het ging van wiz pang pong ting ied`re morgen vroeg

advertisement
BIJ TANTE LIEN
Bij tante Lien staat een ratelend masjien
hij was wel erg verroest maar draaide altijd nog subliem
Maar niemand die wist waar dat grote ding voor dient
al stond hij jaren lang in de schuur
het bleef haar goede vriend
HET GING VAN WIZ PANG PONG TING IED’RE MORGEN VROEG
WIZ PANG PONG TING IED’RE MORGEN VROEG
WIZ PANG PONG TING IED’RE MORGEN VROEG
HET GING VAN WIZ PANG PONG TING IED’RE MORGEN VROEG
DIE RATELEND MASJIEN
eens op een dag keek mijn tante Lien heel zuur
Die pech masjien begion te krie kroo kraken op den duur
ze smeerde’m poetste ‘m en nam hem uit elkaar
maar toen ze ‘m wilde starten opnieuw
was zijn geluid zo raar
HET GING VAN KREUN KREUN KREUN IED’RE MORGEN VROEG
(KREUN KREUN KREUN) IED’RE MORGEN VROEG
(KREUN KREUN KREUN) IED’RE MORGEN VROEG
HET GING VAN KREUN KREUN KREUN IED’RE MORGEN VROEG
DIE RATELEND MASJIEN
Mijn tante Lien vroeg hulp aan vriend en buur
“Wat isser aan de hand hiermee, wat is dat voor een kuur?
“Cylinders, de drijfstang of veel te weinig smeer
Ze werd heel kwaad en gaf hem een schop
toen dieed-ie ’t plotsling weer
HET GING VAN WIZ PANG PONG TING IED’RE MORGEN VROEG
DO DI LI
Do-o di li, ……va-ani loo, Ha-a ro-o e, Ba-sho
Do-o di li, ……va-ani loo, Ha-a ro-o e, Ba-sho
Mi---zot-o-la Min- ha-mid bar, Mi---zot-o-la
Mu- ku-te-ret, Mor U lu-vo-na, Mor U lu-vo-na,
Do-o di li, ……va-ani loo, Ha-a ro-o e, Ba-sho
Do-o di li, ……va-ani loo, Ha-a ro-o e, Ba-sho
Li-bav-ti-ni, A-cho-ti ka-la-a, Li-bav-ti-ni, ka-la-a
Li-bav-ti-ni, A-cho-ti ka-la-a, Li-bav-ti-ni, ka-la-a
Do-o di li, ……va-ani loo, Ha-a ro-o e, Ba-sho
Do-o di li, ……va-ani loo, Ha-a ro-o e, Ba-sho
U-ri, -- tsa-fom, U-ri Tei-man
U-ri, -- tsa-fom, U-ri Tei-man
Do-o di li, ……va-ani loo, Ha-a ro-o e, Ba-sho
Do-o di li, ……va-ani loo, Ha-a ro-o e, Ba-sho
Do-o di li, ……va-ani loo, Ha-a ro-o e, Ba-sho
Sa-ita, Sa-ku-ra, Ha-na mi-te mo-do-ro
Ha-na mi-te mo-do-ro
Tat-su-ta wa mo-mi-ji, Ka-ta-sa-ki no mat-su
To-ki-wa, To-ki-wa, I-za, yu-ka-nnnnnn
mm----,mm------
FRIENDS ON OUR LEFT
WE’VE GOT FRIENDS ON OUR LEFT,
AND FRIENDS ON OUR RIGHT
AND WE’RE HAPPY TO BE
WITH YOU TONIGHT
YOU KNOW SINGING TOGETHER
IS REALLY ALLRIGHT
WITH FRIENDS ON OUR LEFT
AND FRIENDS ON OUR RIGHT.
We’re here together
To fill your world with song
Singing together
will help us get along
yes, the joy we feel in music
carries through our lives
and the spirit that surround us
help us to survive.
WE’VE GOT FRIENDS ON OUR..
We hope our music
Will make you happy too
Singing together
Is what we love to do
And when we all work together
Ev’ry one will see
That the people all around us
Live in harmony
WE’VE GOT FRIENDS ON OUR
WIFE KHOT FRENDS ON OOR
LEFT
ENT FRENDS ON OOR RAAIT
ENT WIER HEPPIE TOE BIE
WITH JOE TOENAAIT
JOE NOO SINGING TOEKHETHER
IS RIELLIE OLRAAIT
WITH FRENDS ON OOR LEFT
ENT FRENDS ON OOR RAAIT
Hele oude heks
Hele oude heks, had veel zonen zes.
Twee die hangen doelloos rond, drie die slapen op de grond.
Maar de zesde zit bezeten op zijn doedelzak te keten
Hoor maar naar zijn toon, dono dono doon.
BIST DU BEI MIR
Bist du bei mir,
geh ich mit Freuden
zum Sterben und zu meiner Ruh.
zum Sterben und zu meiner Ruh.
Bist du bei mir,
geh ich mit Freuden
zum Sterben und zu meiner Ruh.
Biest doe--- bai mier,
khee ich miet froi-de
tsum sther ben - und zu meiner roeh
tsum—sther-ben und mei-ner roeh
Biest doe--- bai mier,
khee ich miet froi-de
tsum sther ben - und zu meiner roeh
Ach, wie vergnügt
wär so mein Ende,
es drückten deine schönen
Hände
mir die getreuen Augen zu![
Ach wie verknuukt,
weer so main en-de
es druukten daine sjeunen
hende
mier die khetreuen Aukhen tsoe!
Ach, wie vergnügt
wär so mein Ende,
es drückten deine schönen
Hände
mir die getreuen Augen zu![
Ach wie verknuukt,
weer so main en-de
es druukten daine sjeunen
hende
mier die khetreuen Aukhen tsoe!
Bist du bei mir,
geh ich mit Freuden
zum Sterben und zu meiner Ruh.
Biest doe--- bai mier,
khee ich miet froi-de
tsum—sther-ben und zu mei-ner roeh
VOIS SUR TON CHEMIN
Waarheen leidt je weg
waar de toekomst plannen liggen
waar dat wezen mag
help je elkaar,
Dan komt die nieuwe dag
In het diepst van de nacht
geloof in hoop
en ook in het leven
waar vrede wacht.
daar schijnt het geluk,
daar is toch die weg met kind’ren
daar is enkel lach
Help je elkaar
Dan komt die nieuwe dag
E- le-e i-le- e i-e-le e-le-e i-le-e ie ee 2x
Waarheen leidt je weg
waar de toekomst plannen liggen
waar dat wezen mag.
Help je elkaar,
Dan komt die nieuwe dag
In het diepst van de nacht
geloof in hoop
en ook in het leven
waar vrede wacht.
GOOD NIGHT
All:
Soon night will come, quieting the sun,
silent, the sounds of the night coming through.
Hear the wind whisp'ring, whispering to you,
sleep, sleep, sleep good night my sweet one,
good night my dear one, good night my sweet one,
to you good night.
Soprano:
Moonlight shines bright, shining through the night.
Clouds floating, stars shim'ring, moon shining through.
Hear the wind whisp'ring, whispering to you.
Alto:
Moonlight shines bright, shining through the night.
Stars shine bright.
Hear the wind whispering,
All:
Sleep, sleep, sleep, good night my sweet one,
good night my dear one, good night my sweet one,
to you good night.
OH MUSIC
1
O MUSIC, SWEET MUSIC, THY PRAISES WE WILL SING.
2
WE WILL TELL YOU OF THE PLEASURES AND HAPPINESS YOPU BRING
3
MUSIC, MUSIC, LET THE CHORUS SING.
NEWSBOYS
Now is the time to seize the day
nouw is the taim toe sies the dee
Send out the call and join the fray!
sent out the kol ent djooin the free
Friend of the friendless seize the day
frend of the frendless sies the dee
Raise up the torch and light the way
rees up the tortsj ent lait the wee
Now is the time to seize the day
Send out the call and join the fray!
Friend of the friendless seize the day
Raise up the torch and light the way
Neighbor to neighbor
father to son
One for all and all for one! 2x
neebur toe neebur father toe sun
wan for ol ent ol for wan 2x
DE BROKKENMAKER
Moet ik op visite bij de buren
Feliciteren, even op de thee
Struikel ik meteen over de drempel
En neem de halve kapstok mee.
Dan zucht ik:
Oh oh oh dat ben ik weer
Altijd wat anders,
Niks aan te doen
Oh oh oh dat ben ik weer
Ondersteboven en binnenste buiten
Ik ben een oen
Even met de roltrap naar beneden
Alle etages heb ik nu gehad
Met mijn veters vast tussen de treden
En dan lig ik weer eens plat
Dan zucht ik:
Oh oh oh….
Met de hond nog eventjes naar buiten
Halsbandje om en keurig aan de lijn
Draait dat beest wel tien keer om mijn kuiten
Tot ik val dat vind-ie fijn
Dan zucht ik
Oh oh oh……
At the river.
Loo, loo, loo, loo
Loe loe loe loe
Shall we gather at the river
Where bright angelfeet have trod.
With its crystal tide forever
Flowing by the throne of God
Yes!, We’ll gather at the river
The beautiful, the beautiful river;
Gather with the Saints at the river
That flows by the throne of God.
Sjel wie kedder et the rivver
Wer brait eendjel fiet hef trohd
With its kristul taaid foreffer
Vlohing baai the throon of Khod.
Jes, wiel kedder et the rivver
The bji-oetifoel, The bji-oetifoel rivver
Kedder with the Seents et the rivver
Thet floohs baai the throon of Khod.
Solo:
It’s time for the world to start again, Not for a child to wonder
when life gets beautiful , And it’s timefor a new tide to rush in
And a new day to begin to be beautiful Just for now As the land
Is divided by the tireless Colliding of the drops of rain
And for now, let us all move together like a stream that flows across our land
and together we’ll proudly stand on its way to the sea
it’s a sign to be free and we’ll greet her hand in hand
together we are stronger, together we’ve begun.
Like a river moving onward, We are one, we are one
Shall we gather at the river
Where bright angelfeet have trod.
With its crystal tide forever
Flowing by the throne of God
Yes!, We’ll gather at the river
The beautiful, the beautiful river;
Gather with the Saints at the river
That flows by the throne of God.
So let’s meet at the river
that flows across our land
and together we’ll proudly stand
on its way to the sea
it’s a sign to be free
and we’ll greet her
hand in hand
hand in hand
Sjel wie kedder et the rivver
Wer brait eendjel fiet hef trohd
With its kristul taaid foreffer
Vlohing baai the throon of Khod.
Jes, wiel kedder et the rivver
The bji-oetifoel, The bji-oetifoel rivver
Kedder with the Seents et the rivver
Thet floohs baai the throon of Khod.
Download