Ponto Streamer gebruiksaanwijzing PontoTM – Het botverankerde hoorsysteem Dank u wel Hartelijk dank dat u ons product heeft gekozen. Wij hebben er alles aan gedaan om te zorgen dat uw nieuwe Ponto Streamer voldoet aan de hoogste kwaliteitseisen en eenvoudig te gebruiken is. De Ponto Streamer is speciaal gemaakt voor de botverankerde sound processors Ponto Plus en Ponto Plus Power van Oticon Medical. De Ponto Streamer maakt een draadloze verbinding tussen uw sound processor en verschillende geluidsbronnen en stuurt het geluid rechtstreeks naar de sound processor, zodat het werkt als een draadloze hoofdtelefoon. De Ponto Streamer kan worden gebruikt met één of twee Ponto Plus sound processors. Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u het apparaat gaat gebruiken zodat u optimaal profijt heeft van uw Ponto Streamer. De gebruiksaanwijzing beschrijft de meest gebruikte functies. Het is belangrijk dat u deze functies begrijpt voordat u begint met het gebruik van de Ponto Streamer. We raden u eveneens aan de meegeleverde gids ‘Aan de slag’ te lezen. U kunt video’s over het gebruik en een supportrubriek vinden op www.oticonmedical.nl/connectline. Neem voor eventuele verdere vragen over het gebruik of onderhoud van de Ponto Streamer contact op met uw audioloog. Aanwijzingen voor gebruik De Ponto Streamer is bedoeld voor gebruikers van botverankerde hoorsystemen met hun draadloze Ponto Plus en Ponto Plus Power sound processors. De Ponto Streamer zorgt voor de communicatie tussen de Ponto Plus sound processor en andere apparatuur, zoals bijvoorbeeld mobiele telefoons. De Ponto Streamer kan met een reeks externe (extra) geluidsbronnen worden gekoppeld voor het beter kunnen horen van de televisie of voor communicatie via apparatuur zoals mobiele telefoons. De Ponto Streamer kan ook als afstandsbediening voor volume- en programmaverandering van uw Ponto Plus sound processor worden gebruikt. Belangrijk Lees de inhoud van dit boekje zorgvuldig door voordat u uw Ponto Streamer gaat gebruiken. Deze bevat belangrijke aanwijzingen en informatie over het gebruik en de behandeling van uw Ponto Streamer en batterijen. Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking 8 Afbeelding van het instrument 11 Waarschuwingen12 Basisfuncties – eerste gebruik Open of gekoppelde Ponto Streamer Gebruik van de Ponto Streamer met neklus Gebruik van de Ponto Streamer zonder neklus Aan- en uitzetten van de Ponto Streamer Opladen van de Ponto Streamer Indicatie lage batterijspanning Afstandsbediening voor de sound processor Koppelen van de Ponto Streamer met een mobiele telefoon en andere apparatuur Koppelingen ongedaan maken 17 18 20 22 24 26 30 32 34 Zie volgende pagina Belangrijkste functies Connectiviteit/ontvangen van geluid Uit/aan voor omgevingsgeluiden bij geluidsverzending Mobiele telefoon ConnectLine telefoonoplossing ConnectLine microfoon ConnectLine tv-oplossing 36 37 39 46 48 50 Overige functies Connectivieit/ontvangen van geluid 53 Muziek/audiokabel54 Headsetkabel56 Muziek/audio – draadloos 58 pc headset – draadloos 60 Luisterspoel (ingebouwd) 62 FM-ontvanger (optidditional information 64 Aanvullende informatie Vermijd hitte, vocht en chemicaliën Schoonmaken en onderhoud Accessoires en reserveonderdelen Technische informatie 66 67 68 71 Index74 Local offices 79 inhoud van de verpakking Ponto Streamer – inhoud van de box De Ponto Streamerbox bevat de volgende onderdelen: Uw Ponto Streamer Neklus – medium (pagina 18) Box 1 Box 4 Oplader (pagina 24) Beschermhoes (pagina 68) 8 Neklus – lang (pagina 18) Box 2 Aan de slag Distributeur Fabrikant: Oticon Medical AB Ekonomivägen 2 SE-436 33 Askim Zweden Telefoon: +46 31 748 61 00 [email protected] Oticon A/S Kongebakken 9 2765 Smørum Denemarken Telefoon: +45 39 17 71 00 [email protected] Ponto Streamer Aan de slag 137342_NL / 2013.10 USB-oplaadkabel (pagina 24) Lees deze gebruikershandleiding voordat u begint met het gebruik van uw Ponto Streamer PontoTM – Het botverankerde hoorsysteem 3,5 mm mini-jack stereokabel voor De doos van de Ponto Streamer bevat de volgende onderdelen: mp3/muziek/ telefoneren (pagina 54) 0000137342000001 Ponto Streamer Instructions for Use Doos 2 USB-kabel voor opladen via bijv. computer (zie pagina 24 in de Gebruiksaanwijzing) Deze gids (Gebruiksaanwijzing) Ponto TM – The Bone Anchored Hearing System Aan de slag (dit document) 3,5mm mini-jack stereokabel Gebruiksaanwijzing Uw Ponto Streamer PontoVoor Streamer mp3/muziek Gebruiksaanwijzing (zie pagina 54 in de Gebruiksaanwijzing) Doos 4 Doos 1 3,5mm splitterkabel voor gebruik met pc's (zie pagina 56 van de Gebruiksaanwijzing) Neklus – medium Inleiding Oplader (zie pagina 24 in de De Ponto Streamer dragen PontoTM Deze gids 'Aan de slag' beschrijft hoe u uw Ponto Streamer kunt gebruiken met de neklus. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie, overige functies of geavanceerde functies, de meegeleverde Gebruiksaanwijzing of documentatie, inclusief instructievideo's online: www.oticonmedical.nl/connectline 9 Medium Bedankt voor het kiezen van ons product. De Ponto Streamer biedt een brede reeks communicatiemogelijkheden voor uw Ponto Plus sound processor Lang 3,5 mm headset splitterkabel voor gebruik met pc's (pagina 56) Neklus – lang Beschermhoes (zie pagina 68 van de De Ponto Streamer – Het botverankerde hoorsysteem opladen Afbeelding van het instrument Neklus (pagina 18) Aan/uit Aan/uit toets Aan/uit indicatie Koppeling Accu Statusindicatie Neklus in/uit Telefoon (pagina 39 & 46) Volumeregelaar (hoger/lager) (pagina 30) Microfooningang Microfoon (pagina 48) TV (pagina 50) AUX keuzeschakelaar (pagina 53) Mini-jack Stroomvoorziening FM-ontvanger 11 Waarschuwingen Lees voor gebruik van uw Ponto Streamer de volgende waarschuwingen en de inhoud van dit boekje zorgvuldig door. Streamer aangesloten op externe apparatuur De veiligheid van het gebruik van de Ponto Streamer met de aux-inputkabel is afhankelijk van de externe geluidsbron. Wanneer de inputkabel is aangesloten op apparatuur met netvoeding, moet deze apparatuur voldoen aan IEC-60065, IEC-60950, IEC-60601, of gelijkwaardige veiligheidsvoorschriften. De veiligheid van het opladen van accu's met alleen de USB-kabel wordt bepaald door de externe apparatuur. Wanneer de USB-kabel is aangesloten op apparatuur met netvoeding, moet deze apparatuur UL goedgekeurd zijn, of voldoen aan IEC-60065, IEC-60950, IEC-60601 of gelijkwaardige veiligheidsvoorschriften. Explosiegevaar Er bestaat een risico op het exploderen van de accu. Stel u Ponto Streamer nooit bloot aan extreme hitte door hem in een oven of magnetron te plaatsen, te verbranden of in een in de zon geparkeerde auto achter te laten. 12 Waarschuwingen Verstikkingsgevaar De Ponto Streamer is geen speelgoed en moet daarom buiten bereik worden gehouden van kinderen en ieder ander die onderdelen zou kunnen inslikken of zichzelf op een andere manier zou kunnen verwonden. Er moet speciaal worden gelet op de kleinere onderdelen om te voorkomen dat kinderen deze inslikken en erin stikken. Waarschuw onmiddellijk een arts als een onderdeel is ingeslikt. Storing en medische apparatuur De Ponto Streamer voldoet aan de strengste eisen van Internationale Elektromagnetische Compatibiliteit. De Ponto Streamer kan echter storing veroorzaken bij andere medische apparatuur, zoals defibrillators en pacemakers. • Raadpleeg de fabrikant van een bij u geïmplanteerd apparaat voor informatie over het risico op storingen. • Stop onmiddellijk met het gebruik van de Ponto Streamer als er kans bestaat op storing. Gebruik de Ponto Streamer niet en win verder advies in. Storing kan eveneens worden veroorzaakt door storingen op het lichtnet, metaaldetectoren op vliegvelden, elektromagnetische velden van andere medische apparaten, radiosignalen en elektrostatische ontladingen. 13 Waarschuwingen Gebruik van de neklus De neklussen zijn zodanig ontworpen dat ze automatisch breken als ze ergens achter blijven hangen. Probeer een neklus nooit in te korten of aan te passen. Een neklus mag niet gebruikt worden door kinderen die minder wegen dan 11 kilogram. Gebruik in auto’s Het gebruik van de Ponto Streamer met een mobiele telefoon tijdens het autorijden kan afleiden. Ga, als de verkeersomstandigheden het toelaten, aan de kant van de weg staan voordat u gaat bellen of een gesprek aanneemt. Gebruik in vliegtuigen De Ponto Streamer mag niet aan boord worden gebruikt, tenzij hiervoor uitdrukkelijk toestemming is gegeven door het cabinepersoneel. 14 Waarschuwingen Vervangen van de batterij Probeer de acculade nooit te openen; hierdoor kan de accu beschadigen. De garantie vervalt als er geprobeerd is om de acculade te openen. Compatibiliteit mobiele telefoons Op www.oticonmedical.nl/connectline vindt u een lijst van mobiele telefoons die grondig door Oticon zijn getest en op het moment van testen voldeden aan de minimale eisen voor compatibiliteit met ConnectLine. Oticon Medical aanvaardt echter geen enkele aansprakelijkheid voor zulke incompatibiliteit in het algemeen. Oticon Medical aanvaardt geen aansprakelijkheid voor incompatibiliteit die het resultaat is van toekomstige nieuwere versies van de mobiele telefoons of incompatibiliteit die in deze testen niet werd getest en/of opgemerkt. Oticon Medical aanvaardt geen financiële aansprakelijkheid in de betekenis van vergoeding van mobiele telefoons die niet naar verwachting functioneren. Voordat u een nieuwe mobiele telefoon aanschaft, is het aan te bevelen de bovengenoemde lijst te raadplegen. 15 16 Basisfuncties – eerste gebruik Open of gekoppelde Ponto Streamer De Ponto Streamer kan “open” zijn of speciaal gekoppeld worden aan uw Ponto Plus sound processor. Als het “open” is kan het worden gebruikt met alle Ponto Plus sound processors. Als uw audioloog uw Ponto Streamer en sound processor heeft gekoppeld, dan is de Ponto Streamer vergrendeld voor alleen uw eigen Ponto Plus sound processor. U dient er rekening mee te houden dat als uw Ponto Streamer “open” is en u zich binnen een afstand van ongeveer 1 meter bevindt van de Ponto Plus sound processor van een andere persoon, deze sound processor ook kan worden bediend door uw Ponto Streamer. Deze andere persoon kan mogelijk ook naar het geluid van uw tv, mobiele telefoon enz. luisteren, afhankelijk van waar u op dat moment naar luistert. Als u de Ponto Streamer wilt koppelen zodat het alleen werkt met úw sound processor, neem dan contact op met uw audioloog. 17 Gebruik van de Ponto Streamer met neklus De neklus is een integraal deel van het elektronische Ponto Streamersysteem. De lus functioneert als antenne en zendt geluiden naar uw sound processor. Voor het beste geluid en de langste zendtijd moet de Ponto Streamer altijd met één van de meegeleverde neklussen worden gedragen. Ponto Streamer wordt met een lange en een medium neklus geleverd. Belangrijk Wees voorzichtig bij het gebruik van de neklus. Om veiligheidsredenen (om verstikking te voorkomen) breekt de neklus automatisch als hij ergens achter blijft hangen. U mag de neklus op geen enkele manier inkorten of aanpassen door er bijvoorbeeld een knoop in te leggen. Een kapotte neklus kan niet worden gerepareerd en moet dus worden vervangen. Neem voor vervanging contact op met uw audioloog. 18 Met neklus Plaatsing van de neklus De neklus klikt in de gaatjes aan de bovenkant van de Ponto Streamer. Opmerking: als u via de Ponto Streamer met iemand praat, moet uw stem door de microfoon aan de bovenkant van de Ponto Streamer kunnen worden opgevangen. Microfoon Uw stem Geluid van de Ponto Streamer naar de sound processor 19 Gebruik van de Ponto Streamer zonder neklus De Ponto Streamer kan ook zonder neklus worden gebruikt, b.v. met de optionele zakclip. Bij gebruik van de Ponto Streamer zonder neklus mag de afstand tot de sound processor niet groter zijn dan één meter. Omdat het geluid op deze manier af en toe weg kan vallen, is het aan te bevelen altijd de neklus te gebruiken. Als de Ponto Streamer wordt gebruikt zonder de neklus, dan zullen de functionaliteiten van de Ponto Streamer afhankelijk zijn van of de Ponto Streamer open of gekoppeld is; zie de tabel hieronder. Functionaliteit Werkt in een open Ponto Streamer Werkt in een gekoppelde Ponto Streamer Als een afstandsbediening Nee Ja Het rinkelen van een inkomend gesprek horen Ja Ja Verzending van geluid van bijv. de tv of telefoongesprekken Nee Ja Als de Ponto Streamer met de neklus wordt gebruikt zullen alle functionaliteiten geactiveerd zijn of de Ponto Streamer al dan niet open of gekoppeld is. BELANGRIJK 20 Een gebroken neklus moet onmiddellijk worden vervangen. Max. 1 meter Zakclip (optie) 21 Als u de Ponto Streamer zonder de neklus gebruikt, moet het gekoppeld zijn (zie pagina 17) voor toegang tot alle Ponto Streamer functies. Zonder neklus Bij gebruik van de Ponto Streamer zonder neklus wordt meer stroom verbruikt; de maximale gebruiksduur met een volle accu is dan verminderd tot 5 uur. Aan- en uitzetten van de Ponto Streamer Aanzetten Houd de aan/uit toets aan de bovenkant van de Ponto Streamer ongeveer 2 seconden ingedrukt totdat alle lampjes aan de voorkant en en het groene lampje aan de bovenkant gaan knipperen om aan te geven dat de Ponto Streamer aan gaat. Laat de aan/uit toets los. De indicatie aan de bovenkant van de Ponto Streamer wordt nu continu groen. Controleer of de Ponto Streamer volledig is opgeladen als het niet lukt om hem aan te zetten (pagina 24). Druk de aan/uit toets kort in om de status van de Ponto Streamer te zien. Uitzetten Houd de aan/uit toets aan de bovenkant van de Ponto Streamer ongeveer 2 seconden ingedrukt totdat het groene lampje uit gaat. 22 Aan/uit Voorkant Beschrijving Aan/uit Status De Ponto Streamer staat uit Als de aan/uit toets ongeveer 2 seconden wordt ingedrukt gaan alle lampjes aan de voorkant enkele seconden branden om aan te geven dat de Ponto Streamer aan staat De Ponto Streamer staat aan en is klaar voor gebruik 23 Aan/uit indicatie Opladen van de Ponto Streamer De Ponto Streamer gebruikt een oplaadbare accu. Laad de Ponto Streamer elke avond of nacht op, zodat de accu voldoende capaciteit heeft om de Ponto Streamer de hele dag te gebruiken. U kunt de Ponto Streamer opladen met de meegeleverde oplader of met een USB compatibel apparaat met een laadstroom van 500mA. Plaats de micro USB-kabel in het contact aan de onderkant van de Ponto Streamer(A). U kunt ook een optioneel dockingstation kopen en dit samen met de meegeleverde oplader gebruiken (B). Een knipperend groen lampje aan de bovenkant geeft aan dat de Ponto Streamer bezig is met opladen. Als Streamer volledig is opgeladen gaat het groene lampje continu branden. Opladen indien uitgeschakeld: een knipperend groen lampje aan de bovenkant geeft aan dat de Streamer bezig is met opladen. Als de Streamer volledig is opgeladen, gaat het lampje uit. 24 Opladen Voorkant Beschrijving Als de Ponto Streamer uit staat en bezig is met opladen, knippert het groene lampje van de statusindicatie Als de Ponto Streamer aan staat (of tijdens gebruik) en bezig is met opladen, vervaagt het groene lampje van felgroen naar lichtgroen. Knipperen Vervagen * Afbeelding van een dockingstation die als een accessoire van de Ponto Streamer kan worden aangeschaft A B* POWER 25 Opladen Status Indicatie lage accuspanning indicatie lage accuspanning Als de accuspanning laag is (ongeveer 20 minuten resterende gebruikstijd) gaat het rode lampje van de statusindicatie continu branden. Wanneer de accu bijna leeg is (ongeveer 5 minuten resterende gebruikstijd) gaat het rode lampje knipperen. 26 indicatie lage accuspanning Voorkant Beschrijving Accuspanning laag – ongeveer 20 minuten resterende gebruikstijd voor geluidsverzending naar sound processor Accuspanning bijna leeg – ongeveer 5 minuten resterende gebruikstijd voor geluidsverzending naar sound processor Continu Knipperen BelAngrijk Voorkom dat de batterij volledig leeg raakt. Door de accu op te laden blijft de capaciteit behouden. De accu kan uitsluitend door Oticon Medical worden vervangen 27 Accu Status Accucapaciteit enoplaadtijd Capaciteit met neklus Bij gemiddeld dagelijks gebruik maximaal 10 uur: 2 uur telefoon, 6 uur televisie en 2 uur stand-by (na 2 jaar zal de capaciteit bij het gemiddelde dagelijkse gebruik ongeveer 8 uur bedragen). Capaciteit zonder neklus Bij gemiddeld gebruik maximaal 5 uur: 1 uur telefoon, 3 uur televisie en 1 uur stand-by. Oplaadtijd batterij 2 uur voor volledig opladen met gebruik van meegeleverde adapter. Afstandsbediening Als de Ponto Streamer uit staat, zal de afstandsbediening van de sound processor nog steeds werken; het werkt na volledig opladen maximaal 6 maanden. Verwachte levensduur accu De accu van de Ponto Streamer gaat bij één keer per dag volledig opladen meer dan twee jaar mee. De accu kan door uw audioloog worden vervangen. 28 Accu Afstandsbediening voor de sound processor Volume hoger/lager Kort indrukken van volume hoger of lager wijzigt het volume in de sound processor. Als het volume is gewijzigd hoort u geluidssignalen in uw sound processor. Programmaverandering in de sound processor Als uw sound processor met meerdere programma's is geprogrammeerd, kunt u van programma veranderen door volume hoger of lager langer dan één seconde ingedrukt te houden. De programmaverandering wordt met een signaal in de sound processor aangegeven. Geluid van de sound processor onderdrukken (mute) U kunt het geluid van de Ponto Plus sound processor onderdrukken door de toetsen volume hoger EN volume lager tegelijkertijd één seconde in te drukken. Belangrijk De Ponto Streamer werkt, zelfs als hij uit staat, wel als afstandsbediening voor de sound processor. Afstandsbediening Volume-/programmaregelaar 31 Dempfunctie koppelen van de Ponto Streamer met een mobiele telefoon en andere apparatuur Voordat u de Ponto Streamer met andere apparatuur, zoals een mobiele telefoon, kunt gebruiken, moeten de twee apparaten eerst met elkaar gekoppeld worden. 1. Zet de Ponto Streamer in de koppelingsstand. Houd de aan/uit toets ongeveer 5 seconden ingedrukt, totdat het blauwe lampje gaat knipperen. 32 koppeling 2. Activeer de koppelingsstand in het andere apparaat (bijvoorbeeld de mobiele telefoon). Er is meestal een set-up menu op de mobiele telefoon. Raadpleeg hiervoor de handleiding van de mobiele telefoon, bijvoorbeeld onder ‘koppeling’. 0000 3. Voor het andere apparaat (de mobiele telefoon) is vaak een pincode nodig. De PINcode voor de Ponto Streamer is 0 0 0 0 (vier nullen). 4. Na koppeling toont de mobiele telefoon meestal een headset-pictogram; het blauwe lampje van de Ponto Streamer gaat continu branden. 33 0000 Koppelingen ongedaan maken U kunt alle koppelingen ongedaan maken door de aan/uit toets en de toets ‘volume hoger’ tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt te houden. 34 Status Voorkant Beschrijving Ponto Streamer in koppelingsstand Koppeling voltooid Ponto Streamer aan Continu Knipperen 35 Koppeling Koppeling Belangrijkste functies Connectiviteit/ontvangen van geluid De Ponto Streamer is ontwikkeld voor het beste luisterresultaat in de volgende situaties: 1. Gebruik van een (van Bluetooth* voorziene) mobiele telefoon (pagina 39). Gebruik van ConnectLine Phone (afzonderlijk verkrijgbaar) met een analoge vaste telefoon* (pagina 46). 2. Gebruik van ConnectLine Microfoon (afzonderlijk verkrijgbaar), voor het beter verstaan van een spreker in een rumoerige omgeving of op afstand (pagina 48). 3. Gebruik van ConnectLine TV (afzonderlijk verkrijgbaar) voor draadloze verzending van het geluid van de televisie naar de sound processor* (pagina 50). * Waardoor de Ponto Streamer en sound processor veranderen in een draadloze headset 36 Als de Ponto Streamer gebruikt wordt voor geluidsverzending, kunt u de omgevingsgeluiden uit/aan zetten in de sound processor door volume hoger EN volume lager op de Ponto Streamer tegelijkertijd één seconde in te drukken. Deze functionaliteit kan worden gebruikt in zowel de belangrijkste als overige functies beschreven in de volgende hoofdstukken. 37 Uit/aan voor omgevingsgeluiden Connectiviteit/ ontvangen van geluid Uit/aan voor omgevingsgeluiden bij geluidsverzending De beide apparaten moeten met elkaar gekoppeld zijn (pagina 32-33) en binnen bereik zijn (10 meter), voordat u de mobiele telefoon met de Ponto Streamer kunt gebruiken om te bellen en gesprekken aan te nemen. Vaak geeft een headset-pictogram op de mobiele telefoon aan dat er een koppeling met de Ponto Streamer is. Ga voor meer informatie naar: www.oticonmedical.nl/connectline 39 Mobiele telefoon Mobiele telefoon Aannemen van een gesprek Zorg ervoor dat u goed in de microfoon van de Ponto Streamer kunt spreken. Als de mobiele telefoon overgaat, hoort u een waarschuwingssignaal in uw sound processor. Tegelijkertijd gaan het groene lampje aan de bovenkant van de Ponto Streamer en de groene telefoontoets op Streamer knipperen. Druk de telefoontoets op de Ponto Streamer kort in om het gesprek aan te nemen. U hoort een kort bevestigingssignaal in uw sound processor. De telefoontoets en statusindicatie gaan continu groen branden. Druk de telefoontoets op de Ponto Streamer kort in om het gesprek te beëindigen. 40 Microfoon Een gesprek aannemen Status Voorkant Beschrijving De telefoontoets en de statusindicatie aan de bovenkant gaan groen knipperen. U hoort een waarschuwing inkomend gesprek in uw sound processor Als de verbinding tot stand is gebracht hoort u een signaal dat aangeeft dat het gesprek wordt aangenomen – u kunt nu telefoneren met degene die u belt Continu Knipperen 41 Mobiele telefoon Ponto Streamer aan en gebruiksklaar Zelf bellen Zorg ervoor dat u goed in de microfoon van de Ponto Streamer kunt spreken. Om zelf een telefoongesprek te beginnen gebruikt u uw telefoon. U hoeft hiervoor niets op de Ponto Streamer te doen. U toetst eenvoudig het nummer in op uw telefoon. Het gesprek wordt automatisch met uw Ponto Streamer verbonden De telefoontoets op de Ponto Streamer en de statusindicatie aan de bovenkant gaan groen branden en u hoort een bevestigingssignaal in uw sound processor om aan te geven dat het gesprek nu via de Ponto Streamer en sound processor is verbonden. Druk, om het gesprek te beëindigen, de toets ‘gesprek beëindigen’ op de mobiele telefoon in of druk de telefoontoets op de Ponto Streamer kort in. 42 33 40 17 _ _ Zelf bellen Status Voorkant Beschrijving Nadat de verbinding tot stand is gebracht, hoort u een bevestigingssignaal. U kunt nu telefoneren. Continu Knipperen 43 Mobiele telefoon Ponto Streamer aan en gebruiksklaar Personaliseren van de mobiele telefoonfuncties Voor de mobiele telefoon kan uw audioloog de volgende functies in- of uitschakelen. Gesprek weigeren – standaard aan Een inkomend gesprek kan worden geweigerd door de toets ‘volume lager’ op de Ponto Streamer kort in te drukken. Spraakgestuurde nummerkeuze – standaard aan Spraakgestuurde nummerkeuze is mogelijk door de telefoontoets kort in te drukken (als de mobiele telefoon hiervoor geschikt is en u niet binnen bereik bent van een ConnectLine telefoonadapter). 44 Doorschakelen van gesprek – standaard aan Ingedrukt houden van de telefoontoets zorgt ervoor dat het gesprek weer wordt teruggeschakeld naar de mobiele telefoon. Aannemen gesprek met alle toetsen – standaard aan Na deactivering kan het gesprek alleen maar worden aangenomen door de telefoontoets op de Ponto Streamer in te drukken. Activeren inkomende (A2DP) verbindingen – standaard uit Na activering kunnen andere apparaten, bijvoorbeeld iPods, computers en mobiele telefoons, de geluidsverzending activeren/starten van bijvoorbeeld inkomende sms’en of muziek van een binnen bereik zijnde gekoppelde mobiele telefoon. 45 Mobiele telefoon Herhalen laatste nummer – standaard aan Door de telefoontoets ingedrukt te houden wordt het laatste nummer opnieuw gebeld (als de mobiele telefoon hiervoor geschikt is). ConnectLine Phone Bij een traditionele analoge vaste telefoonlijn kan de Ponto Streamer met ConnectLine Phone worden gebruikt. Deze is apart verkrijgbaar als aanvullende apparatuur. Lees voor meer informatie over het gebruik van ConnectLine Phone de ingesloten aanwijzingen bij ConnectLine Phone of ga naar: www.oticonmedical.nl/connectline 46 Een telefoongesprek voeren Status Voorkant Beschrijving Ponto Streamer verbonden – u kunt een telefoongesprek voeren Continu 47 Telefoon Ponto Streamer aan en gebruiksklaar ConnectLine microfoon ConnectLine microfoon zendt het geluid van de gewenste persoon via de Ponto Streamer naar uw sound processor. ConnectLine microfoon is apart verkrijgbaar als aanvullende apparatuur. Lees voor meer informatie over ConnectLine microfoon de ingesloten aanwijzingen bij ConnectLine microfoon of ga naar: www.oticonmedical.nl/connectline 48 Geluid van ConnectLine microfoon Status Voorkant Beschrijving Na verbinding met de microfoon hoort u het geluid van de microfoon in de sound processor Continu Tot 15 meter 49 Microfoon Ponto Streamer aan en gebruiksklaar ConnectLine TV ConnectLine TV zendt het geluid van de televisie via de Ponto Streamer naar de sound processor. ConnectLine TV is apart verkrijgbaar als aanvullende apparatuur. Lees voor informatie over het gebruik van ConnectLine TV de ingesloten aanwijzingen bij ConnectLine TV of ga naar: www.oticonmedical.nl/connectline 50 Televisiekijken Status Voorkant Beschrijving Verbinding met de televisie maken Ponto Streamer verbonden – het geluid van de televisie wordt naar de sound processor gezonden Continu Knipperen 51 TV Ponto Streamer aan en gebruiksklaar Overige functies Connectiviteit/ontvangen van geluid De Ponto Streamer kan met een breed scala van standaard randapparatuur, zoals mp3-spelers, computers, enz. worden gebruikt. B C A D A Prioriteit 1 Mini-jack in/uit (indien aangesloten) Kort indrukken AUX keuzeschakelaar Pagina 54 B Prioriteit 2 FM (indien aangesloten) Kort indrukken AUX keuzeschakelaar Pagina 64 C Prioriteit 3 Draadloos Bluetooth (ingebouwd) Kort indrukken AUX keuzeschakelaar Pagina 58 D Prioriteit 4 Ringleiding (ingebouwd) AUX keuzeschakelaar ongeveer 2 seconden ingedrukt houden Pagina 62 53 Ontvangen van geluid Hierbij gelden de onderstaande prioriteiten: Muziek/audiokabel Met de meegeleverde mini-jack kabel kunt u naar muziek/ audio van een breed scala aan apparatuur luisteren. Druk de AUX keuzeschakelaar kort in om naar de muziek/ audio van het aangesloten apparaat te luisteren. De geluidsverzending start automatisch nadat de kabel is aangesloten. 54 Muziek/audiokabel Status Voorkant Beschrijving Ponto Streamer aan en gebruiksklaar Na het bevestigingssignaal hoort u het geluid van het aangesloten apparaat Muziekkabel Continu 55 Hoofdtelefoonkabel Microfoon Zorg ervoor dat u goed in de microfoon van de Ponto Streamer kunt spreken. Door het aansluiten van de meegeleverde mini-jack kabel en splitterkabel kunt u de Ponto Streamer als een headset voor uw computer gebruiken. Druk de AUX keuzeschakelaar kort in voor gebruik van de headsetfunctie. 56 Headsetkabel Status Voorkant Beschrijving Ponto Streamer aan en gebruiksklaar Na het bevestigingssignaal kunt u luisteren naar en spreken met de andere partij Headsetkabel Continu 57 Muziek/audio draadloos Als u draadloos naar muziek van bijvoorbeeld een mp3-speler of een computer met ingebouwde Bluetooth wilt luisteren, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat gekoppeld is met de Ponto Streamer (pagina 32), dat de Ponto Streamer en het andere apparaat aanstaan en dat beide apparaten binnen elkaars bereik (<10 meter) zijn. Druk op de AUX keuzeschakelaar voordat u de muziekspeler start om naar muziek van bijvoorbeeld een mobiele telefoon te luisteren. Activeren automatische verbindingen – standaard uit Na activering door uw audioloog kunnen andere apparaten, bijvoorbeeld iPods, computers en mobiele telefoons, de geluidsverzending activeren/starten van bijvoorbeeld inkomende sms’en of muziek van een gekoppelde mobiele telefoon die binnen bereik is. 58 Muziek/audio draadloos Status Voorkant Beschrijving Ponto Streamer aan en gebruiksklaar Na het bevestigingssignaal kunt u luisteren naar het geluid van de apparatuur Continu Knipperen 59 Muziek draadloos Ponto Streamer maakt verbinding met muziek-/audioapparatuur pc headset – draadloos Zorg ervoor dat u in de microfooningang van de Ponto Streamer kunt spreken. Zorg er bij het koppelen met een computer voor dat de Ponto Streamer is gekoppeld als headset. Voor gebruik van de headsetfunctie wordt er een oproepcontrole vanaf de computer uitgevoerd. 60 Headset – draadloos Status Voorkant Beschrijving Ponto Streamer aan en gebruiksklaar Na het bevestigingssignaal kunt u luisteren naar het geluid van de apparatuur Continu Knipperen 61 pc headset – draadloos Ponto Streamer maakt verbinding met muziek-/audioapparatuur Ringleiding (ingebouwd) De Ponto Streamer heeft een ingebouwde ringleiding. Houd de AUX keuzeschakelaar ongeveer 2 seconden ingedrukt om het geluid via de ringleiding te ontvangen. Opmerking: indien gewenst kan het activeren van de ringleiding gewijzigd worden door kort indrukken. 62 Ringleiding Status Voorkant Beschrijving Ponto Streamer aan en gebruiksklaar Na het bevestigingssignaal hoort u het geluid van de ringleiding Ringleiding Continu 63 FM-ontvanger (optie) Het geluid van een FM-ontvanger kan worden beluisterd via de Euro-pin fitting. De ontvanger wordt gebruikt om FM-signalen van een FM-zender te ontvangen, die meestal door een leerkracht wordt gedragen. Plug de FM-ontvanger in het contact en druk de AUX keuzeschakelaar kort in. Wanneer de FM-zender en ontvanger op hetzelfde kanaal zijn gesynchroniseerd, wordt het FM-signaal in de sound processor ontvangen. Als uw FM-ontvanger een tuimelschakelaar heeft, plaats de schakelaar dan in de OO stand. 64 FM Status Voorkant Beschrijving Ponto Streamer aan en gebruiksklaar FM-ontvanger staat aan en is gereed voor kanaalsynchronisatie Na het bevestigingssignaal kunt u luisteren naar het geluid van de apparatuur FM Continu BELANGRIJK Controleer of de Ponto Streamer aan staat, maar geen geluid naar de sound processor verzendt als FM kanaalsynchronisatie vereist is. 65 Aanvullende informatie Vermijd hitte, vocht en chemicaliën De gebruikstemperatuur voor de Ponto Streamer is 10-45ºC. Stel u Ponto Streamer nooit bloot aan extreme hitte door hem in een oven of magnetron te plaatsen, te verbranden of in een in de zon geparkeerde auto achter te laten. Er bestaat een risico op het exploderen van de accu. Vermijd vocht. Gebruik de Ponto Streamer niet in stoombaden, tijdens het douchen of als het hard regent. De Ponto Streamer mag niet in contact komen of worden schoongemaakt met chemicaliën of alcohol. De chemicaliën in cosmetica, haarspray, parfum, aftershave, zonnebrandcrème of insectwerende middelen kunnen uw Ponto Streamer beschadigen. Houd uw Ponto Streamer uit de buurt bij het gebruik van dergelijke producten. Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u uw Ponto Streamer weer vastpakt. 66 Schoonmaken en onderhoud De Ponto Streamer is een afgedicht product dat weinig onderhoud vereist. Verwijder vuil, vocht of vet met een vochtige of droge doek. Het wordt aangeraden dat u de Ponto Streamer regelmatig schoonmaakt. De microfoonopening en de contacten voor audio-input, voor de neklus en voor de oplader moeten stof- en vuilvrij worden gehouden. Aanvullende informatie De Ponto Streamer en de neklus mogen nooit worden gereinigd of ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. 67 Accessoires en reserveonderdelen Beschermhoezen Extra beschermhoezen zijn verkrijgbaar bij Oticon Medical. Beschermhoes – met één enkele toets Een beschermhoes met één uitspringende toets, die ‘blind’ gebruik mogelijk maakt, is verkrijgbaar bij Oticon Medical. 68 Zakclip Een zakclip is verkrijgbaar bij Oticon Medical. Dockingstation Een dockingstation voor het opladen van de Ponto Streamer is verkrijgbaar bij Oticon Medical. 69 Aanvullende informatie Vervangende neklussen Vervangende neklussen zijn leverbaar in drie maten: Kort (51 cm), medium (66 cm) en lang (81 cm) en verkrijgbaar bij Oticon Medical. Technische informatie Naast de Bluetooth-zender bevat de Ponto Streamer een radiozender die gebruik maakt van kortbereik magnetische inductietechnologie op 3,84 MHz. De magnetische veldsterkte van de zender is < -15 dBμA/m @ 10 m. Het zendvermogen van de Ponto Streamer ligt ruim onder de internationale emissiegrenzen waaraan mensen mogen worden blootgesteld. De Ponto Streamer voldoet aan de internationale normering betreffende de elektromagnetische compatibiliteit. Dit apparaat bevat een module met: FCC ID: U28CL2STRM IC: 1350B-CL2STRM Het toestel voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en RSS-210 van de Canadese Industrie. 71 Aanvullende informatie In verband met de beperkte ruimte op het toestel zijn veel van de relevante goedkeuringen opgenomen in dit document. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: 1. dit toestel veroorzaakt geen storing bij andere apparatuur. 2. dit toestel is niet gevoelig voor storing van andere apparatuur, inclusief storing die ongewenste werking kan veroorzaken. Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen het recht doen vervallen om deze apparatuur te gebruiken. OPMERKING: Op basis van tests is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de grenzen voor een digitaal apparaat Klasse B, conform Deel 15 van de FCC regels. Deze grenzen zijn ingesteld om bescherming te bieden tegen storing in een installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie. Ook kan het radiofrequente energie uitstralen. Indien het apparaat niet geïnstalleerd en gebruikt wordt volgens de instructies, kan het schadelijke storing veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Als het apparaat schadelijke storing veroorzaakt bij radio- of tv-ontvangst, hetgeen kan worden gecontroleerd door het aan en uit te zetten, wordt de gebruiker geadviseerd de storing te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen te treffen: 72 • Stel de ontvangende antenne opnieuw in of verplaats deze. • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. • Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact in een ander stroomcircuit dan datgene waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de audioloog of een ervaren radio-/tv-technicus. Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denemarken www.oticon.com Afval van elektronische apparatuur dient te worden weggegooid volgens de lokale voorschriften. 0543 0682 N1175 73 Aanvullende informatie Hierbij verklaart de wettelijke fabrikant Oticon A/S dat deze Ponto Streamer voldoet aan de essentiële eisen en bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: Index Capaciteit 28 Oplaadtijd 28 Gebruiksduur 28 Lage batterijspanning 26 Oplaadbare batterij 24 Beschermhoes 68 Bluetooth 58 A A2DP-apparaat. Zie Muziek - draadloos Aanwijzingen voor gebruik 3 Aan- en uitzetten 22 Accessoires 68 Aannemen van een gesprek 40 Afstandsbediening 30 Afbeelding van het instrument 11 Antenne 18 Audio (muziek) 54 Kabel 54 Naar muziek luisteren 54 Draadloos 58 Auto’s, gebruik in 14 C Chemicaliën 66 Schoonmaken 67 Koppelingen ongedaan maken 34 Computer Headsetkabel 56 Muziek/audiokabel 54 Muziek/audio - draadloos 58 ConnectLine Microfoon 48 Telefoon 46 B Batterijtype 28 74 Zelf bellen 42 Weigeren 44 Doorschakelen 45 Televisie 50 D Dempfunctie 30 Dockingstation 24 Doorschakelen van gesprek 45 Draadloos 58, 60 H Herhalen laatste nummer 45 Headset 9 Kabel 56 Mobiele telefoon 39 Splitterkabel 56 Draadloos 58, 60 Headsetkabel 56 Headsetsplitterkabel 56 Hitte 66 Hoofdtelefoon. Zie Headset E Eerste gebruik 17 Euro-pin fitting. Zie FM F FM 64 K Koptelefoon. Zie Headset Koppelen 32 Koppelingen ongedaan maken 34 Koppelingsstand 32 Geluid van de sound processor onderdrukken 30 Geluid. Zie muziek Gesprek Aannemen 40 Beëindigen 40, 42 75 Index G O Omgevingsgeluiden uit/aan 37 Onderhoud 67 Open/gekoppelde Ponto Streamer 17 Opladen 24 Oplaadbare batterij 24 L Lader 24 Luisterspoel 62 M Mobiele telefoon 39 Mobiele telefoons, compatibiliteit 15 Microfoon 48 Microfooningang 11 Mini-jack 11 Mini-jack kabel 54, 56 MP3-speler 58 Muziek 58 Kabel 54 N Naar audio luisteren 54 Naar muziek luisteren 54 Neklus 18 Draadloos 58 P Personaliseren 44 Programma veranderen 30 PC. Zie Computer Pincode 33 R Reserveonderdelen 68 Ringleiding 62 S Storing 13, 72 76 Z Zakclip 21 Zelf bellen 42 Zonder neklus 20 Splitter 9 Splitterkabel 56 Spraakgestuurde nummerkeuze 44 T Telefoongesprek voeren 47 Telefoonoplossing 46 Technische informatie 71 Televisie 50 Index V Vaste telefoonlijn 46 Vliegtuig, gebruik in 14 Volume hoger/lager 30 Vocht 66 W Waarschuwingen 12, 13, 14 77 137360_NL / 2013.10 Kantoorlocaties: The Netherlands/Belgium Oticon Medical Kuiperij 5, Postbus 640, 1180 AP Amstelveen, Nederland Telefoon: +31 (0)20 345 08 07 Email: [email protected] Oticon Medical AB Ekonomivägen 2 SE-436 33 Askim Zweden Telefoon: +46 31 748 61 00 www.oticonmedical .com 0000137397000001 Fabrikant: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denemarken Telefoon: +45 39 17 71 00 www.oticon.com 137360_NL / 2013.10 Distributeur