbeschikkingstelling
daadwerkelijk langer duurt. Dit
voorschrift doet geen afbreuk aan het
recht van ondernemingen die werknemers
op het grondgebied van een andere
lidstaat ter beschikking stellen om ook
vrijheid van dienstverrichting in te roepen
in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de
toepassing van de Rome I-verordening in
een specifieke situatie zonder die
verordening op een of andere manier te
wijzigen. De werknemer zal met name de
bescherming en de voordelen van de
Rome I-verordening genieten.
Or. en
Amendement 61
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat
wanneer de terbeschikkingstelling langer
duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat
wordt geacht het land te zijn waar het
werk wordt uitgevoerd. Volgens het
beginsel van de Rome I-verordening is
daarom het recht van de gastlidstaat van
toepassing op de arbeidsovereenkomst van
die ter beschikking gestelde werknemers
(8)
Vooral met het oog op de lange
looptijd van bepaalde
terbeschikkingstellingen is het
noodzakelijk van nabij na te gaan en te
beoordelen of een ter beschikking gestelde
werknemer zijn werk tijdelijk uitvoert in
de gastlidstaat. Artikel 2 van deze richtlijn
bepaalt het karakter van de
terbeschikkingstelling als tijdelijk,
hetgeen het tijdelijk karakter als
onmisbaar kenmerk van daadwerkelijke
AM\1121804NL.docx
31/144
PE601.225v02-00
NL
indien de partijen geen andere
rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een
andere keuze is gemaakt, mag dat echter
niet tot gevolg hebben dat de werknemer
de bescherming wordt ontnomen die hem
wordt geboden door bepalingen waarvan
volgens de wet van de gastlidstaat niet bij
overeenkomst kan worden afgeweken. Dit
moet van toepassing zijn vanaf het begin
van de terbeschikkingstelling wanneer die
voor meer dan 24 maanden is gepland en
vanaf de eerste dag na de 24 maanden
wanneer de terbeschikkingstelling
daadwerkelijk langer duurt. Dit
voorschrift doet geen afbreuk aan het
recht van ondernemingen die werknemers
op het grondgebied van een andere
lidstaat ter beschikking stellen om ook
vrijheid van dienstverrichting in te roepen
in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de
toepassing van de Rome I-verordening in
een specifieke situatie zonder die
verordening op een of andere manier te
wijzigen. De werknemer zal met name de
bescherming en de voordelen van de
Rome I-verordening genieten.
terbeschikkingstelling maakt. Artikel 4,
lid 3, van handhavingsrichtlijn
2014/67/EU bevat een duidelijke lijst van
elementen van het tijdelijk karakter van
de terbeschikkingstelling. De rechtspraak
voorziet bovendien in een verduidelijking
van het tijdelijk karakter van de
dienstverrichting, welk karakter moet
worden beoordeeld aan de hand van de
duur, de frequentie, de periodiciteit en de
continuïteit ervan. Aangezien het tijdelijk
karakter het onmisbare kenmerk van
terbeschikkingstelling is, moet het van
dichtbij worden gecontroleerd en
beoordeeld, vooral bij
terbeschikkingstellingen van lange duur,
om misbruik en ontwijking te voorkomen.
Or. en
Motivering
Het Verdrag bepaalt dat beperkingen van het vrij verrichten van diensten verboden zijn.
Bovendien zijn er een rechtspraak en een handhavingsrichtlijn, die duidelijk bepalen hoe het
tijdelijk karakter van een verstrekking van diensten moet worden beoordeeld en gehandhaafd.
Het is dan ook niet nodig een tijdsbeperking op te leggen die geen rekening houdt met de
specifieke kenmerken van verschillende sectoren en een onevenredige hindernis op de interne
markt zou creëren.
Amendement 62
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
PE601.225v02-00
NL
32/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht
het land te zijn waar het werk wordt
uitgevoerd. Volgens het beginsel van de
Rome I-verordening is daarom het recht
van de gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien de
partijen geen andere rechtskeuze hebben
gemaakt. Indien een andere keuze is
gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 maanden is gepland en vanaf
de eerste dag na de 24 maanden wanneer
de terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in
te roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de
toepassing van de Rome I-verordening in
een specifieke situatie zonder die
verordening op een of andere manier te
wijzigen. De werknemer zal met name de
bescherming en de voordelen van de
Rome I-verordening genieten.
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
twee maanden, de toepasselijke
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
die van de gastlidstaat zijn, onverminderd
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
die gunstiger zijn voor de werknemer.
Volgens het beginsel van de Rome Iverordening is daarom het recht van de
gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien de
partijen geen andere rechtskeuze hebben
gemaakt. Indien een andere keuze is
gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan twee maanden is gepland en
vanaf de eerste dag na de twee maanden
wanneer de terbeschikkingstelling
daadwerkelijk langer duurt.
Or. en
Amendement 63
Marc Tarabella
AM\1121804NL.docx
33/144
PE601.225v02-00
NL
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht
het land te zijn waar het werk wordt
uitgevoerd. Volgens het beginsel van de
Rome I-verordening is daarom het recht
van de gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien
de partijen geen andere rechtskeuze
hebben gemaakt. Indien een andere keuze
is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 maanden is gepland en vanaf
de eerste dag na de 24 maanden wanneer
de terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in
te roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de
toepassing van de Rome I-verordening in
een specifieke situatie zonder die
verordening op een of andere manier te
wijzigen. De werknemer zal met name de
bescherming en de voordelen van de
Rome I-verordening genieten.
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
6 maanden, de arbeidsvoorwaarden en omstandigheden, evenals de sociale
zekerheid, die van de gastlidstaat moeten
zijn.
Or. fr
PE601.225v02-00
NL
34/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 64
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht
het land te zijn waar het werk wordt
uitgevoerd. Volgens het beginsel van de
Rome I-verordening is daarom het recht
van de gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien de
partijen geen andere rechtskeuze hebben
gemaakt. Indien een andere keuze is
gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 maanden is gepland en vanaf
de eerste dag na de 24 maanden wanneer
de terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in te
roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de toepassing
van de Rome I-verordening in een
specifieke situatie zonder die verordening
op een of andere manier te wijzigen. De
werknemer zal met name de bescherming
en de voordelen van de Rome Iverordening genieten.
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
12 maanden, de gastlidstaat wordt geacht
het land te zijn van gewoonlijke
tewerkstelling, onverminderd
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
die gunstiger zijn voor de werknemer.
Volgens het beginsel van de Rome Iverordening is daarom het recht van de
gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien de
partijen geen andere rechtskeuze hebben
gemaakt. Indien een andere keuze is
gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 maanden is gepland en vanaf
de eerste dag na de 24 maanden wanneer
de terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in te
roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is rechtszekerheid
te creëren bij de toepassing van de Rome Iverordening in een specifieke situatie
zonder die verordening op een of andere
manier te wijzigen. De werknemer zal met
name de bescherming en de voordelen van
de Rome I-verordening genieten.
AM\1121804NL.docx
35/144
PE601.225v02-00
NL
Or. en
Amendement 65
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht
het land te zijn waar het werk wordt
uitgevoerd. Volgens het beginsel van de
Rome I-verordening is daarom het recht
van de gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien de
partijen geen andere rechtskeuze hebben
gemaakt. Indien een andere keuze is
gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 maanden is gepland en vanaf
de eerste dag na de 24 maanden wanneer
de terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in te
roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de toepassing
van de Rome I-verordening in een
specifieke situatie zonder die verordening
op een of andere manier te wijzigen. De
werknemer zal met name de bescherming
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht
het land te zijn waar het werk wordt
uitgevoerd, tenzij de werkgever van de
nationale socialezekerheidsinstelling
toestemming heeft gekregen om hiervan
af te wijken overeenkomstig Verordening
883/2004/EG. Volgens het beginsel van de
Rome I-verordening is daarom het recht
van de gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien de
partijen geen andere rechtskeuze hebben
gemaakt. Indien een andere keuze is
gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 maanden is gepland en vanaf
de eerste dag na de 24 maanden wanneer
de terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in te
roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de toepassing
PE601.225v02-00
NL
36/144
AM\1121804NL.docx
en de voordelen van de Rome Iverordening genieten.
van de Rome I-verordening in een
specifieke situatie zonder die verordening
op een of andere manier te wijzigen. De
werknemer zal met name de bescherming
en de voordelen van de Rome Iverordening genieten.
Or. en
Motivering
Long-term mobility - beyond 24 months - are commonly used by companies when posting
their employees either in the frame of intra-corporate transfer (e.g for career development, or
the opening of a new plant abroad) or major contracts of provision of services which require
the employees to stay abroad for long periods. In these cases, companies may obtain from
their social security administration the possibility to keep their employees affiliated to the
country of origin for periods which can go up to 60 months. In order not to hamper the
mobility of these workers and to facilitate the life of companies, a similar provision should be
foreseen in the field of labour law, e.g. under the 96/71 directive. This would bring coherence
to the posting device.
Amendement 66
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht
het land te zijn waar het werk wordt
uitgevoerd. Volgens het beginsel van de
Rome I-verordening is daarom het recht
van de gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien de
partijen geen andere rechtskeuze hebben
gemaakt. Indien een andere keuze is
gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
24 ononderbroken maanden, de
gastlidstaat wordt geacht het land te zijn
waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens
het beginsel van de Rome I-verordening is
daarom het recht van de gastlidstaat van
toepassing op de arbeidsovereenkomst van
die ter beschikking gestelde werknemers
indien de partijen geen andere rechtskeuze
hebben gemaakt. Indien een andere keuze
is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
AM\1121804NL.docx
37/144
PE601.225v02-00
NL
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 maanden is gepland en vanaf
de eerste dag na de 24 maanden wanneer
de terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in te
roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de toepassing
van de Rome I-verordening in een
specifieke situatie zonder die verordening
op een of andere manier te wijzigen. De
werknemer zal met name de bescherming
en de voordelen van de Rome Iverordening genieten.
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 ononderbroken maanden is
gepland en vanaf de eerste dag na de 24
ononderbroken maanden wanneer de
terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in te
roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
ononderbroken maanden duurt. Het doel is
louter rechtszekerheid te creëren bij de
toepassing van de Rome I-verordening in
een specifieke situatie zonder die
verordening op een of andere manier te
wijzigen. De werknemer zal met name de
bescherming en de voordelen van de Rome
I-verordening genieten.
Or. en
Amendement 67
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht
het land te zijn waar het werk wordt
uitgevoerd. Volgens het beginsel van de
Rome I-verordening is daarom het recht
van de gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien de
partijen geen andere rechtskeuze hebben
gemaakt. Indien een andere keuze is
gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
(8)
Met het oog op de lange looptijd
van bepaalde terbeschikkingstellingen is
het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer
de terbeschikkingstelling langer duurt dan
24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht
het land te zijn waar het werk wordt
uitgevoerd. Volgens het beginsel van de
Rome I-verordening is daarom het recht
van de gastlidstaat van toepassing op de
arbeidsovereenkomst van die ter
beschikking gestelde werknemers indien de
partijen geen andere rechtskeuze hebben
gemaakt. Indien een andere keuze is
gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg
PE601.225v02-00
NL
38/144
AM\1121804NL.docx
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 maanden is gepland en vanaf
de eerste dag na de 24 maanden wanneer
de terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in te
roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de toepassing
van de Rome I-verordening in een
specifieke situatie zonder die verordening
op een of andere manier te wijzigen. De
werknemer zal met name de bescherming
en de voordelen van de Rome Iverordening genieten.
hebben dat de werknemer de bescherming
wordt ontnomen die hem wordt geboden
door bepalingen waarvan volgens de wet
van de gastlidstaat niet bij overeenkomst
kan worden afgeweken. Dit moet van
toepassing zijn vanaf het begin van de
terbeschikkingstelling wanneer die voor
meer dan 24 maanden is gepland en vanaf
de eerste dag na de 24 maanden wanneer
de terbeschikkingstelling daadwerkelijk
langer duurt. Dit voorschrift doet geen
afbreuk aan het recht van ondernemingen
die werknemers op het grondgebied van
een andere lidstaat ter beschikking stellen
om ook vrijheid van dienstverrichting in te
roepen in omstandigheden waarbij de
terbeschikkingstelling langer dan 24
maanden duurt. Het doel is louter
rechtszekerheid te creëren bij de toepassing
van de Rome I-verordening in een
specifieke situatie zonder die verordening
op een of andere manier te wijzigen. De
werknemer zal met name de bescherming
en de voordelen van de Rome Iverordening genieten. Om elk risico uit te
sluiten dat de wet wordt omzeild, moet
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
werknemers.
Or. fr
Amendement 68
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8 bis) Indien wordt geconstateerd dat
geen sprake is van een daadwerkelijke
terbeschikkingstelling, moeten ter
bescherming van de rechten van de
werknemer de toepasselijke
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
die van de gastlidstaat zijn waar de
AM\1121804NL.docx
39/144
PE601.225v02-00
NL
werknemer ter beschikking is gesteld,
onverminderd arbeidsvoorwaarden en omstandigheden die gunstiger zijn voor de
werknemer.
Or. en
Motivering
Deze overweging komt overeen met het artikel dat het toepasselijk recht aanduidt in situaties
waarin geen sprake is van daadwerkelijke terbeschikkingstelling.
Amendement 69
Dita Charanzová, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8 bis) Het is het voorrecht van de
nationale bevoegde instanties te
beoordelen of de in het kader van de
dienstverrichting uitgeoefende
beroepsactiviteiten als daadwerkelijke
beroepsactiviteiten kunnen worden
bestempeld en of de bepalingen in deze
richtlijn van toepassing zijn op alle
individuele gevallen overeenkomstig
artikel 4 van Richtlijn 2014/67/EU.
Or. en
Amendement 70
Richard Sulík, Czesław Hoc, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Kosma Złotowski,
Zdzisław Krasnodębski, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki,
Bolesław G. Piecha, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Ryszard Antoni
Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg,
György Schöpflin, Andor Deli, Anna Elżbieta Fotyga, Edward Czesak, Urszula Krupa,
Jadwiga Wiśniewska, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, József Szájer
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8 bis (nieuw)
PE601.225v02-00
NL
40/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8 bis) Bij de berekening van de duur van
de terbeschikkingstelling moeten alle
terbeschikkingstellingen in het kader van
één en dezelfde overeenkomst die door de
in artikel 1, lid 1, genoemde onderneming
is gesloten, worden meegerekend.
Or. en
Amendement 71
Richard Sulík, Czesław Hoc, Stanisław Ożóg, Kosma Złotowski, Roberts Zīle, Angel
Dzhambazki, Zdzisław Krasnodębski, Zigmantas Balčytis, Urszula Krupa, Edward
Czesak, Jadwiga Wiśniewska, Sandra Kalniete, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr
Poręba, Anna Elżbieta Fotyga, Ramona Nicole Mănescu, György Schöpflin, Bolesław G.
Piecha, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi,
József Szájer, Marian-Jean Marinescu, Ryszard Czarnecki, Andor Deli
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8 ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8 ter) Bij het beoordelen van de werkplek
met het oog op de berekening van de duur
van de terbeschikkingstelling in het kader
van vervanging, moet de werkplek worden
opgevat als dezelfde werkplek waar de
werknemer ter beschikking is gesteld om
dezelfde werkzaamheden op dezelfde
plaats te verrichten.
Or. en
Amendement 72
Richard Sulík, Czesław Hoc, Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle,
Angel Dzhambazki, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Beata
Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Bolesław G. Piecha, Marian-Jean Marinescu, Ramona
Nicole Mănescu, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg,
Edward Czesak, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, Pavel
Svoboda, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi,
AM\1121804NL.docx
41/144
PE601.225v02-00
NL
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 8 quater (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8 quater)
Voor het berekenen van de
bezoldiging in de zin van deze richtlijn
moet rekening worden gehouden met
minimumlonen en andere in de wet of in
algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken vastgelegde verplichte
elementen, op voorwaarde dat deze
elementen de verhouding niet veranderen
tussen de door de werknemer verrichte
dienst en de vergoeding die de werknemer
daarvoor ontvangt. De verplichte
elementen zijn de elementen die voor alle
werknemers gelden en die niet facultatief
of afhankelijk van bepaalde
gebeurtenissen zijn. De lidstaten moeten
op transparante wijze de verschillende
bestanddelen specificeren van de
bezoldiging die op hun grondgebied van
toepassing zijn. Gedetacheerde
werknemers moeten recht hebben op het
brutobedrag van de bezoldiging dat niet
hoeft te voldoen aan alle verplichte
elementen maar slechts voor het
verplichte bedrag.
Or. en
Amendement 73
Mylène Troszczynski
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 9
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(9)
Volgens de vaste rechtspraak mag
het vrij verrichten van diensten slechts
worden beperkt wanneer dat
gerechtvaardigd is door dwingende
redenen van algemeen belang en wanneer
die beperking evenredig en noodzakelijk
(9)
Het vrij verrichten van diensten
mag slechts worden beperkt door de
nationale autoriteiten die als voornaamste
taak hebben dagelijks het algemene
belang van hun burgers te behartigen.
PE601.225v02-00
NL
42/144
AM\1121804NL.docx
is.
Or. fr
Amendement 74
Jasenko Selimovic, Dita Charanzová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 9
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(9)
Volgens de vaste rechtspraak mag
het vrij verrichten van diensten slechts
worden beperkt wanneer dat
gerechtvaardigd is door dwingende
redenen van algemeen belang en wanneer
die beperking evenredig en noodzakelijk is.
(9)
Artikel 56 van het Verdrag
betreffende de werking van de Europese
Unie (VWEU) vereist de opheffing van
iedere beperking op de vrijheid van
dienstverrichting, ook indien deze zonder
onderscheid geldt voor binnenlandse
dienstverrichters en dienstverrichters uit
andere lidstaten, indien die beperkingen
de werkzaamheden van dienstverrichters
die in een andere lidstaat zijn gevestigd en
aldaar rechtmatig gelijksoortige diensten
verrichten, onmogelijk maken,
belemmeren of minder aantrekkelijk
maken. Volgens de vaste rechtspraak mag
het vrij verrichten van diensten slechts
worden beperkt wanneer dat
gerechtvaardigd is door dwingende
redenen die betrekking hebben op het
algemeen belang en wanneer die beperking
passend, evenredig en noodzakelijk is.
Or. en
Amendement 75
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Anna Maria Corazza Bildt, Antanas Guoga, Eva
Maydell, Antonio López-Istúriz White
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 9 bis (nieuw)
AM\1121804NL.docx
43/144
PE601.225v02-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(9 bis) Richtlijn 2014/67/EU inzake de
handhaving van richtlijn 96/71/EG
voorziet in een aantal bepalingen die als
doel hebben te waarborgen dat de regels
met betrekking tot de
terbeschikkingstelling van werknemers
door alle dienstverrichters worden
gehandhaafd en geëerbiedigd. Artikel 4
van de handhavingsrichtlijn voorziet in
een duidelijke lijst van elementen die
moeten worden beoordeeld om
daadwerkelijke terbeschikkingstelling te
identificeren en misbruik en ontwijking te
voorkomen.
Or. en
Amendement 76
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 9 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(9 bis) Richtlijn 2014/67/EU inzake de
handhaving van richtlijn 96/71/EG
voorziet in een aantal bepalingen die als
doel hebben te waarborgen dat de regels
met betrekking tot de
terbeschikkingstelling van werknemers
door alle dienstverrichters worden
gehandhaafd en geëerbiedigd. Artikel 4
van de handhavingsrichtlijn voorziet in
een duidelijke lijst van elementen die
moeten worden beoordeeld om
daadwerkelijke terbeschikkingstelling te
identificeren en misbruik en ontwijking te
voorkomen.
Or. en
PE601.225v02-00
NL
44/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 77
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 9 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(9 bis) Om de naleving van de bepalingen
van deze richtlijn te bevorderen en
ontwijking een halt toe te roepen, is het
van essentieel belang dat de lidstaten
beter gebruikmaken van artikel 5 om zo te
waarborgen dat de bepalingen van deze
richtlijn volledig worden nageleefd. In het
geval van niet-naleving moeten er
onmiddellijk doeltreffende,
ontmoedigende en evenredige sancties
worden vastgesteld.
Or. en
Amendement 78
Virginie Rozière
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(10) Gezien de zeer mobiele aard van
de arbeid in internationaal wegvervoer
doet de uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de
betrokken lidstaat onvoldoende is). Die
uitdagingen zouden het best worden
aangepakt door middel van
sectorspecifieke wetgeving samen met
andere EU-initiatieven die gericht zijn op
het verbeteren van de interne
wegvervoermarkt.
Schrappen
Or. fr
AM\1121804NL.docx
45/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 79
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(10) Gezien de zeer mobiele aard van
de arbeid in internationaal wegvervoer
doet de uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de
betrokken lidstaat onvoldoende is). Die
uitdagingen zouden het best worden
aangepakt door middel van
sectorspecifieke wetgeving samen met
andere EU-initiatieven die gericht zijn op
het verbeteren van de interne
wegvervoermarkt.
Schrappen
Or. fr
Amendement 80
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(10) Gezien de zeer mobiele aard van
de arbeid in internationaal wegvervoer
doet de uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de
betrokken lidstaat onvoldoende is). Die
uitdagingen zouden het best worden
aangepakt door middel van
sectorspecifieke wetgeving samen met
andere EU-initiatieven die gericht zijn op
het verbeteren van de interne
wegvervoermarkt.
Schrappen
Or. en
PE601.225v02-00
NL
46/144
AM\1121804NL.docx
Motivering
De reikwijdte van deze richtlijn is van toepassing op alle ondernemingen die transnationale
diensten verrichten. Uitsluiting van sectoren zou zeer belemmerend werken ten aanzien van
de doelstelling van deze richtlijn een evenwicht in stand te houden tussen dienstverrichting en
de bescherming van werknemers.
Amendement 81
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(10) Gezien de zeer mobiele aard van
de arbeid in internationaal wegvervoer
doet de uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de
betrokken lidstaat onvoldoende is). Die
uitdagingen zouden het best worden
aangepakt door middel van
sectorspecifieke wetgeving samen met
andere EU-initiatieven die gericht zijn op
het verbeteren van de interne
wegvervoermarkt.
(10) Deze richtlijn is ook van
toepassing op ter beschikking gestelde
werknemers in internationaal wegvervoer.
Bovendien moeten bijzondere juridische
vragen en moeilijkheden in die sector
worden aangepakt door middel van
sectorspecifieke wetgeving samen met
andere EU-initiatieven die gericht zijn op
het verbeteren van de interne
wegvervoermarkt.
Or. en
Amendement 82
Richard Sulík, Czesław Hoc, Kosma Złotowski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki,
Zdzisław Krasnodębski, Anna Elżbieta Fotyga, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete,
Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole
Mănescu, Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr
Poręba, Stanisław Ożóg, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, György
Schöpflin, Andor Deli, Cristian-Silviu Buşoi, Traian Ungureanu, József Szájer
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
(10)
Amendement
Gezien de zeer mobiele aard van de
AM\1121804NL.docx
(10)
47/144
Gezien de zeer mobiele aard van de
PE601.225v02-00
NL
arbeid in internationaal wegvervoer doet de
uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de
betrokken lidstaat onvoldoende is). Die
uitdagingen zouden het best worden
aangepakt door middel van
sectorspecifieke wetgeving samen met
andere EU-initiatieven die gericht zijn op
het verbeteren van de interne
wegvervoermarkt.
arbeid in internationaal wegvervoer zou dit
onderwerp het best worden aangepakt door
middel van sectorspecifieke wetgeving
samen met andere EU-initiatieven die
gericht zijn op het verbeteren van de
interne wegvervoermarkt.
Or. en
Amendement 83
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(10) Gezien de zeer mobiele aard van de
arbeid in internationaal wegvervoer doet de
uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de betrokken
lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen
zouden het best worden aangepakt door
middel van sectorspecifieke wetgeving
samen met andere EU-initiatieven die
gericht zijn op het verbeteren van de
interne wegvervoermarkt.
(10) Gezien de zeer mobiele aard van de
arbeid in internationaal wegvervoer doet de
uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de betrokken
lidstaat onvoldoende is). Vervoersdiensten
zoals doorvoer, internationaal
goederenvervoer en gebonden cabotage
zijn derhalve van het toepassingsgebied
van deze richtlijn uitgesloten en moeten
worden aangepakt door middel van
sectorspecifieke wetgeving samen met
andere EU-initiatieven die gericht zijn op
het verbeteren van de interne
wegvervoermarkt.
Or. en
Amendement 84
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz
PE601.225v02-00
NL
48/144
AM\1121804NL.docx
White
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(10) Gezien de zeer mobiele aard van de
arbeid in internationaal wegvervoer doet de
uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de betrokken
lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen
zouden het best worden aangepakt door
middel van sectorspecifieke wetgeving
samen met andere EU-initiatieven die
gericht zijn op het verbeteren van de
interne wegvervoermarkt.
(10) Gezien de zeer mobiele aard van de
arbeid in internationaal wegvervoer doet de
uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de betrokken
lidstaat onvoldoende is). Vervoersdiensten
zoals doorvoer, internationaal
goederenvervoer en gebonden cabotage
zijn derhalve van het toepassingsgebied
van deze richtlijn uitgesloten en moeten
worden aangepakt door middel van
sectorspecifieke wetgeving samen met
andere EU-initiatieven die gericht zijn op
het verbeteren van de interne
wegvervoermarkt.
Or. en
Amendement 85
Othmar Karas
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(10) Gezien de zeer mobiele aard van de
arbeid in internationaal wegvervoer doet de
uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de betrokken
lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen
zouden het best worden aangepakt door
middel van sectorspecifieke wetgeving
samen met andere EU-initiatieven die
gericht zijn op het verbeteren van de
interne wegvervoermarkt.
(10) Gezien de zeer mobiele aard van de
arbeid in internationaal vervoer doet de
terbeschikkingstelling van werknemers in
deze sector bijzondere juridische vragen en
moeilijkheden rijzen (vooral waar het
verband met de betrokken lidstaat
onvoldoende is). Deze sector moet daarom
worden uitgezonderd van de bepalingen
van de herziening van Richtlijn 96/71/EG.
AM\1121804NL.docx
49/144
PE601.225v02-00
NL
Or. de
Motivering
In economische sectoren met een zeer mobiele aard, zoals de vervoersector, vindt geen
terbeschikkingstelling plaats in de eigenlijke zin van de terbeschikkingstellingsrichtlijn. Dit
feit moet duidelijk naar voren komen.
Amendement 86
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(10) Gezien de zeer mobiele aard van de
arbeid in internationaal wegvervoer doet de
uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de betrokken
lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen
zouden het best worden aangepakt door
middel van sectorspecifieke wetgeving
samen met andere EU-initiatieven die
gericht zijn op het verbeteren van de
interne wegvervoermarkt.
(10) Gezien de zeer mobiele aard van de
arbeid in internationaal wegvervoer doet de
uitvoering van de
terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere
juridische vragen en moeilijkheden rijzen
(vooral waar het verband met de betrokken
lidstaat onvoldoende is). Vervoersdiensten
zoals doorvoer, internationaal
goederenvervoer en gebonden cabotage
zijn derhalve van het toepassingsgebied
van deze richtlijn uitgesloten en moeten
worden aangepakt door middel van
sectorspecifieke wetgeving samen met
andere EU-initiatieven die gericht zijn op
het verbeteren van de interne
wegvervoermarkt.
Or. en
Amendement 87
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 11
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel
op basis van loonkosten maar ook op basis
(11) In een daadwerkelijk geïntegreerde
interne markt, die idealiter uit een gelijk
speelveld bestaat, moeten
PE601.225v02-00
NL
50/144
AM\1121804NL.docx
van factoren als productiviteit en
efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van
goederen en diensten.
dienstverrichters kunnen concurreren op
basis van factoren als productiviteit,
efficiëntie, evenals de kwaliteit en
innovatie van goederen en diensten.
Or. en
Amendement 88
Anna Hedh, Christel Schaldemose
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 11
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van loonkosten maar ook op basis
van factoren als productiviteit en efficiëntie
of de kwaliteit en innovatie van goederen
en diensten.
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters op basis van
factoren als productiviteit en efficiëntie,
evenals de kwaliteit en innovatie van
goederen en diensten.
Or. en
Amendement 89
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 11
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van loonkosten maar ook op basis
van factoren als productiviteit en efficiëntie
of de kwaliteit en innovatie van goederen
en diensten.
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters op basis van
factoren als productiviteit en efficiëntie,
evenals de kwaliteit en innovatie van
goederen en diensten.
Or. en
Amendement 90
Ildikó Gáll-Pelcz
AM\1121804NL.docx
51/144
PE601.225v02-00
NL
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 11
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van loonkosten maar ook op basis
van factoren als productiviteit en efficiëntie
of de kwaliteit en innovatie van goederen
en diensten.
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van loonkosten maar ook op basis
van factoren als productiviteit en
efficiëntie, waarbij geldt dat lonen,
bonussen en toeslagen altijd zijn
gebaseerd op een aantal parameters,
waaronder ervaring, profiel, niveau van
verantwoordelijkheden en
arbeidsmarktomstandigheden, of op basis
van de kwaliteit en innovatie van goederen
en diensten.
Or. en
Motivering
Overeenkomstig het antwoord op een schriftelijke vraag van commissaris Oettinger namens
de Commissie (E-008821/2016, 25 januari 2017). "Net als in iedere andere organisatie is
bezoldiging in de EU-instellingen gebaseerd op een aantal parameters, waaronder ervaring,
profiel, arbeidsmarktomstandigheden, enz."
Amendement 91
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 11
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van loonkosten maar ook op basis
van factoren als productiviteit en efficiëntie
of de kwaliteit en innovatie van goederen
en diensten.
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van kosten maar ook op basis van
factoren als productiviteit en efficiëntie of
de kwaliteit en innovatie van goederen en
diensten, evenals op basis van de uiterst
variabele kosten in verband met het
verrichten van diensten in een andere
lidstaat.
Or. en
PE601.225v02-00
NL
52/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 92
Jasenko Selimovic, Dita Charanzová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 11
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van loonkosten maar ook op basis
van factoren als productiviteit en efficiëntie
of de kwaliteit en innovatie van goederen
en diensten.
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van loonkosten maar ook op basis
van factoren als het aanbod van
vaardigheden, productiviteit en efficiëntie
of de kwaliteit en innovatie van goederen
en diensten.
Or. en
Amendement 93
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 11
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van loonkosten maar ook op basis
van factoren als productiviteit en efficiëntie
of de kwaliteit en innovatie van goederen
en diensten.
(11) In een concurrerende interne markt
concurreren dienstverrichters niet enkel op
basis van kosten maar ook op basis van
factoren als productiviteit en efficiëntie of
de kwaliteit en innovatie van goederen en
diensten.
Or. en
Amendement 94
Jasenko Selimovic, Dita Charanzová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 11 bis (nieuw)
AM\1121804NL.docx
53/144
PE601.225v02-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11 bis)
Het Verdrag betreffende de
werking van de Europese Unie (VWEU)
erkent uitdrukkelijk dat de verschillen
tussen de nationale stelsels van
arbeidsverhoudingen en de autonomie
van de sociale partners moeten worden
geëerbiedigd.
Or. en
Amendement 95
Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving
en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast
te stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting
niet op onevenredige wijze beperken.
Schrappen
Or. de
Amendement 96
Mylène Troszczynski
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
PE601.225v02-00
NL
(12) Het is de exclusieve bevoegdheid
van de lidstaten overeenkomstig de
nationale wetgeving en praktijk
54/144
AM\1121804NL.docx
stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting
niet op onevenredige wijze beperken.
bezoldigingsvoorschriften vast te stellen in
het algemeen nationaal belang.
Or. fr
Amendement 97
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving
en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast
te stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting
niet op onevenredige wijze beperken.
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig nationale
wetgeving en praktijk
bezoldigingsvoorschriften vast te stellen.
Or. en
Amendement 98
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving
en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast
te stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
AM\1121804NL.docx
(12) Het is de exclusieve bevoegdheid
van de lidstaten overeenkomstig nationale
wetgeving en praktijk
bezoldigingsvoorschriften vast te stellen.
55/144
PE601.225v02-00
NL
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting
niet op onevenredige wijze beperken.
Or. en
Amendement 99
Anna Hedh
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving
en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast
te stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting
niet op onevenredige wijze beperken.
(12) Het is de exclusieve bevoegdheid
van de lidstaten overeenkomstig nationale
wetgeving en praktijk
bezoldigingsvoorschriften vast te stellen.
Or. en
Amendement 100
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk beloningsvoorschriften vast te
stellen. Het toepassen van nationale
voorschriften op ter beschikking gestelde
werknemers moet echter evenredig en
gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen
te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
PE601.225v02-00
NL
56/144
AM\1121804NL.docx
op onevenredige wijze beperken.
beperken. De nationale maatregelen
mogen de uitoefening van de in het
Verdrag gewaarborgde fundamentele
vrijheden echter niet belemmeren of
minder aantrekkelijk maken, moeten op
niet-discriminerende wijze worden
toegepast, moeten door dwingende
redenen van algemeen belang
gerechtvaardigd zijn, alsook passend en
evenredig met het beoogde doel.
Or. en
(Gebhard n Consiglio Dell'ordine Degli Avvocati E Procuratori Di Milano para 39.)
Amendement 101
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun nationale
wetgeving voorschriften met betrekking
tot minimumlonen, bonussen en toeslagen
vast te stellen. Het toepassen van nationale
voorschriften op ter beschikking gestelde
werknemers moet echter evenredig en
gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen
te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
beperken. Lidstaten moeten er derhalve op
toezien dat werknemers die op hun
grondgebied ter beschikking zijn gesteld
het recht hebben op minimumloon,
evenals bepaalde categorieën bonussen en
toeslagen zoals bepaald in artikel 3, lid 1,
onder c).
Or. en
Motivering
Minimumlonen, bonussen en toeslagen vallen inderdaad onder de bevoegdheid van de
lidstaten, maar zullen nooit als enige factor worden beschouwd met betrekking tot een
mogelijke beperking van grensoverschrijdende dienstverrichting. Deze bepaling heeft geen
AM\1121804NL.docx
57/144
PE601.225v02-00
NL
juridische basis in het EU-kader, met name niet waar het de voorschriften van de interne
markt betreft.
Amendement 102
Morten Løkkegaard
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
stellen. Het is aan de lidstaten te bepalen
welke loonaspecten van toepassing zijn op
ter beschikking gestelde werknemers. Het
toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
Or. en
Amendement 103
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
stellen evenals overeenkomstig artikel 56
van het Verdrag betreffende de werking
van de Europese Unie. Het toepassen van
nationale bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
PE601.225v02-00
NL
58/144
AM\1121804NL.docx
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
Or. en
Amendement 104
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz
White
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk minimumlonen vast te stellen. Het
toepassen van deze nationale voorschriften
met betrekking tot minimumlonen op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter evenredig, niet-discriminerend en
gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen
te beschermen en mag
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
Or. en
Amendement 105
Jasenko Selimovic
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers moet
echter gerechtvaardigd zijn door de
noodzaak hen te beschermen en mag
(12) Het is de bevoegdheid van de
lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en
praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te
stellen. Het toepassen van nationale
bezoldigingsvoorschriften op ter
beschikking gestelde werknemers, indien
aanwezig, moet echter gerechtvaardigd zijn
door de noodzaak hen te beschermen en
AM\1121804NL.docx
59/144
PE601.225v02-00
NL
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
mag grensoverschrijdende
dienstverrichting niet op onevenredige
wijze beperken.
Or. en
Amendement 106
Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12 bis)
Deze richtlijn stelt een
beschermingskader voor ter beschikking
gestelde werknemers vast dat nietdiscriminerend, transparant en evenredig
is en eerbiedigt tegelijkertijd de diversiteit
van de nationale arbeidsverhoudingen. Zij
vormt geen beletsel voor de toepassing
van arbeidsvoorwaarden en omstandigheden die gunstiger zijn voor
ter beschikking gestelde werknemers.
Or. de
Amendement 107
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12 bis)
Uit de rechtspraak van het
Europees Hof van Justitie volgt dat de
sociale bescherming van werknemers kan
worden erkend als dwingende reden die
het opleggen rechtvaardigt van
verplichtingen die mogelijk een beperking
op het vrij verrichten van diensten
vormen; dit is echter niet aan de orde
wanneer de werknemers die in dienst zijn
bij een werkgever, tijdelijk
PE601.225v02-00
NL
60/144
AM\1121804NL.docx
werkzaamheden verrichten in de
gastlidstaat en dezelfde of grotendeels
dezelfde bescherming genieten op grond
van de verplichtingen waar de werkgever
al aan is gehouden in de lidstaat waar hij
is gevestigd. Dit is met name van belang
bij het vermijden van aanvullende
verplichtingen waar de ondernemingen al
aan zijn gehouden voor dezelfde periode
van tewerkstelling in de lidstaat waar zij
zijn gevestigd. Het Europees Hof van
Justitie heeft ook de rechtmatigheid van
nationale bepalingen uitgesloten die het
lastiger maken diensten te verrichten voor
ondernemingen uit andere lidstaten dan
voor ondernemingen die op het nationaal
grondgebied zijn gevestigd, met een
belemmering van het vrije verkeer van
diensten tot gevolg.
Or. en
(Arblade, gevoegde zaken 369/96 en 376/96 (para 51) Seco, gevoegde zaken 62 en 63/81,
Seco SA v. Etablissement d’Assurance contre la Vieillesse et l’Invalidité en Raymond Vander
Elst/Office des Migrations Internationales zaak C-43/93.)
Amendement 108
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 12 ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(12 ter)
Het Europees Hof van
Justitie heeft nader verklaard dat
bepalingen met betrekking tot collectieve
overeenkomsten niet per definitie een
uitzonderingsbepaling uit hoofde van de
openbare orde vormen in de zin van
artikel 3, lid 10, van Richtlijn 96/71.
Or. en
(C-319/06, Commissie van de Europese Gemeenschappen/Groothertogdom Luxemburg, r.o.
64.)
AM\1121804NL.docx
61/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 109
Mylène Troszczynski
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters.
Daarom is het gerechtvaardigd de
lidstaten te verplichten de componenten
van de bezoldiging bekend te maken op de
enige website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten zijn over het algemeen
duidelijk en transparant voor alle
dienstverrichters.
Or. fr
Amendement 110
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters.
Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten
te verplichten de componenten van de
bezoldiging bekend te maken op de enige
website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
(13) De informatie over minimumlonen
die voortvloeit uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten, moet duidelijk,
bijgewerkt en transparant zijn voor alle
dienstverrichters. Daarom is het
gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten
deze informatie bekend te maken op de
enige website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien. Teneinde
meer transparantie en duidelijkheid te
creëren, moeten algemeen verbindende
collectieve overeenkomsten ook vergezeld
gaan van duidelijke informatie over de
toepasselijke minimumlonen. Sociale
partners zijn eveneens verplicht alle
collectieve overeenkomsten openbaar te
PE601.225v02-00
NL
62/144
AM\1121804NL.docx
maken die op grond van deze richtlijn van
toepassing zijn. Ook buitenlandse
onderaannemers moeten schriftelijk in
kennis worden gesteld van de
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
die zij ten aanzien van ter beschikking
gestelde werknemers moeten toepassen.
Or. en
Amendement 111
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters.
Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten
te verplichten de componenten van de
bezoldiging bekend te maken op de enige
website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
(13) De informatie over componenten
van minimumlonen die voortvloeit uit de
nationale wetgeving of algemeen
verbindende collectieve overeenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die als
algemeen verbindend zijn aangeduid in de
zin van artikel 3, lid 8, moet duidelijk,
transparant en openbaar toegankelijk zijn
voor alle dienstverrichters. Daarom is het
gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten
de verplichtingen uit hoofde van artikel 3,
lid 1, bekend te maken op de enige website
waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
Or. en
Amendement 112
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
AM\1121804NL.docx
(13) De componenten van
minimumlonen, bonussen en andere
63/144
PE601.225v02-00
NL
toeslagen die voortvloeien uit de nationale
wetgeving moeten duidelijk en transparant
zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is
het gerechtvaardigd de lidstaten te
verplichten de componenten van de
minimumlonen, bonussen en andere
toeslagen bekend te maken op de enige
website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters.
Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten
te verplichten de componenten van de
bezoldiging bekend te maken op de enige
website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
Or. en
Motivering
Bezoldiging is in deze vorm een nogal vaag begrip met een onzekere wettelijke betekenis, en
daarom is het contraproductief om het hier in te voeren. Bezoldiging kan bestaan uit nietvergelijkbare componenten die verschillen per lidstaat, waardoor de hele reden voor
opneming ophoudt te bestaan.
Amendement 113
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale
wetgeving of algemeen verbindende
collectieve overeenkomsten moeten
duidelijk en transparant zijn voor alle
dienstverrichters. Daarom is het
gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten
de componenten van de bezoldiging
bekend te maken op de enige website
waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
(13) De componenten van bezoldiging
moeten duidelijk en transparant zijn voor
alle dienstverrichters en ter beschikking
gestelde werknemers. Daarom is het
gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten
de componenten van de bezoldiging
bekend te maken op de enige website
waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien,
aangezien transparantie en toegang tot
informatie essentiële elementen zijn voor
dienstverrichters. De verstrekking van
informatie op de enige website moet in
overeenstemming zijn met de normen van
de Internationale Arbeidsorganisatie, het
Sociaal Handvest van de Raad van
Europa en de wetgeving en praktijk van
de gastlidstaat, en moet de autonomie van
de sociale partners naleven. Reiskosten,
verblijfkosten en kosten voor voeding
PE601.225v02-00
NL
64/144
AM\1121804NL.docx
mogen niet worden beschouwd als
onderdeel van de bezoldiging van de
dienstverstrekkers of de ter beschikking
gestelde werknemers, en de kosten mogen
niet van hun loon worden afgetrokken.
Or. en
Amendement 114
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters.
Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten
te verplichten de componenten van de
bezoldiging bekend te maken op de enige
website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters
en ter beschikking gestelde werknemers.
Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten
te verplichten de componenten van de
bezoldiging bekend te maken op de enige
website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien,
aangezien transparantie en toegang tot
informatie van cruciaal belang zijn voor
zowel dienstverrichters als ter beschikking
gestelde werknemers. Eén enkel door de
lidstaat opgezet informatiepunt verstrekt
informatie over de nationale
arbeidswetgeving die van toepassing is op
de ter beschikking stellende
ondernemingen. Dit informatiepunt kan
per e-mail of in de vorm van persoonlijke
ondersteuning hulp bieden in
verschillende EU-talen en zo het vrije
verkeer van diensten in de hele EU
ondersteunen en bevorderen.
Or. en
AM\1121804NL.docx
65/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 115
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale
wetgeving of algemeen verbindende
collectieve overeenkomsten moeten
duidelijk en transparant zijn voor alle
dienstverrichters. Daarom is het
gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten
de componenten van de bezoldiging
bekend te maken op de enige website
waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
(13) De componenten van bezoldiging
moeten duidelijk en transparant zijn voor
alle dienstverrichters en ter beschikking
gestelde werknemers. Daarom is het
gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten
de componenten van de bezoldiging
bekend te maken op de enige website
waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien,
aangezien transparantie en toegang tot
informatie essentiële elementen zijn in het
kader van de rechtszekerheid en het juist
toepassen en handhaven van de wet.
Or. en
Amendement 116
Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters.
Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten
te verplichten de componenten van de
bezoldiging bekend te maken op de enige
website waarin in artikel 5 van
handhavingsrichtlijn 96/71/EG is voorzien.
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters.
Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten
te verplichten de componenten van een
minimumloon bekend te maken op de
enige website waarin in artikel 5 van
handhavingsrichtlijn 96/71/EG is voorzien.
Or. ro
PE601.225v02-00
NL
66/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 117
Marc Tarabella
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters.
Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten
te verplichten de componenten van de
bezoldiging bekend te maken op de enige
website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
(13) De componenten van bezoldiging
die voortvloeien uit de nationale wetgeving
of algemeen verbindende collectieve
overeenkomsten moeten duidelijk en
transparant zijn voor alle dienstverrichters
en ter beschikking gestelde werknemers.
Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten
te verplichten de componenten van de
bezoldiging bekend te maken op de enige
website waarin in artikel 5 van de
handhavingsrichtlijn is voorzien.
Or. fr
Amendement 118
Anna Hedh, Christel Schaldemose
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13 bis)
Deze richtlijn stelt een
beschermingskader voor ter beschikking
gestelde werknemers vast dat nietdiscriminerend, transparant en evenredig
is en de diversiteit van de nationale
arbeidsverhoudingen eerbiedigt. Zij vormt
geen beletsel voor de toepassing van
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
die gunstiger zijn voor ter beschikking
gestelde werknemers.
Or. en
Amendement 119
Jasenko Selimovic, Dita Charanzová
AM\1121804NL.docx
67/144
PE601.225v02-00
NL
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13 bis)
Alle bij de richtlijn
ingevoerde maatregelen moeten
gerechtvaardigd en evenredig zijn, zodat
ze niet leiden tot administratieve belasting
en tot blokkering van het potentieel van
bedrijven, met name kleine en
middelgrote ondernemingen (kmo's), om
nieuwe banen te creëren, terwijl de
gedetacheerde werknemers ermee worden
beschermd.
Or. en
Amendement 120
Pascal Arimont
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 13 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13 bis)
In het geval geen sprake is
van daadwerkelijke terbeschikkingstelling
zoals bedoeld in artikel 4 van Richtlijn
2014/67/EU, wordt de ter beschikking
gestelde werknemer geacht werkzaam te
zijn in het land waar de werknemer ter
beschikking is gesteld.
Or. en
Amendement 121
Richard Sulík, Czesław Hoc, Stanisław Ożóg, Andor Deli, György Schöpflin, Jadwiga
Wiśniewska, Edward Czesak, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski, Roberts Zīle,
Angel Dzhambazki, Zigmantas Balčytis, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Sandra
Kalniete, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Ryszard Antoni Legutko,
Zbigniew Kuźmiuk, Beata Gosiewska, Tomasz Piotr Poręba, Anna Elżbieta Fotyga,
Urszula Krupa, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, József Szájer
PE601.225v02-00
NL
68/144
AM\1121804NL.docx
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 14
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(14) Door wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen of
collectieve overeenkomsten die van
toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor
worden gezorgd dat ondernemingen bij
het contracteren van onderaannemers
niet de mogelijkheid krijgen de regels te
omzeilen die bepaalde
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
moeten garanderen in verband met
bezoldiging. Wanneer dergelijke
bezoldigingsvoorschriften op nationaal
niveau bestaan, mag de lidstaat deze op
niet-discriminerende wijze toepassen op
ondernemingen die werknemers ter
beschikking stellen op zijn grondgebied op
voorwaarde dat zij de
grensoverschrijdende dienstverrichting
niet op onevenredige wijze beperken.
Schrappen
Or. en
Amendement 122
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 14
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(14) Door wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen of
collectieve overeenkomsten die van
toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor
worden gezorgd dat ondernemingen bij
het contracteren van onderaannemers
niet de mogelijkheid krijgen de regels te
omzeilen die bepaalde
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
moeten garanderen in verband met
bezoldiging. Wanneer dergelijke
bezoldigingsvoorschriften op nationaal
(14) Lidstaten hebben het recht op hun
grondgebied passende maatregelen in te
stellen die van toepassing zijn op
plaatselijke en buitenlandse
dienstverrichters teneinde naleving van de
toepasselijke regels te waarborgen met
betrekking tot onderaannemingsketens.
AM\1121804NL.docx
69/144
PE601.225v02-00
NL
niveau bestaan, mag de lidstaat deze op
niet-discriminerende wijze toepassen op
ondernemingen die werknemers ter
beschikking stellen op zijn grondgebied op
voorwaarde dat zij de
grensoverschrijdende dienstverrichting
niet op onevenredige wijze beperken.
Or. en
Amendement 123
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 14
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(14) Door wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen of
collectieve overeenkomsten die van
toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor
worden gezorgd dat ondernemingen bij het
contracteren van onderaannemers niet de
mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen
die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden moeten garanderen in
verband met bezoldiging. Wanneer
dergelijke bezoldigingsvoorschriften op
nationaal niveau bestaan, mag de lidstaat
deze op niet-discriminerende wijze
toepassen op ondernemingen die
werknemers ter beschikking stellen op zijn
grondgebied op voorwaarde dat zij de
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
(14) Lidstaten hebben het recht op hun
grondgebied passende maatregelen in te
stellen die van toepassing zijn op
dienstverrichters, waaronder
dienstverrichters uit een andere lidstaat,
teneinde naleving van de toepasselijke
regels te waarborgen met betrekking tot
terbeschikkingstelling in het geval van
onderaannemingsketens. Waar het de
bouwsector betreft, zijn de lidstaten uit
hoofde van Richtlijn 2014/67/EU al
verplicht passende
aansprakelijkheidsmaatregelen te nemen
ter waarborging van eerlijke concurrentie
en de rechten van werknemers. Door
wettelijke en bestuursrechtelijke
bepalingen of algemeen verbindende
collectieve overeenkomsten die van
toepassing zijn in de lidstaten kan er dan
ook voor worden gezorgd dat
ondernemingen bij het contracteren van
onderaannemers niet de mogelijkheid
krijgen de regels te omzeilen die bepaalde
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
moeten garanderen in verband met
bezoldiging. Wanneer dergelijke
bezoldigingsvoorschriften op nationaal
niveau bestaan, mag de lidstaat deze op
niet-discriminerende wijze toepassen op
PE601.225v02-00
NL
70/144
AM\1121804NL.docx
ondernemingen die werknemers ter
beschikking stellen op zijn grondgebied op
voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende
dienstverrichting niet op onevenredige
wijze beperken.
Or. en
Amendement 124
Adam Szejnfeld, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil,
Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 14
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(14) Door wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen of
collectieve overeenkomsten die van
toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor
worden gezorgd dat ondernemingen bij
het contracteren van onderaannemers
niet de mogelijkheid krijgen de regels te
omzeilen die bepaalde
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
moeten garanderen in verband met
bezoldiging. Wanneer dergelijke
bezoldigingsvoorschriften op nationaal
niveau bestaan, mag de lidstaat deze op
niet-discriminerende wijze toepassen op
ondernemingen die werknemers ter
beschikking stellen op zijn grondgebied op
voorwaarde dat zij de
grensoverschrijdende dienstverrichting
niet op onevenredige wijze beperken.
(14) Lidstaten hebben het recht op hun
grondgebied passende maatregelen in te
stellen die van toepassing zijn op
plaatselijke en buitenlandse
dienstverrichters teneinde naleving van de
toepasselijke regels te waarborgen met
betrekking tot terbeschikkingstelling in
het geval van onderaannemingsketens.
Waar het de bouwsector betreft, zijn de
lidstaten uit hoofde van Richtlijn
2014/67/EU verplicht passende
aansprakelijkheidsmaatregelen te nemen
ter waarborging van eerlijke concurrentie
en de rechten van werknemers. Door
wettelijke en bestuursrechtelijke
bepalingen of algemeen verbindende
collectieve overeenkomsten die van
toepassing zijn in de lidstaten, kan er
echter voor worden gezorgd dat
ondernemingen bij het contracteren van
onderaannemers niet de mogelijkheid
krijgen de regels te omzeilen die bepaalde
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
moeten garanderen.
Or. en
AM\1121804NL.docx
71/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 125
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 14
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(14) Door wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen of
collectieve overeenkomsten die van
toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor
worden gezorgd dat ondernemingen bij
het contracteren van onderaannemers
niet de mogelijkheid krijgen de regels te
omzeilen die bepaalde
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
moeten garanderen in verband met
bezoldiging. Wanneer dergelijke
bezoldigingsvoorschriften op nationaal
niveau bestaan, mag de lidstaat deze op
niet-discriminerende wijze toepassen op
ondernemingen die werknemers ter
beschikking stellen op zijn grondgebied op
voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende
dienstverrichting niet op onevenredige
wijze beperken.
(14) Op basis van hun nationale
wetgeving hebben lidstaten het recht op
hun grondgebied passende maatregelen in
te stellen die van toepassing zijn op
plaatselijke en buitenlandse
dienstverrichters teneinde naleving van de
toepasselijke regels te waarborgen met
betrekking tot terbeschikkingstelling in
het geval van onderaannemingsketens.
Wanneer dergelijke voorschriften met
betrekking tot lonen, bonussen en
toeslagen op nationaal niveau bestaan, mag
de lidstaat deze op niet-discriminerende
wijze toepassen op ondernemingen die
werknemers ter beschikking stellen op zijn
grondgebied op voorwaarde dat zij de
grensoverschrijdende dienstverrichting niet
op onevenredige wijze beperken.
Or. en
Amendement 126
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 14
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(14) Door wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen of
collectieve overeenkomsten die van
toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor
worden gezorgd dat ondernemingen bij het
contracteren van onderaannemers niet de
mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen
die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden moeten garanderen in
(14) Door wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen of
collectieve overeenkomsten die van
toepassing zijn in de lidstaten moet ervoor
worden gezorgd dat ondernemingen bij het
contracteren van onderaannemers niet de
mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen
die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden moeten garanderen in
PE601.225v02-00
NL
72/144
AM\1121804NL.docx
verband met bezoldiging. Wanneer
dergelijke bezoldigingsvoorschriften op
nationaal niveau bestaan, mag de lidstaat
deze op niet-discriminerende wijze
toepassen op ondernemingen die
werknemers ter beschikking stellen op zijn
grondgebied op voorwaarde dat zij de
grensoverschrijdende dienstverrichting
niet op onevenredige wijze beperken.
verband met bezoldiging. Wanneer
dergelijke bezoldigingsvoorschriften op
nationaal niveau bestaan, moet de lidstaat
deze op niet-discriminerende wijze
toepassen op ondernemingen die
werknemers ter beschikking stellen op zijn
grondgebied.
Or. en
Amendement 127
Sergio Gaetano Cofferati, Lucy Anderson, Christel Schaldemose
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 14 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(14 bis)
Ten behoeve van de
transparantie en overeenkomstig Richtlijn
2014/67/EU van het Europees Parlement
en de Raad moet de continuïteit van de
onderneming die werknemers ter
beschikking stelt, worden gewaarborgd
om het opzetten van
brievenbusmaatschappijen tegen te gaan.
Bovendien moet de werkgever kunnen
aantonen dat de werknemer de nodige
anciënniteit heeft in de onderneming
voordat hij hem ter beschikking stelt.
Or. en
Amendement 128
Anna Hedh
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 14 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(14 bis)
Om misbruik in situaties
van onderaanneming tegen te gaan en om
AM\1121804NL.docx
73/144
PE601.225v02-00
NL
de rechten van ter beschikking gestelde
werknemers te beschermen, moeten de
lidstaten er overeenkomstig de nationale
wetgeving en praktijk voor zorgen dat ter
beschikking gestelde werknemers alle
verschuldigde rechten krijgen.
Or. en
Amendement 129
Liisa Jaakonsaari, Christel Schaldemose
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 14 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(14 bis)
De lidstaten en de
Commissie moeten zwartwerk in de EU
blijven aanpakken. De lidstaten wordt
verzocht de grensoverschrijdende
samenwerking in het Europese platform
tegen zwartwerk uit te voeren.
Or. en
Amendement 130
Dita Charanzová, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 15
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(15) In Richtlijn 2008/104/EG van het
Europees Parlement en de Raad
betreffende uitzendarbeid wordt het
beginsel uitgedrukt dat de essentiële
arbeidsvoorwaarden die voor
uitzendkrachten gelden, ten minste
dezelfde moeten zijn als die welke voor
deze werknemers zouden gelden als zij
door de inlenende onderneming voor
dezelfde functie in dienst zouden worden
genomen. Dat beginsel moet ook gelden
PE601.225v02-00
NL
(15) In Richtlijn 2008/104/EG van het
Europees Parlement en de Raad
betreffende uitzendarbeid worden de
arbeidsvoorwaarden geregeld die voor
uitzendkrachten gelden.
74/144
AM\1121804NL.docx
voor uitzendkrachten die op het
grondgebied van een andere lidstaat ter
beschikking worden gesteld.
Or. en
Amendement 131
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 15
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(15) In Richtlijn 2008/104/EG van het
Europees Parlement en de Raad
betreffende uitzendarbeid wordt het
beginsel uitgedrukt dat de essentiële
arbeidsvoorwaarden die voor
uitzendkrachten gelden, ten minste
dezelfde moeten zijn als die welke voor
deze werknemers zouden gelden als zij
door de inlenende onderneming voor
dezelfde functie in dienst zouden worden
genomen. Dat beginsel moet ook gelden
voor uitzendkrachten die op het
grondgebied van een andere lidstaat ter
beschikking worden gesteld.
(15) In Richtlijn 2008/104/EG van het
Europees Parlement en de Raad
betreffende uitzendarbeid wordt het
beginsel uitgedrukt dat de essentiële
arbeidsvoorwaarden die voor
uitzendkrachten gelden, ten minste
dezelfde moeten zijn als die welke voor
deze werknemers zouden gelden als zij
door de inlenende onderneming voor
dezelfde functie in dienst zouden worden
genomen. Dat beginsel moet ook gelden
voor uitzendkrachten die op het
grondgebied van een andere lidstaat ter
beschikking worden gesteld. De lidstaten
moeten op zijn minst de gelijke
behandeling van ter beschikking gestelde
uitzendkrachten en nationale
uitzendkrachten garanderen.
Or. en
Amendement 132
Jiří Pospíšil
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 15
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(15) In Richtlijn 2008/104/EG van het
Europees Parlement en de Raad
AM\1121804NL.docx
(15) In Richtlijn 2008/104/EG van het
Europees Parlement en de Raad
75/144
PE601.225v02-00
NL
betreffende uitzendarbeid wordt het
beginsel uitgedrukt dat de essentiële
arbeidsvoorwaarden die voor
uitzendkrachten gelden, ten minste
dezelfde moeten zijn als die welke voor
deze werknemers zouden gelden als zij
door de inlenende onderneming voor
dezelfde functie in dienst zouden worden
genomen. Dat beginsel moet ook gelden
voor uitzendkrachten die op het
grondgebied van een andere lidstaat ter
beschikking worden gesteld.
betreffende uitzendarbeid wordt het
beginsel uitgedrukt dat de essentiële
arbeidsvoorwaarden die voor
uitzendkrachten gelden, ten minste
dezelfde moeten zijn als die welke voor
deze werknemers zouden gelden als zij
door de inlenende onderneming voor een
vergelijkbare functie in dienst zouden
worden genomen. Dat beginsel moet ook
gelden voor uitzendkrachten die op het
grondgebied van een andere lidstaat ter
beschikking worden gesteld.
Or. cs
Amendement 133
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 15 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(15 bis)
Ondernemingen die
grensoverschrijdende diensten
verstrekken, mogen hun werknemers in
een andere lidstaat ter beschikking stellen
indien de ter beschikking gestelde
werknemer in zijn lidstaat van herkomst
90 dagen tewerkgesteld was in de periode
van 12 maanden vóór de
terbeschikkingstelling, en indien deze
ondernemingen aantonen dat zij
aanzienlijke economische activiteiten in
die lidstaat hebben.
Or. en
Amendement 134
Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Overweging 16 bis (nieuw)
PE601.225v02-00
NL
76/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(16 bis)
Misbruik en juridische
onzekerheid in het geval van
terbeschikkingstellingen in het kader van
onderaannemingsketens waar
verschillende rechtsgebieden mee gemoeid
zijn, moeten worden voorkomen. Wanneer
een terbeschikkingstellingssituatie dan
ook onder meer dan twee nationale
rechtsgebieden valt, moeten de
toepasselijke arbeidsvoorwaarden en omstandigheden die van de lidstaat zijn
waar de dienst wordt verricht,
onverminderd arbeidsvoorwaarden en omstandigheden die gunstiger zijn voor de
werknemer en hem worden geboden door
bepalingen waarvan door partijen niet bij
overeenkomst kan worden afgeweken op
grond van het nationale recht dat anders
van toepassing zou zijn geweest.
Or. en
Amendement 135
Virginie Rozière
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 – lid 1 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
-1.
Het volgende lid wordt toegevoegd:
"1 bis. Voor de toepassing van deze
richtlijn wordt een werknemer beschouwd
als gewoonlijk zijn werk uitvoerend op het
grondgebied van de lidstaat waar de
werkgever is gevestigd indien het gaat om
een werknemer in loondienst die ten
minste 120 dagen voltijds werkzaam is
geweest voor rekening van deze laatste in
de twaalf maanden die voorafgingen aan
de eerste dag van de
AM\1121804NL.docx
77/144
PE601.225v02-00
NL
terbeschikkingstelling.
Met betrekking tot uitzendkrachten in de
zin van artikel 1, lid 3, letter c) wordt de
anciënniteitsvoorwaarde van de vorige
alinea beoordeeld op het grondgebied van
de lidstaat waar hun werkgever is
gevestigd."
Or. fr
Amendement 136
Virginie Rozière
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 – lid 1 ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
-1 bis. Het volgende lid wordt toegevoegd:
"1 ter. Een werknemer kan alleen worden
beschouwd als ter beschikking gesteld in
de zin van deze richtlijn indien zijn
werkgever zich in de lidstaat waar hij is
gevestigd kan beroepen op de volgende
cumulatieve voorwaarden:
–
op de plaats van zijn
hoofdvestiging, met name de plaats van
zijn statutaire zetel, van een
dochteronderneming, van een filiaal of
van een agentschap;
–
op het feit dat hij onderworpen is
aan directe belastingen of heffingen op
zijn omzet;
–
op zijn registratie als werkgever en
op de betaling van
socialezekerheidsbijdragen;
–
op de machtiging om zijn activiteit
uit te voeren;
–
op het feit dat in het land van
herkomst een deel van de omzet wordt
behaald dat groter is dan 33,3 % van de
totale omzet van het afgelopen jaar
PE601.225v02-00
NL
78/144
AM\1121804NL.docx
behaald in de lidstaat van vestiging en de
lidstaat waar de werknemer ter
beschikking wordt gesteld."
Or. fr
Amendement 137
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz
White
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 – lid 2
Bestaande tekst
Amendement
-1.
Artikel 1, lid 2, wordt vervangen
door:
2.
Deze richtlijn is niet van toepassing
op het zeevarend personeel van
koopvaardijondernemingen.
"2.
Deze richtlijn is niet van toepassing
op het zeevarend personeel van
koopvaardijondernemingen en
vervoersdiensten zoals doorvoer,
internationaal vervoer en gerelateerde
cabotage."
Or. en
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0071:nl:HTML)
Motivering
Sectorspecifieke bepalingen zijn nodig om juridische duidelijkheid te scheppen. De Europese
Commissie heeft reeds duidelijk gesteld dat doorvoer niet als terbeschikkingstelling moet
worden aangemerkt. Volgens het verslag van de werkgroep op hoog niveau inzake de
ontwikkeling van de communautaire markt voor goederenvervoer over de weg moet gebonden
cabotage worden beschouwd als een internationale activiteit. Internationaal vervoer en
gebonden cabotage moeten derhalve niet worden onderworpen aan preregistratie of aan
Richtlijn 96/71/EG.
Amendement 138
Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică
AM\1121804NL.docx
79/144
PE601.225v02-00
NL
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 – lid 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
-1.
Artikel 1, lid 2, wordt als volgt
gewijzigd:
2.
Deze richtlijn is niet van toepassing
op het zeevarend personeel van
koopvaardijondernemingen.
"2.
Deze richtlijn is niet van toepassing
op het zeevarend personeel van
koopvaardijondernemingen of op weg- of
spoorvervoer."
Or. ro
Amendement 139
Richard Sulík, Andor Deli, György Schöpflin, Stanisław Ożóg, Czesław Hoc, Roberts
Zīle, Angel Dzhambazki, Edward Czesak, Jadwiga Wiśniewska, Traian Ungureanu,
Pavel Svoboda, Cristian-Silviu Buşoi, Urszula Krupa, Anna Elżbieta Fotyga, Tomasz
Piotr Poręba, Zbigniew Kuźmiuk, Beata Gosiewska, Ryszard Antoni Legutko, Sandra
Kalniete, Ramona Nicole Mănescu, Marian-Jean Marinescu, Bolesław G. Piecha,
Ryszard Czarnecki, Zigmantas Balčytis, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski,
József Szájer
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 – lid 2 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
-1.
Het volgende lid wordt toegevoegd
aan artikel 1:
"2 bis. Deze richtlijn is niet van
toepassing op vervoersondernemingen."
Or. en
Amendement 140
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw)
PE601.225v02-00
NL
80/144
AM\1121804NL.docx
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 – lid 2 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
-1.
Het volgende lid wordt toegevoegd
aan artikel 1:
"2 bis. Deze richtlijn is niet van
toepassing op vervoersdiensten zoals
doorvoer, internationaal vervoer en
cabotage."
Or. en
Amendement 141
Czesław Hoc, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski, Ryszard Czarnecki, Bolesław
G. Piecha, Jadwiga Wiśniewska, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr
Poręba, Stanisław Ożóg, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Ryszard Antoni
Legutko, Richard Sulík
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 – lid 2 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
-1.
Het volgende lid wordt toegevoegd
aan artikel 1:
"2 bis. Deze richtlijn is niet van
toepassing op in artikel 1, lid 1, bedoelde
ondernemingen die werknemers
beschikbaar stellen, wanneer de duur van
de terbeschikkingstelling binnen een
referentieperiode van één maand niet
meer dan drie dagen bedraagt."
Or. en
Amendement 142
Czesław Hoc, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski, Ryszard Czarnecki, Bolesław
G. Piecha, Jadwiga Wiśniewska, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr
Poręba, Stanisław Ożóg, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Ryszard Antoni
Legutko, Richard Sulík
AM\1121804NL.docx
81/144
PE601.225v02-00
NL
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 – lid 4 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
-1 bis.
Het volgende lid wordt
toegevoegd aan artikel 1:
"4 bis. Ondernemingen die gevestigd zijn
in een land dat geen lidstaat is, mogen
geen gunstiger behandeling krijgen dan
in een lidstaat gevestigde
ondernemingen."
Or. en
Amendement 143
Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
-1.
Het volgende artikel 7 wordt
toegevoegd:
"Artikel 1 bis
Preventie van terbeschikkingstelling voor
ketens
1.
Indien een
terbeschikkingstellingssituatie onder meer
dan twee nationale jurisdicties valt, wordt
de lidstaat op het grondgebied waarvan
een werknemer ter beschikking wordt
gesteld en waar de dienst wordt geleverd,
geacht het land te zijn waar het werk
gewoonlijk door de werknemer wordt
uitgevoerd.
2.
De toepassing van dit artikel mag
niet tot gevolg hebben dat werknemers
gunstigere omstandigheden wordt
PE601.225v02-00
NL
82/144
AM\1121804NL.docx
ontnomen die hun worden geboden op
grond van bepalingen waarvan de partijen
niet kunnen afwijken bij een
overeenkomst krachtens het nationale
recht dat van toepassing zou zijn indien de
in lid 1 bedoelde situatie zich niet
voordeed."
Or. en
Amendement 144
Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Het volgende artikel 2 bis wordt
toegevoegd:
Schrappen
"Artikel 2 bis
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op
het grondgebied waarvan een werknemer
ter beschikking is gesteld geacht het land
te zijn waarin hij of zij het werk
gewoonlijk uitvoert.
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld."
Or. ro
AM\1121804NL.docx
83/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 145
Othmar Karas
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Het volgende artikel 2 bis wordt
toegevoegd:
Schrappen
"Artikel 2 bis
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
1. Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op
het grondgebied waarvan een werknemer
ter beschikking is gesteld geacht het land
te zijn waarin hij of zij het werk
gewoonlijk uitvoert.
2. Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld."
Or. de
Motivering
Zie motivering bij overweging 8. Bovendien kunnen de in het voorstel van de Commissie
ingelaste bepalingen betreffende "op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk" worden omzeild.
Amendement 146
Richard Sulík, Czesław Hoc, Urszula Krupa, Anna Elżbieta Fotyga, Tomasz Piotr
Poręba, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Ryszard Antoni Legutko, Ramona Nicole
PE601.225v02-00
NL
84/144
AM\1121804NL.docx
Mănescu, Sandra Kalniete, Marian-Jean Marinescu, Kosma Złotowski, Roberts Zīle,
Angel Dzhambazki, Zdzisław Krasnodębski, Zigmantas Balčytis, Ryszard Czarnecki,
Bolesław G. Piecha, Stanisław Ożóg, György Schöpflin, Andor Deli, Edward Czesak,
Jadwiga Wiśniewska, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, József Szájer
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Het volgende artikel 2 bis wordt
toegevoegd:
Schrappen
"Artikel 2 bis
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
1. Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op
het grondgebied waarvan een werknemer
ter beschikking is gesteld geacht het land
te zijn waarin hij of zij het werk
gewoonlijk uitvoert.
2. Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld."
Or. en
Amendement 147
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
AM\1121804NL.docx
85/144
PE601.225v02-00
NL
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Het volgende artikel 2 bis wordt
toegevoegd:
Schrappen
"Artikel 2 bis
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
1. Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op
het grondgebied waarvan een werknemer
ter beschikking is gesteld geacht het land
te zijn waarin hij of zij het werk
gewoonlijk uitvoert.
2. Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld."
Or. en
Motivering
Het Verdrag bepaalt dat beperkingen van het vrij verrichten van diensten verboden zijn. Er
zijn ook een rechtspraak en een handhavingsrichtlijn, die duidelijk bepalen hoe het tijdelijk
karakter van een verstrekking van diensten moet worden beoordeeld en gehandhaafd. Het is
dan ook niet nodig een tijdsbeperking op te leggen, die geen rekening houdt met de specifieke
kenmerken van verschillende sectoren en een onevenredige hindernis op de interne markt zou
creëren.
Amendement 148
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
PE601.225v02-00
NL
86/144
AM\1121804NL.docx
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Het volgende artikel 2 bis wordt
toegevoegd:
Schrappen
"Artikel 2 bis
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op
het grondgebied waarvan een werknemer
ter beschikking is gesteld geacht het land
te zijn waarin hij of zij het werk
gewoonlijk uitvoert.
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld."
Or. en
Amendement 149
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Het volgende artikel 2 bis wordt
toegevoegd:
AM\1121804NL.docx
Schrappen
87/144
PE601.225v02-00
NL
"Artikel 2 bis
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op
het grondgebied waarvan een werknemer
ter beschikking is gesteld geacht het land
te zijn waarin hij of zij het werk
gewoonlijk uitvoert.
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld."
Or. en
Motivering
Het Verdrag bepaalt dat beperkingen van het vrij verrichten van diensten verboden zijn. Er
zijn ook een rechtspraak en een handhavingsrichtlijn, die duidelijk bepalen hoe het tijdelijk
karakter van een verstrekking van diensten moet worden beoordeeld en gehandhaafd. Het is
dan ook niet nodig een tijdsbeperking op te leggen, die geen rekening houdt met de specifieke
kenmerken van verschillende sectoren en een onevenredige hindernis op de interne markt zou
creëren.
Amendement 150
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – titel
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
PE601.225v02-00
NL
Terbeschikkingstelling van meer dan twee
maanden
88/144
AM\1121804NL.docx
Or. en
Amendement 151
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – titel
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
Terbeschikkingstelling van meer dan
twaalf maanden
Or. en
Amendement 152
Morten Løkkegaard, Jasenko Selimovic
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – titel
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden zoals vermeld in artikel 1, lid 3,
onder a)
Or. en
Motivering
Het amendement beperkt het voorstel van de Commissie tot louter gewone
terbeschikkingstellingen, en sluit terbeschikkingstellingen tussen bedrijven en
terbeschikkingstellingen door een uitzendbureau uit van de 24 maandenregel.
Amendement 153
Dita Charanzová, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
AM\1121804NL.docx
89/144
PE601.225v02-00
NL
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – titel
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Terbeschikkingstelling van meer dan 24
maanden
Duur van de terbeschikkingstelling
Or. en
Amendement 154
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op
het grondgebied waarvan een werknemer
ter beschikking is gesteld geacht het land
te zijn waarin hij of zij het werk
gewoonlijk uitvoert.
Schrappen
Or. en
Motivering
Artikel 2 bis van het voorstel van de Commissie past tijdslimieten toe om het probleem van
schijndetachering aan te pakken. Een vastgestelde tijdslimiet vormt geen oplossing voor de
risico's die verband houden met schijndetachering. Schijndetachering kan worden aangepakt
via artikelen 3 en 4 van de handhavingsrichtlijn die aan de bevoegde nationale autoriteiten
het voorrecht verleent schijnzelfstandigheid en misbruik vast te stellen. Dit amendement zorgt
ook voor samenhang tussen de PWD en Rome I.
Amendement 155
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
PE601.225v02-00
NL
90/144
AM\1121804NL.docx
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het
grondgebied waarvan een werknemer ter
beschikking is gesteld geacht het land te
zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk
uitvoert.
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan twee
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het
grondgebied waarvan een werknemer ter
beschikking is gesteld geacht het land te
zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk
uitvoert.
Or. en
Amendement 156
Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het
grondgebied waarvan een werknemer ter
beschikking is gesteld geacht het land te
zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk
uitvoert.
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan zes
maanden bedraagt of wanneer de
terbeschikkingstelling niet als
daadwerkelijk wordt beschouwd krachtens
Richtlijn 2014/67/EU, wordt de lidstaat op
het grondgebied waarvan een werknemer
ter beschikking is gesteld en waar de
dienst wordt verricht, geacht het land te
zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk
uitvoert.
Or. en
Amendement 157
Igor Šoltes
AM\1121804NL.docx
91/144
PE601.225v02-00
NL
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het
grondgebied waarvan een werknemer ter
beschikking is gesteld geacht het land te
zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk
uitvoert.
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 12
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het
grondgebied waarvan een werknemer ter
beschikking is gesteld of waar de dienst
wordt verricht, geacht het land te zijn
waarin hij of zij het werk gewoonlijk
uitvoert, onverminderd de
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
die gunstiger zijn voor de werknemer.
Or. en
Motivering
Ter beschikking gestelde werknemers worden in artikel 2, lid 1, gedefinieerd als werknemers
die gedurende een bepaalde periode werken. Wanneer iemand voor een lange periode ter
beschikking wordt gesteld, verandert de plaats waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht. De
wetgeving moet daarom van toepassing zijn op de plaats waar de arbeid gewoonlijk wordt
verricht. Het is belangrijk om de bepalingen van Rome I betreffende het toepasselijke recht te
specificeren om de betrokken werknemers te beschermen, "law shopping" te voorkomen en
onrechtmatige praktijken met betrekking tot oneindige terbeschikkingstellingen te stoppen.
Amendement 158
Andreas Schwab, Sabine Verheyen, Antonio López-Istúriz White
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1. Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het
grondgebied waarvan een werknemer ter
beschikking is gesteld geacht het land te
1. Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het
grondgebied waarvan een werknemer ter
beschikking is gesteld geacht het land te
PE601.225v02-00
NL
92/144
AM\1121804NL.docx
zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk
uitvoert.
zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk
uitvoert, voor zover de partijen geen
andere rechtskeuze hebben gemaakt
overeenkomstig artikel 3, lid 1, van de
Rome I-verordening.
Or. de
Amendement 159
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het
grondgebied waarvan een werknemer ter
beschikking is gesteld geacht het land te
zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk
uitvoert.
1.
Wanneer de verwachte of
daadwerkelijke duur van de
terbeschikkingstelling meer dan 24
ononderbroken maanden bedraagt, wordt
de lidstaat op het grondgebied waarvan een
werknemer ter beschikking is gesteld
geacht het land te zijn waarin hij of zij het
werk gewoonlijk uitvoert.
Or. en
Amendement 160
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 1 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 bis. Wanneer een werknemer
toestemming heeft gekregen van de
nationale socialezekerheidsinstelling om
af te wijken van de 24 maanden in de zin
van artikel 16 van Verordening
883/2004/EG, is de in lid 1 genoemde
AM\1121804NL.docx
93/144
PE601.225v02-00
NL
looptijd van de verlenging van toepassing.
Or. en
Motivering
Long-term mobility - beyond 24 months - are commonly used by companies when posting
their employees either in the frame of intra-corporate transfer (e.g. for career development,
or the opening of a new plant abroad) or major contracts of provision of services which
require the employees to stay abroad for long periods. In these cases, companies may obtain
from their social security administrations the possibility to keep their employees affiliated to
the country of origin for periods which can go up to 60 months. In order not to hamper the
mobility of these workers and to facilitate the life of companies, a similar provision should be
foreseen in the field of labour law, e.g. under the 96/71 directive. This would bring coherence
to the posting device.
Amendement 161
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 1 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 bis. Om te evalueren of de
arbeidsovereenkomst onder artikel 8, lid
4, van Rome I valt, moeten de nationale
bevoegde autoriteiten zich beroepen op
artikel 4 van de Handhavingsrichtlijn
2014/67/EU.
Or. en
Motivering
(Artikel 8, lid 4, van de handhavingsrichtlijn: Indien uit het geheel der omstandigheden blijkt
dat de overeenkomst een kennelijk nauwere band heeft met een ander dan het in lid 2 of lid 3
bedoelde land, is het recht van dat andere land van toepassing.)
Amendement 162
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
PE601.225v02-00
NL
94/144
AM\1121804NL.docx
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld.
Schrappen
Or. en
Amendement 163
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld.
Schrappen
Or. en
Motivering
Artikel 2 bis van het voorstel van de Commissie past tijdslimieten toe om het probleem van
schijndetachering aan te pakken. Een vastgestelde tijdslimiet vormt geen oplossing voor de
risico's die verband houden met schijndetachering. Schijndetachering kan worden aangepakt
via artikelen 3 en 4 van de handhavingsrichtlijn die aan de bevoegde nationale autoriteiten
AM\1121804NL.docx
95/144
PE601.225v02-00
NL
het voorrecht verleent schijnzelfstandigheid en misbruik vast te stellen. Dit amendement zorgt
ook voor samenhang tussen de terbeschikkingstellingsrichtlijn en Rome I.
Amendement 164
Virginie Rozière
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld.
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers.
Or. fr
Amendement 165
Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde of soortgelijk werk worden
vervangen, rekening worden gehouden met
de totale duur van de terbeschikkingstelling
van de betrokken werknemers.
PE601.225v02-00
NL
96/144
AM\1121804NL.docx
worden gesteld.
Or. en
Amendement 166
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld.
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor acht maanden ter beschikking
worden gesteld.
Or. en
Amendement 167
Marc Tarabella
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde of soortgelijk werk worden
vervangen, rekening worden gehouden met
de totale duur van de terbeschikkingstelling
van de betrokken werknemers voor zover
het werknemers betreft die daadwerkelijk
AM\1121804NL.docx
97/144
PE601.225v02-00
NL
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld.
ten minste voor zes maanden ter
beschikking worden gesteld.
Or. fr
Amendement 168
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde plaats en voor
hetzelfde werk worden vervangen,
rekening worden gehouden met de totale
duur van de terbeschikkingstelling van de
betrokken werknemers voor zover het
werknemers betreft die daadwerkelijk ten
minste voor zes maanden ter beschikking
worden gesteld.
2.
Voor de toepassing van lid 1 moet,
wanneer ter beschikking gestelde
werknemers op dezelfde werkplaats en die
dezelfde activiteiten uitoefenen worden
vervangen, rekening worden gehouden met
de totale duur van de terbeschikkingstelling
van de betrokken werknemers voor zover
het werknemers betreft die daadwerkelijk
ten minste voor zes maanden ter
beschikking worden gesteld.
Or. en
Amendement 169
Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 bis – lid 2 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2 bis. De toepassing van dit artikel mag
niet tot gevolg hebben dat werknemers de
bescherming van gunstigere
omstandigheden wordt ontnomen die hun
worden geboden op grond van bepalingen
waarvan de partijen niet kunnen afwijken
bij een overeenkomst krachtens het
PE601.225v02-00
NL
98/144
AM\1121804NL.docx
nationale recht dat van toepassing zou
zijn indien de in lid 1 bedoelde situatie
zich niet voordeed.
Or. en
Amendement 170
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1.
Het volgende artikel wordt
toegevoegd:
"Artikel 2 ter.
Plaats waar de arbeid gewoonlijk wordt
verricht
De lidstaat op het grondgebied waarvan
een werknemer ter beschikking is gesteld,
wordt geacht het land te zijn waarin hij of
zij het werk gewoonlijk uitvoert wanneer
hij of zij aan de wetgeving inzake sociale
zekerheid van dat land is onderworpen."
Or. en
Amendement 171
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 bis. Het volgende artikel wordt
toegevoegd:
"Artikel 2 ter.
AM\1121804NL.docx
99/144
PE601.225v02-00
NL
Toepasselijke wetgeving wanneer de
terbeschikkingstelling niet als reëel wordt
beschouwd
1. Wanneer wordt vastgesteld dat een ter
beschikking gestelde werknemer niet
slechts tijdelijk werkzaamheden verricht
in de gastlidstaat, in overeenstemming
met artikel 3, lid 2, wordt de wetgeving
van de gastlidstaat geacht volledig van
toepassing te zijn.
De werkgever en de werknemer mogen
echter aantonen dat de wetgeving van een
andere lidstaat van toepassing is op de
overeenkomst, op grond van artikel 8 van
Rome I. In dit geval moet de gastlidstaat
er nochtans voor zorgen dat de
werknemer voldoende bescherming wordt
geboden op grond van deze richtlijn en
kan, in overeenstemming met het recht
van de Unie, deze bescherming uitbreiden
tot andere bepalingen van bijzonder
dwingend recht in de zin van artikel 9 van
Rome I.
2. Wanneer de wetgeving van de
gastlidstaat van toepassing is op grond
van artikel 8 van Rome I, al dan niet als
gevolg van de keuze van de werkgever en
de werknemer, zal niets in deze richtlijn
afbreuk doen aan de volledige toepassing
van de wetgeving van die lidstaat.
3. Leden 1 en 2 vormen geen beletsel voor
de toepassing van arbeidsvoorwaarden en
-omstandigheden van de ter beschikking
stellende lidstaat die gunstiger zijn voor
de werknemers."
Or. en
Motivering
Wanneer arbeidsinspecteurs een schending van deze richtlijn of Richtlijn 2014/67/EG
ontdekken en vaststellen dat er sprake is van onrechtmatige terbeschikkingstelling, moeten de
desbetreffende werknemers worden beschermd door de wetgeving van het land waar ze hun
werkzaamheden verrichten, onverminderd de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die
gunstiger zijn voor de werknemer. Om het beschermende karakter van deze bepaling te
waarborgen, kunnen zowel de onderneming als de werknemer(s) bewijsmateriaal aanleveren
om aan te tonen dat er sprake is van een andere plaats van tewerkstelling.
PE601.225v02-00
NL
100/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 172
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 ter (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 2 quater (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 ter. Het volgende artikel wordt
ingevoegd:
"Artikel 2 quater
Regel tegen afwijking
De toepassing van deze richtlijn heeft niet
tot gevolg dat werknemers de
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
wordt ontnomen op grond van bepalingen
waarvan niet bij overeenkomst kan
worden afgeweken, uit hoofde van de
wetgeving die van toepassing is in het
land waar de diensten worden verleend."
Or. en
Motivering
Er zijn aanzienlijke nationale verschillen in de toepassing van deze richtlijn in lidstaten, die
voortvloeien uit bepalingen binnen de richtlijn die flexibiliteit mogelijk maken wat betreft
regelgeving, het toepassingsgebied van de betrokken sectoren, verdere bepalingen of
afwijkingen. Er moet evenwel voor worden gezorgd dat werknemers niet de bescherming
wordt ontzegd die hun wordt geboden op grond van bepalingen waarvan niet bij
overeenkomst kan worden afgeweken, uit hoofde van de wetgeving die van toepassing is in het
land waar de diensten worden verleend.
Amendement 173
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2
AM\1121804NL.docx
101/144
PE601.225v02-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
–
in collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen
verbindend zijn verklaard in de zin van lid
8:
–
in collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen
verbindend zijn verklaard in de zin van lid
8, voor zover deze zijn bekendgemaakt op
de enige officiële nationale website zoals
bedoeld in artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU:
Or. en
Amendement 174
Sergio Gaetano Cofferati, Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
–
in collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen
verbindend zijn verklaard in de zin van lid
8:
–
in collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen
verbindend zijn verklaard in de zin van lid
8 of in collectieve arbeidsovereenkomsten
in de zin van lid 8 bis:
Or. en
Amendement 175
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
–
in collectieve
arbeidsovereenkomsten of
PE601.225v02-00
NL
Amendement
–
in alle soorten collectieve
arbeidsovereenkomsten of
102/144
AM\1121804NL.docx
scheidsrechterlijke uitspraken die
algemeen verbindend zijn verklaard in de
zin van lid 8:
scheidsrechterlijke uitspraken in de zin van
leden 8 en 8 bis:
Or. en
Motivering
De restrictie met betrekking tot collectieve arbeidsovereenkomsten lijkt hier niet juist. Het kan
de strategie van een lidstaat belemmeren waarbij de arbeidsvoorwaarden en omstandigheden zijn gedefinieerd via verschillende soorten collectieve
arbeidsovereenkomsten die op niet-discriminerende wijze van toepassing zijn op alle
dienstverrichters en hun werknemers.
Amendement 176
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter b
Door de Commissie voorgestelde tekst
b)
minimumaantal betaalde
vakantiedagen
Amendement
b)
minimumaantal jaarlijkse
vakantiedagen met behoud van loon
Or. en
Amendement 177
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter c
Door de Commissie voorgestelde tekst
c)
bezoldiging, inclusief
vergoedingen voor overwerk; dit punt is
niet van toepassing op de aanvullende
bedrijfspensioenregelingen;
AM\1121804NL.docx
Amendement
c)
103/144
minimumlonen
PE601.225v02-00
NL
Or. en
Motivering
Het concept bezoldiging is vaag en zorgt voor rechtsonzekerheid bij ondernemingen en
werknemers. Het concept minimumloon daarentegen bestaat al 20 jaar en is vaak terug te
vinden in rechtspraak, waardoor lidstaten ermee vertrouwd zijn. De toepassing van
minimumlonen zoals gevraagd door Richtlijn 96/71/EG is doeltreffend bij de preventie van
sociale dumping. Daarom is het niet nodig deze regel te wijzigen.
Amendement 178
Richard Sulík, Czesław Hoc, Jadwiga Wiśniewska, Beata Gosiewska, Zbigniew
Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa,
Ryszard Antoni Legutko, Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle,
Angel Dzhambazki, György Schöpflin, Andor Deli, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu
Buşoi, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Marian-Jean
Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Edward Czesak, József Szájer, Bolesław G. Piecha
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter c
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c)
bezoldiging, inclusief vergoedingen
voor overwerk; dit punt is niet van
toepassing op de aanvullende
bedrijfspensioenregelingen;
c)
minimumlonen, inclusief
vergoedingen voor overwerk, tenzij de
lidstaat de componenten van
minimumlonen, het geografische en
persoonlijke toepassingsgebied en de
berekeningswijze niet op de enige officiële
nationale website zoals bedoeld in artikel
5 van Richtlijn 2014/67/EU publiceert; dit
punt is niet van toepassing op de
aanvullende bedrijfspensioenregelingen;
Or. en
Amendement 179
Dita Charanzová, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter c
PE601.225v02-00
NL
104/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
c)
bezoldiging, inclusief vergoedingen
voor overwerk; dit punt is niet van
toepassing op de aanvullende
bedrijfspensioenregelingen;
Amendement
c)
de minimumlonen, inclusief
uurloon en/of loon voor stukwerk
overeenkomstig loongroepen en
vergoedingen voor overwerk; dit punt is
niet van toepassing op de aanvullende
bedrijfspensioenregelingen;
Or. en
Amendement 180
Ildikó Gáll-Pelcz
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 - letter c
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c)
bezoldiging, inclusief vergoedingen
voor overwerk; dit punt is niet van
toepassing op de aanvullende
bedrijfspensioenregelingen;
c)
minimumlonen, bonussen en
toeslagen, inclusief vergoedingen voor
overwerk; dit punt is niet van toepassing op
de aanvullende bedrijfspensioenregelingen;
Or. en
Amendement 181
Jasenko Selimovic
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter c
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c)
bezoldiging, inclusief vergoedingen
voor overwerk; dit punt is niet van
toepassing op de aanvullende
bedrijfspensioenregelingen;
c)
minimumvoorschriften voor
bezoldiging, inclusief vergoedingen voor
overwerk; dit punt is niet van toepassing op
de aanvullende bedrijfspensioenregelingen;
Or. en
AM\1121804NL.docx
105/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 182
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
g bis) de gelijkheid van sociale
bescherming op het werk, met inbegrip
van preventie van en vergoeding voor
arbeidsongevallen;
Or. fr
Amendement 183
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
g bis) vergoeding van kosten in verband
met de terbeschikkingstelling, zoals
reiskosten, verblijfkosten en kosten voor
voeding.
Or. en
Amendement 184
Sergio Gaetano Cofferati, Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw)
PE601.225v02-00
NL
106/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
g bis) toeslagen in verband met de
terbeschikkingstelling, met inbegrip van
vergoeding van werkelijk gemaakte kosten
in verband met de terbeschikkingstelling,
zoals reiskosten, verblijfkosten en kosten
voor voeding.
Or. en
Amendement 185
Pascal Arimont
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
g bis) toeslagen voor reiskosten,
verblijfkosten en kosten voor voeding voor
werknemers die van huis zijn in verband
met professionele redenen.
Or. en
Amendement 186
Marc Tarabella
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 1 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
g bis) bepalingen om de reiskosten,
verblijfkosten en kosten voor voeding van
de ter beschikking gestelde werknemers te
dekken.
Or. fr
AM\1121804NL.docx
107/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 187
Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
g bis) door rechtsregels die de
vergoeding of terugbetaling van de reisen verblijfskosten van de ter beschikking
gestelde werknemers regelen.
Or. de
Amendement 188
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
g ter) hetzelfde niveau van
pensioenbijdragen en -recht.
Or. fr
Amendement 189
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 1 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
De alinea van lid 1, onder b) en c), is niet
PE601.225v02-00
NL
108/144
AM\1121804NL.docx
van toepassing als de periode van
terbeschikkingstelling niet langer dan
acht dagen bedraagt.
Or. en
Amendement 190
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer
ter beschikking wordt gesteld.
In verband met deze richtlijn worden
bezoldiging en socialezekerheidsbijdragen
vastgesteld in overeenstemming met de
nationale wetgeving en/of praktijk van de
lidstaat op het grondgebied waarvan de
werknemer ter beschikking is gesteld,
tenzij de werkgever van de nationale
socialezekerheidsinstelling toestemming
heeft gekregen om hiervan af te wijken
overeenkomstig Verordening
883/2004/EG.
Or. en
Amendement 191
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Voor de toepassing van deze richtlijn
AM\1121804NL.docx
Amendement
Voor de doeleinden van deze richtlijn
109/144
PE601.225v02-00
NL
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
wordt het begrip bezoldiging vastgesteld
door het nationale recht en/of de nationale
praktijk van de lidstaat op het grondgebied
waarvan de werknemer ter beschikking
wordt gesteld.
Or. en
Motivering
Het is een bevoegdheid van de lidstaten om het begrip "bezoldiging" en alle elementen
daarvan vast te stellen. Krachtens de handhavingsrichtlijn hebben de lidstaten de verplichting
om alle dienstverrichters te informeren over de definitie en samenstelling van dit begrip en op
die manier te zorgen voor transparantie.
Amendement 192
Anna Hedh
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
PE601.225v02-00
NL
Amendement
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt het begrip bezoldiging vastgesteld
door het nationale recht en/of de
nationale praktijk van de lidstaat op het
grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
110/144
AM\1121804NL.docx
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
Or. en
Amendement 193
Richard Sulík, Czesław Hoc, Cristian-Silviu Buşoi, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete,
Ryszard Czarnecki, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Edward Czesak,
Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Ryszard
Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław
Ożóg, György Schöpflin, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska,
Traian Ungureanu, Andor Deli, József Szájer, Bolesław G. Piecha
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt het begrip minimumlonen als
bedoeld in de eerste alinea, tweede
streepje, onder c), bepaald door de
nationale wetgeving en/of praktijk van de
lidstaat op het grondgebied waarvan de
werknemer ter beschikking wordt gesteld.
Or. en
Amendement 194
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 2
AM\1121804NL.docx
111/144
PE601.225v02-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer
ter beschikking wordt gesteld.
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt het begrip bezoldiging vastgesteld
door het nationale recht en/of de
nationale praktijk van de lidstaat waar de
werknemer ter beschikking wordt gesteld.
Reiskosten, verblijfkosten en kosten voor
voeding mogen niet worden beschouwd
als onderdeel van de bezoldiging, en de
kosten mogen niet van het loon worden
afgetrokken.
Or. en
Amendement 195
Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt het begrip "minimumloon"
gedefinieerd door het nationale recht
en/of de nationale praktijk van de lidstaat
op het grondgebied waarvan de werknemer
ter beschikking wordt gesteld.
PE601.225v02-00
NL
112/144
AM\1121804NL.docx
Or. ro
Amendement 196
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
Voor de doeleinden van deze richtlijn
wordt het begrip "minimumlonen" als
bedoeld in lid 1, onder c), vastgesteld bij
nationale wettelijke of bestuursrechtelijke
bepalingen, collectieve overeenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen
verbindend zijn verklaard en/of bij
ontstentenis van een stelsel voor het
algemeen verbindend verklaren van
collectieve arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
Or. en
Amendement 197
Morten Løkkegaard
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
AM\1121804NL.docx
Amendement
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen, zoals bepaald in
de jurisprudentie van het Europees Hof
van Justitie C-396/13 Säköalojen
113/144
PE601.225v02-00
NL
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
ammattiliitto, die verplicht zijn bij
nationale wettelijke of bestuursrechtelijke
bepalingen, collectieve overeenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen
verbindend zijn verklaard en/of bij
ontstentenis van een stelsel voor het
algemeen verbindend verklaren van
collectieve arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
Or. en
Motivering
Hierdoor gaat het voorstel niet verder dan de bestaande jurisprudentie van het Europees Hof
van Justitie met betrekking tot de definitie van bezoldiging. Het amendement moet worden
gelezen samen met het amendement op overweging 12.
Amendement 198
Jasenko Selimovic
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 2
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
minimumvoorschriften voor bezoldiging
die verplicht zijn bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer ter
beschikking wordt gesteld.
PE601.225v02-00
NL
114/144
AM\1121804NL.docx
Or. en
Amendement 199
Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 3
Door de Commissie voorgestelde tekst
De lidstaten maken de componenten van
bezoldiging overeenkomstig punt c)
bekend op de enige nationale website als
bedoeld in artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU.
Amendement
De lidstaten maken de componenten van de
minimumlonen zoals bepaald bij
nationale wettelijke of bestuursrechtelijke
bepalingen en/of collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard in de zin van lid 8, bekend op de
enige nationale website zoals bedoeld in
artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU.
Bij de berekening van de aan een ter
beschikking gestelde werknemer
verschuldigde bedragen worden dubbele
betalingen van gelijke of soortgelijke aard
voorkomen.
De nationale instanties leggen geen
sanctie op voor een foutieve berekening
van een betaling of een niet-verrichte
betaling aan een ter beschikking gestelde
werknemer als gevolg van op de enige
nationale website bekendgemaakte
ontoegankelijke, incorrecte of
onvoldoende informatie.
Or. en
Motivering
Overweging 12: Nationale maatregelen mogen de uitoefening van de door het Verdrag
gegarandeerde fundamentele vrijheden niet hinderen of minder aantrekkelijk maken, moeten
op niet-discriminerende wijze worden toegepast, moeten zijn gerechtvaardigd door
dwingende redenen van algemeen belang, moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het
nagestreefde doel te waarborgen en mogen niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken
van dat doel.
AM\1121804NL.docx
115/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 200
Richard Sulík, Stanisław Ożóg, Urszula Krupa, Anna Elżbieta Fotyga, György
Schöpflin, Andor Deli, Traian Ungureanu, Jadwiga Wiśniewska, Angel Dzhambazki,
Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Zigmantas Balčytis, Sandra
Kalniete, Ramona Nicole Mănescu, Marian-Jean Marinescu, Bolesław G. Piecha,
Ryszard Czarnecki, Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk,
Tomasz Piotr Poręba, Edward Czesak, Cristian-Silviu Buşoi, Czesław Hoc, József Szájer
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 3
Door de Commissie voorgestelde tekst
De lidstaten maken de componenten van
bezoldiging overeenkomstig punt c)
bekend op de enige nationale website als
bedoeld in artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU.
Amendement
De lidstaten maken de componenten van de
minimumlonen, de geografische en
persoonlijke reikwijdte ervan en de
berekeningsmethode overeenkomstig punt
c) bekend op de enige nationale website
zoals bedoeld in artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU.
Indien de door de ter beschikking gestelde
werknemer ontvangen betaling ten minste
gelijk is aan het minimumloon, wordt deze
werknemer geacht het minimumloon als
bedoeld in deze richtlijn te hebben
ontvangen.
Or. en
Amendement 201
Richard Sulík, Czesław Hoc, Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle,
Angel Dzhambazki, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Bolesław
G. Piecha, Tomasz Piotr Poręba, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu,
Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Stanisław Ożóg, Anna
Elżbieta Fotyga, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, Cristian-Silviu
Buşoi, Traian Ungureanu, Pavel Svoboda
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 3
PE601.225v02-00
NL
116/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
De lidstaten maken de componenten van
bezoldiging overeenkomstig punt c)
bekend op de enige nationale website als
bedoeld in artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU.
Amendement
De lidstaten maken de componenten van de
bezoldiging, de geografische en
persoonlijke reikwijdte ervan en de
berekeningsmethode overeenkomstig punt
d) bekend op de enige nationale website
zoals bedoeld in artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU.
Indien de door de ter beschikking gestelde
werknemer ontvangen betaling ten minste
gelijk is aan het minimumloon, wordt deze
ter beschikking gestelde werknemer
geacht het minimumloon als bedoeld in
deze richtlijn te hebben ontvangen.
Or. en
Amendement 202
Pascal Arimont
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 3
Door de Commissie voorgestelde tekst
De lidstaten maken de componenten van
bezoldiging overeenkomstig punt c)
bekend op de enige nationale website als
bedoeld in artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU.
Amendement
De lidstaten maken de componenten van de
bezoldiging, zoals vastgesteld bij nationaal
recht en toepasselijke collectieve
overeenkomsten, overeenkomstig punt c)
bekend op de enige nationale website zoals
bedoeld in artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU.
Or. en
Amendement 203
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
AM\1121804NL.docx
117/144
PE601.225v02-00
NL
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 3
Door de Commissie voorgestelde tekst
De lidstaten maken de componenten van
bezoldiging overeenkomstig punt c)
bekend op de enige nationale website als
bedoeld in artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU.
Amendement
De lidstaten maken de componenten van de
bezoldiging bekend op de enige nationale
website en via andere geschikte kanalen
zoals bedoeld artikel 5 van Richtlijn
2014/67/EU.
Or. en
Motivering
Richtlijn 2014/67/EG vraagt de lidstaten uitdrukkelijk om verder te gaan dan één nationale
website om informatie te publiceren. De oorspronkelijke bewoording van artikel 5 moet ook
tot uiting komen in deze richtlijn.
Amendement 204
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 – alinea 3 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
De lidstaten stellen enige
informatiepunten in om ter beschikking
stellende ondernemingen informatie en
advies over hun nationale
arbeidswetgeving te verstrekken.
Or. en
Amendement 205
Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a bis (nieuw)
Richtlijn 96/71
Artikel 3 – lid -1 bis (nieuw)
PE601.225v02-00
NL
118/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
a bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"-1 bis. Dienstverrichters zijn vrijgesteld
van de verplichting tot betaling van de
boete omdat zij minder betalen dan het in
de gastlidstaat wettelijk vastgelegde
minimumloon wanneer kan worden
aangetoond dat de gastlidstaat de
componenten van de lonen, met inbegrip
van alle bonussen en toeslagen
overeenkomstig letter c, niet heeft
bekendgemaakt op de enige nationale
website zoals bedoeld in artikel 5 van
Richtlijn 2014/67/EU, of wanneer de
informatie niet op een duidelijke,
transparante en ondubbelzinnige wijze is
verstrekt.
Alinea 2 van lid 7 van artikel 3 van
Richtlijn 96/71/EG wordt geschrapt."
Or. ro
Amendement 206
Dita Charanzová, Morten Løkkegaard, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
b)
Amendement
Het volgende lid wordt toegevoegd:
Schrappen
1 bis. Als ondernemingen die zijn
gevestigd op het grondgebied van een
lidstaat bij wettelijke en
bestuursrechtelijke bepaling of collectieve
overeenkomst verplicht zijn in het kader
van hun contractuele verplichtingen enkel
onderaannemers te contracteren die
bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging
waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis
AM\1121804NL.docx
119/144
PE601.225v02-00
NL
bepalen dat voor dergelijke
ondernemingen dezelfde verplichting
geldt voor het contracteren van in artikel
1, lid 1, bedoelde ondernemingen die
werknemers op zijn grondgebied ter
beschikking stellen.
Or. en
Motivering
Het is aan de nationale instanties om op nationaal niveau te controleren of de
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in overeenstemming zijn. Artikel 3, lid 1 bis,
impliceert een beperking van de vrije dienstverstrekking en kan ertoe leiden dat
dienstverstrekkers verschillende regels en verplichtingen moeten naleven in dezelfde lidstaat,
afhankelijk van de verplichtingen van de hoofdaannemer. Bovendien specificeert het artikel
de term "collectieve overeenkomsten" in het artikel niet, waardoor de verplichtingen nog
onduidelijker worden.
Amendement 207
Vicky Ford, Daniel Dalton
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 bis. Als ondernemingen die zijn
gevestigd op het grondgebied van een
lidstaat bij wettelijke en
bestuursrechtelijke bepaling of collectieve
overeenkomst verplicht zijn in het kader
van hun contractuele verplichtingen enkel
onderaannemers te contracteren die
bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging
waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis
bepalen dat voor dergelijke
ondernemingen dezelfde verplichting
geldt voor het contracteren van in artikel
1, lid 1, bedoelde ondernemingen die
werknemers op zijn grondgebied ter
beschikking stellen.
PE601.225v02-00
NL
Schrappen
120/144
AM\1121804NL.docx
Or. en
Motivering
Het voorstel van de Commissie zou een onevenredige en onwettelijke beperking van de
vrijheid van dienstverrichting opleggen.
Amendement 208
Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati,
Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 bis. Als ondernemingen die zijn
gevestigd op het grondgebied van een
lidstaat bij wettelijke en
bestuursrechtelijke bepaling of collectieve
overeenkomst verplicht zijn in het kader
van hun contractuele verplichtingen enkel
onderaannemers te contracteren die
bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging
waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis
bepalen dat voor dergelijke
ondernemingen dezelfde verplichting
geldt voor het contracteren van in artikel
1, lid 1, bedoelde ondernemingen die
werknemers op zijn grondgebied ter
beschikking stellen.
Schrappen
Or. en
Motivering
Momenteel moeten onderaannemers al regels volgen met betrekking tot arbeidsvoorwaarden
en -omstandigheden zoals vastgelegd in Richtlijn 96/71/EG. De door de Commissie
voorgestelde tekst zou betekenen dat ondernemingen niet alleen moeten voldoen aan
algemeen verbindende collectieve overeenkomsten, maar ook aan de overeenkomsten die op
ondernemingsniveau zijn afgesloten. Dit zou tot discriminatie en een gebrek aan wettelijke
duidelijkheid leiden.
AM\1121804NL.docx
121/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 209
Eduard Kukan, Ivan Štefanec
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 bis. Als ondernemingen die zijn
gevestigd op het grondgebied van een
lidstaat bij wettelijke en
bestuursrechtelijke bepaling of collectieve
overeenkomst verplicht zijn in het kader
van hun contractuele verplichtingen enkel
onderaannemers te contracteren die
bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging
waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis
bepalen dat voor dergelijke
ondernemingen dezelfde verplichting
geldt voor het contracteren van in artikel
1, lid 1, bedoelde ondernemingen die
werknemers op zijn grondgebied ter
beschikking stellen.
Schrappen
Or. en
Amendement 210
Richard Sulík, Czesław Hoc, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, Edward Czesak,
Stanisław Ożóg, Tomasz Piotr Poręba, Zbigniew Kuźmiuk, Ryszard Antoni Legutko,
Beata Gosiewska, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Kosma Złotowski, Zdzisław
Krasnodębski, Sandra Kalniete, Ramona Nicole Mănescu, Marian-Jean Marinescu,
Urszula Krupa, Zigmantas Balčytis, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Andor
Deli, György Schöpflin, Anna Elżbieta Fotyga, Jadwiga Wiśniewska, József Szájer
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
1 bis. Als ondernemingen die zijn
gevestigd op het grondgebied van een
PE601.225v02-00
NL
Amendement
Schrappen
122/144
AM\1121804NL.docx
lidstaat bij wettelijke en
bestuursrechtelijke bepaling of collectieve
overeenkomst verplicht zijn in het kader
van hun contractuele verplichtingen enkel
onderaannemers te contracteren die
bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging
waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis
bepalen dat voor dergelijke
ondernemingen dezelfde verplichting
geldt voor het contracteren van in artikel
1, lid 1, bedoelde ondernemingen die
werknemers op zijn grondgebied ter
beschikking stellen.
Or. en
Amendement 211
Andreas Schwab, Sabine Verheyen, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 bis. Als ondernemingen die zijn
gevestigd op het grondgebied van een
lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke
bepaling of collectieve overeenkomst
verplicht zijn in het kader van hun
contractuele verplichtingen enkel
onderaannemers te contracteren die
bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging
waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis
bepalen dat voor dergelijke
ondernemingen dezelfde verplichting
geldt voor het contracteren van in artikel
1, lid 1, bedoelde ondernemingen die
werknemers op zijn grondgebied ter
beschikking stellen.
1 bis. Als ondernemingen die zijn
gevestigd op het grondgebied van een
lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke
bepaling of collectieve overeenkomst
verplicht zijn in het kader van hun
contractuele verplichtingen enkel
onderaannemers te contracteren die
bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging
waarborgen, moet de lidstaat die
gebruikmaakt van de in dit lid vermelde
mogelijkheid ervoor zorgen dat een
onderneming die alleen contracteert met
een andere onderneming als bedoeld in
artikel 1, lid 1, van deze richtlijn, die
onderneming schriftelijk op de hoogte
brengt van de arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging die
moeten worden gewaarborgd voordat de
AM\1121804NL.docx
123/144
PE601.225v02-00
NL
partijen relevante contractuele
verbintenissen aangaan.
Or. en
Amendement 212
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 bis. Als ondernemingen die zijn
gevestigd op het grondgebied van een
lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke
bepaling of collectieve overeenkomst
verplicht zijn in het kader van hun
contractuele verplichtingen enkel
onderaannemers te contracteren die
bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging
waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis
bepalen dat voor dergelijke
ondernemingen dezelfde verplichting geldt
voor het contracteren van in artikel 1, lid 1,
bedoelde ondernemingen die werknemers
op zijn grondgebied ter beschikking
stellen.
1 bis. Als ondernemingen die zijn
gevestigd op het grondgebied van een
lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke
bepaling, contract of collectieve
overeenkomst verplicht zijn in het kader
van hun contractuele verplichtingen enkel
onderaannemers te contracteren die
bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging
waarborgen, bepaalt de lidstaat dat voor
dergelijke ondernemingen dezelfde nietdiscriminerende verplichting geldt voor
het contracteren van in artikel 1, lid 1,
bedoelde ondernemingen die werknemers
op zijn grondgebied ter beschikking
stellen.
Or. en
Motivering
Het is een kwestie van billijkheid en rechtszekerheid dat onderaannemers dezelfde
voorschriften inzake bezoldiging moeten naleven als de hoofdaannemer.
Amendement 213
Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b bis (nieuw)
PE601.225v02-00
NL
124/144
AM\1121804NL.docx
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
b bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"1 bis. De aannemer moet de
onderaannemer op een duidelijke,
transparante en ondubbelzinnige wijze
informatie verstrekken over de van
toepassing zijnde arbeidsomstandigheden,
met inbegrip van bezoldiging.
De onderaannemer is vrijgesteld van de
verplichting om bepaalde
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
te waarborgen, om te voldoen aan het
minimumloon zoals volgens lid 1 is
vastgelegd in het bedrijf van de aannemer
wanneer kan worden aangetoond dat de
aannemer niet naar behoren op de hoogte
was gebracht door de aannemer."
Or. ro
Amendement 214
Richard Sulík, Czesław Hoc, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski, Angel
Dzhambazki, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Bolesław G.
Piecha, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Ryszard Antoni Legutko,
Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, Anna
Elżbieta Fotyga, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, Cristian-Silviu
Buşoi, Traian Ungureanu
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
b bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"1 bis bis.
Wanneer de daadwerkelijke
duur van de terbeschikkingstelling meer
dan 24 maanden bedraagt, zien de
lidstaten erop toe dat de in artikel 1, lid 1,
bedoelde onderneming – ongeacht het
recht dat van toepassing is op het
AM\1121804NL.docx
125/144
PE601.225v02-00
NL
dienstverband – voor op hun grondgebied
ter beschikking gestelde werknemers, wat
de hierna genoemde aangelegenheden
betreft, naast de in lid 1 van dit artikel
bedoelde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden, de arbeidsvoorwaarden
en -omstandigheden garandeert die in de
lidstaat waar het werk wordt uitgevoerd,
zijn vastgelegd:
–
in wettelijke en bestuursrechtelijke
bepalingen en/of
–
in collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die
algemeen verbindend zijn verklaard in de
zin van lid 8:
a)
andere dwingende bepalingen
betreffende recht op verlof en vakantie, in
aanvulling op lid 1, onder b);
b)
ouder- en vaderschapsverlof;
c)
andere dwingende bepalingen
betreffende werkuren en rustperiodes, in
aanvulling op lid 1, onder a);
d)
bezoldiging, inclusief
vergoedingen voor overwerk, in
aanvulling op lid 1, onder c), tenzij de
lidstaat verzuimt de componenten van de
bezoldiging, de geografische en personele
reikwijdte daarvan en de berekeningswijze
bekend te maken op de enige nationale
website als bedoeld in artikel 5 van
Richtlijn 2014/67/EU; dit punt is niet van
toepassing op de aanvullende
bedrijfspensioenregelingen.
Indien een ter beschikking gestelde
werknemer [door de onderneming als
bedoeld in artikel 1, lid 1] wordt
vervangen door een andere ter
beschikking gestelde werknemer die op
dezelfde werkplek hetzelfde werk verricht,
is de duur van de terbeschikkingstelling
voor de toepassing van dit lid gelijk aan
de totale duur van de
terbeschikkingstellingen van de betrokken
individuele werknemers.
PE601.225v02-00
NL
126/144
AM\1121804NL.docx
Dit lid is niet van toepassing op
werknemers die voor een daadwerkelijke
duur van zes maanden of minder ter
beschikking worden gesteld.
Voor de toepassing van deze richtlijn
wordt onder bezoldiging verstaan alle
bezoldigingselementen die verplicht zijn
bij nationale wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve
overeenkomsten of scheidsrechterlijke
uitspraken die algemeen verbindend zijn
verklaard en/of bij ontstentenis van een
stelsel voor het algemeen verbindend
verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de werknemer
ter beschikking wordt gesteld."
Or. en
Amendement 215
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 bis bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
b bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"1 bis bis.
De lidstaten treffen de
nodige maatregelen om ervoor te zorgen
dat een onderneming die een
onderaannemer aanstelt om diensten te
verrichten, naast en/of in plaats van die
onderaannemer aansprakelijk is voor de
verplichtingen van die onderaannemer en
enige andere tussenpersoon.
Dit lid sluit de toepassing of invoering van
striktere voorschriften op nationaal
niveau niet uit."
AM\1121804NL.docx
127/144
PE601.225v02-00
NL
Or. en
Motivering
De ernstigste gevallen van misbruik van terbeschikkingstelling worden meestal gerapporteerd
in lange onderaannemingsketens. Hoe verder in de keten, hoe moeilijker het is om de
onderneming te identificeren, waardoor handhaving bijna onmogelijk wordt. Daarom voeren
we een eenvoudig mechanisme van hoofdelijke aansprakelijkheid in voor de volledige
onderaannemingsketen.
Amendement 216
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 ter
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
1 ter. De lidstaten bepalen dat de in
artikel 1, lid 3, onder c), bedoelde
ondernemingen de arbeidsvoorwaarden en
-omstandigheden die krachtens artikel 5
van Richtlijn 2008/104/EG van het
Europees Parlement en de Raad van 19
november 2008 betreffende uitzendarbeid
gelden voor uitzendkrachten die worden
uitgezonden door uitzendbedrijven die zijn
gevestigd in de lidstaat waar het werk
wordt uitgevoerd ook garanderen voor ter
beschikking gestelde werknemers.
1 ter. De lidstaten zorgen ervoor dat de in
artikel 1, lid 3, onder c), bedoelde
ondernemingen de arbeidsvoorwaarden en
-omstandigheden die krachtens artikel 5
van Richtlijn 2008/104/EG van het
Europees Parlement en de Raad gelden
voor uitzendkrachten die worden
tewerkgesteld door uitzendbedrijven die
zijn gevestigd in de lidstaat waar het werk
wordt uitgevoerd ook garanderen voor ter
beschikking gestelde werknemers.
Ondernemingen die grensoverschrijdende
diensten verstrekken, mogen hun
werknemers in een andere lidstaat ter
beschikking stellen indien de ter
beschikking gestelde werknemer in zijn
lidstaat van herkomst 90 dagen
tewerkgesteld was in de periode van 12
maanden vóór de terbeschikkingstelling,
en indien deze ondernemingen aantonen
dat zij aanzienlijke economische
activiteiten in die lidstaat hebben.
Or. en
PE601.225v02-00
NL
128/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 217
Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 ter bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"1 ter bis.
De inlenende onderneming
brengt het uitzendbureau op een
duidelijke, transparante en
ondubbelzinnige wijze op de hoogte van
de van toepassing zijnde regelgeving met
betrekking tot arbeidsomstandigheden en
lonen."
Or. ro
Amendement 218
Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 ter bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c bis) Het volgende lid wordt ingevoegd:
"1 ter bis.
De lidstaten kunnen zich
ook, in overeenstemming met het
nationale recht en de nationale praktijk
en op niet-discriminerende wijze, baseren
op collectieve arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die, als
vastgesteld door de lidstaat waar het werk
wordt uitgevoerd, representatief zijn in het
geografische gebied, het beroep of de
sector in kwestie en die de werknemer de
gunstigste arbeidsvoorwaarden en omstandigheden bieden."
Or. de
AM\1121804NL.docx
129/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 219
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 ter bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"1 ter bis.
De werkgever van de
lidstaat van herkomst moet kunnen
aantonen dat hij substantiële
economische activiteiten in zijn lidstaat
van herkomst heeft, door het feit dat in die
lidstaat minstens 50 % van de omzet wordt
gerealiseerd."
Or. fr
Amendement 220
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c ter (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 ter ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c ter) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"1 ter ter.
Vóór elke
terbeschikkingstelling moet een
anciënniteit van minstens zes maanden
van de contractuele relatie tussen de ter
beschikking gestelde werknemer en zijn
werkgever kunnen worden aangetoond."
Or. fr
Amendement 221
Philippe Juvin
PE601.225v02-00
NL
130/144
AM\1121804NL.docx
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c quater (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 ter quater (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c quater)
toegevoegd:
Het volgende lid wordt
"1 ter quater. Terbeschikkingstelling
door een ontvangende onderneming van
een uitzendkracht die via een
uitzendbureau van een andere lidstaat is
aangeworven, moet worden verboden."
Or. fr
Amendement 222
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c quinquies (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 1 ter quinquies (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c quinquies) Het volgende lid wordt
toegevoegd:
"1 ter quinquies.
De coördinatie
tussen de arbeidsinspectiediensten van de
lidstaten, alsook de Europese
samenwerking bij de bestrijding van
fraude bij terbeschikkingstelling, moeten
worden versterkt."
Or. fr
Amendement 223
Anna Hedh
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw)
AM\1121804NL.docx
131/144
PE601.225v02-00
NL
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"7 bis. Deze richtlijn doet geen afbreuk
aan de uitoefening van de grondrechten
zoals die in de lidstaten en op het niveau
van de Unie zijn erkend, met inbegrip van
het stakingsrecht of de stakingsvrijheid
dan wel het recht of de vrijheid om in het
kader van de in de lidstaten bestaande
bijzondere stelsels van
arbeidsverhoudingen andere acties te
voeren overeenkomstig het nationaal
recht en de nationale praktijk. Deze
richtlijn doet evenmin afbreuk aan het
recht om over collectieve overeenkomsten
te onderhandelen, deze te sluiten en
naleving ervan af te dwingen, en om
collectieve actie te voeren overeenkomstig
het nationaal recht en de nationale
praktijk."
Or. en
Amendement 224
Dennis de Jong
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"7 bis. Deze richtlijn doet geen afbreuk
aan de uitoefening van grondrechten
zoals erkend in het Handvest van de
grondrechten van de Raad van Europa, de
verdragen van de Internationale
Arbeidsorganisatie en de wetgeving en
praktijk van de gastlidstaat."
PE601.225v02-00
NL
132/144
AM\1121804NL.docx
Or. en
Amendement 225
Pascal Arimont
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"7 bis. De leden 1 tot en met 6 vormen
geen beletsel voor de toepassing van
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
die gunstiger voor de werknemers zijn.
De in verband met de
terbeschikkingstelling gemaakte onkosten,
zoals reiskosten, verblijfkosten en kosten
voor voeding, zijn voor rekening van de
werkgever. De toeslagen die worden
betaald ter compensatie van deze
onkosten, kunnen niet als een deel van
het minimumloon worden beschouwd."
Or. en
Amendement 226
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c bis) Het volgende lid wordt ingevoegd:
"7 bis. De in verband met de
terbeschikkingstelling gemaakte onkosten,
waaronder reiskosten, verblijfkosten en
kosten voor voeding, zijn voor rekening
van de werkgever en worden niet in
AM\1121804NL.docx
133/144
PE601.225v02-00
NL
mindering gebracht op de bezoldiging als
bedoeld in artikel 3, lid 1, onder c)."
Or. en
Motivering
Terbeschikkingstellingen zijn geen individuele plezierreizen, maar vinden plaats namens de
werkgever. Daarom dient de werkgever verantwoordelijk te zijn voor de vergoeding van de in
verband met de terbeschikkingstelling gemaakte onkosten. We proberen de rechtszekerheid te
vergroten door te verduidelijken dat deze aanvullende onkosten nooit in mindering mogen
worden gebracht op de bezoldiging.
Amendement 227
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c ter (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 8
Bestaande tekst
Amendement
c ter) De inleidende formule van de
tweede alinea van lid 8 wordt vervangen
door:
Ontbreekt een stelsel voor het algemeen
verbindend verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in de eerste alinea, dan kunnen de LidStaten besluiten zich te baseren op:
"Naast een stelsel voor het algemeen
verbindend verklaren van collectieve
arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld
in de eerste alinea, kunnen de lidstaten
besluiten zich te baseren op:"
Or. en
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0071:nl:HTML)
Amendement 228
Sergio Gaetano Cofferati, Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 8 bis (nieuw)
PE601.225v02-00
NL
134/144
AM\1121804NL.docx
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
c bis) Het volgende lid wordt ingevoegd:
"8 bis. De lidstaten kunnen zich ook, in
overeenstemming met het nationale recht
en de nationale praktijk en op nietdiscriminerende wijze, baseren op
collectieve arbeidsovereenkomsten of
scheidsrechterlijke uitspraken die, als
vastgesteld door de lidstaat waar het werk
wordt uitgevoerd, representatief zijn in het
geografische gebied, het beroep of de
sector in kwestie en die de werknemer de
gunstigste arbeidsvoorwaarden
en -omstandigheden bieden."
Or. en
Amendement 229
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter d
Door de Commissie voorgestelde tekst
d)
Lid 9 wordt geschrapt.
Amendement
Schrappen
Or. en
Amendement 230
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter d bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 9
Bestaande tekst
Amendement
d bis) Lid 9 wordt als volgt gewijzigd:
De lidstaten mogen bepalen dat de in
artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen
AM\1121804NL.docx
"De lidstaten bepalen dat de in artikel 1,
lid 1, bedoelde ondernemingen
135/144
PE601.225v02-00
NL
werknemers in de zin van artikel 1, lid 3,
onder c), dezelfde voorwaarden moeten
garanderen als die welke voor
uitzendkrachten gelden in de Lid-Staat op
het grondgebied waarvan de arbeid wordt
verricht.
werknemers in de zin van artikel 1, lid 3,
onder c), dezelfde voorwaarden moeten
garanderen als die welke voor
uitzendkrachten gelden in de lidstaat op
het grondgebied waarvan de arbeid wordt
verricht."
Or. en
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0071:nl:HTML)
Amendement 231
Anna Hedh
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
e)
Lid 10, tweede streepje, wordt
geschrapt.
Amendement
e)
Lid 10 wordt als volgt gewijzigd:
"10. Deze richtlijn belet niet dat de
lidstaten, of, in overeenstemming met de
praktijk van de sociale partners, door het
management en arbeid, aan de nationale
ondernemingen en aan de
ondernemingen van andere Staten
arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden
voorschrijven
– die betrekking hebben op andere
aangelegenheden dan bedoeld in lid 1,
eerste alinea, voor zover het gaat om
bepalingen van sociaal beleid en openbare
orde, met inbegrip van bepalingen die
passend zijn voor de verwezenlijking van
werknemersbescherming, gelijke
behandeling, het voorkomen van sociale
dumping, eerlijke concurrentie of een
goede werking van de arbeidsmarkt."
Or. en
PE601.225v02-00
NL
136/144
AM\1121804NL.docx
Amendement 232
Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 10
Door de Commissie voorgestelde tekst
e)
Lid 10, tweede streepje, wordt
geschrapt.
Amendement
e)
Lid 10 wordt als volgt gewijzigd:
"10. Deze richtlijn belet niet dat de
lidstaten, met inachtneming van het
Verdrag en in overeenstemming met het
nationale recht en de nationale praktijk,
aan nationale ondernemingen en
ondernemingen van andere staten die op
hun grondgebied werkzaamheden
uitvoeren, arbeidsvoorwaarden en omstandigheden voorschrijven die
betrekking hebben op andere
aangelegenheden dan bedoeld in lid 1,
eerste alinea, voor zover het gaat om
bepalingen van openbare orde, met
inbegrip van niet-discriminerende
maatregelen ter bescherming van de
werknemers, eerlijke concurrentie en de
goede werking van de arbeidsmarkt."
Or. en
Amendement 233
Vicky Ford
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 10 bis (nieuw)
AM\1121804NL.docx
137/144
PE601.225v02-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
e bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"10 bis.
De lidstaten, na
raadpleging van de sociale partners in
overeenstemming met de tradities en
praktijken van elke lidstaat, stellen
werkgevers en werknemers vrij van de
vereisten van artikel 3, lid 1, onder a), b)
en c), hierboven wanneer de activiteiten
van de werkgever en de werknemers
plaatsvinden in de volgende sectoren:
a)
de vervaardiging, de levering, de
reparatie of het onderhoud van machines,
uitrusting en andere producten aan
organisaties die medische behandelingen
verstrekken aan burgers van de Europese
Unie;
b)
de vervaardiging, de levering, de
reparatie of het onderhoud van machines,
uitrusting en andere producten in de
defensiesector of in andere gebieden die
nodig zijn voor de defensie van een
lidstaat van de Europese Unie;
c)
de vervaardiging, de levering, de
reparatie of het onderhoud van machines,
uitrusting en andere producten in de
ruimtevaartsector;
d)
de vervaardiging, de levering, de
reparatie of het onderhoud van machines,
uitrusting en andere producten in de
spoorwegsector;
e)
de vervaardiging, de levering, de
reparatie of het onderhoud van machines,
uitrusting en andere producten van
belang voor de kritieke nationale
infrastructuur van een lidstaat of
lidstaten, met inbegrip van
energievoorziening en
telecommunicatiediensten;
f)
de vervaardiging, de levering, de
reparatie of het onderhoud van machines,
uitrusting en andere producten van
belang voor het behoud van de
grensbeveiliging van een lidstaat van de
PE601.225v02-00
NL
138/144
AM\1121804NL.docx
Europese Unie;
g)
de vervaardiging, de levering, de
reparatie of het onderhoud van machines,
uitrusting en andere producten van
belang voor de gezondheid en veiligheid
van werknemers en burgers van de
Europese Unie."
Or. en
Motivering
Veel fabrikanten in de hele EU verkopen hun goederen (bijvoorbeeld medische scanners) met
een diensten- en onderhoudscontract voor de hele levensduur van het product. Dit artikel wil
lidstaten in staat stellen ter beschikking gestelde werknemers vrij te stellen van bepaalde
vereisten die, indien zij werden toegepast, hun mogelijkheid om vrij diensten te verstrekken in
een andere lidstaat zouden beperken.
Amendement 234
Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 10 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
e bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"10 bis.
In het kader van de
bezoldiging en toeslagen in verband met
werkzaamheden die worden verricht
buiten de plaats waar het werk gewoonlijk
wordt uitgevoerd, worden elementen die
verplicht zijn in zowel de gastlidstaat als
de lidstaat van herkomst en die in essentie
van soortgelijke aard zijn, slechts eenmaal
betaald om dubbele betaling te
voorkomen, waarbij de werknemer altijd
het gunstigere bedrag ontvangt."
Or. en
AM\1121804NL.docx
139/144
PE601.225v02-00
NL
Amendement 235
Virginie Rozière
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 10 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
e bis) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"10 bis.
De lidstaten dragen er zorg
voor dat de ter beschikking gestelde
werknemer en de werkgever voorafgaand
aan het begin van de periode van
terbeschikkingstelling met elkaar zijn
verbonden door een arbeidsrelatie van ten
minste drie maanden."
Or. en
Amendement 236
Vicky Ford
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e ter (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 3 – lid 10 ter (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
e ter) Het volgende lid wordt toegevoegd:
"10 ter.
De lidstaten, na
raadpleging van de sociale partners in
overeenstemming met de tradities en
praktijken van elke lidstaat, stellen
werkgevers en werknemers vrij van de
vereisten van artikel 3, lid 1, onder a), b)
en c), hierboven wanneer de activiteiten
van de werkgever en de werknemers
plaatsvinden voor het vergemakkelijken
van de educatie en opleiding van de
werknemers en anderen."
Or. en
PE601.225v02-00
NL
140/144
AM\1121804NL.docx
Motivering
Veel fabrikanten in de hele EU verkopen hun goederen (bijvoorbeeld medische scanners) met
een diensten- en onderhoudscontract voor de hele levensduur van het product. Dit artikel wil
lidstaten in staat stellen ter beschikking gestelde werknemers vrij te stellen van bepaalde
vereisten die, indien zij werden toegepast, hun mogelijkheid om vrij diensten te verstrekken in
een andere lidstaat zouden beperken.
Amendement 237
Virginie Rozière
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 4 – lid 2 – alinea 2 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2 bis. Aan artikel 4, lid 2, wordt de
volgende alinea toegevoegd:
"Als het verbindingsbureau of de
bevoegde nationale instantie van het land
van herkomst niet in staat is om de door
de overheidsinstantie van het land van
bestemming gevraagde informatie te
verschaffen, moet de overheidsinstantie
van het land van herkomst de instantie of
het orgaan dat in staat is om deze
informatie te verschaffen, hierom
verzoeken."
Or. fr
Amendement 238
Virginie Rozière
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 4 – lid 4 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2 bis. Het volgende lid wordt toegevoegd
aan artikel 4:
AM\1121804NL.docx
141/144
PE601.225v02-00
NL
"4 bis. Om de in lid 2 bedoelde
samenwerking te versterken en duidelijke
gevallen van misbruik of gevallen van
fraude op het gebied van
terbeschikkingstelling te analyseren,
wordt een coördinatieorgaan
samengesteld uit vertegenwoordigers van
elke lidstaat. Dit orgaan kan de
verbindingsbureaus of de bevoegde
nationale instanties aanmanen indien zij
nalaten te reageren of slechts gedeeltelijk
reageren. In gevallen waarin de doorgifte
aan de bevoegde autoriteit aanhoudend
vertraging oploopt, wendt dit orgaan zich
tot de bevoegde instantie of het bevoegde
orgaan indien het geraadpleegde
verbindingsbureau hiertoe niet in staat
is."
Or. fr
Amendement 239
Igor Šoltes
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 5 – lid 2 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2 bis. In artikel 5 wordt het volgende lid
toegevoegd:
"De lidstaten stellen regels vast om
inbreuken op de nationale bepalingen uit
hoofde van deze richtlijn te bestraffen en
nemen alle nodige maatregelen om ervoor
te zorgen dat deze regels worden toegepast
en nageleefd. De vastgestelde sancties
moeten doeltreffend, evenredig en
afschrikkend zijn."
Or. en
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0071:nl:HTML)
PE601.225v02-00
NL
142/144
AM\1121804NL.docx
Motivering
Deze richtlijn moet de lidstaten uitdrukkelijk verplichten om regels vast te stellen voor
sancties ingeval van inbreuken.
Amendement 240
Philippe Juvin
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 bis (nieuw)
Richtlijn 96/71/EG
Artikel 7 bis (nieuw)
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2 bis. Het volgende artikel wordt
toegevoegd:
"Artikel 7 bis
De toepassing van onderhavige richtlijn
wordt opgeschort tot na de herziening van
Verordening (EG) nr. 883/2004
betreffende de coördinatie van de
socialezekerheidsstelsels en de
harmonisering door deze verordening van
de diverse sociale, werkgevers- en andere
bijdragen met betrekking tot de
activiteiten van tussen lidstaten ter
beschikking gestelde werknemers, binnen
een termijn van minder dan 5 jaar na de
goedkeuring van onderhavige richtlijn."
Or. fr
Amendement 241
Lucy Anderson
Voorstel voor een richtlijn
Artikel 2 – lid 1 – alinea 1
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
De lidstaten doen de nodige wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen in werking
treden om uiterlijk op [two years after
adoption] aan deze richtlijn te voldoen. Zij
delen de Commissie de tekst van die
De lidstaten doen de nodige wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen in werking
treden om uiterlijk op [a year after
adoption] aan deze richtlijn te voldoen. Zij
delen de Commissie de tekst van die
AM\1121804NL.docx
143/144
PE601.225v02-00
NL
bepalingen onverwijld mede.
bepalingen onverwijld mede.
Or. en
PE601.225v02-00
NL
144/144
AM\1121804NL.docx
Download