gebruiksaanwijzing

advertisement
Ponto Streamer
gebruiksaanwijzing
PontoTM – Het botverankerde hoorsysteem
Dank u wel
Hartelijk dank dat u ons product heeft gekozen. Wij hebben er alles aan gedaan om te zorgen
dat uw nieuwe Ponto Streamer voldoet aan de hoogste kwaliteitseisen en eenvoudig te
gebruiken is.
De Ponto Streamer is speciaal gemaakt voor de botverankerde sound processors Ponto Plus
en Ponto Plus Power van Oticon Medical. De Ponto Streamer maakt een draadloze verbinding
tussen uw sound processor en verschillende geluidsbronnen en stuurt het geluid rechtstreeks
naar de sound processor, zodat het werkt als een draadloze hoofdtelefoon. De Ponto Streamer kan worden gebruikt met één of twee Ponto Plus sound processors.
Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u het apparaat gaat gebruiken zodat u optimaal profijt heeft van uw Ponto Streamer. De gebruiksaanwijzing beschrijft de meest
gebruikte functies. Het is belangrijk dat u deze functies begrijpt voordat u begint met het
gebruik van de Ponto Streamer. We raden u eveneens aan de meegeleverde gids
‘Aan de slag’ te lezen. U kunt video’s over het gebruik en een supportrubriek vinden op
www.oticonmedical.nl/connectline. Neem voor eventuele verdere vragen over het gebruik
of onderhoud van de Ponto Streamer contact op met uw audioloog.
Aanwijzingen voor gebruik
De Ponto Streamer is bedoeld voor gebruikers van botverankerde hoorsystemen met hun
draadloze Ponto Plus en Ponto Plus Power sound processors. De Ponto Streamer zorgt voor
de communicatie tussen de Ponto Plus sound processor en andere apparatuur, zoals bijvoorbeeld mobiele telefoons.
De Ponto Streamer kan met een reeks externe (extra) geluidsbronnen worden gekoppeld voor
het beter kunnen horen van de televisie of voor communicatie via apparatuur zoals mobiele
telefoons.
De Ponto Streamer kan ook als afstandsbediening voor volume- en programmaverandering
van uw Ponto Plus sound processor worden gebruikt.
Belangrijk
Lees de inhoud van dit boekje zorgvuldig door voordat u uw Ponto Streamer gaat gebruiken. Deze bevat belangrijke aanwijzingen en informatie over het gebruik en de behandeling van uw Ponto Streamer en batterijen.
Inhoudsopgave
Inhoud van de verpakking
8
Afbeelding van het instrument
11
Waarschuwingen12
Basisfuncties – eerste gebruik
Open of gekoppelde Ponto Streamer
Gebruik van de Ponto Streamer met neklus
Gebruik van de Ponto Streamer zonder neklus
Aan- en uitzetten van de Ponto Streamer
Opladen van de Ponto Streamer Indicatie lage batterijspanning
Afstandsbediening voor de sound processor
Koppelen van de Ponto Streamer met een mobiele telefoon en andere apparatuur
Koppelingen ongedaan maken
17
18
20
22
24
26
30
32
34
Zie volgende pagina
Belangrijkste functies
Connectiviteit/ontvangen van geluid
Uit/aan voor omgevingsgeluiden bij geluidsverzending
Mobiele telefoon
ConnectLine telefoonoplossing
ConnectLine microfoon
ConnectLine tv-oplossing
36
37
39
46
48
50
Overige functies
Connectivieit/ontvangen van geluid
53
Muziek/audiokabel54
Headsetkabel56
Muziek/audio – draadloos
58
pc headset – draadloos
60
Luisterspoel (ingebouwd)
62
FM-ontvanger (optidditional information
64
Aanvullende informatie
Vermijd hitte, vocht en chemicaliën
Schoonmaken en onderhoud
Accessoires en reserveonderdelen
Technische informatie
66
67
68
71
Index74
Local offices
79
inhoud van de verpakking
Ponto Streamer – inhoud van de box
De Ponto Streamerbox bevat de volgende onderdelen:
Uw Ponto Streamer
Neklus – medium (pagina 18)
Box 1
Box 4
Oplader (pagina 24)
Beschermhoes (pagina 68)
8
Neklus – lang (pagina 18)
Box 2
Aan de slag
Distributeur
Fabrikant:
Oticon Medical AB
Ekonomivägen 2
SE-436 33 Askim
Zweden
Telefoon: +46 31 748 61 00
[email protected]
Oticon A/S
Kongebakken 9
2765 Smørum
Denemarken
Telefoon: +45 39 17 71 00
[email protected]
Ponto Streamer
Aan de slag
137342_NL / 2013.10
USB-oplaadkabel
(pagina 24)
Lees deze gebruikershandleiding voordat
u begint met het gebruik van uw Ponto Streamer
PontoTM – Het botverankerde hoorsysteem
3,5 mm mini-jack
stereokabel
voor
De doos van de Ponto Streamer bevat de
volgende onderdelen:
mp3/muziek/
telefoneren
(pagina 54)
0000137342000001
Ponto Streamer
Instructions for Use
Doos 2
USB-kabel voor
opladen via bijv.
computer (zie
pagina 24 in de
Gebruiksaanwijzing)
Deze gids (Gebruiksaanwijzing)
Ponto TM – The Bone Anchored Hearing System
Aan de slag (dit document)
3,5mm mini-jack
stereokabel
Gebruiksaanwijzing
Uw Ponto Streamer
PontoVoor
Streamer
mp3/muziek
Gebruiksaanwijzing
(zie pagina 54 in de
Gebruiksaanwijzing)
Doos 4
Doos 1
3,5mm splitterkabel
voor gebruik met pc's
(zie pagina 56 van de
Gebruiksaanwijzing)
Neklus – medium
Inleiding
Oplader
(zie pagina 24 in de
De Ponto Streamer dragen
PontoTM
Deze gids 'Aan de slag' beschrijft hoe u
uw Ponto Streamer kunt gebruiken met
de neklus. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie, overige functies of
geavanceerde functies, de meegeleverde Gebruiksaanwijzing of documentatie,
inclusief instructievideo's online:
www.oticonmedical.nl/connectline
9
Medium
Bedankt voor het kiezen van ons
product.
De Ponto Streamer biedt een brede
reeks communicatiemogelijkheden voor
uw Ponto Plus sound processor
Lang
3,5 mm headset splitterkabel voor gebruik
met pc's (pagina 56)
Neklus – lang
Beschermhoes
(zie pagina 68 van de
De Ponto Streamer
– Het botverankerde hoorsysteem
opladen
Afbeelding van het instrument
Neklus (pagina 18)
Aan/uit
Aan/uit toets
Aan/uit indicatie
Koppeling
Accu
Statusindicatie
Neklus in/uit
Telefoon
(pagina 39 & 46)
Volumeregelaar
(hoger/lager)
(pagina 30)
Microfooningang
Microfoon
(pagina 48)
TV (pagina 50)
AUX keuzeschakelaar
(pagina 53)
Mini-jack
Stroomvoorziening
FM-ontvanger
11
Waarschuwingen
Lees voor gebruik van uw Ponto Streamer de volgende waarschuwingen en de inhoud van dit
boekje zorgvuldig door.
Streamer aangesloten op externe apparatuur
De veiligheid van het gebruik van de Ponto Streamer met de aux-inputkabel is afhankelijk van
de externe geluidsbron. Wanneer de inputkabel is aangesloten op apparatuur met netvoeding, moet deze apparatuur voldoen aan IEC-60065, IEC-60950, IEC-60601, of gelijkwaardige
veiligheidsvoorschriften.
De veiligheid van het opladen van accu's met alleen de USB-kabel wordt bepaald door de
externe apparatuur. Wanneer de USB-kabel is aangesloten op apparatuur met netvoeding,
moet deze apparatuur UL goedgekeurd zijn, of voldoen aan IEC-60065, IEC-60950, IEC-60601
of gelijkwaardige veiligheidsvoorschriften.
Explosiegevaar
Er bestaat een risico op het exploderen van de accu. Stel u Ponto Streamer nooit bloot aan
extreme hitte door hem in een oven of magnetron te plaatsen, te verbranden of in een in de
zon geparkeerde auto achter te laten.
12
Waarschuwingen
Verstikkingsgevaar
De Ponto Streamer is geen speelgoed en moet daarom buiten bereik worden gehouden van
kinderen en ieder ander die onderdelen zou kunnen inslikken of zichzelf op een andere
manier zou kunnen verwonden. Er moet speciaal worden gelet op de kleinere onderdelen om
te voorkomen dat kinderen deze inslikken en erin stikken.
Waarschuw onmiddellijk een arts als een onderdeel is ingeslikt.
Storing en medische apparatuur
De Ponto Streamer voldoet aan de strengste eisen van Internationale Elektromagnetische
Compatibiliteit. De Ponto Streamer kan echter storing veroorzaken bij andere medische apparatuur, zoals defibrillators en pacemakers.
• Raadpleeg de fabrikant van een bij u geïmplanteerd apparaat voor informatie over het risico
op storingen.
• Stop onmiddellijk met het gebruik van de Ponto Streamer als er kans bestaat op storing.
Gebruik de Ponto Streamer niet en win verder advies in.
Storing kan eveneens worden veroorzaakt door storingen op het lichtnet, metaaldetectoren
op vliegvelden, elektromagnetische velden van andere medische apparaten, radiosignalen en
elektrostatische ontladingen.
13
Waarschuwingen
Gebruik van de neklus
De neklussen zijn zodanig ontworpen dat ze automatisch breken als ze ergens achter blijven
hangen. Probeer een neklus nooit in te korten of aan te passen. Een neklus mag niet gebruikt
worden door kinderen die minder wegen dan 11 kilogram.
Gebruik in auto’s
Het gebruik van de Ponto Streamer met een mobiele telefoon tijdens het autorijden kan afleiden. Ga, als de verkeersomstandigheden het toelaten, aan de kant van de weg staan voordat
u gaat bellen of een gesprek aanneemt.
Gebruik in vliegtuigen
De Ponto Streamer mag niet aan boord worden gebruikt, tenzij hiervoor uitdrukkelijk toestemming is gegeven door het cabinepersoneel.
14
Waarschuwingen
Vervangen van de batterij
Probeer de acculade nooit te openen; hierdoor kan de accu beschadigen.
De garantie vervalt als er geprobeerd is om de acculade te openen.
Compatibiliteit mobiele telefoons
Op www.oticonmedical.nl/connectline vindt u een lijst van mobiele telefoons die grondig
door Oticon zijn getest en op het moment van testen voldeden aan de minimale eisen voor
compatibiliteit met ConnectLine. Oticon Medical aanvaardt echter geen enkele aansprakelijkheid voor zulke incompatibiliteit in het algemeen. Oticon Medical aanvaardt geen aansprakelijkheid voor incompatibiliteit die het resultaat is van toekomstige nieuwere versies van de
mobiele telefoons of incompatibiliteit die in deze testen niet werd getest en/of opgemerkt.
Oticon Medical aanvaardt geen financiële aansprakelijkheid in de betekenis van vergoeding
van mobiele telefoons die niet naar verwachting functioneren. Voordat u een nieuwe mobiele
telefoon aanschaft, is het aan te bevelen de bovengenoemde lijst te raadplegen.
15
16
Basisfuncties – eerste gebruik
Open of gekoppelde Ponto Streamer
De Ponto Streamer kan “open” zijn of speciaal gekoppeld worden aan uw Ponto Plus sound
processor. Als het “open” is kan het worden gebruikt met alle Ponto Plus sound processors.
Als uw audioloog uw Ponto Streamer en sound processor heeft gekoppeld, dan is de Ponto
Streamer vergrendeld voor alleen uw eigen Ponto Plus sound processor.
U dient er rekening mee te houden dat als uw Ponto Streamer “open” is en u zich binnen een
afstand van ongeveer 1 meter bevindt van de Ponto Plus sound processor van een andere persoon, deze sound processor ook kan worden bediend door uw Ponto Streamer. Deze andere
persoon kan mogelijk ook naar het geluid van uw tv, mobiele telefoon enz. luisteren, afhankelijk van waar u op dat moment naar luistert.
Als u de Ponto Streamer wilt koppelen zodat het alleen werkt met úw sound processor, neem
dan contact op met uw audioloog.
17
Gebruik van de Ponto Streamer met neklus
De neklus is een integraal deel van het elektronische Ponto Streamersysteem. De lus functioneert als antenne en zendt geluiden naar uw sound processor.
Voor het beste geluid en de langste zendtijd moet de Ponto Streamer altijd met één van de
meegeleverde neklussen worden gedragen. Ponto Streamer wordt met een lange en een
medium neklus geleverd.
Belangrijk
Wees voorzichtig bij het gebruik van de neklus. Om veiligheidsredenen (om verstikking te
voorkomen) breekt de neklus automatisch als hij ergens achter blijft hangen. U mag de
neklus op geen enkele manier inkorten of aanpassen door er bijvoorbeeld een knoop in te
leggen. Een kapotte neklus kan niet worden gerepareerd en moet dus worden vervangen.
Neem voor vervanging contact op met uw audioloog.
18
Met neklus
Plaatsing van de neklus
De neklus klikt in de gaatjes aan de bovenkant van de
Ponto Streamer.
Opmerking: als u via de Ponto Streamer met iemand
praat, moet uw stem door de microfoon aan de bovenkant van de Ponto Streamer kunnen worden opgevangen.
Microfoon
Uw stem
Geluid van
de Ponto Streamer
naar de sound processor
19
Gebruik van de Ponto Streamer zonder neklus
De Ponto Streamer kan ook zonder neklus worden gebruikt, b.v. met de optionele zakclip.
Bij gebruik van de Ponto Streamer zonder neklus mag de afstand tot de sound processor niet
groter zijn dan één meter. Omdat het geluid op deze manier af en toe weg kan vallen, is het
aan te bevelen altijd de neklus te gebruiken. Als de Ponto Streamer wordt gebruikt zonder de
neklus, dan zullen de functionaliteiten van de Ponto Streamer afhankelijk zijn van of de Ponto
Streamer open of gekoppeld is; zie de tabel hieronder.
Functionaliteit
Werkt in een open Ponto
Streamer
Werkt in een gekoppelde
Ponto Streamer
Als een afstandsbediening
Nee
Ja
Het rinkelen van een inkomend
gesprek horen
Ja
Ja
Verzending van geluid van bijv.
de tv of telefoongesprekken
Nee
Ja
Als de Ponto Streamer met de neklus wordt gebruikt zullen alle functionaliteiten geactiveerd
zijn of de Ponto Streamer al dan niet open of gekoppeld is.
BELANGRIJK
20
Een gebroken neklus moet onmiddellijk
worden vervangen.
Max. 1 meter
Zakclip (optie)
21
Als u de Ponto Streamer zonder de neklus gebruikt, moet het gekoppeld zijn (zie pagina 17)
voor toegang tot alle Ponto Streamer functies.
Zonder neklus
Bij gebruik van de Ponto Streamer zonder neklus wordt meer stroom verbruikt; de maximale
gebruiksduur met een volle accu is dan verminderd tot 5 uur.
Aan- en uitzetten van de Ponto Streamer
Aanzetten
Houd de aan/uit toets aan de bovenkant van de Ponto Streamer
ongeveer 2 seconden ingedrukt totdat alle lampjes aan de voorkant en en het groene lampje aan de bovenkant gaan knipperen
om aan te geven dat de Ponto Streamer aan gaat.
Laat de aan/uit toets los. De indicatie aan de bovenkant van de
Ponto Streamer wordt nu continu groen.
Controleer of de Ponto Streamer volledig is opgeladen als het niet
lukt om hem aan te zetten (pagina 24).
Druk de aan/uit toets kort in om de status van de Ponto Streamer
te zien.
Uitzetten
Houd de aan/uit toets aan de bovenkant van de Ponto Streamer
ongeveer 2 seconden ingedrukt totdat het groene lampje uit gaat.
22
Aan/uit
Voorkant
Beschrijving
Aan/uit
Status
De Ponto Streamer staat uit
Als de aan/uit toets ongeveer 2 seconden wordt ingedrukt
gaan alle lampjes aan de voorkant enkele seconden branden
om aan te geven dat de Ponto Streamer aan staat
De Ponto Streamer staat aan en is klaar voor gebruik
23
Aan/uit indicatie
Opladen van de Ponto Streamer
De Ponto Streamer gebruikt een oplaadbare accu. Laad de Ponto
Streamer elke avond of nacht op, zodat de accu voldoende capaciteit heeft om de Ponto Streamer de hele dag te gebruiken.
U kunt de Ponto Streamer opladen met de meegeleverde oplader of
met een USB compatibel apparaat met een laadstroom van 500mA.
Plaats de micro USB-kabel in het contact aan de onderkant van de
Ponto Streamer(A). U kunt ook een optioneel dockingstation kopen
en dit samen met de meegeleverde oplader gebruiken (B).
Een knipperend groen lampje aan de bovenkant geeft aan dat de
Ponto Streamer bezig is met opladen. Als Streamer volledig is
opgeladen gaat het groene lampje continu branden.
Opladen indien uitgeschakeld: een knipperend groen lampje aan
de bovenkant geeft aan dat de Streamer bezig is met opladen.
Als de Streamer volledig is opgeladen, gaat het lampje uit.
24
Opladen
Voorkant
Beschrijving
Als de Ponto Streamer uit staat en bezig is met opladen, knippert het groene lampje van de statusindicatie
Als de Ponto Streamer aan staat (of tijdens gebruik) en bezig is
met opladen, vervaagt het groene lampje van felgroen naar
lichtgroen.
Knipperen
Vervagen
* Afbeelding van een dockingstation
die als een accessoire van de Ponto
Streamer kan worden aangeschaft
A
B*
POWER
25
Opladen
Status
Indicatie lage
accuspanning
indicatie lage accuspanning
Als de accuspanning laag is (ongeveer 20 minuten
resterende gebruikstijd) gaat het rode lampje van de
statusindicatie continu branden. Wanneer de accu bijna
leeg is (ongeveer 5 minuten resterende gebruikstijd)
gaat het rode lampje knipperen.
26
indicatie lage accuspanning
Voorkant
Beschrijving
Accuspanning laag – ongeveer 20 minuten resterende
gebruikstijd voor geluidsverzending naar sound processor
Accuspanning bijna leeg – ongeveer 5 minuten resterende
gebruikstijd voor geluidsverzending naar sound processor
Continu
Knipperen
BelAngrijk
Voorkom dat de batterij volledig leeg raakt. Door de accu op te laden blijft de capaciteit
behouden. De accu kan uitsluitend door Oticon Medical worden vervangen
27
Accu
Status
Accucapaciteit enoplaadtijd
Capaciteit
met neklus
Bij gemiddeld dagelijks gebruik maximaal 10 uur: 2 uur telefoon, 6 uur televisie en 2 uur stand-by (na 2 jaar zal de capaciteit bij het gemiddelde dagelijkse gebruik ongeveer 8 uur
bedragen).
Capaciteit zonder neklus
Bij gemiddeld gebruik maximaal 5 uur: 1 uur telefoon, 3 uur
televisie en 1 uur stand-by.
Oplaadtijd batterij
2 uur voor volledig opladen met gebruik van meegeleverde
adapter.
Afstandsbediening
Als de Ponto Streamer uit staat, zal de afstandsbediening van
de sound processor nog steeds werken; het werkt na volledig
opladen maximaal 6 maanden.
Verwachte levensduur
accu
De accu van de Ponto Streamer gaat bij één keer per dag volledig opladen meer dan twee jaar mee. De accu kan door uw
audioloog worden vervangen.
28
Accu
Afstandsbediening voor de sound processor
Volume hoger/lager
Kort indrukken van volume hoger of lager wijzigt het volume in de sound processor.
Als het volume is gewijzigd hoort u geluidssignalen in uw sound processor.
Programmaverandering in de sound processor
Als uw sound processor met meerdere programma's is geprogrammeerd, kunt u van programma veranderen door volume hoger of lager langer dan één seconde ingedrukt te houden.
De programmaverandering wordt met een signaal in de sound processor aangegeven.
Geluid van de sound processor onderdrukken (mute)
U kunt het geluid van de Ponto Plus sound processor onderdrukken door de toetsen volume
hoger EN volume lager tegelijkertijd één seconde in te drukken.
Belangrijk
De Ponto Streamer werkt, zelfs als hij uit staat, wel als afstandsbediening voor de sound
processor.
Afstandsbediening
Volume-/programmaregelaar
31
Dempfunctie
koppelen van de Ponto Streamer met een
mobiele telefoon en andere apparatuur
Voordat u de Ponto Streamer met andere apparatuur, zoals een
mobiele telefoon, kunt gebruiken, moeten de twee apparaten
eerst met elkaar gekoppeld worden.
1. Zet de Ponto Streamer in de koppelingsstand.
Houd de aan/uit toets ongeveer 5 seconden ingedrukt,
totdat het blauwe lampje gaat knipperen.
32
koppeling
2. Activeer de koppelingsstand in het andere apparaat
(bijvoorbeeld de mobiele telefoon).
Er is meestal een set-up menu op de mobiele telefoon.
Raadpleeg hiervoor de handleiding van de mobiele telefoon, bijvoorbeeld onder ‘koppeling’.
0000
3. Voor het andere apparaat (de mobiele telefoon)
is vaak een pincode nodig.
De PINcode voor de Ponto Streamer is 0 0 0 0
(vier nullen).
4. Na koppeling toont de mobiele telefoon meestal een
headset-pictogram; het blauwe lampje van de Ponto
Streamer gaat continu branden.
33
0000
Koppelingen ongedaan maken
U kunt alle koppelingen ongedaan maken door de aan/uit
toets en de toets ‘volume hoger’ tegelijkertijd 3 seconden
ingedrukt te houden.
34
Status
Voorkant
Beschrijving
Ponto Streamer in koppelingsstand
Koppeling voltooid
Ponto Streamer aan
Continu
Knipperen
35
Koppeling
Koppeling
Belangrijkste functies
Connectiviteit/ontvangen van geluid
De Ponto Streamer is ontwikkeld voor het beste luisterresultaat
in de volgende situaties:
1. Gebruik van een (van Bluetooth* voorziene) mobiele
telefoon (pagina 39).
Gebruik van ConnectLine Phone (afzonderlijk verkrijgbaar)
met een analoge vaste telefoon* (pagina 46).
2. Gebruik van ConnectLine Microfoon (afzonderlijk verkrijgbaar),
voor het beter verstaan van een spreker in een rumoerige
omgeving of op afstand (pagina 48).
3. Gebruik van ConnectLine TV (afzonderlijk verkrijgbaar) voor
draadloze verzending van het geluid van de televisie naar de
sound processor* (pagina 50).
* Waardoor de Ponto Streamer en sound processor veranderen in een draadloze headset
36
Als de Ponto Streamer gebruikt wordt voor geluidsverzending, kunt u de omgevingsgeluiden uit/aan zetten in de
sound processor door volume hoger EN volume lager op
de Ponto Streamer tegelijkertijd één seconde in te drukken.
Deze functionaliteit kan worden gebruikt in zowel de
belangrijkste als overige functies beschreven in de volgende hoofdstukken.
37
Uit/aan voor
omgevingsgeluiden
Connectiviteit/
ontvangen van geluid
Uit/aan voor omgevingsgeluiden bij
geluidsverzending
De beide apparaten moeten met elkaar gekoppeld zijn
(pagina 32-33) en binnen bereik zijn (10 meter), voordat u de
mobiele telefoon met de Ponto Streamer kunt gebruiken om
te bellen en gesprekken aan te nemen. Vaak geeft een headset-pictogram op de mobiele telefoon aan dat er een koppeling met de Ponto Streamer is.
Ga voor meer informatie naar:
www.oticonmedical.nl/connectline
39
Mobiele telefoon
Mobiele telefoon
Aannemen van een gesprek
Zorg ervoor dat u goed in de microfoon van de Ponto
Streamer kunt spreken.
Als de mobiele telefoon overgaat, hoort u een waarschuwingssignaal in uw sound processor. Tegelijkertijd gaan het groene lampje aan de bovenkant van de
Ponto Streamer en de groene telefoontoets op Streamer knipperen.
Druk de telefoontoets op de Ponto Streamer kort in
om het gesprek aan te nemen. U hoort een kort
bevestigingssignaal in uw sound processor. De
telefoontoets en statusindicatie gaan continu
groen branden.
Druk de telefoontoets op de Ponto Streamer kort in
om het gesprek te beëindigen.
40
Microfoon
Een gesprek aannemen
Status
Voorkant
Beschrijving
De telefoontoets en de statusindicatie aan de bovenkant gaan
groen knipperen. U hoort een waarschuwing inkomend gesprek
in uw sound processor
Als de verbinding tot stand is gebracht hoort u een signaal dat
aangeeft dat het gesprek wordt aangenomen – u kunt nu telefoneren met degene die u belt
Continu
Knipperen
41
Mobiele telefoon
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
Zelf bellen
Zorg ervoor dat u goed in de microfoon van de Ponto
Streamer kunt spreken.
Om zelf een telefoongesprek te beginnen gebruikt u uw
telefoon. U hoeft hiervoor niets op de Ponto Streamer te
doen. U toetst eenvoudig het nummer in op uw telefoon.
Het gesprek wordt automatisch met uw Ponto Streamer
verbonden
De telefoontoets op de Ponto Streamer en de statusindicatie
aan de bovenkant gaan groen branden en u hoort een bevestigingssignaal in uw sound processor om aan te geven dat
het gesprek nu via de Ponto Streamer en sound processor is
verbonden.
Druk, om het gesprek te beëindigen, de toets ‘gesprek beëindigen’ op de mobiele telefoon in of druk de telefoontoets op
de Ponto Streamer kort in.
42
33 40 17 _ _
Zelf bellen
Status
Voorkant
Beschrijving
Nadat de verbinding tot stand is gebracht, hoort u een bevestigingssignaal. U kunt nu telefoneren.
Continu
Knipperen
43
Mobiele telefoon
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
Personaliseren van de mobiele telefoonfuncties
Voor de mobiele telefoon kan uw audioloog de volgende functies in- of uitschakelen.
Gesprek weigeren – standaard aan
Een inkomend gesprek kan worden geweigerd door de toets ‘volume lager’
op de Ponto Streamer kort in te drukken.
Spraakgestuurde nummerkeuze – standaard aan
Spraakgestuurde nummerkeuze is mogelijk door de telefoontoets kort in te drukken
(als de mobiele telefoon hiervoor geschikt is en u niet binnen bereik bent van een
ConnectLine telefoonadapter).
44
Doorschakelen van gesprek – standaard aan
Ingedrukt houden van de telefoontoets zorgt ervoor dat het gesprek weer wordt teruggeschakeld naar de mobiele telefoon.
Aannemen gesprek met alle toetsen – standaard aan
Na deactivering kan het gesprek alleen maar worden aangenomen door de telefoontoets op
de Ponto Streamer in te drukken.
Activeren inkomende (A2DP) verbindingen – standaard uit
Na activering kunnen andere apparaten, bijvoorbeeld iPods, computers en mobiele telefoons,
de geluidsverzending activeren/starten van bijvoorbeeld inkomende sms’en of muziek van een
binnen bereik zijnde gekoppelde mobiele telefoon.
45
Mobiele telefoon
Herhalen laatste nummer – standaard aan
Door de telefoontoets ingedrukt te houden wordt het laatste nummer opnieuw gebeld
(als de mobiele telefoon hiervoor geschikt is).
ConnectLine Phone
Bij een traditionele analoge vaste telefoonlijn kan de Ponto
Streamer met ConnectLine Phone worden gebruikt. Deze is
apart verkrijgbaar als aanvullende apparatuur.
Lees voor meer informatie over het gebruik van ConnectLine
Phone de ingesloten aanwijzingen bij ConnectLine Phone of
ga naar:
www.oticonmedical.nl/connectline
46
Een telefoongesprek voeren
Status
Voorkant
Beschrijving
Ponto Streamer verbonden – u kunt een telefoongesprek voeren
Continu
47
Telefoon
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
ConnectLine microfoon
ConnectLine microfoon zendt het geluid van de gewenste
persoon via de Ponto Streamer naar uw sound processor.
ConnectLine microfoon is apart verkrijgbaar als aanvullende
apparatuur.
Lees voor meer informatie over ConnectLine
microfoon de ingesloten aanwijzingen bij ConnectLine
microfoon of ga naar:
www.oticonmedical.nl/connectline
48
Geluid van ConnectLine microfoon
Status
Voorkant
Beschrijving
Na verbinding met de microfoon hoort u het geluid van de
microfoon in de sound processor
Continu
Tot 15 meter
49
Microfoon
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
ConnectLine TV
ConnectLine TV zendt het geluid van de televisie via de Ponto
Streamer naar de sound processor. ConnectLine TV is apart
verkrijgbaar als aanvullende apparatuur.
Lees voor informatie over het gebruik van ConnectLine TV de
ingesloten aanwijzingen bij
ConnectLine TV of ga naar:
www.oticonmedical.nl/connectline
50
Televisiekijken
Status
Voorkant
Beschrijving
Verbinding met de televisie maken
Ponto Streamer verbonden – het geluid van de televisie wordt
naar de sound processor gezonden
Continu
Knipperen
51
TV
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
Overige functies Connectiviteit/ontvangen van geluid
De Ponto Streamer kan met een breed scala van standaard
randapparatuur, zoals mp3-spelers, computers, enz. worden
gebruikt.
B
C
A
D
A
Prioriteit 1
Mini-jack in/uit
(indien aangesloten)
Kort indrukken AUX keuzeschakelaar
Pagina
54
B
Prioriteit 2
FM (indien aangesloten)
Kort indrukken AUX keuzeschakelaar
Pagina
64
C
Prioriteit 3
Draadloos Bluetooth
(ingebouwd)
Kort indrukken AUX keuzeschakelaar
Pagina
58
D
Prioriteit 4
Ringleiding (ingebouwd)
AUX keuzeschakelaar ongeveer 2
seconden ingedrukt houden
Pagina
62
53
Ontvangen van geluid
Hierbij gelden de onderstaande prioriteiten:
Muziek/audiokabel
Met de meegeleverde mini-jack kabel kunt u naar muziek/
audio van een breed scala aan apparatuur luisteren.
Druk de AUX keuzeschakelaar kort in om naar de muziek/
audio van het aangesloten apparaat te luisteren. De geluidsverzending start automatisch nadat de kabel is aangesloten.
54
Muziek/audiokabel
Status
Voorkant
Beschrijving
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
Na het bevestigingssignaal hoort u het geluid van het aangesloten apparaat
Muziekkabel
Continu
55
Hoofdtelefoonkabel
Microfoon
Zorg ervoor dat u goed in de microfoon van de Ponto Streamer kunt spreken.
Door het aansluiten van de meegeleverde mini-jack kabel en
splitterkabel kunt u de Ponto Streamer als een headset voor
uw computer gebruiken.
Druk de AUX keuzeschakelaar kort in voor gebruik van de
headsetfunctie.
56
Headsetkabel
Status
Voorkant
Beschrijving
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
Na het bevestigingssignaal kunt u luisteren naar en spreken
met de andere partij
Headsetkabel
Continu
57
Muziek/audio draadloos
Als u draadloos naar muziek van bijvoorbeeld een mp3-speler
of een computer met ingebouwde Bluetooth wilt luisteren,
dient u ervoor te zorgen dat het apparaat gekoppeld is met
de Ponto Streamer (pagina 32), dat de Ponto Streamer en het
andere apparaat aanstaan en dat beide apparaten binnen
elkaars bereik (<10 meter) zijn.
Druk op de AUX keuzeschakelaar voordat u de muziekspeler
start om naar muziek van bijvoorbeeld een mobiele telefoon
te luisteren.
Activeren automatische verbindingen – standaard uit
Na activering door uw audioloog kunnen andere apparaten,
bijvoorbeeld iPods, computers en mobiele telefoons, de
geluidsverzending activeren/starten van bijvoorbeeld inkomende sms’en of muziek van een gekoppelde mobiele telefoon die binnen bereik is.
58
Muziek/audio draadloos
Status
Voorkant Beschrijving
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
Na het bevestigingssignaal kunt u luisteren naar het geluid van
de apparatuur
Continu
Knipperen
59
Muziek draadloos
Ponto Streamer maakt verbinding met muziek-/audioapparatuur
pc headset – draadloos
Zorg ervoor dat u in de microfooningang van de Ponto
Streamer kunt spreken.
Zorg er bij het koppelen met een computer voor dat de
Ponto Streamer is gekoppeld als headset.
Voor gebruik van de headsetfunctie wordt er een
oproepcontrole vanaf de computer uitgevoerd.
60
Headset – draadloos
Status
Voorkant
Beschrijving
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
Na het bevestigingssignaal kunt u luisteren naar het geluid van
de apparatuur
Continu
Knipperen
61
pc headset – draadloos
Ponto Streamer maakt verbinding met muziek-/audioapparatuur
Ringleiding (ingebouwd)
De Ponto Streamer heeft een ingebouwde ringleiding.
Houd de AUX keuzeschakelaar ongeveer 2 seconden
ingedrukt om het geluid via de ringleiding te ontvangen.
Opmerking: indien gewenst kan het activeren van de
ringleiding gewijzigd worden door kort indrukken.
62
Ringleiding
Status
Voorkant
Beschrijving
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar
Na het bevestigingssignaal hoort u het geluid van de
ringleiding
Ringleiding
Continu
63
FM-ontvanger (optie)
Het geluid van een FM-ontvanger kan worden beluisterd via de Euro-pin fitting. De ontvanger wordt
gebruikt om FM-signalen van een FM-zender te ontvangen, die meestal door een leerkracht wordt gedragen.
Plug de FM-ontvanger in het contact en druk de AUX
keuzeschakelaar kort in. Wanneer de FM-zender en
ontvanger op hetzelfde kanaal zijn gesynchroniseerd,
wordt het FM-signaal in de sound processor ontvangen.
Als uw FM-ontvanger een tuimelschakelaar heeft, plaats de schakelaar dan in de OO stand.
64
FM
Status
Voorkant
Beschrijving
Ponto Streamer aan en gebruiksklaar FM-ontvanger staat aan
en is gereed voor kanaalsynchronisatie
Na het bevestigingssignaal kunt u luisteren naar het geluid van
de apparatuur
FM
Continu
BELANGRIJK
Controleer of de Ponto Streamer aan staat, maar geen geluid naar de sound processor verzendt als FM kanaalsynchronisatie vereist is.
65
Aanvullende informatie
Vermijd hitte, vocht en chemicaliën
De gebruikstemperatuur voor de Ponto Streamer is 10-45ºC.
Stel u Ponto Streamer nooit bloot aan extreme hitte door hem in een oven of magnetron te
plaatsen, te verbranden of in een in de zon geparkeerde auto achter te laten. Er bestaat een
risico op het exploderen van de accu.
Vermijd vocht. Gebruik de Ponto Streamer niet in stoombaden, tijdens het douchen of als het
hard regent.
De Ponto Streamer mag niet in contact komen of worden schoongemaakt met chemicaliën of
alcohol. De chemicaliën in cosmetica, haarspray, parfum, aftershave, zonnebrandcrème of
insectwerende middelen kunnen uw Ponto Streamer beschadigen. Houd uw Ponto Streamer
uit de buurt bij het gebruik van dergelijke producten. Zorg dat uw handen volledig droog zijn
voordat u uw Ponto Streamer weer vastpakt.
66
Schoonmaken en onderhoud
De Ponto Streamer is een afgedicht product dat weinig onderhoud vereist. Verwijder vuil,
vocht of vet met een vochtige of droge doek. Het wordt aangeraden dat u de Ponto Streamer
regelmatig schoonmaakt. De microfoonopening en de contacten voor audio-input, voor de
neklus en voor de oplader moeten stof- en vuilvrij worden gehouden.
Aanvullende informatie
De Ponto Streamer en de neklus mogen nooit worden gereinigd of ondergedompeld in water
of andere vloeistoffen.
67
Accessoires en reserveonderdelen
Beschermhoezen
Extra beschermhoezen zijn verkrijgbaar bij Oticon Medical.
Beschermhoes – met één enkele toets
Een beschermhoes met één uitspringende toets, die ‘blind’
gebruik mogelijk maakt, is verkrijgbaar bij Oticon Medical.
68
Zakclip
Een zakclip is verkrijgbaar bij Oticon Medical.
Dockingstation
Een dockingstation voor het opladen van de Ponto Streamer
is verkrijgbaar bij Oticon Medical.
69
Aanvullende informatie
Vervangende neklussen
Vervangende neklussen zijn leverbaar in
drie maten: Kort (51 cm), medium (66 cm)
en lang (81 cm) en verkrijgbaar bij Oticon
Medical.
Technische informatie
Naast de Bluetooth-zender bevat de Ponto Streamer een radiozender die gebruik maakt van
kortbereik magnetische inductietechnologie op 3,84 MHz. De magnetische veldsterkte van de
zender is < -15 dBμA/m @ 10 m.
Het zendvermogen van de Ponto Streamer ligt ruim onder de internationale emissiegrenzen
waaraan mensen mogen worden blootgesteld. De Ponto Streamer voldoet aan de internationale normering betreffende de elektromagnetische compatibiliteit.
Dit apparaat bevat een module met:
FCC ID: U28CL2STRM
IC: 1350B-CL2STRM
Het toestel voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en RSS-210 van de Canadese Industrie.
71
Aanvullende informatie
In verband met de beperkte ruimte op het toestel zijn veel van de relevante goedkeuringen
opgenomen in dit document.
De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden:
1. dit toestel veroorzaakt geen storing bij andere apparatuur.
2. dit toestel is niet gevoelig voor storing van andere apparatuur, inclusief storing die ongewenste werking kan veroorzaken.
Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen het recht doen vervallen om deze apparatuur te gebruiken.
OPMERKING: Op basis van tests is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de grenzen voor een
digitaal apparaat Klasse B, conform Deel 15 van de FCC regels.
Deze grenzen zijn ingesteld om bescherming te bieden tegen storing in een installatie in een
woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie. Ook kan het radiofrequente energie uitstralen. Indien het apparaat niet geïnstalleerd en gebruikt wordt volgens
de instructies, kan het schadelijke storing veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen
storing zal optreden in een bepaalde installatie.
Als het apparaat schadelijke storing veroorzaakt bij radio- of tv-ontvangst, hetgeen kan worden gecontroleerd door het aan en uit te zetten, wordt de gebruiker geadviseerd de storing te
corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:
72
• Stel de ontvangende antenne opnieuw in of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
• Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact in een ander stroomcircuit dan datgene
waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg de audioloog of een ervaren radio-/tv-technicus.
Oticon A/S
Kongebakken 9
DK-2765 Smørum
Denemarken
www.oticon.com
Afval van elektronische
apparatuur dient te worden
weggegooid volgens de
lokale voorschriften.
0543 0682
N1175
73
Aanvullende informatie
Hierbij verklaart de wettelijke fabrikant Oticon A/S dat deze Ponto Streamer voldoet aan de
essentiële eisen en bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Een conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij:
Index
Capaciteit 28
Oplaadtijd 28
Gebruiksduur 28
Lage batterijspanning 26
Oplaadbare batterij 24
Beschermhoes 68
Bluetooth 58
A
A2DP-apparaat. Zie Muziek - draadloos
Aanwijzingen voor gebruik 3
Aan- en uitzetten 22
Accessoires 68
Aannemen van een gesprek 40
Afstandsbediening 30
Afbeelding van het instrument 11
Antenne 18
Audio (muziek) 54
Kabel 54
Naar muziek luisteren 54
Draadloos 58
Auto’s, gebruik in 14
C
Chemicaliën 66
Schoonmaken 67
Koppelingen ongedaan maken 34
Computer
Headsetkabel 56
Muziek/audiokabel 54
Muziek/audio - draadloos 58
ConnectLine
Microfoon 48
Telefoon 46
B
Batterijtype 28
74
Zelf bellen 42
Weigeren 44
Doorschakelen 45
Televisie 50
D
Dempfunctie 30
Dockingstation 24
Doorschakelen van gesprek 45
Draadloos 58, 60
H
Herhalen laatste nummer 45
Headset 9
Kabel 56
Mobiele telefoon 39
Splitterkabel 56
Draadloos 58, 60
Headsetkabel 56
Headsetsplitterkabel 56
Hitte 66
Hoofdtelefoon. Zie Headset
E
Eerste gebruik 17
Euro-pin fitting. Zie FM
F
FM 64
K
Koptelefoon. Zie Headset
Koppelen 32
Koppelingen ongedaan maken 34
Koppelingsstand 32
Geluid van de sound processor onderdrukken 30
Geluid. Zie muziek
Gesprek
Aannemen 40
Beëindigen 40, 42
75
Index
G
O
Omgevingsgeluiden uit/aan 37
Onderhoud 67
Open/gekoppelde Ponto Streamer 17
Opladen 24
Oplaadbare batterij 24
L
Lader 24
Luisterspoel 62
M
Mobiele telefoon 39
Mobiele telefoons, compatibiliteit 15
Microfoon 48
Microfooningang 11
Mini-jack 11
Mini-jack kabel 54, 56
MP3-speler 58
Muziek 58
Kabel 54
N
Naar audio luisteren 54
Naar muziek luisteren 54
Neklus 18
Draadloos 58
P
Personaliseren 44
Programma veranderen 30
PC. Zie Computer
Pincode 33
R
Reserveonderdelen 68
Ringleiding 62
S
Storing 13, 72
76
Z
Zakclip 21
Zelf bellen 42
Zonder neklus 20
Splitter 9
Splitterkabel 56
Spraakgestuurde nummerkeuze 44
T
Telefoongesprek voeren 47
Telefoonoplossing 46
Technische informatie 71
Televisie 50
Index
V
Vaste telefoonlijn 46
Vliegtuig, gebruik in 14
Volume hoger/lager 30
Vocht 66
W
Waarschuwingen 12, 13, 14
77
137360_NL / 2013.10
Kantoorlocaties:
The Netherlands/Belgium
Oticon Medical
Kuiperij 5,
Postbus 640,
1180 AP Amstelveen,
Nederland
Telefoon: +31 (0)20 345 08 07
Email: [email protected]
Oticon Medical AB
Ekonomivägen 2
SE-436 33 Askim
Zweden
Telefoon: +46 31 748 61 00
www.oticonmedical .com
0000137397000001
Fabrikant:
Oticon A/S
Kongebakken 9
DK-2765 Smørum
Denemarken
Telefoon: +45 39 17 71 00
www.oticon.com
137360_NL / 2013.10
Distributeur
Download