PAROLES DE CLIP Het gebruik van videoclips bij het onderwijs in het Frans ter inleiding In dit artikel wil ik kort iets vertellen over de lessen die ik de afgelopen periode heb gegeven over Franse videoclips. Ik heb daarbij gebruik gemaakt van het lesmateriaal dat verzorgd wordt door het Cavilam, een taleninstituut in Vichy en door TV5 op internet ter beschikking wordt gesteld. Het materiaal is naar mijn mening in hoge mate geschikt om een aantal leerdoelen te bereiken. De reacties van de leerlingen waren in het algemeen erg enthousiast. In het onderstaande ga ik achtereenvolgens in op het pedagogisch concept, het gebruik van de website, de lespraktijk, en de leerdoelen. Tenslotte geef ik bij wijze van voorbeeld van één clip de tekst en de bijbehorende vragen en opdrachten. het pedagogisch concept In de rubriek Enseignants omschrijft het Cavilam het pedagogisch concept als volgt. Het leren van een levende taal mag zich niet beperken tot het leren van vocabulaire, grammatica en feiten op het gebied van de cultuur. Hiervoor in de plaats wordt een onderwijsstrategie voorgesteld die gericht is op het creëren van een affectieve relatie van de leerlingen met de doeltaal. Men is zich daarbij expliciet bewust van het feit dat de leerlingen in principe niet gemotiveerd zijn voor het leren van Frans. Hun belangstelling zal eerst gewekt moeten worden. Het leren van een taal moet een beroep doen op alle zintuigen. De videoclip past goed in dit concept. Natuurlijk speelt het verbale element, de tekst, een belangrijke rol, maar daarnaast richten de muziek en het beeld zich op de emoties. Bovendien wordt er contact gelegd met de levende realiteit van de moderne Franse cultuur. de praktijk Vanzelfsprekend is de eerste stap het vinden van het benodigde materiaal. Dit gebeurt via de pas vernieuwde website van TV5. Hieronder is aan dit onderwerp een aparte paragraaf gewijd. In principe wordt iedere zaterdagochtend op TV5 het programma Paroles de clip uitgezonden. In dit programma, dat een kleine vijftien minuten duurt, worden drie in het Frans ondertitelde clips uitgezonden. Van een daarvan wordt op de website van TV5 een zogenaamde fiche pédagogique gepubliceerd. Deze fiches blijven toegankelijk; het bestand bevat momenteel 83 fiches van 54 verschillende artiesten. De fiches zijn opgebouwd uit de volgende onderdelen: Mise en route: een introductie op het liedje. De opdrachten zijn open en associatief van aard; zij richten zich op de eigen mening van de leerlingen met betrekking tot het thema / de thema’s. Avec le clip. Dit onderdeel bevat kijkopdrachten. De leerlingen wordt gevraagd – in het Frans – te beschrijven wat ze zien. Avec les paroles: vragen en opdrachten gericht op de tekst. Bij dit onderdeel is het noodzakelijk dat de leerlingen over een gedrukte tekst beschikken. Het gaat hier niet om het begrijpen van de tekst als geheel, maar meer om interpretaties op woord- en zinsniveau. Expression orale: spreekopdrachten Expression écrite: schrijfopdrachten Pour aller plus loin: extra informatie zoeken. Op de fiche pédagogique kunt u (rechts boven aan de pagina) doorklikken naar de uitgeschreven tekst van de clip en naar achtergrondinformatie over de artiest. In het algemeen heb ik op de volgende manier gewerkt. Ik begin met het uitdelen van de fiche pédagogique1. Vervolgens vertoon ik drie Frans ondertitelde clips, waaronder die welke later in de les behandeld zal worden; dit duurt ongeveer tien minuten. De leerlingen wordt gevraag hun waardering voor de clips op hun werkblad te scoren en na een aantal weken een klassenhitparade op te stellen. Op deze manier worden de leerlingen gemotiveerd actief te kijken en de tekst te volgen. Dan komt de clip die we gaan behandelen aan de orde. Voordat de clip nogmaals wordt vertoond leest een leerling de vragen van de Mise en route voor; de leerlingen vertalen deze vragen (soms met hulp van de docent) en beantwoorden deze vervolgens individueel of in tweetallen. Dit gebeurt in het Frans of eventueel in tussentaal, dat wil zeggen in het Frans, maar met de mogelijkheid het Nederlands te gebruiken wanneer het Frans niet helemaal lukt. Daarna laat ik de antwoorden uit de klas komen en eventueel komen deze op het bord te staan. Een leerling leest de kijkvragen (Avec le clip) voor die vervolgens weer gezamenlijk worden vertaald. Ze weten nu waar ze op moeten letten als ze de clip weer zien. Hun aantekeningen zijn weer in het Frans of in tussentaal; in het algemeen krijgen ze de gelegenheid om na het kijken antwoorden met elkaar te bespreken. Dan volgt weer een klassikaal moment, antwoorden worden al dan niet op het bord gezet. Het laatste onderdeel van de opdrachten die ik klassikaal behandel heeft betrekking op de tekst (Avec les paroles) De werkwijze is dezelfde als bij het vorige onderdeel. De overige drie onderdelen behandel ik niet klassikaal, maar de leerlingen kunnen deze opdrachten gebruiken voor de diverse handelingsdelen. Een extra mogelijkheid is nog de deelname aan een wedstrijd via de muziekpagina van tv5. Deze wedstrijd wordt om de tien dagen vernieuwd. Een van mijn leerlingen heeft zo een prachtige cd gewonnen, wat de motivatie natuurlijk behoorlijk ten goede kwam. De website Het adres van de website is: www.tv5.org. Deze website is onlangs vernieuwd en uitgebreid en volgens de leerlingen is het ook wel wat ingewikkelder geworden. Enige uitleg is daarom noodzakelijk. Hier volgen de belangrijkste punten. De startpagina presenteert zes rubrieken, elk door een kleur gemarkeerd: programmes, informations, langue française, cultures du monde, musique en jeunesse. Maar voor het gemak kunt u beter naar onder aan de pagina gaan waar u in onopvallende letters zult zien staan: plan du site. Wanneer u daar op klikt, vindt u, keurig onder elkaar gerangschikt, alle hoofd- en neven rubrieken terug. En bovendien vindt u daar de rubriek Enseignants, die toegang geeft tot weer een overzichtelijke pagina Paroles de clip, alsmede didactisch materiaal bij een groot aantal gevarieerde programma’s van TV5. Ik ben van plan een aantal hiervan in de komende periode met mijn leerlingen uit te testen. Leerdoelen Uit het bovenstaande zal duidelijk zijn dat op deze manier een aantal leerdoelen wordt gediend. Volledigheidshalve geef ik hier nog even een overzichtje: taalverwerving: vocabulaire, spreekvaardigheid, leesvaardigheid, schrijfvaardigheid; 1 literatuur: de teksten van de clips zijn vaak van een behoorlijk poëtisch niveau; Frankrijkkunde: contact met de cultuur van het moderne Frankrijk; ook het multiculturele karakter van dit land komt in de clips geregeld naar voren; meningsvorming: veel van de opdrachten zijn hierop gericht; samenwerking: de opdrachten lenen zich goed voor het werken in duo’s of grotere groepjes. Een voorbeeld Als voorbeeld geef ik hier de tekst en de bijbehorende fiche pédagogique van de grote hit van de afgelopen zomer: Désenchantée van Kate Ryan.