Europees Parlement 2014-2019 Commissie interne markt en consumentenbescherming 2016/0070(COD) 27.3.2017 AMENDEMENTEN 9 - 241 Ontwerpadvies Christel Schaldemose (PE597.610v01-00) Wijziging van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten Voorstel voor een richtlijn (COM(2016)128 – C8-0114/2016 – 2016/0070(COD)) AM\1121804NL.docx NL PE601.225v02-00 In verscheidenheid verenigd NL AM_Com_LegOpinion PE601.225v02-00 NL 2/144 AM\1121804NL.docx Amendement 9 Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn Voorstel voor een richtlijn Visum 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, en artikel 62, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, artikel 62, artikel 151 en artikel 153, lid 1, onder a) en b), Or. de Amendement 10 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Visum 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, en artikel 62, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 46, artikel 53, lid 1, artikel 62 en artikel 153, lid 1, onder a) en b), Or. en Motivering De richtlijn heeft tot doel een evenwicht te bereiken tussen het vrije verkeer van diensten en de rechten van werknemers die in een andere lidstaat gaan werken voor het verrichten van deze diensten. Om deze twee doelstellingen met elkaar in balans te brengen, is het van belang de rechtsgrond te verruimen door zowel de artikelen inzake het vrije verkeer van werknemers als die van het sociaal beleid op te nemen. Amendement 11 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Visum 1 AM\1121804NL.docx 3/144 PE601.225v02-00 NL Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, en artikel 62, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, en artikel 56 en artikel 62, Or. en Amendement 12 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Visum 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, en artikel 62, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, en artikel 56 en artikel 62, Or. en Amendement 13 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Visum 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, en artikel 62, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, en artikel 56 en artikel 62, Or. en Amendement 14 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Visum 1 PE601.225v02-00 NL 4/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 53, lid 1, en artikel 62, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 54, artikel 56 en artikel 62, Or. en Motivering Artikel 53, lid 1, VWEU, verwijst naar werkzaamheden anders dan in loondienst welk begrip geen rechtskracht heeft ten aanzien van het regelen van de terbeschikkingstelling van werknemers – die werknemers zijn van de uitzendende onderneming – vanuit een lidstaat naar een ontvangende onderneming in de gastlidstaat. Amendement 15 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Visum 1 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Gezien de door de nationale parlementen van elf lidstaten ingediende gemotiveerde adviezen waarin bezwaar wordt gemaakt tegen het voorstel van de Commissie op grond van het subsidiariteitsbeginsel, Or. en Motivering Gelet op het grote aantal lidstaten die hun bezorgdheid uitdrukken over het hoofddoel en de middelen die het voorstel van de Commissie wil bereiken, kan men niet anders dan rekening houden met de argumenten van deze elf lidstaten. Amendement 16 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Visum 3 AM\1121804NL.docx 5/144 PE601.225v02-00 NL Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen, Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen en de daaropvolgende elf door nationale parlementen ingediende gemotiveerde adviezen waarin bezwaar wordt gemaakt tegen het voorstel van de Commissie op grond van het subsidiariteitsbeginsel, Or. en Amendement 17 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Visum 3 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen, Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen en de daaropvolgende elf door nationale parlementen ingediende gemotiveerde adviezen, Or. en Amendement 18 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Visum 3 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen, PE601.225v02-00 NL Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen en de daaropvolgende elf door nationale parlementen ingediende gemotiveerde adviezen waarin bezwaar wordt gemaakt tegen het voorstel van de Commissie, 6/144 AM\1121804NL.docx Or. en Amendement 19 Adam Szejnfeld, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Ivan Štefanec, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Anna Maria Corazza Bildt, Antanas Guoga, Roberta Metsola, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Visum 3 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Gezien de door de nationale parlementen van elf lidstaten ingediende gemotiveerde adviezen waarin bezwaar wordt gemaakt tegen het voorstel van de Commissie op grond van het subsidiariteitsbeginsel, Or. en Amendement 20 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Visum 4 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité5, Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité5 en het tegenadvies, __________________ __________________ 5 5 PB C, blz. . PB C, blz. . Or. en Amendement 21 Mylène Troszczynski Voorstel voor een richtlijn Overweging 1 AM\1121804NL.docx 7/144 PE601.225v02-00 NL Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (1) Vrij verkeer van werknemers, vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten zijn grondbeginselen van de interne markt in de Unie die zijn verankerd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). Die beginselen worden verder ten uitvoer gelegd door wetgeving van de Unie die garandeert dat de mededingingsvoorwaarden voor alle ondernemingen gelijk zijn en dat de rechten van de werknemers worden geëerbiedigd. (1) Vrij verkeer van werknemers, vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten behoren tot de regels van de eengemaakte interne markt in de Unie die zijn ingevoerd door het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). Ze waren en zijn nog steeds de oorzaak van ernstig economisch onevenwicht en verzwakken de economieën in het westen van het Europese continent op lange termijn door volledige sectoren van de reële economie over te leveren aan oneerlijke mededinging, sociale dumping en lonendumping. De Europese Unie lijkt zich bewust te zijn geworden van de rampzalige situatie en wil de tenuitvoerlegging van deze regels versterken, in een poging om te garanderen dat de mededingingsvoorwaarden voor alle ondernemingen gelijk zijn en dat de rechten van de werknemers worden geëerbiedigd, wat waarschijnlijk geen enkel resultaat zal opleveren. Or. fr Amendement 22 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (1) Vrij verkeer van werknemers, vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten zijn grondbeginselen van de interne markt in de Unie die zijn verankerd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). Die beginselen worden verder ten uitvoer gelegd door wetgeving van de Unie die (1) Vrij verkeer van werknemers, vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten zijn grondbeginselen van de interne markt in de Unie die zijn verankerd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en moeten derhalve de gezamenlijke rechtsgrond voor deze richtlijn vormen. Die beginselen PE601.225v02-00 NL 8/144 AM\1121804NL.docx garandeert dat de mededingingsvoorwaarden voor alle ondernemingen gelijk zijn en dat de rechten van de werknemers worden geëerbiedigd. worden verder ten uitvoer gelegd door wetgeving van de Unie die garandeert dat de mededingingsvoorwaarden voor alle ondernemingen gelijk zijn, dat oneerlijke concurrentie wordt bestreden, dat de rechten van de werknemers worden geëerbiedigd en dat de werkomgeving en de arbeidsomstandigheden worden verbeterd. Or. en Motivering Een tweeledige rechtsgrondslag bevestigt dat deze richtlijn niet alleen als instrument voor de interne markt moet worden gezien, maar ook als instrument voor de bescherming van werknemers. Amendement 23 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Overweging 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (1) Vrij verkeer van werknemers, vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten zijn grondbeginselen van de interne markt in de Unie die zijn verankerd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). Die beginselen worden verder ten uitvoer gelegd door wetgeving van de Unie die garandeert dat de mededingingsvoorwaarden voor alle ondernemingen gelijk zijn en dat de rechten van de werknemers worden geëerbiedigd. (1) Vrij verkeer van werknemers, vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten zijn grondbeginselen van de interne markt in de Unie die zijn verankerd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). Die beginselen worden verder ten uitvoer gelegd door wetgeving van de Unie die garandeert dat de mededingingsvoorwaarden voor alle ondernemingen gelijk zijn, dat oneerlijke concurrentie wordt bestreden terwijl de rechten van de werknemers worden geëerbiedigd. Verschillen in lonen of salarissen en de toegang tot financiële middelen kunnen op zichzelf niet als oneerlijke concurrentie worden beschouwd. Or. en AM\1121804NL.docx 9/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 24 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 1 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (1 bis) Het vrije verkeer van werknemers moet binnen de Unie worden gewaarborgd en moet de afschaffing inhouden van elke vorm van discriminatie op grond van nationaliteit tussen de werknemers van de lidstaten, wat betreft de werkgelegenheid, de beloning en de overige arbeidsvoorwaarden. Or. en Motivering De richtlijn heeft tot doel een evenwicht te bereiken tussen het vrije verkeer van diensten en van werknemers die in een andere lidstaat gaan werken voor het verrichten van deze diensten. Het lijkt dan ook zaak artikel 45 VWEU inzake het vrije verkeer van werknemers aan te halen. Amendement 25 Adam Szejnfeld, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Ivan Štefanec, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Anna Maria Corazza Bildt, Antanas Guoga, Roberta Metsola, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Overweging 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2. Het vrij verrichten van diensten houdt onder meer in dat ondernemingen het recht hebben om diensten te verrichten in een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking mogen stellen om die diensten daar te verrichten. (2) Het vrij verrichten van diensten houdt onder meer in dat ondernemingen het recht hebben om diensten te verrichten in een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking mogen stellen om die diensten daar te verrichten. Artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt dat beperkingen PE601.225v02-00 NL 10/144 AM\1121804NL.docx op het vrij verrichten van diensten binnen de Unie verboden zijn. Or. en Amendement 26 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Overweging 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (2) Het vrij verrichten van diensten houdt onder meer in dat ondernemingen het recht hebben om diensten te verrichten in een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking mogen stellen om die diensten daar te verrichten. (2) Het vrij verrichten van diensten houdt onder meer in dat ondernemingen het recht hebben om diensten te verrichten in een andere lidstaat en het recht om hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking te stellen om die diensten daar te verrichten. Het Verdrag bepaalt ook dat beperkingen van het vrij verrichten van diensten verboden zijn. Or. en Amendement 27 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Overweging 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (2) Het vrij verrichten van diensten houdt onder meer in dat ondernemingen het recht hebben om diensten te verrichten in een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking mogen stellen om die diensten daar te verrichten. (2) Het vrij verrichten van diensten houdt onder meer in dat ondernemingen het recht hebben om diensten te verrichten in een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking mogen stellen om die diensten daar te verrichten. Het Verdrag bepaalt dat beperkingen van het vrij verrichten van diensten verboden zijn. Or. en AM\1121804NL.docx 11/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 28 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Overweging 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (2) Het vrij verrichten van diensten houdt onder meer in dat ondernemingen het recht hebben om diensten te verrichten in een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking mogen stellen om die diensten daar te verrichten. (2) Het vrij verrichten van diensten houdt onder meer in dat ondernemingen het recht hebben om diensten te verrichten in een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking mogen stellen om die diensten daar te verrichten. De tijdelijke aard van het verrichten van diensten moet geval per geval worden beoordeeld aan de hand van de duur, de frequentie, de periodiciteit en de continuïteit ervan. Or. en Motivering Uit de rechtspraak van het HvJ-EU volgt dat ter beschikking gestelde werknemers op generlei wijze toegang hebben tot de arbeidsmarkt van het gastland wanneer zij na de afronding van hun werkzaamheden terugkeren naar hun land van oorsprong. Bovendien heeft het Hof al meerdere keren benadrukt dat een lidstaat het verrichten van diensten op haar grondgebied niet afhankelijk mag maken van de inachtneming van alle vereiste voorwaarden voor vestiging, waardoor zij de bepalingen zou ontdoen van elke doeltreffendheid in de praktijk. Amendement 29 Mylène Troszczynski Voorstel voor een richtlijn Overweging 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (2) Het vrij verrichten van diensten houdt onder meer in dat ondernemingen het recht hebben om diensten te verrichten in een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking mogen stellen om die (2) Het vrij verrichten van diensten beoogt onder meer ondernemingen zogenaamd het recht te geven om diensten te verrichten in een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan zij hun eigen werknemers tijdelijk ter beschikking PE601.225v02-00 NL 12/144 AM\1121804NL.docx diensten daar te verrichten. mogen stellen om die diensten daar te verrichten. Dit mag niet worden beschouwd als een recht of een regel maar als een voorrecht dat door de lidstaten wordt toegekend. Or. fr Amendement 30 Mylène Troszczynski Voorstel voor een richtlijn Overweging 3 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (3) Volgens artikel 3 VEU bevordert de Unie sociale rechtvaardigheid en bescherming. In artikel 9 VWEU wordt de Unie de taak toebedeeld een hoog niveau van werkgelegenheid te bevorderen, adequate sociale bescherming te waarborgen en sociale uitsluiting te bestrijden. (3) Volgens artikel 3 VEU bevordert de Unie sociale rechtvaardigheid en bescherming. In artikel 9 VWEU wordt de Unie de taak toebedeeld een hoog niveau van werkgelegenheid te bevorderen, adequate sociale bescherming te waarborgen en sociale uitsluiting te bestrijden; een taak waarin zij helemaal niet is geslaagd, want de Europese economie wordt geconfronteerd met een nooit eerder gezien niveau van werkloosheid en de Europese bedrijven zijn armer dan ooit. Or. fr Amendement 31 Jiří Pospíšil Voorstel voor een richtlijn Overweging 3 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (3) Volgens artikel 3 VEU bevordert de Unie sociale rechtvaardigheid en bescherming. In artikel 9 VWEU wordt de Unie de taak toebedeeld een hoog niveau van werkgelegenheid te bevorderen, (3) Volgens artikel 3 VEU bevordert de Unie sociale rechtvaardigheid en bescherming. In artikel 9 VWEU wordt de Unie de taak toebedeeld een hoog niveau van werkgelegenheid te bevorderen, AM\1121804NL.docx 13/144 PE601.225v02-00 NL adequate sociale bescherming te waarborgen en sociale uitsluiting te bestrijden. adequate sociale bescherming te waarborgen en sociale uitsluiting te bestrijden door een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid. Or. cs Amendement 32 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Overweging 3 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (3 bis) De bestrijding van fraude, sociale dumping, misbruik en het omzeilen van de regels inzake terbeschikkingstelling is een prioriteit. De Europese regels inzake terbeschikkingstelling moeten dan ook absoluut worden versterkt. Or. fr Amendement 33 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk na te gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. Schrappen Or. en PE601.225v02-00 NL 14/144 AM\1121804NL.docx Motivering De herziening van de terbeschikkingstellingsrichtlijn is voorbarig te noemen nu er geen juridische beoordeling heeft plaatsgevonden van het resultaat van de tenuitvoerlegging van de richtlijn. Amendement 34 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk na te gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk de regelgeving te handhaven en te bevestigen dat de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. Or. en Amendement 35 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk na te gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan en gezien de talloze fraudegevallen blijkt dat de terbeschikkingstellingsrichtlijn er niet in slaagt het juiste evenwicht te houden tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. Or. fr AM\1121804NL.docx 15/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 36 Mylène Troszczynski Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk na te gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan moet op pragmatische en realistische wijze worden beoordeeld of de terbeschikkingstellingsrichtlijn de beoogde resultaten heeft behaald. Or. fr Amendement 37 Igor Šoltes namens de Verts/ALE-Fractie Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk na te gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk na te gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn het juiste evenwicht houdt tussen het vrij verrichten van diensten, het vrije verkeer van werknemers en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen teneinde gelijke mededingingsvoorwaarden voor werknemers en ondernemingen in de interne markt te garanderen. Or. en PE601.225v02-00 NL 16/144 AM\1121804NL.docx Amendement 38 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk na te gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk na te gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak gelijke mededingingsvoorwaarden voor ondernemingen op de interne markt te garanderen alsook de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. Or. en Amendement 39 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Antanas Guoga, Roberta Metsola, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk na te gaan of de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. (4) Bijna twintig jaar na de vaststelling ervan is het noodzakelijk ervoor te zorgen dat de terbeschikkingstellingsrichtlijn nog steeds het juiste evenwicht houdt tussen de noodzaak het vrij verrichten van diensten te bevorderen en de noodzaak de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen. Or. en Amendement 40 Philippe Juvin AM\1121804NL.docx 17/144 PE601.225v02-00 NL Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (4 bis) Het misbruik dat bij de tenuitvoerlegging van de huidige richtlijn werd vastgesteld, vloeit ook voort uit de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels. Deze verordening moet ook zo snel mogelijk moet worden gewijzigd. Or. fr Amendement 41 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 ter (niew) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (4 ter) De wijziging van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels moet leiden tot de strikte harmonisering van de socialebijdragenstelsels tussen de lidstaten, om zowel lonendumping als fiscale dumping te bestrijden. Or. fr Amendement 42 Mylène Troszczynski Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 Door de Commissie voorgestelde tekst (5) Het beginsel van gelijke PE601.225v02-00 NL Amendement (5) 18/144 Het beginsel van gelijke AM\1121804NL.docx behandeling en het verbod op discriminatie op basis van nationaliteit zijn sinds de oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving verankerd. Het beginsel van gelijke beloning is via secundair recht ingevoerd, niet enkel voor mannen en vrouwen, maar ook voor werknemers met een contract voor bepaalde tijd en vergelijkbare werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse en voltijdse werknemers of voor uitzendkrachten en vergelijkbare werknemers van de inlenende onderneming. behandeling en het verbod op discriminatie op basis van nationaliteit zijn weliswaar sinds de oprichtingsverdragen in de EUwetgeving verankerd, passen helemaal niet meer in de huidige economische context. De Europese en met name Franse burgers willen nu voorrang krijgen op ingezetenen van buitenlandse afkomst bij aanwerving en voor sociale uitkeringen in hun eigen land en dit vormt in geen enkel opzicht een discriminatie. Het beginsel van gelijke beloning is via secundair recht ingevoerd, niet enkel voor mannen en vrouwen, maar ook voor werknemers met een contract voor bepaalde tijd en vergelijkbare werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse en voltijdse werknemers of voor uitzendkrachten en vergelijkbare werknemers van de inlenende onderneming. Or. fr Amendement 43 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (5) Het beginsel van gelijke behandeling en het verbod op discriminatie op basis van nationaliteit zijn sinds de oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving verankerd. Het beginsel van gelijke beloning is via secundair recht ingevoerd, niet enkel voor mannen en vrouwen, maar ook voor werknemers met een contract voor bepaalde tijd en vergelijkbare werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse en voltijdse werknemers of voor uitzendkrachten en vergelijkbare werknemers van de inlenende onderneming. (5) Het beginsel van gelijke behandeling en het verbod op discriminatie op basis van nationaliteit zijn sinds de oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving verankerd, en is ook van toepassing op ondernemingen die grensoverschrijdende diensten verstrekken. AM\1121804NL.docx 19/144 PE601.225v02-00 NL Or. en Motivering (Zie de volgende zaken van het Europees Hof van Justitie: zaak C-76/90, Manfred Säger/Dennemeyer & Co. Ltd, jurispr. 1991, blz. I-4221; zaak C-55/94, Reinhard Gebhard/Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano, jurispr. 1995, blz. I04165 en bijvoorbeeld de gevoegde zaken 62 en 63/81, zie ook Seco SA v. Etablissement d'Assurance contre la Vieillesse et l'Invalidité, jurispr. 1982, blz. 223, r.o. 8, onder meer inzake directe en indirecte discriminatie.) Amendement 44 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (5) Het beginsel van gelijke behandeling en het verbod op discriminatie op basis van nationaliteit zijn sinds de oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving verankerd. Het beginsel van gelijke beloning is via secundair recht ingevoerd, niet enkel voor mannen en vrouwen, maar ook voor werknemers met een contract voor bepaalde tijd en vergelijkbare werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse en voltijdse werknemers of voor uitzendkrachten en vergelijkbare werknemers van de inlenende onderneming. (5) Het beginsel van gelijke behandeling en het verbod op discriminatie op basis van nationaliteit zijn sinds de oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving verankerd. Het beginsel van gelijke beloning is via secundair recht ingevoerd, niet enkel voor mannen en vrouwen, maar ook voor werknemers met een contract voor bepaalde tijd en vergelijkbare werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse en voltijdse werknemers of voor uitzendkrachten en vergelijkbare werknemers van de inlenende onderneming. Bij de toepassing van deze beginselen moet de gerelateerde jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie worden geëerbiedigd en meegewogen. Or. en Motivering Zie onder meer zaak C-341/05, zaak Laval, r.o. 60, zaak C-490/04, r.o. 19, gevoegde zaken C49/98, C-50/98, C-52/98 tot C-54/98 en C-68/98 tot C-71/98. PE601.225v02-00 NL 20/144 AM\1121804NL.docx Amendement 45 Jiří Pospíšil Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (5) Het beginsel van gelijke behandeling en het verbod op discriminatie op basis van nationaliteit zijn sinds de oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving verankerd. Het beginsel van gelijke beloning is via secundair recht ingevoerd, niet enkel voor mannen en vrouwen, maar ook voor werknemers met een contract voor bepaalde tijd en vergelijkbare werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse en voltijdse werknemers of voor uitzendkrachten en vergelijkbare werknemers van de inlenende onderneming. (5) Het beginsel van gelijke behandeling en het verbod op discriminatie op basis van nationaliteit zijn sinds de oprichtingsverdragen in de EU-wetgeving verankerd. Het beginsel van gelijke beloning is via secundair recht ingevoerd, niet enkel voor mannen en vrouwen, maar ook voor werknemers met een contract voor bepaalde tijd en vergelijkbare werknemers met een contract voor onbepaalde tijd, voor deeltijdse en voltijdse werknemers of voor uitzendkrachten en vergelijkbare werknemers van de inlenende onderneming. Or. cs Amendement 46 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (5 bis) Artikelen 3 en 8 van de Rome IVerordening bepalen dat individuele arbeidsovereenkomsten worden beheerst door het recht dat de partijen hebben gekozen. Deze keuze mag er evenwel niet toe leiden dat de werknemer de bescherming verliest welke hij geniet op grond van de dwingende bepalingen van het recht van het betreffende land die van toepassing zouden zijn geweest bij gebreke van een rechtskeuze. Or. en AM\1121804NL.docx 21/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 47 Jiří Pospíšil Voorstel voor een richtlijn Overweging 6 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (6) Volgens de Rome I-verordening mogen werkgevers en werknemers in het algemeen kiezen welk recht van toepassing is op de arbeidsovereenkomst. De bescherming die de werknemer echter geniet op grond van de dwingende bepalingen van het recht van het land waar of, bij ontstentenis, vanwaaruit hij gewoonlijk zijn arbeid verricht, mag hierdoor niet worden aangetast. Bij gebreke van een rechtskeuze geldt voor de overeenkomst het recht van het land waar of, bij ontstentenis, vanwaaruit de werknemer gewoonlijk de arbeid ter uitvoering van de overeenkomst verricht. (6) Volgens de Rome I-verordening mogen werkgevers en werknemers in het algemeen kiezen welk recht van toepassing is op de arbeidsovereenkomst. Het niveau van bescherming die een ter beschikking gestelde werknemer geniet, mag niet lager zijn dan het niveau van de dwingende bepalingen van het recht van het land waar of, bij ontstentenis, vanwaaruit hij gewoonlijk zijn arbeid verricht. Bij gebreke van een rechtskeuze geldt voor de overeenkomst het recht van het land waar of, bij ontstentenis, vanwaaruit de werknemer gewoonlijk de arbeid ter uitvoering van de overeenkomst verricht. Or. cs Amendement 48 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Overweging 6 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (6 bis) De vrijheid van werkgevers en werknemers om te kiezen welk recht van toepassing is, moet een van de hoekstenen vormen van zowel het vrije verkeer van werknemers als de vrijheid van dienstverrichting. Or. en PE601.225v02-00 NL 22/144 AM\1121804NL.docx Amendement 49 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 7 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (7) In de Rome I-verordening is bepaald dat het land waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht niet geacht wordt te zijn gewijzigd wanneer de werknemer zijn arbeid tijdelijk in een ander land verricht. (7) In de Rome I-verordening is bepaald dat het land waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht niet geacht wordt te zijn gewijzigd wanneer de werknemer zijn arbeid tijdelijk in een ander land verricht. In de Rome Iverordening wordt het begrip "tijdelijke arbeid" niet nader aangeduid of gespecificeerd. Het is dan ook van essentieel belang dat voor ter beschikking gestelde werknemers die per definitie gedurende een beperkte periode werk verrichten in een andere lidstaat, in deze richtlijn een specifieke bepaling wordt opgenomen met betrekking tot de periode waarna het land waar de diensten worden verricht, wordt geacht het land van gewoonlijke tewerkstelling te zijn geworden. Or. en Motivering De invoering van een afgebakende periode waarna het land waar de diensten worden verricht, wordt geacht het land van gewoonlijke tewerkstelling te zijn geworden, doet geen afbreuk aan de mogelijke duur van een tijdelijke dienstverrichting. Amendement 50 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Overweging 7 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (7) In de Rome I-verordening is bepaald dat het land waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht niet geacht AM\1121804NL.docx (7) In de Rome I-verordening is bepaald dat het land waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht niet geacht 23/144 PE601.225v02-00 NL wordt te zijn gewijzigd wanneer de werknemer zijn arbeid tijdelijk in een ander land verricht. wordt te zijn gewijzigd wanneer de werknemer zijn arbeid tijdelijk in een ander land verricht. Arbeid die in een andere lidstaat wordt verricht, wordt geacht tijdelijk te zijn als de werknemer wordt verondersteld zijn werk in zijn lidstaat van herkomst te hervatten nadat hij zijn taken in het buitenland heeft uitgevoerd. Or. en Amendement 51 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Overweging 7 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (7) In de Rome I-verordening is bepaald dat het land waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht niet geacht wordt te zijn gewijzigd wanneer de werknemer zijn arbeid tijdelijk in een ander land verricht. (7) In de Rome I-verordening is bovendien bepaald dat het land waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht niet geacht wordt te zijn gewijzigd wanneer de werknemer zijn arbeid tijdelijk in een ander land verricht. Or. en Amendement 52 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Overweging 7 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (7 bis) Uit de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie volgt dat ter beschikking gestelde werknemers op generlei wijze toegang hebben tot de arbeidsmarkt van het gastland wanneer zij na de afronding van hun werkzaamheden terugkeren naar hun land van oorsprong. PE601.225v02-00 NL 24/144 AM\1121804NL.docx Or. en Amendement 53 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 7 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (7 bis) Uit de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie volgt dat ter beschikking gestelde werknemers op generlei wijze toegang hebben tot de arbeidsmarkt van het gastland wanneer zij na de afronding van hun werkzaamheden terugkeren naar hun land van oorsprong. Or. en (Zaak C-113/89, Rush Portuguesa Ldª/Office national d'immigration, jurispr. 1990, blz. I1417, arrest, r.o. 15; Raymond Vander Elst/Office des Migrations Internationales, jurispr. 1994, blz. I-3803, r.o. 21). Amendement 54 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 7 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (7 ter) Het Europees Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het tijdelijk karakter van de dienstverrichting moet worden beoordeeld aan de hand van de duur, de frequentie, de periodiciteit en de continuïteit ervan. De dienstverrichter in de zin van het Verdrag kan zich in de lidstaat van ontvangst voorzien van de infrastructuur die noodzakelijk is om de betreffende diensten te kunnen verrichten. Or. en AM\1121804NL.docx 25/144 PE601.225v02-00 NL (Zaak C-55/94, Reinhard Gebhard/Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano, jurispr. 1995, blz. I-04165, r.o. 39; zaak C-396/1, Sähköalojen ammattiliitto ry c/ Elektrobudowa Spółka Akcyjna, jurispr. 2015, zaak C-396/1). Amendement 55 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Overweging 7 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (7 ter) Een van de doelen van Richtlijn 2014/67/EU is daadwerkelijke terbeschikkingstelling te identificeren en misbruik en ontwijking te voorkomen. Or. en Amendement 56 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 7 quater (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (7 quater) Het doel van artikel 4 van de Richtlijn 2014/67/EU inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten is daadwerkelijke terbeschikkingstelling te identificeren en misbruik en ontwijking te voorkomen. Or. en Amendement 57 Othmar Karas Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 PE601.225v02-00 NL 26/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome I-verordening genieten. Schrappen Or. de Motivering Een automatische overname van het arbeidsrecht van de lidstaat waar de AM\1121804NL.docx 27/144 PE601.225v02-00 NL terbeschikkingstelling van een werknemer plaatsvindt, zij het vanaf de eerste dag of na 24 maanden, moet in het licht van een eventuele uitbreiding van de wetsbepalingen van deze richtlijn naar andere economische sectoren worden verworpen door schrapping van de verwijzing naar de bijlage (artikel 3, lid 2). Arbeidsrechtelijke aspecten in verband met de arbeidsvoorwaarden en -regelingen zijn geregeld in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 96/71/EG. Amendement 58 Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter PE601.225v02-00 NL Schrappen 28/144 AM\1121804NL.docx rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome I-verordening genieten. Or. ro Amendement 59 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook AM\1121804NL.docx Schrappen 29/144 PE601.225v02-00 NL vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome I-verordening genieten. Or. en Motivering De Rome I-verordening is duidelijk over het toepasselijk recht in geval van terbeschikkingstelling van werknemers aan een andere lidstaat. De beperking van 24 maanden en de wettelijke gevolgen die aan dit voorstel verbonden zijn, zijn evenwel in strijd met de bepalingen van artikelen 3 en 8 van de Rome I-verordening aangezien het voorstel het toepasselijk recht zou wijzigen; een richtlijn zou met name een bestaande regelgeving wijzigen, wat in strijd is met de rechtsorde van de EU. Amendement 60 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem PE601.225v02-00 NL Schrappen 30/144 AM\1121804NL.docx wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome I-verordening genieten. Or. en Amendement 61 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers (8) Vooral met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk van nabij na te gaan en te beoordelen of een ter beschikking gestelde werknemer zijn werk tijdelijk uitvoert in de gastlidstaat. Artikel 2 van deze richtlijn bepaalt het karakter van de terbeschikkingstelling als tijdelijk, hetgeen het tijdelijk karakter als onmisbaar kenmerk van daadwerkelijke AM\1121804NL.docx 31/144 PE601.225v02-00 NL indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome I-verordening genieten. terbeschikkingstelling maakt. Artikel 4, lid 3, van handhavingsrichtlijn 2014/67/EU bevat een duidelijke lijst van elementen van het tijdelijk karakter van de terbeschikkingstelling. De rechtspraak voorziet bovendien in een verduidelijking van het tijdelijk karakter van de dienstverrichting, welk karakter moet worden beoordeeld aan de hand van de duur, de frequentie, de periodiciteit en de continuïteit ervan. Aangezien het tijdelijk karakter het onmisbare kenmerk van terbeschikkingstelling is, moet het van dichtbij worden gecontroleerd en beoordeeld, vooral bij terbeschikkingstellingen van lange duur, om misbruik en ontwijking te voorkomen. Or. en Motivering Het Verdrag bepaalt dat beperkingen van het vrij verrichten van diensten verboden zijn. Bovendien zijn er een rechtspraak en een handhavingsrichtlijn, die duidelijk bepalen hoe het tijdelijk karakter van een verstrekking van diensten moet worden beoordeeld en gehandhaafd. Het is dan ook niet nodig een tijdsbeperking op te leggen die geen rekening houdt met de specifieke kenmerken van verschillende sectoren en een onevenredige hindernis op de interne markt zou creëren. Amendement 62 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 PE601.225v02-00 NL 32/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome I-verordening genieten. (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan twee maanden, de toepasselijke arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die van de gastlidstaat zijn, onverminderd arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die gunstiger zijn voor de werknemer. Volgens het beginsel van de Rome Iverordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan twee maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de twee maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Or. en Amendement 63 Marc Tarabella AM\1121804NL.docx 33/144 PE601.225v02-00 NL Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome I-verordening genieten. (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 6 maanden, de arbeidsvoorwaarden en omstandigheden, evenals de sociale zekerheid, die van de gastlidstaat moeten zijn. Or. fr PE601.225v02-00 NL 34/144 AM\1121804NL.docx Amendement 64 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome Iverordening genieten. (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 12 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn van gewoonlijke tewerkstelling, onverminderd arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die gunstiger zijn voor de werknemer. Volgens het beginsel van de Rome Iverordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome Iverordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome I-verordening genieten. AM\1121804NL.docx 35/144 PE601.225v02-00 NL Or. en Amendement 65 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd, tenzij de werkgever van de nationale socialezekerheidsinstelling toestemming heeft gekregen om hiervan af te wijken overeenkomstig Verordening 883/2004/EG. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing PE601.225v02-00 NL 36/144 AM\1121804NL.docx en de voordelen van de Rome Iverordening genieten. van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome Iverordening genieten. Or. en Motivering Long-term mobility - beyond 24 months - are commonly used by companies when posting their employees either in the frame of intra-corporate transfer (e.g for career development, or the opening of a new plant abroad) or major contracts of provision of services which require the employees to stay abroad for long periods. In these cases, companies may obtain from their social security administration the possibility to keep their employees affiliated to the country of origin for periods which can go up to 60 months. In order not to hamper the mobility of these workers and to facilitate the life of companies, a similar provision should be foreseen in the field of labour law, e.g. under the 96/71 directive. This would bring coherence to the posting device. Amendement 66 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 ononderbroken maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst AM\1121804NL.docx 37/144 PE601.225v02-00 NL kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome Iverordening genieten. kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 ononderbroken maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 ononderbroken maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 ononderbroken maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome I-verordening genieten. Or. en Amendement 67 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg (8) Met het oog op de lange looptijd van bepaalde terbeschikkingstellingen is het noodzakelijk vast te stellen dat wanneer de terbeschikkingstelling langer duurt dan 24 maanden, de gastlidstaat wordt geacht het land te zijn waar het werk wordt uitgevoerd. Volgens het beginsel van de Rome I-verordening is daarom het recht van de gastlidstaat van toepassing op de arbeidsovereenkomst van die ter beschikking gestelde werknemers indien de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt. Indien een andere keuze is gemaakt, mag dat echter niet tot gevolg PE601.225v02-00 NL 38/144 AM\1121804NL.docx hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome Iverordening genieten. hebben dat de werknemer de bescherming wordt ontnomen die hem wordt geboden door bepalingen waarvan volgens de wet van de gastlidstaat niet bij overeenkomst kan worden afgeweken. Dit moet van toepassing zijn vanaf het begin van de terbeschikkingstelling wanneer die voor meer dan 24 maanden is gepland en vanaf de eerste dag na de 24 maanden wanneer de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt. Dit voorschrift doet geen afbreuk aan het recht van ondernemingen die werknemers op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking stellen om ook vrijheid van dienstverrichting in te roepen in omstandigheden waarbij de terbeschikkingstelling langer dan 24 maanden duurt. Het doel is louter rechtszekerheid te creëren bij de toepassing van de Rome I-verordening in een specifieke situatie zonder die verordening op een of andere manier te wijzigen. De werknemer zal met name de bescherming en de voordelen van de Rome Iverordening genieten. Om elk risico uit te sluiten dat de wet wordt omzeild, moet rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de werknemers. Or. fr Amendement 68 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8 bis) Indien wordt geconstateerd dat geen sprake is van een daadwerkelijke terbeschikkingstelling, moeten ter bescherming van de rechten van de werknemer de toepasselijke arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die van de gastlidstaat zijn waar de AM\1121804NL.docx 39/144 PE601.225v02-00 NL werknemer ter beschikking is gesteld, onverminderd arbeidsvoorwaarden en omstandigheden die gunstiger zijn voor de werknemer. Or. en Motivering Deze overweging komt overeen met het artikel dat het toepasselijk recht aanduidt in situaties waarin geen sprake is van daadwerkelijke terbeschikkingstelling. Amendement 69 Dita Charanzová, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8 bis) Het is het voorrecht van de nationale bevoegde instanties te beoordelen of de in het kader van de dienstverrichting uitgeoefende beroepsactiviteiten als daadwerkelijke beroepsactiviteiten kunnen worden bestempeld en of de bepalingen in deze richtlijn van toepassing zijn op alle individuele gevallen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2014/67/EU. Or. en Amendement 70 Richard Sulík, Czesław Hoc, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, György Schöpflin, Andor Deli, Anna Elżbieta Fotyga, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, József Szájer Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 bis (nieuw) PE601.225v02-00 NL 40/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8 bis) Bij de berekening van de duur van de terbeschikkingstelling moeten alle terbeschikkingstellingen in het kader van één en dezelfde overeenkomst die door de in artikel 1, lid 1, genoemde onderneming is gesloten, worden meegerekend. Or. en Amendement 71 Richard Sulík, Czesław Hoc, Stanisław Ożóg, Kosma Złotowski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Zdzisław Krasnodębski, Zigmantas Balčytis, Urszula Krupa, Edward Czesak, Jadwiga Wiśniewska, Sandra Kalniete, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Anna Elżbieta Fotyga, Ramona Nicole Mănescu, György Schöpflin, Bolesław G. Piecha, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, József Szájer, Marian-Jean Marinescu, Ryszard Czarnecki, Andor Deli Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8 ter) Bij het beoordelen van de werkplek met het oog op de berekening van de duur van de terbeschikkingstelling in het kader van vervanging, moet de werkplek worden opgevat als dezelfde werkplek waar de werknemer ter beschikking is gesteld om dezelfde werkzaamheden op dezelfde plaats te verrichten. Or. en Amendement 72 Richard Sulík, Czesław Hoc, Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Bolesław G. Piecha, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, Edward Czesak, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, Pavel Svoboda, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, AM\1121804NL.docx 41/144 PE601.225v02-00 NL Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 quater (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (8 quater) Voor het berekenen van de bezoldiging in de zin van deze richtlijn moet rekening worden gehouden met minimumlonen en andere in de wet of in algemeen verbindende collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken vastgelegde verplichte elementen, op voorwaarde dat deze elementen de verhouding niet veranderen tussen de door de werknemer verrichte dienst en de vergoeding die de werknemer daarvoor ontvangt. De verplichte elementen zijn de elementen die voor alle werknemers gelden en die niet facultatief of afhankelijk van bepaalde gebeurtenissen zijn. De lidstaten moeten op transparante wijze de verschillende bestanddelen specificeren van de bezoldiging die op hun grondgebied van toepassing zijn. Gedetacheerde werknemers moeten recht hebben op het brutobedrag van de bezoldiging dat niet hoeft te voldoen aan alle verplichte elementen maar slechts voor het verplichte bedrag. Or. en Amendement 73 Mylène Troszczynski Voorstel voor een richtlijn Overweging 9 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (9) Volgens de vaste rechtspraak mag het vrij verrichten van diensten slechts worden beperkt wanneer dat gerechtvaardigd is door dwingende redenen van algemeen belang en wanneer die beperking evenredig en noodzakelijk (9) Het vrij verrichten van diensten mag slechts worden beperkt door de nationale autoriteiten die als voornaamste taak hebben dagelijks het algemene belang van hun burgers te behartigen. PE601.225v02-00 NL 42/144 AM\1121804NL.docx is. Or. fr Amendement 74 Jasenko Selimovic, Dita Charanzová Voorstel voor een richtlijn Overweging 9 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (9) Volgens de vaste rechtspraak mag het vrij verrichten van diensten slechts worden beperkt wanneer dat gerechtvaardigd is door dwingende redenen van algemeen belang en wanneer die beperking evenredig en noodzakelijk is. (9) Artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) vereist de opheffing van iedere beperking op de vrijheid van dienstverrichting, ook indien deze zonder onderscheid geldt voor binnenlandse dienstverrichters en dienstverrichters uit andere lidstaten, indien die beperkingen de werkzaamheden van dienstverrichters die in een andere lidstaat zijn gevestigd en aldaar rechtmatig gelijksoortige diensten verrichten, onmogelijk maken, belemmeren of minder aantrekkelijk maken. Volgens de vaste rechtspraak mag het vrij verrichten van diensten slechts worden beperkt wanneer dat gerechtvaardigd is door dwingende redenen die betrekking hebben op het algemeen belang en wanneer die beperking passend, evenredig en noodzakelijk is. Or. en Amendement 75 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Anna Maria Corazza Bildt, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Overweging 9 bis (nieuw) AM\1121804NL.docx 43/144 PE601.225v02-00 NL Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (9 bis) Richtlijn 2014/67/EU inzake de handhaving van richtlijn 96/71/EG voorziet in een aantal bepalingen die als doel hebben te waarborgen dat de regels met betrekking tot de terbeschikkingstelling van werknemers door alle dienstverrichters worden gehandhaafd en geëerbiedigd. Artikel 4 van de handhavingsrichtlijn voorziet in een duidelijke lijst van elementen die moeten worden beoordeeld om daadwerkelijke terbeschikkingstelling te identificeren en misbruik en ontwijking te voorkomen. Or. en Amendement 76 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Overweging 9 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (9 bis) Richtlijn 2014/67/EU inzake de handhaving van richtlijn 96/71/EG voorziet in een aantal bepalingen die als doel hebben te waarborgen dat de regels met betrekking tot de terbeschikkingstelling van werknemers door alle dienstverrichters worden gehandhaafd en geëerbiedigd. Artikel 4 van de handhavingsrichtlijn voorziet in een duidelijke lijst van elementen die moeten worden beoordeeld om daadwerkelijke terbeschikkingstelling te identificeren en misbruik en ontwijking te voorkomen. Or. en PE601.225v02-00 NL 44/144 AM\1121804NL.docx Amendement 77 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 9 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (9 bis) Om de naleving van de bepalingen van deze richtlijn te bevorderen en ontwijking een halt toe te roepen, is het van essentieel belang dat de lidstaten beter gebruikmaken van artikel 5 om zo te waarborgen dat de bepalingen van deze richtlijn volledig worden nageleefd. In het geval van niet-naleving moeten er onmiddellijk doeltreffende, ontmoedigende en evenredige sancties worden vastgesteld. Or. en Amendement 78 Virginie Rozière Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen zouden het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. Schrappen Or. fr AM\1121804NL.docx 45/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 79 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen zouden het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. Schrappen Or. fr Amendement 80 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen zouden het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. Schrappen Or. en PE601.225v02-00 NL 46/144 AM\1121804NL.docx Motivering De reikwijdte van deze richtlijn is van toepassing op alle ondernemingen die transnationale diensten verrichten. Uitsluiting van sectoren zou zeer belemmerend werken ten aanzien van de doelstelling van deze richtlijn een evenwicht in stand te houden tussen dienstverrichting en de bescherming van werknemers. Amendement 81 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen zouden het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. (10) Deze richtlijn is ook van toepassing op ter beschikking gestelde werknemers in internationaal wegvervoer. Bovendien moeten bijzondere juridische vragen en moeilijkheden in die sector worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. Or. en Amendement 82 Richard Sulík, Czesław Hoc, Kosma Złotowski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Zdzisław Krasnodębski, Anna Elżbieta Fotyga, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, György Schöpflin, Andor Deli, Cristian-Silviu Buşoi, Traian Ungureanu, József Szájer Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst (10) Amendement Gezien de zeer mobiele aard van de AM\1121804NL.docx (10) 47/144 Gezien de zeer mobiele aard van de PE601.225v02-00 NL arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen zouden het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. arbeid in internationaal wegvervoer zou dit onderwerp het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. Or. en Amendement 83 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen zouden het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Vervoersdiensten zoals doorvoer, internationaal goederenvervoer en gebonden cabotage zijn derhalve van het toepassingsgebied van deze richtlijn uitgesloten en moeten worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. Or. en Amendement 84 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz PE601.225v02-00 NL 48/144 AM\1121804NL.docx White Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen zouden het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Vervoersdiensten zoals doorvoer, internationaal goederenvervoer en gebonden cabotage zijn derhalve van het toepassingsgebied van deze richtlijn uitgesloten en moeten worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. Or. en Amendement 85 Othmar Karas Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen zouden het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal vervoer doet de terbeschikkingstelling van werknemers in deze sector bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Deze sector moet daarom worden uitgezonderd van de bepalingen van de herziening van Richtlijn 96/71/EG. AM\1121804NL.docx 49/144 PE601.225v02-00 NL Or. de Motivering In economische sectoren met een zeer mobiele aard, zoals de vervoersector, vindt geen terbeschikkingstelling plaats in de eigenlijke zin van de terbeschikkingstellingsrichtlijn. Dit feit moet duidelijk naar voren komen. Amendement 86 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Die uitdagingen zouden het best worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. (10) Gezien de zeer mobiele aard van de arbeid in internationaal wegvervoer doet de uitvoering van de terbeschikkingstellingsrichtlijn bijzondere juridische vragen en moeilijkheden rijzen (vooral waar het verband met de betrokken lidstaat onvoldoende is). Vervoersdiensten zoals doorvoer, internationaal goederenvervoer en gebonden cabotage zijn derhalve van het toepassingsgebied van deze richtlijn uitgesloten en moeten worden aangepakt door middel van sectorspecifieke wetgeving samen met andere EU-initiatieven die gericht zijn op het verbeteren van de interne wegvervoermarkt. Or. en Amendement 87 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van loonkosten maar ook op basis (11) In een daadwerkelijk geïntegreerde interne markt, die idealiter uit een gelijk speelveld bestaat, moeten PE601.225v02-00 NL 50/144 AM\1121804NL.docx van factoren als productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. dienstverrichters kunnen concurreren op basis van factoren als productiviteit, efficiëntie, evenals de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. Or. en Amendement 88 Anna Hedh, Christel Schaldemose Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van loonkosten maar ook op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie, evenals de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. Or. en Amendement 89 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van loonkosten maar ook op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie, evenals de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. Or. en Amendement 90 Ildikó Gáll-Pelcz AM\1121804NL.docx 51/144 PE601.225v02-00 NL Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van loonkosten maar ook op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van loonkosten maar ook op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie, waarbij geldt dat lonen, bonussen en toeslagen altijd zijn gebaseerd op een aantal parameters, waaronder ervaring, profiel, niveau van verantwoordelijkheden en arbeidsmarktomstandigheden, of op basis van de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. Or. en Motivering Overeenkomstig het antwoord op een schriftelijke vraag van commissaris Oettinger namens de Commissie (E-008821/2016, 25 januari 2017). "Net als in iedere andere organisatie is bezoldiging in de EU-instellingen gebaseerd op een aantal parameters, waaronder ervaring, profiel, arbeidsmarktomstandigheden, enz." Amendement 91 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van loonkosten maar ook op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van kosten maar ook op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten, evenals op basis van de uiterst variabele kosten in verband met het verrichten van diensten in een andere lidstaat. Or. en PE601.225v02-00 NL 52/144 AM\1121804NL.docx Amendement 92 Jasenko Selimovic, Dita Charanzová Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van loonkosten maar ook op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van loonkosten maar ook op basis van factoren als het aanbod van vaardigheden, productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. Or. en Amendement 93 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van loonkosten maar ook op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. (11) In een concurrerende interne markt concurreren dienstverrichters niet enkel op basis van kosten maar ook op basis van factoren als productiviteit en efficiëntie of de kwaliteit en innovatie van goederen en diensten. Or. en Amendement 94 Jasenko Selimovic, Dita Charanzová Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 bis (nieuw) AM\1121804NL.docx 53/144 PE601.225v02-00 NL Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (11 bis) Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) erkent uitdrukkelijk dat de verschillen tussen de nationale stelsels van arbeidsverhoudingen en de autonomie van de sociale partners moeten worden geëerbiedigd. Or. en Amendement 95 Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Schrappen Or. de Amendement 96 Mylène Troszczynski Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te PE601.225v02-00 NL (12) Het is de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk 54/144 AM\1121804NL.docx stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. bezoldigingsvoorschriften vast te stellen in het algemeen nationaal belang. Or. fr Amendement 97 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig nationale wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Or. en Amendement 98 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet AM\1121804NL.docx (12) Het is de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig nationale wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. 55/144 PE601.225v02-00 NL echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Or. en Amendement 99 Anna Hedh Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. (12) Het is de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig nationale wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Or. en Amendement 100 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk beloningsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale voorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter evenredig en gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet PE601.225v02-00 NL 56/144 AM\1121804NL.docx op onevenredige wijze beperken. beperken. De nationale maatregelen mogen de uitoefening van de in het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden echter niet belemmeren of minder aantrekkelijk maken, moeten op niet-discriminerende wijze worden toegepast, moeten door dwingende redenen van algemeen belang gerechtvaardigd zijn, alsook passend en evenredig met het beoogde doel. Or. en (Gebhard n Consiglio Dell'ordine Degli Avvocati E Procuratori Di Milano para 39.) Amendement 101 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun nationale wetgeving voorschriften met betrekking tot minimumlonen, bonussen en toeslagen vast te stellen. Het toepassen van nationale voorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter evenredig en gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet beperken. Lidstaten moeten er derhalve op toezien dat werknemers die op hun grondgebied ter beschikking zijn gesteld het recht hebben op minimumloon, evenals bepaalde categorieën bonussen en toeslagen zoals bepaald in artikel 3, lid 1, onder c). Or. en Motivering Minimumlonen, bonussen en toeslagen vallen inderdaad onder de bevoegdheid van de lidstaten, maar zullen nooit als enige factor worden beschouwd met betrekking tot een mogelijke beperking van grensoverschrijdende dienstverrichting. Deze bepaling heeft geen AM\1121804NL.docx 57/144 PE601.225v02-00 NL juridische basis in het EU-kader, met name niet waar het de voorschriften van de interne markt betreft. Amendement 102 Morten Løkkegaard Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het is aan de lidstaten te bepalen welke loonaspecten van toepassing zijn op ter beschikking gestelde werknemers. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Or. en Amendement 103 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen evenals overeenkomstig artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag PE601.225v02-00 NL 58/144 AM\1121804NL.docx grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Or. en Amendement 104 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk minimumlonen vast te stellen. Het toepassen van deze nationale voorschriften met betrekking tot minimumlonen op ter beschikking gestelde werknemers moet echter evenredig, niet-discriminerend en gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Or. en Amendement 105 Jasenko Selimovic Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en mag (12) Het is de bevoegdheid van de lidstaten overeenkomstig hun wetgeving en praktijk bezoldigingsvoorschriften vast te stellen. Het toepassen van nationale bezoldigingsvoorschriften op ter beschikking gestelde werknemers, indien aanwezig, moet echter gerechtvaardigd zijn door de noodzaak hen te beschermen en AM\1121804NL.docx 59/144 PE601.225v02-00 NL grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. mag grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Or. en Amendement 106 Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12 bis) Deze richtlijn stelt een beschermingskader voor ter beschikking gestelde werknemers vast dat nietdiscriminerend, transparant en evenredig is en eerbiedigt tegelijkertijd de diversiteit van de nationale arbeidsverhoudingen. Zij vormt geen beletsel voor de toepassing van arbeidsvoorwaarden en omstandigheden die gunstiger zijn voor ter beschikking gestelde werknemers. Or. de Amendement 107 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12 bis) Uit de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie volgt dat de sociale bescherming van werknemers kan worden erkend als dwingende reden die het opleggen rechtvaardigt van verplichtingen die mogelijk een beperking op het vrij verrichten van diensten vormen; dit is echter niet aan de orde wanneer de werknemers die in dienst zijn bij een werkgever, tijdelijk PE601.225v02-00 NL 60/144 AM\1121804NL.docx werkzaamheden verrichten in de gastlidstaat en dezelfde of grotendeels dezelfde bescherming genieten op grond van de verplichtingen waar de werkgever al aan is gehouden in de lidstaat waar hij is gevestigd. Dit is met name van belang bij het vermijden van aanvullende verplichtingen waar de ondernemingen al aan zijn gehouden voor dezelfde periode van tewerkstelling in de lidstaat waar zij zijn gevestigd. Het Europees Hof van Justitie heeft ook de rechtmatigheid van nationale bepalingen uitgesloten die het lastiger maken diensten te verrichten voor ondernemingen uit andere lidstaten dan voor ondernemingen die op het nationaal grondgebied zijn gevestigd, met een belemmering van het vrije verkeer van diensten tot gevolg. Or. en (Arblade, gevoegde zaken 369/96 en 376/96 (para 51) Seco, gevoegde zaken 62 en 63/81, Seco SA v. Etablissement d’Assurance contre la Vieillesse et l’Invalidité en Raymond Vander Elst/Office des Migrations Internationales zaak C-43/93.) Amendement 108 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (12 ter) Het Europees Hof van Justitie heeft nader verklaard dat bepalingen met betrekking tot collectieve overeenkomsten niet per definitie een uitzonderingsbepaling uit hoofde van de openbare orde vormen in de zin van artikel 3, lid 10, van Richtlijn 96/71. Or. en (C-319/06, Commissie van de Europese Gemeenschappen/Groothertogdom Luxemburg, r.o. 64.) AM\1121804NL.docx 61/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 109 Mylène Troszczynski Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten zijn over het algemeen duidelijk en transparant voor alle dienstverrichters. Or. fr Amendement 110 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. (13) De informatie over minimumlonen die voortvloeit uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten, moet duidelijk, bijgewerkt en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten deze informatie bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. Teneinde meer transparantie en duidelijkheid te creëren, moeten algemeen verbindende collectieve overeenkomsten ook vergezeld gaan van duidelijke informatie over de toepasselijke minimumlonen. Sociale partners zijn eveneens verplicht alle collectieve overeenkomsten openbaar te PE601.225v02-00 NL 62/144 AM\1121804NL.docx maken die op grond van deze richtlijn van toepassing zijn. Ook buitenlandse onderaannemers moeten schriftelijk in kennis worden gesteld van de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die zij ten aanzien van ter beschikking gestelde werknemers moeten toepassen. Or. en Amendement 111 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. (13) De informatie over componenten van minimumlonen die voortvloeit uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die als algemeen verbindend zijn aangeduid in de zin van artikel 3, lid 8, moet duidelijk, transparant en openbaar toegankelijk zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de verplichtingen uit hoofde van artikel 3, lid 1, bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. Or. en Amendement 112 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving AM\1121804NL.docx (13) De componenten van minimumlonen, bonussen en andere 63/144 PE601.225v02-00 NL toeslagen die voortvloeien uit de nationale wetgeving moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de minimumlonen, bonussen en andere toeslagen bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. Or. en Motivering Bezoldiging is in deze vorm een nogal vaag begrip met een onzekere wettelijke betekenis, en daarom is het contraproductief om het hier in te voeren. Bezoldiging kan bestaan uit nietvergelijkbare componenten die verschillen per lidstaat, waardoor de hele reden voor opneming ophoudt te bestaan. Amendement 113 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. (13) De componenten van bezoldiging moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters en ter beschikking gestelde werknemers. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien, aangezien transparantie en toegang tot informatie essentiële elementen zijn voor dienstverrichters. De verstrekking van informatie op de enige website moet in overeenstemming zijn met de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie, het Sociaal Handvest van de Raad van Europa en de wetgeving en praktijk van de gastlidstaat, en moet de autonomie van de sociale partners naleven. Reiskosten, verblijfkosten en kosten voor voeding PE601.225v02-00 NL 64/144 AM\1121804NL.docx mogen niet worden beschouwd als onderdeel van de bezoldiging van de dienstverstrekkers of de ter beschikking gestelde werknemers, en de kosten mogen niet van hun loon worden afgetrokken. Or. en Amendement 114 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters en ter beschikking gestelde werknemers. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien, aangezien transparantie en toegang tot informatie van cruciaal belang zijn voor zowel dienstverrichters als ter beschikking gestelde werknemers. Eén enkel door de lidstaat opgezet informatiepunt verstrekt informatie over de nationale arbeidswetgeving die van toepassing is op de ter beschikking stellende ondernemingen. Dit informatiepunt kan per e-mail of in de vorm van persoonlijke ondersteuning hulp bieden in verschillende EU-talen en zo het vrije verkeer van diensten in de hele EU ondersteunen en bevorderen. Or. en AM\1121804NL.docx 65/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 115 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. (13) De componenten van bezoldiging moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters en ter beschikking gestelde werknemers. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien, aangezien transparantie en toegang tot informatie essentiële elementen zijn in het kader van de rechtszekerheid en het juist toepassen en handhaven van de wet. Or. en Amendement 116 Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van handhavingsrichtlijn 96/71/EG is voorzien. (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van een minimumloon bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van handhavingsrichtlijn 96/71/EG is voorzien. Or. ro PE601.225v02-00 NL 66/144 AM\1121804NL.docx Amendement 117 Marc Tarabella Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. (13) De componenten van bezoldiging die voortvloeien uit de nationale wetgeving of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters en ter beschikking gestelde werknemers. Daarom is het gerechtvaardigd de lidstaten te verplichten de componenten van de bezoldiging bekend te maken op de enige website waarin in artikel 5 van de handhavingsrichtlijn is voorzien. Or. fr Amendement 118 Anna Hedh, Christel Schaldemose Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13 bis) Deze richtlijn stelt een beschermingskader voor ter beschikking gestelde werknemers vast dat nietdiscriminerend, transparant en evenredig is en de diversiteit van de nationale arbeidsverhoudingen eerbiedigt. Zij vormt geen beletsel voor de toepassing van arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die gunstiger zijn voor ter beschikking gestelde werknemers. Or. en Amendement 119 Jasenko Selimovic, Dita Charanzová AM\1121804NL.docx 67/144 PE601.225v02-00 NL Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13 bis) Alle bij de richtlijn ingevoerde maatregelen moeten gerechtvaardigd en evenredig zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en tot blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd. Or. en Amendement 120 Pascal Arimont Voorstel voor een richtlijn Overweging 13 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (13 bis) In het geval geen sprake is van daadwerkelijke terbeschikkingstelling zoals bedoeld in artikel 4 van Richtlijn 2014/67/EU, wordt de ter beschikking gestelde werknemer geacht werkzaam te zijn in het land waar de werknemer ter beschikking is gesteld. Or. en Amendement 121 Richard Sulík, Czesław Hoc, Stanisław Ożóg, Andor Deli, György Schöpflin, Jadwiga Wiśniewska, Edward Czesak, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Zigmantas Balčytis, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Sandra Kalniete, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Ryszard Antoni Legutko, Zbigniew Kuźmiuk, Beata Gosiewska, Tomasz Piotr Poręba, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, József Szájer PE601.225v02-00 NL 68/144 AM\1121804NL.docx Voorstel voor een richtlijn Overweging 14 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (14) Door wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of collectieve overeenkomsten die van toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor worden gezorgd dat ondernemingen bij het contracteren van onderaannemers niet de mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen die bepaalde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden moeten garanderen in verband met bezoldiging. Wanneer dergelijke bezoldigingsvoorschriften op nationaal niveau bestaan, mag de lidstaat deze op niet-discriminerende wijze toepassen op ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen op zijn grondgebied op voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Schrappen Or. en Amendement 122 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 14 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (14) Door wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of collectieve overeenkomsten die van toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor worden gezorgd dat ondernemingen bij het contracteren van onderaannemers niet de mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen die bepaalde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden moeten garanderen in verband met bezoldiging. Wanneer dergelijke bezoldigingsvoorschriften op nationaal (14) Lidstaten hebben het recht op hun grondgebied passende maatregelen in te stellen die van toepassing zijn op plaatselijke en buitenlandse dienstverrichters teneinde naleving van de toepasselijke regels te waarborgen met betrekking tot onderaannemingsketens. AM\1121804NL.docx 69/144 PE601.225v02-00 NL niveau bestaan, mag de lidstaat deze op niet-discriminerende wijze toepassen op ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen op zijn grondgebied op voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Or. en Amendement 123 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Overweging 14 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (14) Door wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of collectieve overeenkomsten die van toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor worden gezorgd dat ondernemingen bij het contracteren van onderaannemers niet de mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden moeten garanderen in verband met bezoldiging. Wanneer dergelijke bezoldigingsvoorschriften op nationaal niveau bestaan, mag de lidstaat deze op niet-discriminerende wijze toepassen op ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen op zijn grondgebied op voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. (14) Lidstaten hebben het recht op hun grondgebied passende maatregelen in te stellen die van toepassing zijn op dienstverrichters, waaronder dienstverrichters uit een andere lidstaat, teneinde naleving van de toepasselijke regels te waarborgen met betrekking tot terbeschikkingstelling in het geval van onderaannemingsketens. Waar het de bouwsector betreft, zijn de lidstaten uit hoofde van Richtlijn 2014/67/EU al verplicht passende aansprakelijkheidsmaatregelen te nemen ter waarborging van eerlijke concurrentie en de rechten van werknemers. Door wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten die van toepassing zijn in de lidstaten kan er dan ook voor worden gezorgd dat ondernemingen bij het contracteren van onderaannemers niet de mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen die bepaalde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden moeten garanderen in verband met bezoldiging. Wanneer dergelijke bezoldigingsvoorschriften op nationaal niveau bestaan, mag de lidstaat deze op niet-discriminerende wijze toepassen op PE601.225v02-00 NL 70/144 AM\1121804NL.docx ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen op zijn grondgebied op voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Or. en Amendement 124 Adam Szejnfeld, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Overweging 14 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (14) Door wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of collectieve overeenkomsten die van toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor worden gezorgd dat ondernemingen bij het contracteren van onderaannemers niet de mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen die bepaalde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden moeten garanderen in verband met bezoldiging. Wanneer dergelijke bezoldigingsvoorschriften op nationaal niveau bestaan, mag de lidstaat deze op niet-discriminerende wijze toepassen op ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen op zijn grondgebied op voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. (14) Lidstaten hebben het recht op hun grondgebied passende maatregelen in te stellen die van toepassing zijn op plaatselijke en buitenlandse dienstverrichters teneinde naleving van de toepasselijke regels te waarborgen met betrekking tot terbeschikkingstelling in het geval van onderaannemingsketens. Waar het de bouwsector betreft, zijn de lidstaten uit hoofde van Richtlijn 2014/67/EU verplicht passende aansprakelijkheidsmaatregelen te nemen ter waarborging van eerlijke concurrentie en de rechten van werknemers. Door wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten die van toepassing zijn in de lidstaten, kan er echter voor worden gezorgd dat ondernemingen bij het contracteren van onderaannemers niet de mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen die bepaalde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden moeten garanderen. Or. en AM\1121804NL.docx 71/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 125 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Overweging 14 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (14) Door wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of collectieve overeenkomsten die van toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor worden gezorgd dat ondernemingen bij het contracteren van onderaannemers niet de mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen die bepaalde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden moeten garanderen in verband met bezoldiging. Wanneer dergelijke bezoldigingsvoorschriften op nationaal niveau bestaan, mag de lidstaat deze op niet-discriminerende wijze toepassen op ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen op zijn grondgebied op voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. (14) Op basis van hun nationale wetgeving hebben lidstaten het recht op hun grondgebied passende maatregelen in te stellen die van toepassing zijn op plaatselijke en buitenlandse dienstverrichters teneinde naleving van de toepasselijke regels te waarborgen met betrekking tot terbeschikkingstelling in het geval van onderaannemingsketens. Wanneer dergelijke voorschriften met betrekking tot lonen, bonussen en toeslagen op nationaal niveau bestaan, mag de lidstaat deze op niet-discriminerende wijze toepassen op ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen op zijn grondgebied op voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. Or. en Amendement 126 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 14 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (14) Door wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of collectieve overeenkomsten die van toepassing zijn in de lidstaten kan ervoor worden gezorgd dat ondernemingen bij het contracteren van onderaannemers niet de mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden moeten garanderen in (14) Door wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of collectieve overeenkomsten die van toepassing zijn in de lidstaten moet ervoor worden gezorgd dat ondernemingen bij het contracteren van onderaannemers niet de mogelijkheid krijgen de regels te omzeilen die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden moeten garanderen in PE601.225v02-00 NL 72/144 AM\1121804NL.docx verband met bezoldiging. Wanneer dergelijke bezoldigingsvoorschriften op nationaal niveau bestaan, mag de lidstaat deze op niet-discriminerende wijze toepassen op ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen op zijn grondgebied op voorwaarde dat zij de grensoverschrijdende dienstverrichting niet op onevenredige wijze beperken. verband met bezoldiging. Wanneer dergelijke bezoldigingsvoorschriften op nationaal niveau bestaan, moet de lidstaat deze op niet-discriminerende wijze toepassen op ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen op zijn grondgebied. Or. en Amendement 127 Sergio Gaetano Cofferati, Lucy Anderson, Christel Schaldemose Voorstel voor een richtlijn Overweging 14 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (14 bis) Ten behoeve van de transparantie en overeenkomstig Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad moet de continuïteit van de onderneming die werknemers ter beschikking stelt, worden gewaarborgd om het opzetten van brievenbusmaatschappijen tegen te gaan. Bovendien moet de werkgever kunnen aantonen dat de werknemer de nodige anciënniteit heeft in de onderneming voordat hij hem ter beschikking stelt. Or. en Amendement 128 Anna Hedh Voorstel voor een richtlijn Overweging 14 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (14 bis) Om misbruik in situaties van onderaanneming tegen te gaan en om AM\1121804NL.docx 73/144 PE601.225v02-00 NL de rechten van ter beschikking gestelde werknemers te beschermen, moeten de lidstaten er overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk voor zorgen dat ter beschikking gestelde werknemers alle verschuldigde rechten krijgen. Or. en Amendement 129 Liisa Jaakonsaari, Christel Schaldemose Voorstel voor een richtlijn Overweging 14 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (14 bis) De lidstaten en de Commissie moeten zwartwerk in de EU blijven aanpakken. De lidstaten wordt verzocht de grensoverschrijdende samenwerking in het Europese platform tegen zwartwerk uit te voeren. Or. en Amendement 130 Dita Charanzová, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Overweging 15 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (15) In Richtlijn 2008/104/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende uitzendarbeid wordt het beginsel uitgedrukt dat de essentiële arbeidsvoorwaarden die voor uitzendkrachten gelden, ten minste dezelfde moeten zijn als die welke voor deze werknemers zouden gelden als zij door de inlenende onderneming voor dezelfde functie in dienst zouden worden genomen. Dat beginsel moet ook gelden PE601.225v02-00 NL (15) In Richtlijn 2008/104/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende uitzendarbeid worden de arbeidsvoorwaarden geregeld die voor uitzendkrachten gelden. 74/144 AM\1121804NL.docx voor uitzendkrachten die op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking worden gesteld. Or. en Amendement 131 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Overweging 15 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (15) In Richtlijn 2008/104/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende uitzendarbeid wordt het beginsel uitgedrukt dat de essentiële arbeidsvoorwaarden die voor uitzendkrachten gelden, ten minste dezelfde moeten zijn als die welke voor deze werknemers zouden gelden als zij door de inlenende onderneming voor dezelfde functie in dienst zouden worden genomen. Dat beginsel moet ook gelden voor uitzendkrachten die op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking worden gesteld. (15) In Richtlijn 2008/104/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende uitzendarbeid wordt het beginsel uitgedrukt dat de essentiële arbeidsvoorwaarden die voor uitzendkrachten gelden, ten minste dezelfde moeten zijn als die welke voor deze werknemers zouden gelden als zij door de inlenende onderneming voor dezelfde functie in dienst zouden worden genomen. Dat beginsel moet ook gelden voor uitzendkrachten die op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking worden gesteld. De lidstaten moeten op zijn minst de gelijke behandeling van ter beschikking gestelde uitzendkrachten en nationale uitzendkrachten garanderen. Or. en Amendement 132 Jiří Pospíšil Voorstel voor een richtlijn Overweging 15 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (15) In Richtlijn 2008/104/EG van het Europees Parlement en de Raad AM\1121804NL.docx (15) In Richtlijn 2008/104/EG van het Europees Parlement en de Raad 75/144 PE601.225v02-00 NL betreffende uitzendarbeid wordt het beginsel uitgedrukt dat de essentiële arbeidsvoorwaarden die voor uitzendkrachten gelden, ten minste dezelfde moeten zijn als die welke voor deze werknemers zouden gelden als zij door de inlenende onderneming voor dezelfde functie in dienst zouden worden genomen. Dat beginsel moet ook gelden voor uitzendkrachten die op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking worden gesteld. betreffende uitzendarbeid wordt het beginsel uitgedrukt dat de essentiële arbeidsvoorwaarden die voor uitzendkrachten gelden, ten minste dezelfde moeten zijn als die welke voor deze werknemers zouden gelden als zij door de inlenende onderneming voor een vergelijkbare functie in dienst zouden worden genomen. Dat beginsel moet ook gelden voor uitzendkrachten die op het grondgebied van een andere lidstaat ter beschikking worden gesteld. Or. cs Amendement 133 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Overweging 15 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (15 bis) Ondernemingen die grensoverschrijdende diensten verstrekken, mogen hun werknemers in een andere lidstaat ter beschikking stellen indien de ter beschikking gestelde werknemer in zijn lidstaat van herkomst 90 dagen tewerkgesteld was in de periode van 12 maanden vóór de terbeschikkingstelling, en indien deze ondernemingen aantonen dat zij aanzienlijke economische activiteiten in die lidstaat hebben. Or. en Amendement 134 Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Overweging 16 bis (nieuw) PE601.225v02-00 NL 76/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement (16 bis) Misbruik en juridische onzekerheid in het geval van terbeschikkingstellingen in het kader van onderaannemingsketens waar verschillende rechtsgebieden mee gemoeid zijn, moeten worden voorkomen. Wanneer een terbeschikkingstellingssituatie dan ook onder meer dan twee nationale rechtsgebieden valt, moeten de toepasselijke arbeidsvoorwaarden en omstandigheden die van de lidstaat zijn waar de dienst wordt verricht, onverminderd arbeidsvoorwaarden en omstandigheden die gunstiger zijn voor de werknemer en hem worden geboden door bepalingen waarvan door partijen niet bij overeenkomst kan worden afgeweken op grond van het nationale recht dat anders van toepassing zou zijn geweest. Or. en Amendement 135 Virginie Rozière Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 – lid 1 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement -1. Het volgende lid wordt toegevoegd: "1 bis. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt een werknemer beschouwd als gewoonlijk zijn werk uitvoerend op het grondgebied van de lidstaat waar de werkgever is gevestigd indien het gaat om een werknemer in loondienst die ten minste 120 dagen voltijds werkzaam is geweest voor rekening van deze laatste in de twaalf maanden die voorafgingen aan de eerste dag van de AM\1121804NL.docx 77/144 PE601.225v02-00 NL terbeschikkingstelling. Met betrekking tot uitzendkrachten in de zin van artikel 1, lid 3, letter c) wordt de anciënniteitsvoorwaarde van de vorige alinea beoordeeld op het grondgebied van de lidstaat waar hun werkgever is gevestigd." Or. fr Amendement 136 Virginie Rozière Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 – lid 1 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement -1 bis. Het volgende lid wordt toegevoegd: "1 ter. Een werknemer kan alleen worden beschouwd als ter beschikking gesteld in de zin van deze richtlijn indien zijn werkgever zich in de lidstaat waar hij is gevestigd kan beroepen op de volgende cumulatieve voorwaarden: – op de plaats van zijn hoofdvestiging, met name de plaats van zijn statutaire zetel, van een dochteronderneming, van een filiaal of van een agentschap; – op het feit dat hij onderworpen is aan directe belastingen of heffingen op zijn omzet; – op zijn registratie als werkgever en op de betaling van socialezekerheidsbijdragen; – op de machtiging om zijn activiteit uit te voeren; – op het feit dat in het land van herkomst een deel van de omzet wordt behaald dat groter is dan 33,3 % van de totale omzet van het afgelopen jaar PE601.225v02-00 NL 78/144 AM\1121804NL.docx behaald in de lidstaat van vestiging en de lidstaat waar de werknemer ter beschikking wordt gesteld." Or. fr Amendement 137 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 – lid 2 Bestaande tekst Amendement -1. Artikel 1, lid 2, wordt vervangen door: 2. Deze richtlijn is niet van toepassing op het zeevarend personeel van koopvaardijondernemingen. "2. Deze richtlijn is niet van toepassing op het zeevarend personeel van koopvaardijondernemingen en vervoersdiensten zoals doorvoer, internationaal vervoer en gerelateerde cabotage." Or. en (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0071:nl:HTML) Motivering Sectorspecifieke bepalingen zijn nodig om juridische duidelijkheid te scheppen. De Europese Commissie heeft reeds duidelijk gesteld dat doorvoer niet als terbeschikkingstelling moet worden aangemerkt. Volgens het verslag van de werkgroep op hoog niveau inzake de ontwikkeling van de communautaire markt voor goederenvervoer over de weg moet gebonden cabotage worden beschouwd als een internationale activiteit. Internationaal vervoer en gebonden cabotage moeten derhalve niet worden onderworpen aan preregistratie of aan Richtlijn 96/71/EG. Amendement 138 Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică AM\1121804NL.docx 79/144 PE601.225v02-00 NL Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement -1. Artikel 1, lid 2, wordt als volgt gewijzigd: 2. Deze richtlijn is niet van toepassing op het zeevarend personeel van koopvaardijondernemingen. "2. Deze richtlijn is niet van toepassing op het zeevarend personeel van koopvaardijondernemingen of op weg- of spoorvervoer." Or. ro Amendement 139 Richard Sulík, Andor Deli, György Schöpflin, Stanisław Ożóg, Czesław Hoc, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Edward Czesak, Jadwiga Wiśniewska, Traian Ungureanu, Pavel Svoboda, Cristian-Silviu Buşoi, Urszula Krupa, Anna Elżbieta Fotyga, Tomasz Piotr Poręba, Zbigniew Kuźmiuk, Beata Gosiewska, Ryszard Antoni Legutko, Sandra Kalniete, Ramona Nicole Mănescu, Marian-Jean Marinescu, Bolesław G. Piecha, Ryszard Czarnecki, Zigmantas Balčytis, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski, József Szájer Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 – lid 2 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement -1. Het volgende lid wordt toegevoegd aan artikel 1: "2 bis. Deze richtlijn is niet van toepassing op vervoersondernemingen." Or. en Amendement 140 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw) PE601.225v02-00 NL 80/144 AM\1121804NL.docx Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 – lid 2 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement -1. Het volgende lid wordt toegevoegd aan artikel 1: "2 bis. Deze richtlijn is niet van toepassing op vervoersdiensten zoals doorvoer, internationaal vervoer en cabotage." Or. en Amendement 141 Czesław Hoc, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Jadwiga Wiśniewska, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Ryszard Antoni Legutko, Richard Sulík Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 – lid 2 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement -1. Het volgende lid wordt toegevoegd aan artikel 1: "2 bis. Deze richtlijn is niet van toepassing op in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen die werknemers beschikbaar stellen, wanneer de duur van de terbeschikkingstelling binnen een referentieperiode van één maand niet meer dan drie dagen bedraagt." Or. en Amendement 142 Czesław Hoc, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Jadwiga Wiśniewska, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Ryszard Antoni Legutko, Richard Sulík AM\1121804NL.docx 81/144 PE601.225v02-00 NL Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 – lid 4 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement -1 bis. Het volgende lid wordt toegevoegd aan artikel 1: "4 bis. Ondernemingen die gevestigd zijn in een land dat geen lidstaat is, mogen geen gunstiger behandeling krijgen dan in een lidstaat gevestigde ondernemingen." Or. en Amendement 143 Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt -1 (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement -1. Het volgende artikel 7 wordt toegevoegd: "Artikel 1 bis Preventie van terbeschikkingstelling voor ketens 1. Indien een terbeschikkingstellingssituatie onder meer dan twee nationale jurisdicties valt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking wordt gesteld en waar de dienst wordt geleverd, geacht het land te zijn waar het werk gewoonlijk door de werknemer wordt uitgevoerd. 2. De toepassing van dit artikel mag niet tot gevolg hebben dat werknemers gunstigere omstandigheden wordt PE601.225v02-00 NL 82/144 AM\1121804NL.docx ontnomen die hun worden geboden op grond van bepalingen waarvan de partijen niet kunnen afwijken bij een overeenkomst krachtens het nationale recht dat van toepassing zou zijn indien de in lid 1 bedoelde situatie zich niet voordeed." Or. en Amendement 144 Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Het volgende artikel 2 bis wordt toegevoegd: Schrappen "Artikel 2 bis Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld." Or. ro AM\1121804NL.docx 83/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 145 Othmar Karas Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Het volgende artikel 2 bis wordt toegevoegd: Schrappen "Artikel 2 bis Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld." Or. de Motivering Zie motivering bij overweging 8. Bovendien kunnen de in het voorstel van de Commissie ingelaste bepalingen betreffende "op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk" worden omzeild. Amendement 146 Richard Sulík, Czesław Hoc, Urszula Krupa, Anna Elżbieta Fotyga, Tomasz Piotr Poręba, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Ryszard Antoni Legutko, Ramona Nicole PE601.225v02-00 NL 84/144 AM\1121804NL.docx Mănescu, Sandra Kalniete, Marian-Jean Marinescu, Kosma Złotowski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Zdzisław Krasnodębski, Zigmantas Balčytis, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Stanisław Ożóg, György Schöpflin, Andor Deli, Edward Czesak, Jadwiga Wiśniewska, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, József Szájer Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Het volgende artikel 2 bis wordt toegevoegd: Schrappen "Artikel 2 bis Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld." Or. en Amendement 147 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 AM\1121804NL.docx 85/144 PE601.225v02-00 NL Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Het volgende artikel 2 bis wordt toegevoegd: Schrappen "Artikel 2 bis Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld." Or. en Motivering Het Verdrag bepaalt dat beperkingen van het vrij verrichten van diensten verboden zijn. Er zijn ook een rechtspraak en een handhavingsrichtlijn, die duidelijk bepalen hoe het tijdelijk karakter van een verstrekking van diensten moet worden beoordeeld en gehandhaafd. Het is dan ook niet nodig een tijdsbeperking op te leggen, die geen rekening houdt met de specifieke kenmerken van verschillende sectoren en een onevenredige hindernis op de interne markt zou creëren. Amendement 148 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 PE601.225v02-00 NL 86/144 AM\1121804NL.docx Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Het volgende artikel 2 bis wordt toegevoegd: Schrappen "Artikel 2 bis Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld." Or. en Amendement 149 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Het volgende artikel 2 bis wordt toegevoegd: AM\1121804NL.docx Schrappen 87/144 PE601.225v02-00 NL "Artikel 2 bis Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld." Or. en Motivering Het Verdrag bepaalt dat beperkingen van het vrij verrichten van diensten verboden zijn. Er zijn ook een rechtspraak en een handhavingsrichtlijn, die duidelijk bepalen hoe het tijdelijk karakter van een verstrekking van diensten moet worden beoordeeld en gehandhaafd. Het is dan ook niet nodig een tijdsbeperking op te leggen, die geen rekening houdt met de specifieke kenmerken van verschillende sectoren en een onevenredige hindernis op de interne markt zou creëren. Amendement 150 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – titel Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden PE601.225v02-00 NL Terbeschikkingstelling van meer dan twee maanden 88/144 AM\1121804NL.docx Or. en Amendement 151 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – titel Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden Terbeschikkingstelling van meer dan twaalf maanden Or. en Amendement 152 Morten Løkkegaard, Jasenko Selimovic Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – titel Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden zoals vermeld in artikel 1, lid 3, onder a) Or. en Motivering Het amendement beperkt het voorstel van de Commissie tot louter gewone terbeschikkingstellingen, en sluit terbeschikkingstellingen tussen bedrijven en terbeschikkingstellingen door een uitzendbureau uit van de 24 maandenregel. Amendement 153 Dita Charanzová, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 AM\1121804NL.docx 89/144 PE601.225v02-00 NL Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – titel Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Terbeschikkingstelling van meer dan 24 maanden Duur van de terbeschikkingstelling Or. en Amendement 154 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. Schrappen Or. en Motivering Artikel 2 bis van het voorstel van de Commissie past tijdslimieten toe om het probleem van schijndetachering aan te pakken. Een vastgestelde tijdslimiet vormt geen oplossing voor de risico's die verband houden met schijndetachering. Schijndetachering kan worden aangepakt via artikelen 3 en 4 van de handhavingsrichtlijn die aan de bevoegde nationale autoriteiten het voorrecht verleent schijnzelfstandigheid en misbruik vast te stellen. Dit amendement zorgt ook voor samenhang tussen de PWD en Rome I. Amendement 155 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 PE601.225v02-00 NL 90/144 AM\1121804NL.docx Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan twee maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. Or. en Amendement 156 Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan zes maanden bedraagt of wanneer de terbeschikkingstelling niet als daadwerkelijk wordt beschouwd krachtens Richtlijn 2014/67/EU, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld en waar de dienst wordt verricht, geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. Or. en Amendement 157 Igor Šoltes AM\1121804NL.docx 91/144 PE601.225v02-00 NL Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 12 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld of waar de dienst wordt verricht, geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert, onverminderd de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die gunstiger zijn voor de werknemer. Or. en Motivering Ter beschikking gestelde werknemers worden in artikel 2, lid 1, gedefinieerd als werknemers die gedurende een bepaalde periode werken. Wanneer iemand voor een lange periode ter beschikking wordt gesteld, verandert de plaats waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht. De wetgeving moet daarom van toepassing zijn op de plaats waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht. Het is belangrijk om de bepalingen van Rome I betreffende het toepasselijke recht te specificeren om de betrokken werknemers te beschermen, "law shopping" te voorkomen en onrechtmatige praktijken met betrekking tot oneindige terbeschikkingstellingen te stoppen. Amendement 158 Andreas Schwab, Sabine Verheyen, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te PE601.225v02-00 NL 92/144 AM\1121804NL.docx zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert, voor zover de partijen geen andere rechtskeuze hebben gemaakt overeenkomstig artikel 3, lid 1, van de Rome I-verordening. Or. de Amendement 159 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. 1. Wanneer de verwachte of daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 ononderbroken maanden bedraagt, wordt de lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert. Or. en Amendement 160 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 1 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 bis. Wanneer een werknemer toestemming heeft gekregen van de nationale socialezekerheidsinstelling om af te wijken van de 24 maanden in de zin van artikel 16 van Verordening 883/2004/EG, is de in lid 1 genoemde AM\1121804NL.docx 93/144 PE601.225v02-00 NL looptijd van de verlenging van toepassing. Or. en Motivering Long-term mobility - beyond 24 months - are commonly used by companies when posting their employees either in the frame of intra-corporate transfer (e.g. for career development, or the opening of a new plant abroad) or major contracts of provision of services which require the employees to stay abroad for long periods. In these cases, companies may obtain from their social security administrations the possibility to keep their employees affiliated to the country of origin for periods which can go up to 60 months. In order not to hamper the mobility of these workers and to facilitate the life of companies, a similar provision should be foreseen in the field of labour law, e.g. under the 96/71 directive. This would bring coherence to the posting device. Amendement 161 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 1 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 bis. Om te evalueren of de arbeidsovereenkomst onder artikel 8, lid 4, van Rome I valt, moeten de nationale bevoegde autoriteiten zich beroepen op artikel 4 van de Handhavingsrichtlijn 2014/67/EU. Or. en Motivering (Artikel 8, lid 4, van de handhavingsrichtlijn: Indien uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de overeenkomst een kennelijk nauwere band heeft met een ander dan het in lid 2 of lid 3 bedoelde land, is het recht van dat andere land van toepassing.) Amendement 162 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 PE601.225v02-00 NL 94/144 AM\1121804NL.docx Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld. Schrappen Or. en Amendement 163 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld. Schrappen Or. en Motivering Artikel 2 bis van het voorstel van de Commissie past tijdslimieten toe om het probleem van schijndetachering aan te pakken. Een vastgestelde tijdslimiet vormt geen oplossing voor de risico's die verband houden met schijndetachering. Schijndetachering kan worden aangepakt via artikelen 3 en 4 van de handhavingsrichtlijn die aan de bevoegde nationale autoriteiten AM\1121804NL.docx 95/144 PE601.225v02-00 NL het voorrecht verleent schijnzelfstandigheid en misbruik vast te stellen. Dit amendement zorgt ook voor samenhang tussen de terbeschikkingstellingsrichtlijn en Rome I. Amendement 164 Virginie Rozière Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld. 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers. Or. fr Amendement 165 Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde of soortgelijk werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers. PE601.225v02-00 NL 96/144 AM\1121804NL.docx worden gesteld. Or. en Amendement 166 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld. 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor acht maanden ter beschikking worden gesteld. Or. en Amendement 167 Marc Tarabella Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde of soortgelijk werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk AM\1121804NL.docx 97/144 PE601.225v02-00 NL minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld. ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld. Or. fr Amendement 168 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde plaats en voor hetzelfde werk worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld. 2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer ter beschikking gestelde werknemers op dezelfde werkplaats en die dezelfde activiteiten uitoefenen worden vervangen, rekening worden gehouden met de totale duur van de terbeschikkingstelling van de betrokken werknemers voor zover het werknemers betreft die daadwerkelijk ten minste voor zes maanden ter beschikking worden gesteld. Or. en Amendement 169 Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 bis – lid 2 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2 bis. De toepassing van dit artikel mag niet tot gevolg hebben dat werknemers de bescherming van gunstigere omstandigheden wordt ontnomen die hun worden geboden op grond van bepalingen waarvan de partijen niet kunnen afwijken bij een overeenkomst krachtens het PE601.225v02-00 NL 98/144 AM\1121804NL.docx nationale recht dat van toepassing zou zijn indien de in lid 1 bedoelde situatie zich niet voordeed. Or. en Amendement 170 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1. Het volgende artikel wordt toegevoegd: "Artikel 2 ter. Plaats waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht De lidstaat op het grondgebied waarvan een werknemer ter beschikking is gesteld, wordt geacht het land te zijn waarin hij of zij het werk gewoonlijk uitvoert wanneer hij of zij aan de wetgeving inzake sociale zekerheid van dat land is onderworpen." Or. en Amendement 171 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 bis. Het volgende artikel wordt toegevoegd: "Artikel 2 ter. AM\1121804NL.docx 99/144 PE601.225v02-00 NL Toepasselijke wetgeving wanneer de terbeschikkingstelling niet als reëel wordt beschouwd 1. Wanneer wordt vastgesteld dat een ter beschikking gestelde werknemer niet slechts tijdelijk werkzaamheden verricht in de gastlidstaat, in overeenstemming met artikel 3, lid 2, wordt de wetgeving van de gastlidstaat geacht volledig van toepassing te zijn. De werkgever en de werknemer mogen echter aantonen dat de wetgeving van een andere lidstaat van toepassing is op de overeenkomst, op grond van artikel 8 van Rome I. In dit geval moet de gastlidstaat er nochtans voor zorgen dat de werknemer voldoende bescherming wordt geboden op grond van deze richtlijn en kan, in overeenstemming met het recht van de Unie, deze bescherming uitbreiden tot andere bepalingen van bijzonder dwingend recht in de zin van artikel 9 van Rome I. 2. Wanneer de wetgeving van de gastlidstaat van toepassing is op grond van artikel 8 van Rome I, al dan niet als gevolg van de keuze van de werkgever en de werknemer, zal niets in deze richtlijn afbreuk doen aan de volledige toepassing van de wetgeving van die lidstaat. 3. Leden 1 en 2 vormen geen beletsel voor de toepassing van arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van de ter beschikking stellende lidstaat die gunstiger zijn voor de werknemers." Or. en Motivering Wanneer arbeidsinspecteurs een schending van deze richtlijn of Richtlijn 2014/67/EG ontdekken en vaststellen dat er sprake is van onrechtmatige terbeschikkingstelling, moeten de desbetreffende werknemers worden beschermd door de wetgeving van het land waar ze hun werkzaamheden verrichten, onverminderd de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die gunstiger zijn voor de werknemer. Om het beschermende karakter van deze bepaling te waarborgen, kunnen zowel de onderneming als de werknemer(s) bewijsmateriaal aanleveren om aan te tonen dat er sprake is van een andere plaats van tewerkstelling. PE601.225v02-00 NL 100/144 AM\1121804NL.docx Amendement 172 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 ter (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 2 quater (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 ter. Het volgende artikel wordt ingevoegd: "Artikel 2 quater Regel tegen afwijking De toepassing van deze richtlijn heeft niet tot gevolg dat werknemers de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden wordt ontnomen op grond van bepalingen waarvan niet bij overeenkomst kan worden afgeweken, uit hoofde van de wetgeving die van toepassing is in het land waar de diensten worden verleend." Or. en Motivering Er zijn aanzienlijke nationale verschillen in de toepassing van deze richtlijn in lidstaten, die voortvloeien uit bepalingen binnen de richtlijn die flexibiliteit mogelijk maken wat betreft regelgeving, het toepassingsgebied van de betrokken sectoren, verdere bepalingen of afwijkingen. Er moet evenwel voor worden gezorgd dat werknemers niet de bescherming wordt ontzegd die hun wordt geboden op grond van bepalingen waarvan niet bij overeenkomst kan worden afgeweken, uit hoofde van de wetgeving die van toepassing is in het land waar de diensten worden verleend. Amendement 173 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 AM\1121804NL.docx 101/144 PE601.225v02-00 NL Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement – in collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard in de zin van lid 8: – in collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard in de zin van lid 8, voor zover deze zijn bekendgemaakt op de enige officiële nationale website zoals bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU: Or. en Amendement 174 Sergio Gaetano Cofferati, Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement – in collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard in de zin van lid 8: – in collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard in de zin van lid 8 of in collectieve arbeidsovereenkomsten in de zin van lid 8 bis: Or. en Amendement 175 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 Door de Commissie voorgestelde tekst – in collectieve arbeidsovereenkomsten of PE601.225v02-00 NL Amendement – in alle soorten collectieve arbeidsovereenkomsten of 102/144 AM\1121804NL.docx scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard in de zin van lid 8: scheidsrechterlijke uitspraken in de zin van leden 8 en 8 bis: Or. en Motivering De restrictie met betrekking tot collectieve arbeidsovereenkomsten lijkt hier niet juist. Het kan de strategie van een lidstaat belemmeren waarbij de arbeidsvoorwaarden en omstandigheden zijn gedefinieerd via verschillende soorten collectieve arbeidsovereenkomsten die op niet-discriminerende wijze van toepassing zijn op alle dienstverrichters en hun werknemers. Amendement 176 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) minimumaantal betaalde vakantiedagen Amendement b) minimumaantal jaarlijkse vakantiedagen met behoud van loon Or. en Amendement 177 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Antanas Guoga, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst c) bezoldiging, inclusief vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen; AM\1121804NL.docx Amendement c) 103/144 minimumlonen PE601.225v02-00 NL Or. en Motivering Het concept bezoldiging is vaag en zorgt voor rechtsonzekerheid bij ondernemingen en werknemers. Het concept minimumloon daarentegen bestaat al 20 jaar en is vaak terug te vinden in rechtspraak, waardoor lidstaten ermee vertrouwd zijn. De toepassing van minimumlonen zoals gevraagd door Richtlijn 96/71/EG is doeltreffend bij de preventie van sociale dumping. Daarom is het niet nodig deze regel te wijzigen. Amendement 178 Richard Sulík, Czesław Hoc, Jadwiga Wiśniewska, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Ryszard Antoni Legutko, Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, György Schöpflin, Andor Deli, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Edward Czesak, József Szájer, Bolesław G. Piecha Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c) bezoldiging, inclusief vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen; c) minimumlonen, inclusief vergoedingen voor overwerk, tenzij de lidstaat de componenten van minimumlonen, het geografische en persoonlijke toepassingsgebied en de berekeningswijze niet op de enige officiële nationale website zoals bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU publiceert; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen; Or. en Amendement 179 Dita Charanzová, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter c PE601.225v02-00 NL 104/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst c) bezoldiging, inclusief vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen; Amendement c) de minimumlonen, inclusief uurloon en/of loon voor stukwerk overeenkomstig loongroepen en vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen; Or. en Amendement 180 Ildikó Gáll-Pelcz Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 - letter c Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c) bezoldiging, inclusief vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen; c) minimumlonen, bonussen en toeslagen, inclusief vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen; Or. en Amendement 181 Jasenko Selimovic Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c) bezoldiging, inclusief vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen; c) minimumvoorschriften voor bezoldiging, inclusief vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen; Or. en AM\1121804NL.docx 105/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 182 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement g bis) de gelijkheid van sociale bescherming op het werk, met inbegrip van preventie van en vergoeding voor arbeidsongevallen; Or. fr Amendement 183 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement g bis) vergoeding van kosten in verband met de terbeschikkingstelling, zoals reiskosten, verblijfkosten en kosten voor voeding. Or. en Amendement 184 Sergio Gaetano Cofferati, Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw) PE601.225v02-00 NL 106/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement g bis) toeslagen in verband met de terbeschikkingstelling, met inbegrip van vergoeding van werkelijk gemaakte kosten in verband met de terbeschikkingstelling, zoals reiskosten, verblijfkosten en kosten voor voeding. Or. en Amendement 185 Pascal Arimont Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement g bis) toeslagen voor reiskosten, verblijfkosten en kosten voor voeding voor werknemers die van huis zijn in verband met professionele redenen. Or. en Amendement 186 Marc Tarabella Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 1 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement g bis) bepalingen om de reiskosten, verblijfkosten en kosten voor voeding van de ter beschikking gestelde werknemers te dekken. Or. fr AM\1121804NL.docx 107/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 187 Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement g bis) door rechtsregels die de vergoeding of terugbetaling van de reisen verblijfskosten van de ter beschikking gestelde werknemers regelen. Or. de Amendement 188 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – streepje 2 – letter g ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement g ter) hetzelfde niveau van pensioenbijdragen en -recht. Or. fr Amendement 189 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 1 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement De alinea van lid 1, onder b) en c), is niet PE601.225v02-00 NL 108/144 AM\1121804NL.docx van toepassing als de periode van terbeschikkingstelling niet langer dan acht dagen bedraagt. Or. en Amendement 190 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. In verband met deze richtlijn worden bezoldiging en socialezekerheidsbijdragen vastgesteld in overeenstemming met de nationale wetgeving en/of praktijk van de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking is gesteld, tenzij de werkgever van de nationale socialezekerheidsinstelling toestemming heeft gekregen om hiervan af te wijken overeenkomstig Verordening 883/2004/EG. Or. en Amendement 191 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Voor de toepassing van deze richtlijn AM\1121804NL.docx Amendement Voor de doeleinden van deze richtlijn 109/144 PE601.225v02-00 NL wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. wordt het begrip bezoldiging vastgesteld door het nationale recht en/of de nationale praktijk van de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Or. en Motivering Het is een bevoegdheid van de lidstaten om het begrip "bezoldiging" en alle elementen daarvan vast te stellen. Krachtens de handhavingsrichtlijn hebben de lidstaten de verplichting om alle dienstverrichters te informeren over de definitie en samenstelling van dit begrip en op die manier te zorgen voor transparantie. Amendement 192 Anna Hedh Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op PE601.225v02-00 NL Amendement Voor de toepassing van deze richtlijn wordt het begrip bezoldiging vastgesteld door het nationale recht en/of de nationale praktijk van de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. 110/144 AM\1121804NL.docx het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Or. en Amendement 193 Richard Sulík, Czesław Hoc, Cristian-Silviu Buşoi, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Edward Czesak, Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, György Schöpflin, Anna Elżbieta Fotyga, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, Traian Ungureanu, Andor Deli, József Szájer, Bolesław G. Piecha Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt het begrip minimumlonen als bedoeld in de eerste alinea, tweede streepje, onder c), bepaald door de nationale wetgeving en/of praktijk van de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Or. en Amendement 194 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 2 AM\1121804NL.docx 111/144 PE601.225v02-00 NL Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt het begrip bezoldiging vastgesteld door het nationale recht en/of de nationale praktijk van de lidstaat waar de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Reiskosten, verblijfkosten en kosten voor voeding mogen niet worden beschouwd als onderdeel van de bezoldiging, en de kosten mogen niet van het loon worden afgetrokken. Or. en Amendement 195 Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt het begrip "minimumloon" gedefinieerd door het nationale recht en/of de nationale praktijk van de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. PE601.225v02-00 NL 112/144 AM\1121804NL.docx Or. ro Amendement 196 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Voor de doeleinden van deze richtlijn wordt het begrip "minimumlonen" als bedoeld in lid 1, onder c), vastgesteld bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Or. en Amendement 197 Morten Løkkegaard Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve AM\1121804NL.docx Amendement Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen, zoals bepaald in de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie C-396/13 Säköalojen 113/144 PE601.225v02-00 NL overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. ammattiliitto, die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Or. en Motivering Hierdoor gaat het voorstel niet verder dan de bestaande jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie met betrekking tot de definitie van bezoldiging. Het amendement moet worden gelezen samen met het amendement op overweging 12. Amendement 198 Jasenko Selimovic Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 2 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle minimumvoorschriften voor bezoldiging die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld. PE601.225v02-00 NL 114/144 AM\1121804NL.docx Or. en Amendement 199 Dita Charanzová, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 3 Door de Commissie voorgestelde tekst De lidstaten maken de componenten van bezoldiging overeenkomstig punt c) bekend op de enige nationale website als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Amendement De lidstaten maken de componenten van de minimumlonen zoals bepaald bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en/of collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard in de zin van lid 8, bekend op de enige nationale website zoals bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Bij de berekening van de aan een ter beschikking gestelde werknemer verschuldigde bedragen worden dubbele betalingen van gelijke of soortgelijke aard voorkomen. De nationale instanties leggen geen sanctie op voor een foutieve berekening van een betaling of een niet-verrichte betaling aan een ter beschikking gestelde werknemer als gevolg van op de enige nationale website bekendgemaakte ontoegankelijke, incorrecte of onvoldoende informatie. Or. en Motivering Overweging 12: Nationale maatregelen mogen de uitoefening van de door het Verdrag gegarandeerde fundamentele vrijheden niet hinderen of minder aantrekkelijk maken, moeten op niet-discriminerende wijze worden toegepast, moeten zijn gerechtvaardigd door dwingende redenen van algemeen belang, moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en mogen niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken van dat doel. AM\1121804NL.docx 115/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 200 Richard Sulík, Stanisław Ożóg, Urszula Krupa, Anna Elżbieta Fotyga, György Schöpflin, Andor Deli, Traian Ungureanu, Jadwiga Wiśniewska, Angel Dzhambazki, Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ramona Nicole Mănescu, Marian-Jean Marinescu, Bolesław G. Piecha, Ryszard Czarnecki, Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Edward Czesak, Cristian-Silviu Buşoi, Czesław Hoc, József Szájer Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 3 Door de Commissie voorgestelde tekst De lidstaten maken de componenten van bezoldiging overeenkomstig punt c) bekend op de enige nationale website als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Amendement De lidstaten maken de componenten van de minimumlonen, de geografische en persoonlijke reikwijdte ervan en de berekeningsmethode overeenkomstig punt c) bekend op de enige nationale website zoals bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Indien de door de ter beschikking gestelde werknemer ontvangen betaling ten minste gelijk is aan het minimumloon, wordt deze werknemer geacht het minimumloon als bedoeld in deze richtlijn te hebben ontvangen. Or. en Amendement 201 Richard Sulík, Czesław Hoc, Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Tomasz Piotr Poręba, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Stanisław Ożóg, Anna Elżbieta Fotyga, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, Cristian-Silviu Buşoi, Traian Ungureanu, Pavel Svoboda Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 3 PE601.225v02-00 NL 116/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst De lidstaten maken de componenten van bezoldiging overeenkomstig punt c) bekend op de enige nationale website als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Amendement De lidstaten maken de componenten van de bezoldiging, de geografische en persoonlijke reikwijdte ervan en de berekeningsmethode overeenkomstig punt d) bekend op de enige nationale website zoals bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Indien de door de ter beschikking gestelde werknemer ontvangen betaling ten minste gelijk is aan het minimumloon, wordt deze ter beschikking gestelde werknemer geacht het minimumloon als bedoeld in deze richtlijn te hebben ontvangen. Or. en Amendement 202 Pascal Arimont Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 3 Door de Commissie voorgestelde tekst De lidstaten maken de componenten van bezoldiging overeenkomstig punt c) bekend op de enige nationale website als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Amendement De lidstaten maken de componenten van de bezoldiging, zoals vastgesteld bij nationaal recht en toepasselijke collectieve overeenkomsten, overeenkomstig punt c) bekend op de enige nationale website zoals bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Or. en Amendement 203 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a AM\1121804NL.docx 117/144 PE601.225v02-00 NL Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 3 Door de Commissie voorgestelde tekst De lidstaten maken de componenten van bezoldiging overeenkomstig punt c) bekend op de enige nationale website als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Amendement De lidstaten maken de componenten van de bezoldiging bekend op de enige nationale website en via andere geschikte kanalen zoals bedoeld artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU. Or. en Motivering Richtlijn 2014/67/EG vraagt de lidstaten uitdrukkelijk om verder te gaan dan één nationale website om informatie te publiceren. De oorspronkelijke bewoording van artikel 5 moet ook tot uiting komen in deze richtlijn. Amendement 204 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 – alinea 3 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement De lidstaten stellen enige informatiepunten in om ter beschikking stellende ondernemingen informatie en advies over hun nationale arbeidswetgeving te verstrekken. Or. en Amendement 205 Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter a bis (nieuw) Richtlijn 96/71 Artikel 3 – lid -1 bis (nieuw) PE601.225v02-00 NL 118/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement a bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "-1 bis. Dienstverrichters zijn vrijgesteld van de verplichting tot betaling van de boete omdat zij minder betalen dan het in de gastlidstaat wettelijk vastgelegde minimumloon wanneer kan worden aangetoond dat de gastlidstaat de componenten van de lonen, met inbegrip van alle bonussen en toeslagen overeenkomstig letter c, niet heeft bekendgemaakt op de enige nationale website zoals bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU, of wanneer de informatie niet op een duidelijke, transparante en ondubbelzinnige wijze is verstrekt. Alinea 2 van lid 7 van artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG wordt geschrapt." Or. ro Amendement 206 Dita Charanzová, Morten Løkkegaard, Jasenko Selimovic, Martina Dlabajová Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis Door de Commissie voorgestelde tekst b) Amendement Het volgende lid wordt toegevoegd: Schrappen 1 bis. Als ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied van een lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling of collectieve overeenkomst verplicht zijn in het kader van hun contractuele verplichtingen enkel onderaannemers te contracteren die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis AM\1121804NL.docx 119/144 PE601.225v02-00 NL bepalen dat voor dergelijke ondernemingen dezelfde verplichting geldt voor het contracteren van in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen die werknemers op zijn grondgebied ter beschikking stellen. Or. en Motivering Het is aan de nationale instanties om op nationaal niveau te controleren of de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in overeenstemming zijn. Artikel 3, lid 1 bis, impliceert een beperking van de vrije dienstverstrekking en kan ertoe leiden dat dienstverstrekkers verschillende regels en verplichtingen moeten naleven in dezelfde lidstaat, afhankelijk van de verplichtingen van de hoofdaannemer. Bovendien specificeert het artikel de term "collectieve overeenkomsten" in het artikel niet, waardoor de verplichtingen nog onduidelijker worden. Amendement 207 Vicky Ford, Daniel Dalton Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 bis. Als ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied van een lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling of collectieve overeenkomst verplicht zijn in het kader van hun contractuele verplichtingen enkel onderaannemers te contracteren die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis bepalen dat voor dergelijke ondernemingen dezelfde verplichting geldt voor het contracteren van in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen die werknemers op zijn grondgebied ter beschikking stellen. PE601.225v02-00 NL Schrappen 120/144 AM\1121804NL.docx Or. en Motivering Het voorstel van de Commissie zou een onevenredige en onwettelijke beperking van de vrijheid van dienstverrichting opleggen. Amendement 208 Adam Szejnfeld, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Dariusz Rosati, Jiří Pospíšil, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Eva Maydell Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 bis. Als ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied van een lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling of collectieve overeenkomst verplicht zijn in het kader van hun contractuele verplichtingen enkel onderaannemers te contracteren die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis bepalen dat voor dergelijke ondernemingen dezelfde verplichting geldt voor het contracteren van in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen die werknemers op zijn grondgebied ter beschikking stellen. Schrappen Or. en Motivering Momenteel moeten onderaannemers al regels volgen met betrekking tot arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden zoals vastgelegd in Richtlijn 96/71/EG. De door de Commissie voorgestelde tekst zou betekenen dat ondernemingen niet alleen moeten voldoen aan algemeen verbindende collectieve overeenkomsten, maar ook aan de overeenkomsten die op ondernemingsniveau zijn afgesloten. Dit zou tot discriminatie en een gebrek aan wettelijke duidelijkheid leiden. AM\1121804NL.docx 121/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 209 Eduard Kukan, Ivan Štefanec Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 bis. Als ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied van een lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling of collectieve overeenkomst verplicht zijn in het kader van hun contractuele verplichtingen enkel onderaannemers te contracteren die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis bepalen dat voor dergelijke ondernemingen dezelfde verplichting geldt voor het contracteren van in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen die werknemers op zijn grondgebied ter beschikking stellen. Schrappen Or. en Amendement 210 Richard Sulík, Czesław Hoc, Traian Ungureanu, Cristian-Silviu Buşoi, Edward Czesak, Stanisław Ożóg, Tomasz Piotr Poręba, Zbigniew Kuźmiuk, Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Roberts Zīle, Angel Dzhambazki, Kosma Złotowski, Zdzisław Krasnodębski, Sandra Kalniete, Ramona Nicole Mănescu, Marian-Jean Marinescu, Urszula Krupa, Zigmantas Balčytis, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Andor Deli, György Schöpflin, Anna Elżbieta Fotyga, Jadwiga Wiśniewska, József Szájer Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis Door de Commissie voorgestelde tekst 1 bis. Als ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied van een PE601.225v02-00 NL Amendement Schrappen 122/144 AM\1121804NL.docx lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling of collectieve overeenkomst verplicht zijn in het kader van hun contractuele verplichtingen enkel onderaannemers te contracteren die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis bepalen dat voor dergelijke ondernemingen dezelfde verplichting geldt voor het contracteren van in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen die werknemers op zijn grondgebied ter beschikking stellen. Or. en Amendement 211 Andreas Schwab, Sabine Verheyen, Eva Maydell, Antonio López-Istúriz White Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 bis. Als ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied van een lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling of collectieve overeenkomst verplicht zijn in het kader van hun contractuele verplichtingen enkel onderaannemers te contracteren die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis bepalen dat voor dergelijke ondernemingen dezelfde verplichting geldt voor het contracteren van in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen die werknemers op zijn grondgebied ter beschikking stellen. 1 bis. Als ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied van een lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling of collectieve overeenkomst verplicht zijn in het kader van hun contractuele verplichtingen enkel onderaannemers te contracteren die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging waarborgen, moet de lidstaat die gebruikmaakt van de in dit lid vermelde mogelijkheid ervoor zorgen dat een onderneming die alleen contracteert met een andere onderneming als bedoeld in artikel 1, lid 1, van deze richtlijn, die onderneming schriftelijk op de hoogte brengt van de arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging die moeten worden gewaarborgd voordat de AM\1121804NL.docx 123/144 PE601.225v02-00 NL partijen relevante contractuele verbintenissen aangaan. Or. en Amendement 212 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 bis. Als ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied van een lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling of collectieve overeenkomst verplicht zijn in het kader van hun contractuele verplichtingen enkel onderaannemers te contracteren die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging waarborgen, mag de lidstaat op nietdiscriminerende en evenredige basis bepalen dat voor dergelijke ondernemingen dezelfde verplichting geldt voor het contracteren van in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen die werknemers op zijn grondgebied ter beschikking stellen. 1 bis. Als ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied van een lidstaat bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling, contract of collectieve overeenkomst verplicht zijn in het kader van hun contractuele verplichtingen enkel onderaannemers te contracteren die bepaalde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden inzake bezoldiging waarborgen, bepaalt de lidstaat dat voor dergelijke ondernemingen dezelfde nietdiscriminerende verplichting geldt voor het contracteren van in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen die werknemers op zijn grondgebied ter beschikking stellen. Or. en Motivering Het is een kwestie van billijkheid en rechtszekerheid dat onderaannemers dezelfde voorschriften inzake bezoldiging moeten naleven als de hoofdaannemer. Amendement 213 Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b bis (nieuw) PE601.225v02-00 NL 124/144 AM\1121804NL.docx Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement b bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "1 bis. De aannemer moet de onderaannemer op een duidelijke, transparante en ondubbelzinnige wijze informatie verstrekken over de van toepassing zijnde arbeidsomstandigheden, met inbegrip van bezoldiging. De onderaannemer is vrijgesteld van de verplichting om bepaalde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden te waarborgen, om te voldoen aan het minimumloon zoals volgens lid 1 is vastgelegd in het bedrijf van de aannemer wanneer kan worden aangetoond dat de aannemer niet naar behoren op de hoogte was gebracht door de aannemer." Or. ro Amendement 214 Richard Sulík, Czesław Hoc, Zdzisław Krasnodębski, Kosma Złotowski, Angel Dzhambazki, Zigmantas Balčytis, Sandra Kalniete, Ryszard Czarnecki, Bolesław G. Piecha, Marian-Jean Marinescu, Ramona Nicole Mănescu, Ryszard Antoni Legutko, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, Tomasz Piotr Poręba, Stanisław Ożóg, Anna Elżbieta Fotyga, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jadwiga Wiśniewska, Cristian-Silviu Buşoi, Traian Ungureanu Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement b bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "1 bis bis. Wanneer de daadwerkelijke duur van de terbeschikkingstelling meer dan 24 maanden bedraagt, zien de lidstaten erop toe dat de in artikel 1, lid 1, bedoelde onderneming – ongeacht het recht dat van toepassing is op het AM\1121804NL.docx 125/144 PE601.225v02-00 NL dienstverband – voor op hun grondgebied ter beschikking gestelde werknemers, wat de hierna genoemde aangelegenheden betreft, naast de in lid 1 van dit artikel bedoelde arbeidsvoorwaarden en omstandigheden, de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden garandeert die in de lidstaat waar het werk wordt uitgevoerd, zijn vastgelegd: – in wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en/of – in collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard in de zin van lid 8: a) andere dwingende bepalingen betreffende recht op verlof en vakantie, in aanvulling op lid 1, onder b); b) ouder- en vaderschapsverlof; c) andere dwingende bepalingen betreffende werkuren en rustperiodes, in aanvulling op lid 1, onder a); d) bezoldiging, inclusief vergoedingen voor overwerk, in aanvulling op lid 1, onder c), tenzij de lidstaat verzuimt de componenten van de bezoldiging, de geografische en personele reikwijdte daarvan en de berekeningswijze bekend te maken op de enige nationale website als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen. Indien een ter beschikking gestelde werknemer [door de onderneming als bedoeld in artikel 1, lid 1] wordt vervangen door een andere ter beschikking gestelde werknemer die op dezelfde werkplek hetzelfde werk verricht, is de duur van de terbeschikkingstelling voor de toepassing van dit lid gelijk aan de totale duur van de terbeschikkingstellingen van de betrokken individuele werknemers. PE601.225v02-00 NL 126/144 AM\1121804NL.docx Dit lid is niet van toepassing op werknemers die voor een daadwerkelijke duur van zes maanden of minder ter beschikking worden gesteld. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder bezoldiging verstaan alle bezoldigingselementen die verplicht zijn bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard en/of bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in lid 8, tweede streepje, in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld." Or. en Amendement 215 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter b bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 bis bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement b bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "1 bis bis. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat een onderneming die een onderaannemer aanstelt om diensten te verrichten, naast en/of in plaats van die onderaannemer aansprakelijk is voor de verplichtingen van die onderaannemer en enige andere tussenpersoon. Dit lid sluit de toepassing of invoering van striktere voorschriften op nationaal niveau niet uit." AM\1121804NL.docx 127/144 PE601.225v02-00 NL Or. en Motivering De ernstigste gevallen van misbruik van terbeschikkingstelling worden meestal gerapporteerd in lange onderaannemingsketens. Hoe verder in de keten, hoe moeilijker het is om de onderneming te identificeren, waardoor handhaving bijna onmogelijk wordt. Daarom voeren we een eenvoudig mechanisme van hoofdelijke aansprakelijkheid in voor de volledige onderaannemingsketen. Amendement 216 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 ter Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 1 ter. De lidstaten bepalen dat de in artikel 1, lid 3, onder c), bedoelde ondernemingen de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die krachtens artikel 5 van Richtlijn 2008/104/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende uitzendarbeid gelden voor uitzendkrachten die worden uitgezonden door uitzendbedrijven die zijn gevestigd in de lidstaat waar het werk wordt uitgevoerd ook garanderen voor ter beschikking gestelde werknemers. 1 ter. De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 1, lid 3, onder c), bedoelde ondernemingen de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die krachtens artikel 5 van Richtlijn 2008/104/EG van het Europees Parlement en de Raad gelden voor uitzendkrachten die worden tewerkgesteld door uitzendbedrijven die zijn gevestigd in de lidstaat waar het werk wordt uitgevoerd ook garanderen voor ter beschikking gestelde werknemers. Ondernemingen die grensoverschrijdende diensten verstrekken, mogen hun werknemers in een andere lidstaat ter beschikking stellen indien de ter beschikking gestelde werknemer in zijn lidstaat van herkomst 90 dagen tewerkgesteld was in de periode van 12 maanden vóór de terbeschikkingstelling, en indien deze ondernemingen aantonen dat zij aanzienlijke economische activiteiten in die lidstaat hebben. Or. en PE601.225v02-00 NL 128/144 AM\1121804NL.docx Amendement 217 Maria Grapini, Emilian Pavel, Claudia Țapardel, Doru-Claudian Frunzulică Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 ter bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "1 ter bis. De inlenende onderneming brengt het uitzendbureau op een duidelijke, transparante en ondubbelzinnige wijze op de hoogte van de van toepassing zijnde regelgeving met betrekking tot arbeidsomstandigheden en lonen." Or. ro Amendement 218 Evelyne Gebhardt, Arndt Kohn Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 ter bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c bis) Het volgende lid wordt ingevoegd: "1 ter bis. De lidstaten kunnen zich ook, in overeenstemming met het nationale recht en de nationale praktijk en op niet-discriminerende wijze, baseren op collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die, als vastgesteld door de lidstaat waar het werk wordt uitgevoerd, representatief zijn in het geografische gebied, het beroep of de sector in kwestie en die de werknemer de gunstigste arbeidsvoorwaarden en omstandigheden bieden." Or. de AM\1121804NL.docx 129/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 219 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 ter bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "1 ter bis. De werkgever van de lidstaat van herkomst moet kunnen aantonen dat hij substantiële economische activiteiten in zijn lidstaat van herkomst heeft, door het feit dat in die lidstaat minstens 50 % van de omzet wordt gerealiseerd." Or. fr Amendement 220 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c ter (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 ter ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c ter) Het volgende lid wordt toegevoegd: "1 ter ter. Vóór elke terbeschikkingstelling moet een anciënniteit van minstens zes maanden van de contractuele relatie tussen de ter beschikking gestelde werknemer en zijn werkgever kunnen worden aangetoond." Or. fr Amendement 221 Philippe Juvin PE601.225v02-00 NL 130/144 AM\1121804NL.docx Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c quater (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 ter quater (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c quater) toegevoegd: Het volgende lid wordt "1 ter quater. Terbeschikkingstelling door een ontvangende onderneming van een uitzendkracht die via een uitzendbureau van een andere lidstaat is aangeworven, moet worden verboden." Or. fr Amendement 222 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c quinquies (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 1 ter quinquies (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c quinquies) Het volgende lid wordt toegevoegd: "1 ter quinquies. De coördinatie tussen de arbeidsinspectiediensten van de lidstaten, alsook de Europese samenwerking bij de bestrijding van fraude bij terbeschikkingstelling, moeten worden versterkt." Or. fr Amendement 223 Anna Hedh Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw) AM\1121804NL.docx 131/144 PE601.225v02-00 NL Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "7 bis. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de uitoefening van de grondrechten zoals die in de lidstaten en op het niveau van de Unie zijn erkend, met inbegrip van het stakingsrecht of de stakingsvrijheid dan wel het recht of de vrijheid om in het kader van de in de lidstaten bestaande bijzondere stelsels van arbeidsverhoudingen andere acties te voeren overeenkomstig het nationaal recht en de nationale praktijk. Deze richtlijn doet evenmin afbreuk aan het recht om over collectieve overeenkomsten te onderhandelen, deze te sluiten en naleving ervan af te dwingen, en om collectieve actie te voeren overeenkomstig het nationaal recht en de nationale praktijk." Or. en Amendement 224 Dennis de Jong Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "7 bis. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de uitoefening van grondrechten zoals erkend in het Handvest van de grondrechten van de Raad van Europa, de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie en de wetgeving en praktijk van de gastlidstaat." PE601.225v02-00 NL 132/144 AM\1121804NL.docx Or. en Amendement 225 Pascal Arimont Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "7 bis. De leden 1 tot en met 6 vormen geen beletsel voor de toepassing van arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die gunstiger voor de werknemers zijn. De in verband met de terbeschikkingstelling gemaakte onkosten, zoals reiskosten, verblijfkosten en kosten voor voeding, zijn voor rekening van de werkgever. De toeslagen die worden betaald ter compensatie van deze onkosten, kunnen niet als een deel van het minimumloon worden beschouwd." Or. en Amendement 226 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c bis) Het volgende lid wordt ingevoegd: "7 bis. De in verband met de terbeschikkingstelling gemaakte onkosten, waaronder reiskosten, verblijfkosten en kosten voor voeding, zijn voor rekening van de werkgever en worden niet in AM\1121804NL.docx 133/144 PE601.225v02-00 NL mindering gebracht op de bezoldiging als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder c)." Or. en Motivering Terbeschikkingstellingen zijn geen individuele plezierreizen, maar vinden plaats namens de werkgever. Daarom dient de werkgever verantwoordelijk te zijn voor de vergoeding van de in verband met de terbeschikkingstelling gemaakte onkosten. We proberen de rechtszekerheid te vergroten door te verduidelijken dat deze aanvullende onkosten nooit in mindering mogen worden gebracht op de bezoldiging. Amendement 227 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c ter (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 8 Bestaande tekst Amendement c ter) De inleidende formule van de tweede alinea van lid 8 wordt vervangen door: Ontbreekt een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in de eerste alinea, dan kunnen de LidStaten besluiten zich te baseren op: "Naast een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken als bedoeld in de eerste alinea, kunnen de lidstaten besluiten zich te baseren op:" Or. en (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0071:nl:HTML) Amendement 228 Sergio Gaetano Cofferati, Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 8 bis (nieuw) PE601.225v02-00 NL 134/144 AM\1121804NL.docx Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement c bis) Het volgende lid wordt ingevoegd: "8 bis. De lidstaten kunnen zich ook, in overeenstemming met het nationale recht en de nationale praktijk en op nietdiscriminerende wijze, baseren op collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die, als vastgesteld door de lidstaat waar het werk wordt uitgevoerd, representatief zijn in het geografische gebied, het beroep of de sector in kwestie en die de werknemer de gunstigste arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden bieden." Or. en Amendement 229 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter d Door de Commissie voorgestelde tekst d) Lid 9 wordt geschrapt. Amendement Schrappen Or. en Amendement 230 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter d bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 9 Bestaande tekst Amendement d bis) Lid 9 wordt als volgt gewijzigd: De lidstaten mogen bepalen dat de in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen AM\1121804NL.docx "De lidstaten bepalen dat de in artikel 1, lid 1, bedoelde ondernemingen 135/144 PE601.225v02-00 NL werknemers in de zin van artikel 1, lid 3, onder c), dezelfde voorwaarden moeten garanderen als die welke voor uitzendkrachten gelden in de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de arbeid wordt verricht. werknemers in de zin van artikel 1, lid 3, onder c), dezelfde voorwaarden moeten garanderen als die welke voor uitzendkrachten gelden in de lidstaat op het grondgebied waarvan de arbeid wordt verricht." Or. en (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0071:nl:HTML) Amendement 231 Anna Hedh Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 10 Door de Commissie voorgestelde tekst e) Lid 10, tweede streepje, wordt geschrapt. Amendement e) Lid 10 wordt als volgt gewijzigd: "10. Deze richtlijn belet niet dat de lidstaten, of, in overeenstemming met de praktijk van de sociale partners, door het management en arbeid, aan de nationale ondernemingen en aan de ondernemingen van andere Staten arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden voorschrijven – die betrekking hebben op andere aangelegenheden dan bedoeld in lid 1, eerste alinea, voor zover het gaat om bepalingen van sociaal beleid en openbare orde, met inbegrip van bepalingen die passend zijn voor de verwezenlijking van werknemersbescherming, gelijke behandeling, het voorkomen van sociale dumping, eerlijke concurrentie of een goede werking van de arbeidsmarkt." Or. en PE601.225v02-00 NL 136/144 AM\1121804NL.docx Amendement 232 Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 10 Door de Commissie voorgestelde tekst e) Lid 10, tweede streepje, wordt geschrapt. Amendement e) Lid 10 wordt als volgt gewijzigd: "10. Deze richtlijn belet niet dat de lidstaten, met inachtneming van het Verdrag en in overeenstemming met het nationale recht en de nationale praktijk, aan nationale ondernemingen en ondernemingen van andere staten die op hun grondgebied werkzaamheden uitvoeren, arbeidsvoorwaarden en omstandigheden voorschrijven die betrekking hebben op andere aangelegenheden dan bedoeld in lid 1, eerste alinea, voor zover het gaat om bepalingen van openbare orde, met inbegrip van niet-discriminerende maatregelen ter bescherming van de werknemers, eerlijke concurrentie en de goede werking van de arbeidsmarkt." Or. en Amendement 233 Vicky Ford Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 10 bis (nieuw) AM\1121804NL.docx 137/144 PE601.225v02-00 NL Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement e bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "10 bis. De lidstaten, na raadpleging van de sociale partners in overeenstemming met de tradities en praktijken van elke lidstaat, stellen werkgevers en werknemers vrij van de vereisten van artikel 3, lid 1, onder a), b) en c), hierboven wanneer de activiteiten van de werkgever en de werknemers plaatsvinden in de volgende sectoren: a) de vervaardiging, de levering, de reparatie of het onderhoud van machines, uitrusting en andere producten aan organisaties die medische behandelingen verstrekken aan burgers van de Europese Unie; b) de vervaardiging, de levering, de reparatie of het onderhoud van machines, uitrusting en andere producten in de defensiesector of in andere gebieden die nodig zijn voor de defensie van een lidstaat van de Europese Unie; c) de vervaardiging, de levering, de reparatie of het onderhoud van machines, uitrusting en andere producten in de ruimtevaartsector; d) de vervaardiging, de levering, de reparatie of het onderhoud van machines, uitrusting en andere producten in de spoorwegsector; e) de vervaardiging, de levering, de reparatie of het onderhoud van machines, uitrusting en andere producten van belang voor de kritieke nationale infrastructuur van een lidstaat of lidstaten, met inbegrip van energievoorziening en telecommunicatiediensten; f) de vervaardiging, de levering, de reparatie of het onderhoud van machines, uitrusting en andere producten van belang voor het behoud van de grensbeveiliging van een lidstaat van de PE601.225v02-00 NL 138/144 AM\1121804NL.docx Europese Unie; g) de vervaardiging, de levering, de reparatie of het onderhoud van machines, uitrusting en andere producten van belang voor de gezondheid en veiligheid van werknemers en burgers van de Europese Unie." Or. en Motivering Veel fabrikanten in de hele EU verkopen hun goederen (bijvoorbeeld medische scanners) met een diensten- en onderhoudscontract voor de hele levensduur van het product. Dit artikel wil lidstaten in staat stellen ter beschikking gestelde werknemers vrij te stellen van bepaalde vereisten die, indien zij werden toegepast, hun mogelijkheid om vrij diensten te verstrekken in een andere lidstaat zouden beperken. Amendement 234 Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 10 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement e bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "10 bis. In het kader van de bezoldiging en toeslagen in verband met werkzaamheden die worden verricht buiten de plaats waar het werk gewoonlijk wordt uitgevoerd, worden elementen die verplicht zijn in zowel de gastlidstaat als de lidstaat van herkomst en die in essentie van soortgelijke aard zijn, slechts eenmaal betaald om dubbele betaling te voorkomen, waarbij de werknemer altijd het gunstigere bedrag ontvangt." Or. en AM\1121804NL.docx 139/144 PE601.225v02-00 NL Amendement 235 Virginie Rozière Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 10 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement e bis) Het volgende lid wordt toegevoegd: "10 bis. De lidstaten dragen er zorg voor dat de ter beschikking gestelde werknemer en de werkgever voorafgaand aan het begin van de periode van terbeschikkingstelling met elkaar zijn verbonden door een arbeidsrelatie van ten minste drie maanden." Or. en Amendement 236 Vicky Ford Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 – letter e ter (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 3 – lid 10 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement e ter) Het volgende lid wordt toegevoegd: "10 ter. De lidstaten, na raadpleging van de sociale partners in overeenstemming met de tradities en praktijken van elke lidstaat, stellen werkgevers en werknemers vrij van de vereisten van artikel 3, lid 1, onder a), b) en c), hierboven wanneer de activiteiten van de werkgever en de werknemers plaatsvinden voor het vergemakkelijken van de educatie en opleiding van de werknemers en anderen." Or. en PE601.225v02-00 NL 140/144 AM\1121804NL.docx Motivering Veel fabrikanten in de hele EU verkopen hun goederen (bijvoorbeeld medische scanners) met een diensten- en onderhoudscontract voor de hele levensduur van het product. Dit artikel wil lidstaten in staat stellen ter beschikking gestelde werknemers vrij te stellen van bepaalde vereisten die, indien zij werden toegepast, hun mogelijkheid om vrij diensten te verstrekken in een andere lidstaat zouden beperken. Amendement 237 Virginie Rozière Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 4 – lid 2 – alinea 2 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2 bis. Aan artikel 4, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd: "Als het verbindingsbureau of de bevoegde nationale instantie van het land van herkomst niet in staat is om de door de overheidsinstantie van het land van bestemming gevraagde informatie te verschaffen, moet de overheidsinstantie van het land van herkomst de instantie of het orgaan dat in staat is om deze informatie te verschaffen, hierom verzoeken." Or. fr Amendement 238 Virginie Rozière Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 4 – lid 4 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2 bis. Het volgende lid wordt toegevoegd aan artikel 4: AM\1121804NL.docx 141/144 PE601.225v02-00 NL "4 bis. Om de in lid 2 bedoelde samenwerking te versterken en duidelijke gevallen van misbruik of gevallen van fraude op het gebied van terbeschikkingstelling te analyseren, wordt een coördinatieorgaan samengesteld uit vertegenwoordigers van elke lidstaat. Dit orgaan kan de verbindingsbureaus of de bevoegde nationale instanties aanmanen indien zij nalaten te reageren of slechts gedeeltelijk reageren. In gevallen waarin de doorgifte aan de bevoegde autoriteit aanhoudend vertraging oploopt, wendt dit orgaan zich tot de bevoegde instantie of het bevoegde orgaan indien het geraadpleegde verbindingsbureau hiertoe niet in staat is." Or. fr Amendement 239 Igor Šoltes Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 5 – lid 2 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2 bis. In artikel 5 wordt het volgende lid toegevoegd: "De lidstaten stellen regels vast om inbreuken op de nationale bepalingen uit hoofde van deze richtlijn te bestraffen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze regels worden toegepast en nageleefd. De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn." Or. en (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0071:nl:HTML) PE601.225v02-00 NL 142/144 AM\1121804NL.docx Motivering Deze richtlijn moet de lidstaten uitdrukkelijk verplichten om regels vast te stellen voor sancties ingeval van inbreuken. Amendement 240 Philippe Juvin Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 2 bis (nieuw) Richtlijn 96/71/EG Artikel 7 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement 2 bis. Het volgende artikel wordt toegevoegd: "Artikel 7 bis De toepassing van onderhavige richtlijn wordt opgeschort tot na de herziening van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en de harmonisering door deze verordening van de diverse sociale, werkgevers- en andere bijdragen met betrekking tot de activiteiten van tussen lidstaten ter beschikking gestelde werknemers, binnen een termijn van minder dan 5 jaar na de goedkeuring van onderhavige richtlijn." Or. fr Amendement 241 Lucy Anderson Voorstel voor een richtlijn Artikel 2 – lid 1 – alinea 1 Door de Commissie voorgestelde tekst Amendement De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op [two years after adoption] aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op [a year after adoption] aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die AM\1121804NL.docx 143/144 PE601.225v02-00 NL bepalingen onverwijld mede. bepalingen onverwijld mede. Or. en PE601.225v02-00 NL 144/144 AM\1121804NL.docx