Esperanto Laat je ver leiden Overzicht Principe van internationale taal, onderwijs Ontstaan van Esperanto Literatuur en gebruik Structuur, spoedcursusje Besluit ESPERANTO Internationale taal: Principe Esperanto Internationaal Nationaal Lokaal Nederlands Frans Leuvens Liègeois Tiens Namurois Antwerps ... Duits ... ... ... ... ESPERANTO Internationale taal of Wereldtaal Internationale taal: in de hele wereld gesproken internationaal gebruik neutraal internationaal denken en cultuur internationale structuur Wereldtaal: door vele miljoenen mensen gesproken internationaal gebruik politiek en economie nationaal denken en cultuur nationale structuur ESPERANTO Internationale taal: kenmerken neutraal relatief ? gemakkelijk internationale structuur internationale cultuur ruim gesproken internationaal denken tolerantie bevorderen ESPERANTO Alleen Esperanto is... / heeft... neutraal relatief 1 gemakkelijk internationale structuur internationale cultuur ruim gesproken internationaal denken tolerantie bevorderen ESPERANTO Esperanto: doel Vandaag: praktisch nut voor wie ze gebruikt Lange termijn: tweede taal voor iedereen Twee complementaire doelstellingen ESPERANTO Vertalen via een brugtaal 6 30 11 110 6 12 11 22 ESPERANTO Taaloriëntatie (een experiment) 2 2 jaren zonder talen, dan nationale taal Kennis jaren nationale taal, erna kennisverdieping 2 jaren Esperanto, dan nationale taal Tijd N/N 0/N E/N ESPERANTO Verschillende leermethoden ‘Cseh’: natuurlijke methode ‘Gerda malaperis’: begrijpend lezen ‘Auld’: spoedcursus in 14 uren ‘Esperanto programita’: zelfstudie ‘E-o voor moderne mensen’: grammaticaal en vele andere ook bij ons ESPERANTO Overzicht Principe van internationale taal, onderwijs Ontstaan van Esperanto Literatuur en gebruik Structuur, spoedcursusje Besluit ESPERANTO Van project tot taal 1887: Unua Libro in 4 talen 1889: eerste tijdschrift 1905: eerste Wereldcongres 1908: ontstaan van U.E.A. 1914: Eerste Wereldoorlog 1918: hernieuwde groei 1930: Plena Vortaro ESPERANTO Evolutie tot levende taal 1948: hernieuwe groei na WO II 1954: eerste Unesco-resolutie 1969: Plena Ilustrita Vortaro 1987: Eeuwfeest 1998: U.E.A. in officiële relatie met de VN. nu: gestage groei juli 2002: nieuwe Plena Ilustrita Vortaro ESPERANTO Levend(ig)e taal ESPERANTO ESPERANTO Overzicht Principe van internationale taal, onderwijs Ontstaan van Esperanto Literatuur en gebruik Structuur, spoedcursusje Besluit ESPERANTO Literatuur Vertaalde werken wereldliteratuur Originele werken geschreven voor internationale lezers Tijdschriften Hiernaast: uit België Zie andere voorbeelden ESPERANTO Internationale tijdschriften ESPERANTO Internationale vriendschap ESPERANTO Lokale tijdschriften (België) ESPERANTO Een wereldcongres met ... ESPERANTO … lachende gezichten ... ESPERANTO … plezier ... ESPERANTO … informele contacten ... ESPERANTO … en officiële momenten. (I.J.K.) ESPERANTO Keuze genoeg ! ESPERANTO Pasporta servo ESPERANTO Esperanto-postzegels ESPERANTO Overzicht Principe van internationale taal, onderwijs Ontstaan van Esperanto Literatuur en gebruik Structuur, spoedcursusje Besluit ESPERANTO ESPERANTO Een taal heeft 3 componenten Esperanto Uitspraak Spraakkunst Woordenschat ESPERANTO Hoe dat vereenvoudigen? Esperanto Uitspraak Spraakkunst Woordenschat ESPERANTO Component 1: Uitspraak fonetische taal 1 letter = 1 klank slechts vaste 5 klinkers klemtoon voorlaatste lettergreep ESPERANTO 28 letters = 28 klanken Aa Bb Cc Ææ Dd Ee Ff Gg Øø Hh Ðð Ii Jj Åå Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Þþ Tt Uu Ýý Vv Zz ESPERANTO Slechts 5 klinkers A E I O U a e i o u kara, malama, iam neniel, en, de mil, miri, tri mono, koro, monto kuru, unu, uf! niet: maat, mat niet: één, een, en niet: tien, tin niet: toon, ton niet: moes, mus, muze NL: a aa e ee i ie o oo u uu oe eu HU: a á e é i í o ó ö ő u ú ü ű ... ESPERANTO Vaste klemtoon Op de voorlaatste lettergreep zonder uitzonderingen Je kan nu elke tekst al correct lezen ESPERANTO Component 2: Spraakkunst geen uitzonderingen slechts veel 1 klasse mogelijkheden ESPERANTO Geen uitzonderingen ESPERANTO Slechts één klasse E iras iras iras iras iras iras N ga gaat gaat gaan gaan gaan F vais vas va allons allez vont A go go goes go go go H megyek mész megy L eo is it megyünk mentek mennek imus itis eunt ESPERANTO Slechts één klasse AS IS OS tegenwoordig verleden toekomstig ANT INT ONT tegenwoordig deelwoord verleden deelwoord toekomend deelwoord AT IT OT tegenwoordig deelwoord verleden deelwoord toekomend deelwoord I US U onbepaalde wijs voorwaardelijke wijs imperatief & conjunctief ESPERANTO Veel mogelijkheden IS AS OS verleden heden toekomst INT ANT ONT INT ANT ONT INT ANT ONT vroeger tegelijk IT AT -A -O -E -I later OT vroeger tegelijk IT AT later OT -A -O -E -I + vroeger tegelijk IT AT -A -O -E -I I US U ESPERANTO later OT Component 3: Woordenschat vaste uitgangen o, a, e, i ‘internationale’ woordelementen voor- / achtervoegsels met vaste betekenis ESPERANTO Vaste uitgangen O zelfstandig naamwoord A bijvoeglijk naamwoord E bijwoord J meervoud N lijdend voorwerp I, AS, IS, OS, US, U werkwoord ESPERANTO Internationale woordelementen E kafo telefono papero libro tablo N koffie telefoon papier boek tafel F café téléphone papier livre table A coffee telephone paper book table H kávé telefon papír könyv asztal ESPERANTO Voor- en achtervoegsels ESPERANTO 100 woorden þafo fiþo viro knabo kato koko schaap vis man jongen poes hoen -id kind van (x2) -in vrouwelijk man+vrouw (x3) ge-et -eg klein groot (x 3) 6 x 2 x 3 x 3 elementen = 108 woorden ESPERANTO La dek du monatoj januaro julio februaro aýgusto marto septembro aprilo oktobro majo novembro junio decembro ESPERANTO La sep tagoj kaj la tempoj lundo sekundo mardo minuto merkredo horo, åaýdo tago vendredo semajno sabato monato dimanæo jaro duonhoro,... jarcento, jarmilo,... ESPERANTO Omgangsvormen Saluton! Bonan tagon! Bonan matenon, vesperon, nokton. Bonvolu... dankon. sinjoro, sinjorino knabo, knabino, amiko, amikino ESPERANTO Tellen unu du tri kvar kvin 11 ses sep ok naý dek dek unu 12 dek du 200 dudek 31 tridek unu 100 cent 101 cent unu 111 cent dek unu 369 tricent sesdek naý 1.234 mil ducent tridek kvar 2.000 dumil ESPERANTO flava blua ruøa oranøa verda bruna roza malhelblua bluverda blanka griza nigra ESPERANTO Gerda malaperis Detektiveroman in Esperanto auteur: Claude Piron gradueel verhogende moeilijkheid met woordenlijst ESPERANTO Gerda malaperis 1. En universitata restoracio Saluton, Linda. Saluton, Tom. Diru al mi: kiu estas tiu? Kiu? Tiu alta, blonda, juna, viro… Kiu? ESPERANTO Gerda malaperis Tiu, kiu sidas en la angulo. Ho, tiu! Jes, tiu. Mi ne scias. Mi ne scias, kiu li estas. Nova studento, verþajne. Li estas tute sola. Ne. Rigardu: bela knabino iras al li. ESPERANTO Gerda malaperis Ne bela. Juna, eble, sed ne bela. Nur vi estas bela, Linda. Tom, kara! Kio okazas al vi? Eble vi laboras tro multe, kaj... Nenio speciala okazas al mi. Kaj mi ne laboras tro multe. Fakte mi laboras malmulte nun. La vera demando estas: kio okazas al vi, Linda? Nur vi estas bela. ESPERANTO Gerda malaperis Nu, nu… Estas fakto. Nur vi estas bela, Linda. Mi estas sincera. Venu kun mi! Sed… Venu. Al la granda spegulo. Rigardu. Jen estas Linda, la plej bela virino en la mondo, la plej bela virino en la tuta mondo. ESPERANTO Gerda malaperis Kaj jen estas Tom, la plej malserioza knabo en la tuta universitato. 2. Kio okazas? Tom! Kio okazas al vi? Vi estas pala! Bela, sed pala. ESPERANTO Gerda malaperis Tom! Ne rigardu! Kio okazas? Strange! Okazas io stranga, io tre stranga. Tiu ulo, tiu nova studento… Ne, ne, mi petas vin, ne rigardu. Estu diskreta. Diable! Diru al mi: kio estas tiu mistero? ESPERANTO Gerda malaperis Lia mano agas strange. Rigardu, se vi volas, sed plej diskrete. Turnu vin iomete, eble, sed tute nature. Li ne vidu, ke vi rigardas al li. Vi pravas. Io stranga okazas. Dum þi ne rigardas al li - þi nun rigardas al la granda spegulo - lia mano iom post iom, tre tre malrapide, proksimiøas al þia taso... ESPERANTO Gerda malaperis Estas io en lia mano… Mi ne vidas. Li estas tro proksima. Diable! Tiu alta forta knabo nun staras inter ili kaj mi. Mi ne plu vidas. Sed mi vidas. Mi vidas bone. Mi vidas tre bone. Mi vidas tute bone. Ej! Kio okazas? Þi rigardas al li nun, kaj lia mano haltas. ESPERANTO Gerda malaperis Kaj kio plu? Diru al mi! Nun li parolas al þi. Li montras al la pordo. Eble li volas, ke þi rigardu al alia direkto, ke þi ne plu rigardu al li. Prave, tute prave. Jen þi rigardas al la pordo. Li plu parolas kaj parolas. Dum þi ne rigardas al lia direkto, lia mano plu proksimiøas al la taso. Ej! ESPERANTO Gerda malaperis Kio? Kio okazas? Lia mano revenas, tute diskrete, kvazaý tute nature. Æu estas io en lia mano? Nenio plu. Sed tute certe nun estas io en þia taso. ESPERANTO Esperanto 3000 vzw Leuven... ...bood je deze mini-spoedcursus aan [email protected] secret.: R. Ménada 44, 1320 Hamme-Mille 010 / 86 01 12 ESPERANTO