Verslag Studiereis Ierland RAAK

advertisement
Verslag Studiereis Ierland
RAAK-PRO Zilte Productie
30 aug – 2 sept 2016
Van 30 augustus tot 2 september 2016 is er in het kader van het project RAAK-PRO Zilte Productie door
de HZ University of Applied Sciences een studiereis naar Ierland georganiseerd. Met 18 deelnemers,
bestaande uit kwekers, onderzoekers, consultants en beleidsverantwoordelijken, zijn we in Cork gestart
en langs de kust richting het noorden gereisd. Het doel van de studiereis was om relevante ervaringen
en kennis ophalen bij praktijkvoorbeelden in Ierland. Er zijn drie oesterkweekbedrijven bezocht, een 2
scheldphatcheries, een onderzoeksinstituut en een mosselhangcultuur bedrijf. Onderstaand een kort
overzicht van de verschillende bezoeken.
Dungarvan Shellfish Ltd/Harty Oysters
Gortnadiha, Ring, Dungarvan, Co.Waterford.
[email protected] tel: +3535846120
Een oesterkweekbedrijf van de familie Harty, bestaande uit een verwerkingsfabriek, nursery en
productielocatie, waarbij de oesters op een groot aantal hectares in de droogvallende baai opgekweekt
worden (600 ton/jaar). Kweekmethode is de klassieke Franse methode zakken op tafels. De tafels aan
zeezijde worden voornamelijk voor snelle groei. Tafels aan landzijde worden gebruikt voor grotere
oesters (vleesgroei en uitlevering naar markt). Handling is voor een deel gemechaniseerd, en het
merendeel van het uitgangsmateriaal is triploide Japanse oester. De grootste afzetmarkt van het bedrijf
is momenteel Azië. Opvallend was o.a. de cupvorm van de oesters, als gevolg van een nursery methode,
waarbij oesterbroed in lage dichtheden op zeven worden gehouden en gevoed worden met natuurlijke
algen uit de baai. Water uit de baai wordt daarvoor in een reservoir opgeslagen.
Tralee Bay Hatchery
The Ponds, Kilshannig, Castlegregory, Co. Kerry
[email protected] tel +353667139009
Een hatchery op een afgelegen locatie. In twee groepen zijn we rondgeleid door Dennis O’Shia. Op het
moment van bezoek werd er alleen oesterzaad geproduceerd. Het kweekwater wordt ingenomen in de
baai en gezuiverd door middel van filters en UV lampen. Algen worden gekweekt middels de (inmiddels
veelgebruikte methode van) Seacaps systemen. De algensoorten die hier gebruikt worden: Skeletonema
costatum, Isochrysis en Chaetoceros. In gecontroleerde kamers worden de larven opgekweekt in batch
systemen en 3x per week wordt daar het water ververst. Na settlement gaan de larven in indoor
upweller systemen. Naast de Japanse oesters, waren er ook broedstocks aanwezig van de platte oesters
Verslag Studiereis Ierland
RAAK-PRO Zilte Productie
30 aug – 2 sept 2016
en van Scallops. Ook deze hatchery maakt gebruik van triploide oesters. Deze worden geleverd vanuit
Ierland.
Marine Institute
Rinville, Oranmore, Co. Galway
[email protected]
www.marine.ie
Bij het Marine Institute, een groot opgezet onderzoeksinstituut, is door Deborah Cheslett een
presentatie verzorgt over onder andere het oesterherpes virus, Bonamia en Vibrio aestuarianus en hun
verspreidingsgebieden over de baaien van Ierland. Ze vertelde over de maatregelen die genomen
worden in samenspraak met de kwekers om verspreiding van de ziekten zoveel mogelijk te voorkomen
en daarnaast wordt er gekeken naar het resistent maken van de schelpdieren. Vervolgens hebben we
een bezoek gebracht aan het laboratorium, waar de verwerking van de biotoxine monitoring
plaatsvindt. http://www.fishhealth.ie/FHU/HealthSurveillance/Oyster+Herpes+Virus+Surveillance.htm
http://www.marine.ie/Home/site-area/data-services/interactive-maps/latest-shellfish-safetydata?language=en
Receptie
De BIM (Irish Sea Fisheries Board) heeft samen met de ISA (Irish Shellfish Association) een receptie en
netwerk bijeenkomst verzorgt in Westport, waarbij veel schelpdierkwekers uit Mayo County aanwezig
waren. Onderstaand een overzicht van de aanwezigen op de receptie:
Verslag Studiereis Ierland
RAAK-PRO Zilte Productie
30 aug – 2 sept 2016
Name
Company
Details
Address
Richie
Flynn
Irish Farmers
Association (IFA) Aquaculture
Executive of the
Aquaculture Section
Irish Farm Centre,
Bluebell, Dublin 12
Michael
Mulloy
Blackshell Farm Ltd.
Unit 7, Westport
Industrial Park, Newport
Road, Westport, County
Mayo, Ireland
Kian LouetFeisser
Carlingford Oyster
Company
Gerry
Gallagher
Northwest Shellfish
Ltd.
Caterine
Nee
Purple Spade Ltd.
Rope Mussel farmer Clew
Bay. Also Chairperson of
the Irish Shellfish
Association (ISA) - IFA
Aqauculture. Also
committee member Clew
Bay Oyster Co-op Society .
Pacific Oyster farmer
Carlingford and member
ISA committee
King Scallop farmer Mulroy
Bay & member ISA
commttee
Rope Mussel Farmer
Killary Harbour
Tony Legg
Jersey Sea Farms Ireland
JJ
McNamara
Sciana Mara Teo.
George
Golden
Carrowholly
Shellfish Ltd.
Maitias
(Matt)
Burke
Pat Mulloy
Karl Gautier
Connemara
Seafoods Ltd.
Connemara
Seafoods Ltd.
Abalone and Native
Oysters, Aquaculture
Innovations
Pacific Oyster farmer Achill
Sound South
Carlingford, Co. Louth
Upper Carrick, Carrigart,
Letterkenny, Co.
Donegal
Lettergesh West,
Renvyle, Connemara,
Co. Galway
Ardagh, Newport , Co.
Mayo
Website
www.ifa.ie
www.blackshell.ie
www.carlingfordoysercompany.ie
www.scallops.ie
www.martysmussels.com
email
Contact phone
Contact mobile
phone
00353 (0) 86
2454402
[email protected]
00353 98 50879
00353 87
6740656
[email protected]
00353 42
9373800/9373367
[email protected]
00353 74 9155195
00353 86
8092246
[email protected]
003353 9543814
00353 86
6078508
[email protected]
[email protected]
0044
7797725159
School Road, Dooagh,
Achill , Co. Mayo
[email protected]
00353 98 43317
00353 87
2495433
Botton Mussels, Pacific
oysters, Shellfish exporter
Carrrowholly, Westport ,
Co. Mayo
[email protected]
00353 98 26376
00353 87
2557938
Pacific Oyster farmer Clew
Bay
Aghagowla, Fahy,
Newport, Co. Mayo
[email protected]
Pacific oyster producer,
Seafood Processor,
Shellfish Exporter
Pacific oyster producer
Clew Bay, Seafood
Processor, Shellfish
Exporter
Kilmeena, Westport , Co.
Mayo
www.connemarasefoods.com
[email protected]
00353 98 41000
00353 87
9005555
Kilmeena, Westport , Co.
Mayo
www.connemarasefoods.com
[email protected]
00353 98 41000
00353 87
6245181
00353 87
2489101
Verslag Studiereis Ierland
RAAK-PRO Zilte Productie
30 aug – 2 sept 2016
Padraic
Gannon
Croagh Patrick
Seafoods
Roslaher, Newport, Co.
Mayo
Irish Oysters
Harvest Ltd.
Pacific Oysters farmer
Clew Bay , Mussels, clams
and shellfish dispatch
centre
Pacific Oyster farmer Clew
Bay
John
Thornton
Niall
O'Boyle
Coastal Zone
Services Ltd.
Shellfish and research
Clew Bay
Knockbreaga, Newport,
Co.Mayo
Sean
O'Grady
Murrisk Shellfish
Pacific Oyster farmer Clew
Bay and committee
member Clew Bay Native
Oyster Co-op Society.
Murrisk, Westport, Co.
Mayo
[email protected]
Delphine &
Nicolas
Tessier
Alan
Drumm
SOFI Shellfish
Pacific Oyster farmer Clew
Bay
Knockmanus, Newport,
Co. Mayo
[email protected]
00353 98 36844
00353
873286283
Marine Institute
Senior Laboratory Analyst
and Co-liaison officer Clew
Bay CLAMS Group
Furnace, Newport, Co.
Mayo
[email protected]
00353 98 42316
00353 87
6294177
Richard
Donnelly
Bord Iascaigh Mhara
- BIM
www.bim.ie
[email protected]
00353 1 2144184
00353 87
8522369
Mary
Hannan
Bord Iascaigh Mhara
- BIM
www.bim.ie
[email protected]
00353 98 41477
00353 87
2230602
Aquaculture Business
Planning Manager
Aquaculture Development
Officer - Co. Mayo and Coliaison officer Clew Bay
CLAMS Group . Also Killary
and Achill CLAMS Groups
www.croaghpatrickseafoods.ie
Cloonagh, Westport, Co.
Mayo
Irish Sea Fisheries Board,
P.O. Box 12, Crofton
Road, Dun Laoghaire,
Co. Dublin
c/o Campus Station
Units, Westport Road,
Newport, Co. Mayo
www.coastalzoneservices.ie
www.marine.ie
[email protected]
00353 87
2497570
[email protected]
00353 98 27895
00353 87
9136721
[email protected]
00353 98 41616
00353 87
2255440
00353 87
9882522
Verslag Studiereis Ierland
RAAK-PRO Zilte Productie
30 aug – 2 sept 2016
Blackshell Farm
Unit 15 Westport Industrial Park, Newport Road, Westport
[email protected]
tel: +353876740656
Bij het bezoek aan de landbased facility van Blackshell Farm, hebben we voornamelijk gekeken naar hoe
de kousen/sokken gemaakt worden. Daarnaast een film bekeken van het hele kweekproces van de
mosselen in de hangcultuur van Blackshell Farm.
In de (regenachtige en winderige) middag zijn we met twee bootjes richting een van de hangcultuur
locaties van Blackshell Farm gevaren. Hier konden we het insokken van de mosselen met het
zogenaamde christmas-rope van dichtbij bekijken. Mosselen, inclusief touw worden met een
vastgestelde hoeveelheid en om de x aantal meter aan de longline vastgebonden. Behalve het
vastbinden van de lussen aan de longlines, gaat alles geautomatiseerd.
Verslag Studiereis Ierland
RAAK-PRO Zilte Productie
30 aug – 2 sept 2016
Oesterfarm Croagh Patrick Seafood
Roslaher, Newport, Co. Mayo
[email protected]
+35387 2497570
Croagh Patrick Seafood is een bedrijf aan het uiteinde van een zeearm, met handelsactiviteiten en een
klein verzendcentrum voor oesters, mosselen en clams. Oesters (lokaal afkomstig) worden in zakken op
tafels in de baai/ zeearm opgekweekt. Opvallend was de hoeveelheid wier die hier aanwezig was.
Verslag Studiereis Ierland
RAAK-PRO Zilte Productie
30 aug – 2 sept 2016
Binnen in de loods was veel informatie te vinden over de verschillende projecten op het gebied van
schelpdieren in Clew Bay.
Wild Atlantic Oyster
Old Farm Buildings, Lissadell, Co.Sligo
[email protected]
tel: +353874182185
Een zonnig ochtend bezoek bij een oesterkweker gevestigd in gebouwen van een oorspronkelijke Ierse
boerderij. Tot 2012 heeft dit bedrijf veel tapijtschelpen gekweekt, maar door brown ring disease,
kweken ze noodgedwongen om op dit moment alleen oesters. Vanwege het feite dat Sligo Bay nog vrij
is van Herpes worden hier alleen oesters afkomstig uit deze baai opgekweekt en mogen er geen oesters
vanuit een andere baai of omgeving opgekweekt worden. De oesters die hier verwerkt worden,
afkomstig uit drie verschillende grow-out locaties, worden afgespoten met de hogedruk spuit,
verwaterd in verschillende bassins en daarna geklasseerd en verpakt. Er is een hatchery op locatie die
op moment van bezoek niet actief was, maar een redelijke capaciteit heeft. Ook hier wordt gebruik
gemaakt van een soortgelijk seacaps systeem voor algenkweek.
Vervolgens konden we met het beginnend afgaand water nog wat van de productielocatie bezichtigen,
hier worden de oesters ook in zakken op tafels opgekweekt. De nursery systemen, betonnen bakken
afgedekt met gaas, welke oorspronkelijk voor de tapijtschelpen gebruikt werden, zijn nu in gebruik voor
oesterbroed.
Download