Script Deel 1: Een Vredevorst is ons geboren Gebaseerd op: “A Mouse Christmas” by Bruce & Jennifer Searl Weblink: http://www.christmasmusical.com/default.asp?active_page_id=124 0. Voor de dienst Alvast een tafeltje en kussens voor familie Budi op het toneel. Grote tafel en kansel ietsje naar achteren. Api unggun, kribbe voor Maria & Jozef. Bezem voor Maria 2 laptops voor afspelen. 1. Intochtslied Mary’s Boy Child 1. Long time ago in Bethlehem So the Holy Bible say Mary's Boy Child, Jesus Christ Was born on Christmas Day Hark, now hear the angels sing "New King's born today And man will live forevermore Because of Christmas Day." 2. While shepherds watched their flocks by night They saw a bright new shining star And heard a choir from heaven sing The music came from afar Hark, now hear the angels sing, "New King's born today And man will live forevermore Because of Christmas Day." 3. Now Joseph and his wife Mary Came to Bethlehem that night They found no place to bear her Child Not a single room was in sight By and by they found a little nook In a stable all forlorn And in a manger cold and dark Mary's little Boy Child was born Trumpets sound and angels sing Listen to what they say That man will live forevermore Because of Christmas Day Na de 1e couplet processie predikant & ouderlingen 2. Votum & Groet 3. Proloog Achtergrondmuziek: Let There Be Peace On Earth Het licht gaat uit. Muziek begint, een paar tellen daarna komt familie Budi naar voren en zitten. Doen alsof ze aan het babbelen zijn. 317549584 -1- Narator Het was kerstavond bij de familie Budi. Ze waren gezellig met elkaar aan het babbelen in de woonkamer. Het begon al laat te worden… Allemaal gaan ze nog eventjes door met babbelen. Mama Kom, kinderen. Tijd om te gaan slapen. Chevy (klinkt teleurgesteld) Nu al?? Waarom dan? Papa Ja, het is al laat hoor. Alle kinderen kijken elkaar aan. Kirsty (kruipt bij Papa) Papa, wil je eerst een verhaal voor ons vertellen…? Chevy (enthousiast) Jaaaa!! Papa vertelt de beste verhalen! Ik wil een verhaal over… (denkt na en gaat enthousiast door) Here Jezus! Papa (aait het kind op z’n schoot) Wat zal ik nou over onze Here Jezus vertellen…? (kijkt naar Mama) Wat denk je? Mama (hand op kin, denkt na) Aah, ik weet het. Hoe zit het met dat verhaal, schat? Morgen is het toch kerst… Papa Fantastisch idee! Waarom dacht ik daar niet eerder aan…? Oke kids, luister dus goed naar ons. Kinderen zitten gezellig bij de ouders: leunen op schouder of op schoot etc…. Muziek fades away Mama Oke, zijn jullie er klaar voor? C&K Ja!! (knikken met blijde gezichten) Mama Long time ago in Bethlehem, so the Holy Bible says Mary’s boy Child, Jesus Christ, was born on Christmas day Muziek begint weer. Papa Heel lang geleden leefde er ooit een meisje in de stad Nazaret in Galilea. Ze was verloofd met een man die Jozef heette. Het meisje was beeldschoon, maar bovendien had zij ook een hart van goud. Haar naam was Maria. Op een dag gebeurde er iets wonderbaarlijks… Bij “Haar naam was Maria” loopt Maria de stage binnen met een bezem en begint de vloer te vegen. 4. Aankondiging van de geboorte Achtergrondmuziek: idem #3 Engel (Staat voor Maria, Maria is verbaasd en bang) Wees niet bang, Maria, God heeft je Zijn gunst geschonken. Luister, je zult zwanger worden en een zoon baren, en je moet hem Jezus noemen. Hij zal een groot man worden en Zoon van de Allerhoogste worden genoemd, en God, de Heer, zal hem de troon van zijn vader David geven. Tot in eeuwigheid zal hij koning zijn over het volk van Jakob, en aan zijn koningschap zal geen einde komen. Mama Maria vroeg toen aan de engel… Maria Hoe zal dat gebeuren? Ik ben nog niet getrouwd… Mama Ja, hoe is dat nou mogelijk? Maar de engel antwoordde haar: 317549584 -2- Engel Luister, de heilige Geest zal over je komen en de kracht van de Allerhoogste zal je als een schaduw bedekken. Daarom zal het kind dat geboren wordt, heilig worden genoemd en Zoon van God. Voor God is niets onmogelijk. Maria De Heer wil ik dienen: laat er met mij gebeuren wat u heeft gezegd. (terug naar backstage) Narator Ja, de Heer heeft gezien hoe de wereld lijdt onder de drukte van haar zonden. Daarom is de Zoon des mensens naar de wereld gekomen. In hem alleen is onze eeuwige hoop gevestigd. In hem alleen zullen we genezing en verlossing vinden. Open je hart voor hem, ontvang hem zoals Maria hem heeft ontvangen. Erken hem als je Koning en onderwerp je aan Zijn heerschappij. Laat hem op de troon van je hart zitten! Samenzang KJ 84: 1 (NL) en 3 (IN) Op U, mijn Heiland, blijf ik hopen. Verlos mij van mijn bange pijn! Zie, heel mijn hart staat voor U open en wil, o Heer, Uw tempel zijn. O Gij, wiens aard’ en hemel zingen, verkwik mij met Uw heil’ge gloed. Kom met Uw zachte glans doordringen, o zon van liefde, mijn gemoed! Puaskanlah, ya Jurus’lamat seluruh kerinduanku. Dengan rendah, jernih dan taat hatiku siap bagiMu; hendak padaMu kuabdikan perananku di dunia; cemas dan duka Kausingkirkan: ya Yesus, mari, masuklah! 5. Reis naar Bethlehem Achtergrondmuziek: O little town of Bethlehem Muziek begint. Een paar seconden daarna begint Papa weer met het verhaal. Papa Het is precies gegaan zoals de engel het tegen Maria heeft gezegd. Door de kracht van de Heilige Geest is ze zwanger geworden. Kort daarna ging ze met Jozef trouwen. Maar zielig voor hen, toen baby Jezus bijna geboren werd, moesten ze van de keizer teruggaan naar hun geboortestad, Betlehem, om zich te laten inschrijven. Chevy Is Betlehem ver van… waar wonen Jozef en Maria nou alweer? Kirsty Nazaret! Chevy Ja dat bedoelde ik. Is Betlehem ver van Nazaret? Mama Nou, het is meer dan 100 kilometer, ongeveer tussen Den Haag en Apeldoorn. Zeker heel ver als je moet lopen. Kirsty Waarom hebben ze geen auto meegenomen? Mama Toen waren er nog geen auto’s, lieverd. Ze reden waarschijnlijk op een ezel. En ezels moeten ook rusten. Papa Ja, de reis was dus heel zwaar, vooral voor Maria die hoogzwanger was... Even stil terwijl muziek doorgaat. Van de zijkant treden Jozef en zwangere Maria binnen. Jozef klopt aan een paar deuren (sound effect hier), vragend naar een plek om te logeren. Hij wijst soms aan de buik van Maria. Hij raakt gefrustreerd en uitte dit ook in passende gebarentaal. Narator In dit leven vraag je je soms af waarom dingen misgaan, en dat terwijl je denkt dat je doet wat God van je vraagt. Zie hier de innerlijke worsteling van Jozef toen hij maar geen plaats voor hem en zijn vrouw kon vinden. Jozef Heer, U weet dat ik altijd op U vertrouw. Ik heb U altijd gehoorzaamd. Maar waarom moesten we helemaal naar Betlehem reizen? En dan nog geen plaats kunnen vinden terwijl Maria al zo moe is. Heer, zij is hoogzwanger. De baby kan op elk moment komen! Waarom kunt U Maria, ik en Uw eigen zoon niet van een dak voorzien? Luistert u eigenlijk naar mij…? Wat doe ik eigenlijk hier…? 317549584 -3- Narator Twijfel je wel eens aan God wanneer het minder goed met jou gaat? Heb je wel eens het gevoel dat God je in de steek heeft gelaten? Jozef en Maria hadden waarschijnlijk ook zulke gedachten. Maar Hij die het goede werk bij mensen begonnen is, zal het ook voltooien. Ja, Jozef en Maria hebben misschien even geworsteld, maar aan het eind bleven ze toch op God vertrouwen. Zijn wegen kunnen we misschien niet doorgronden, maar op Zijn hart kunnen we altijd vertrouwen. Met gebaren taal: Maria ziet een stal en wijst ernaar. Jozef denkt even na en knikt. Ze lopen richting de stal. Na eindeloos zoeken, komen Maria en Jozef eindelijk terecht in een stal. 6. Geboorte van Jezus Achtergrondmuziek: geen Jozef (muziek stopt. Jozef zet de “api unggun” aan en begint) Maria, ik ben zo dankbaar dat God een plaats voor ons heeft gegeven. Ik had de moed bijna opgegeven… Jammer dat het voor jou niet zo comfortabel is… Maria Het is goed zo hoor. Het is warm genoeg en belangrijkste is--- Aaaggh!! (buigt in pijn door de weeën) Jozef Wat is er aan de hand??? Maria De baby… de baby komt! PAUZE!!! Als Maria & Jozef al weg zijn, PLAY. Intro “What child is this” samen met gehuil van een baby. Elisabeth begint met Oooooo tot voor het reffrein. Reff gewoon met woorden. Narator Een kind is ons geboren, een zoon is ons gegeven; de heerschappij rust op zijn schouders. Deze namen zal hij dragen: Wonderbare raadsman, Goddelijke held, Eeuwige vader, Vredevorst. Groot is zijn heerschappij, aan de vrede zal geen einde komen. Duet “What Child is this?” This, this is Christ the King whom shepherds guard and angels sing Haste, haste to bring him laud; the babe, the son of Mary Why lies he in such mean estate where ox and ass are feeding? Good Christian fear, for sinners here the silent word is pleading Nails, spear shall pierce him through; the cross be borne for me, for you Hail, hail the Word made flesh; the babe, the son of Mary Then bring him incense, gold and myrrh, come peasant, king to own him The King of kings salvation brings, let loving hearts enthrone him Raise, raise the song on high, the virgin sings her lullaby Joy, joy, for Christ is born, the babe, the son of Mary Josef & Maria gaat terug naar backstage terwijl narator doorgaat. Daar ff de kussen eruit halen en komen terug met een baby & kribbe. Narator Zo was de Zoon van God ter wereld gekomen. Maria wikkelde hem in doeken en legde hem in een voederbak, omdat er voor hen geen plaats was in het nachtverblijf van de stad… 7. Herders & Schapen Achtergrondmuziek: Away in a manger (Kenny G) Muziek begint. Narator 317549584 Niet ver daar vandaan brachten de herders de nacht door in het veld, ze hielden de wacht bij hun kudde. -4- Herders en schapen komen binnen. Teddy Wow, kijk naar die grote ster daarzo! Yudo Inderdaad zeg. Wat een bijzondere ster… Herders bewonderen de ster. Teddy Ik hoorde trouwens vanmiddag geruchten dat er iets bijzonders gaat gebeuren. Yudo Ja, ik ook eigenlijk. En met zo’n opvallende ster, dan word je toch nieuwsgierig… De sfeer vannacht is gewoon anders geworden… Maar hey, hoe is het nou met kleine Baba? Teddy Dat kleine schaapje moet volgende keer wat voorzichtiger zijn! Ze was gisteren gevallen in een rivier en bijna doodgegaan! Nu is ze een beetje ziek, maar de moeder zorgt goed voor haar, dus ik geloof--- Muziek stopt als een engel opeens verschijnt. Herders worden bang. Engel Wees niet bang, want ik kom jullie goed nieuws brengen, dat het hele volk met grote vreugde zal vervullen: vandaag is in de stad van David voor jullie een redder geboren. Hij is de Messias, de Heer. Dit zal voor jullie het teken zijn: jullie zullen een pasgeboren kind vinden dat in een doek gewikkeld in een voederbak ligt. Hark the Herald/Gloria in excelsis. De dans van de engelen. Herders kijken toe in ontzag.Als het lied klaar is, gaan de engelen weer weg.Herders zijn stomverbaasd. Teddy Wat is dit dat we net hebben gezien? Waren dat echt de engelen van God? Yudo En wat hebben ze ons verteld…? Teddy Ik begrijp er ook niks van! Een kind liggend in een kribbe? Yudo Maar daar hoort een kindje helemaal niet in! En de engel zei dat Hij de Messias is, onze redder… Teddy Ja, het is allemaal moeilijk te geloven… Yudo Weet je wat? Laten we naar Betlehem gaan om met eigen ogen te zien wat er gebeurd is en wat de Heer ons bekend heeft gemaakt! Herders verlaten het toneel. Narrator En zo gingen de herders meteen op weg. Hun kudde hadden ze achtergelaten met het geloof dat God voor hen zou zorgen. Ze troffen Maria aan en Jozef en het kind dat in de voederbak lag. Toen ze het kind zagen, vertelden ze wat hen over dat kind was gezegd. In die nederige stal zagen de herders diegene die het Woord is, zonder spreken. De vorst zonder pracht. Het licht in de nacht. Deze eenvoudige mensen waren de getuigen van Hem die ons alles heeft geschonken terwijl Hij bij Zijn geboorte in gebreken lag. Wat konden ze anders doen dan Hem te aanbidden? Lukas 2:20 zegt… “De herders gingen terug, terwijl ze God loofden en prezen om alles wat ze gehoord en gezien hadden, precies zoals het hun was gezegd.” Ze loofden God om wat ze gehoord hadden van de engel en om wat ze gezien hadden in de stal. Ze dankten God dat ze Christus hebben mogen zien ook al was de baby ver van het wereldse beeld van een koning. De kribbe, en later ook het kruis van Christus, is voor sommigen aanstootgevend en dwaas, maar in die kribbe zagen de herders de wijsheid en kracht van God, en daarvoor loofden en prezen ze God. Komt, verwondert u hier, mensen, en ziet de hoop voor alle volken in dit nieuw geboren kind! 317549584 -5- Samenzang KJ 114 Komt, verwondert u hier mensen ziet, hoe dat God bemint ziet vervuld der zielen wensen, ziet dit nieuw geboren kind! Ziet, die ’t woord is, zonder spreken, ziet, die vorst is, zonder pracht, ziet, die ’t al is, in gebreken, ziet, die ’t licht is, in de nacht, ziet, die ’t goed is, dat zo zoet is, wordt verstoten, wordt veracht. 8. Bayi Yesus, ya Tuhanku dalam rupa yang lemah, b’rilah daku iktikadMu, b’rilah hati yang rendah. Buat aku asuhanMu, suci oleh kurbanMu, bebas oleh tanggunganMu, kaya oleh miskinMu. Buat aku jadi baru, hidup oleh matiMu! Epiloog Instrumentaal: The First Noel Papa Liefjes, dat was het verhaal van de eerste kerst. Het is een verhaal over hoe de Zoon van God op aarde is gekomen… Chevy Mama, waarom moest Jezus komen? Vond Hij de hemel niet meer leuk dan? Mama (denkt ff na) Lieverds, wij allemaal hebben veel foute dingen gedaan. Onze God is een liefdevolle Vader. Maar tegelijkertijd is Hij een rechtvaardige God. Hij kan onze fouten niet over het hoofd zien. Als jullie stout zijn dan krijgen jullie toch ook straf van Papa en Mama? C&K (knikt) Hmhm. Mama Die straf hadden we nooit kunnen verdragen… Maar God houdt heel erg veel van ons allemaal. Daarom heeft Hij iemand anders laten straffen om jou te vervangen. Dan kan Hij onze fouten vergeven. C&K (sprakeloos, touched by God’s love) Papa Toen Jezus groot geworden was, werd Hij door veel mensen gehaat. Uiteindelijk hebben ze hem gekruisigd en vermoord. Maar het moest gewoon gebeuren, want Jezus was de enige mens zonder zonde en Hij is de enige die ons tot God kan brengen. Kirsty (misschien ff stilte hier) Papa, Mama, hoe kom je tot God? Mama Jullie moeten dankbaar zijn voor wat Jezus voor ons gedaan heeft. In je hart moet je geloven dat Jezus ook voor jou gestorven is. Je moet van Hem houden, naar Zijn Woord luisteren en ook doen wat Hij tegen jou zegt. Willen jullie dat doen? C&K (enthousiast) Ja! Papa Dat was ‘t mijn kinderen! Kom, het is al laat. Het is nu echt bedtijd. We gaan eerst bidden voordat jullie gaan slapen. Iedereen gaat knielen. Muziek stopt hier. Vader in de hemel, op dit moment komen we voor Uw aangezicht en willen we U aanbidden voor dat wat U voor ons gedaan heeft. We danken u, Vader, voor het grootste geschenk dat is in Jezus Christus, onze Heer. Chevy Here Jezus, wat ben ik blij dat U zoveel van mij houdt! Dank u dat U voor mij op aarde bent geboren in een stal. Dank u dat U voor mij aan het kruis geleden heeft. Dank u dat u al mijn fouten wilt vergeven. Kirsty Ja, ik wil ook van U houden! Wilt U in mijn hart komen? En leer ons ook om naar Uw woord te luisteren. En ik wil ook doen wat U tegen mij zegt… 317549584 -6- Mama Here Jezus, we danken u voor uw grote liefde... Ondanks al onze zonden, vergeeft u steeds weer, en neemt u ons in uw armen terug wanneer we berouw hebben over onze zonden. We prijzen Uw naam, Heer. En op dit moment willen we ons leven, ons hart in aanbidding aan U geven. Amen Mama zingt refrein van Mary’s Boy Child terwijl de toneelspelers voor gaan staan. Gedicht lezers staan voor toneelspelers. Hark, now hear the angels sing a new King born today And man will live for evermore because of Christmas day Trumpets sound and angels sing, listen to what they say That Man will live for evermore because of Christmas day Instrumentaal: Silent Night – Jim Brickman “Wat betekent dit wonder aan onze voeten?”, dachten de wijzen. “Het is meer schitterend dan de dageraad.” En zo klonken de stemmen van de engelen, “Vandaag is de Vredevorst op aarde geboren.” De herders vroegen “Wat betekent die ster?”, “die over het veld van Efrata straalt?” Daarop antwoordden de engelen, “Vrede op aarde voor alle mensen die Hij liefheeft.” De glorie van de hemel heeft Hij verlaten De troon van het heelal heeft Hij afgestaan Door zijn geboorte gaf Hij hoop voor alle volken, Door zijn dood bracht Hij heil voor allen die geloven. “En waarom”, vraag je je af, “doet hij dat?” Omdat je anders aan het kruis had moeten hangen Omdat je anders verloren was gegaan Omdat Hij zoveel van je houdt Je knielt neer, “Wat heb ik ooit gedaan, dat Hij mij zo’n grote liefde gunt?” En daarop zeg ik, “Niets!” “Het is allemaal door Zijn genade.” Zullen we dan Hem ontvangen zoals Maria Hem in haar hart had ontvangen? Zullen we Hem dan aanbidden zoals de herders Hem hadden aanbeden? Het lied der engelen van 2000 jaar geleden luidt vandaag nog steeds in onze harten “Vrede op aarde voor alle mensen die Hij liefheeft. Vandaag is de Vredevorst op aarde geboren!” Gedeeltelijk gebaseerd op: “What means this glory round our feet,” Door: James R. Lowell Iedereen blijft staan tijdens het gebed. 9. Gebed om de verlichting met de Heilige Geest 10. Kinderen gaan naar de kindernevendienst 11. Schriftlezing 317549584 -7- 12. Preek Toneelspelers Pa Budi: Okto Ma Budi: Ine Kinderen: Chevy, Kirsty Josef: Anton Maria: Monica Herders: Yudo, Teddy, Avisha, Mitch Engelen: Dita (Gabriel), Akasha, Jenifer, Naomi en Nicole Gedicht: Alexandra, Victoria, Grace, Marco, Steven Narator: Dax & Petra 317549584 -8-