vini - Il Mezzogiorno

advertisement
Il Mezzogiorno
vini
54
VINI NATURALI
ANTIPASTO
Seppia - Piselli - Aglio orsino - Maggiorana - Bergamotto
Sepia - Erwten - Daslook - Marjolein - Bergamot
RCuttlefish
O S A T I- Peas - Wild garlic - Marjoram - Bergamot
Seiche - Petits pois - Ail des ours - Marjolaine - Bergamote
Lamoresca rosato 2016 - Filippo Rizzo - San Michele di Ganzaria, Sicilia
Brezza del Mezzogiorno 2015 - Mortellito - Pachino, Sicilia (Grillo, Catarrato)
19
7 / 34
Frappato, Nero d’Avola, Moscato
Ciliegie, fragole e mirtilli. Erbaceo, speziato e piccante
Kersen, aardbeien en veenbessen. Grasachtig, kruidig en peperig
Cherries, strawberries and cranberries. Grassy, spicy and peppery
Cerises, fraises et canneberges. Herbeux, épicé et poivré
BIANCHI
Semplicemente Bianco 2016 - Cascina degli Ulivi S. Bellotti - Novi Ligure, Piemonte
5 / 27
Cortese
Frutta gialla, fiori selvatici e ardesia. Minerale, sapido e persistente
Gele vruchten, wilde bloemen en leisteen. Mineralen, smakelijk en persistent
Yellow fruits, wildflowers and slate. Mineral, tasty and persistent
Fruits jaunes, fleurs sauvages et ardoise. Minéral, sapide et persistant
Roero Arneis 2015 - Fratelli Brovia - Castiglione Falletto, Piemonte
8 / 41
Arneis
Mela verde, limone, mango e granito. Minerale, asciutto e leggero
Groene appel, citroen, mango en graniet. Mineralen, droog en licht
Green apple, lemon, mango and granite. Mineral, dry and light
Pomme verte, citron, mangue et granit. Minéral, sec et léger
Brezza del Mezzogiorno 2015 - Mortellito - Pachino, Sicilia
Grillo, Catarratto
Pesca, paglia, agrumi e mandorle. Floreale e tropicale
Perzik, stro, citrus en amandel. Bloemen en tropisch
Peach, straw, citrus and almond. Floral and tropical
Pêche, paille, agrumes et amande. Floral et tropical
5 / 27
54
VINI NATURALI
ANTIPASTO
Seppia - Piselli - Aglio orsino - Maggiorana - Bergamotto
Sepia - Erwten - Daslook - Marjolein - Bergamot
ACuttlefish
R A N C -I Peas
O N I- Wild garlic - Marjoram - Bergamot
Seiche - Petits pois - Ail des ours - Marjolaine - Bergamote
Brezza delBianco
Mezzogiorno
- Mortellito
- Pachino,
(Grillo, Catarrato)
Lamoresca
2015 -2015
Filippo
Rizzo - San
MicheleSicilia
di Ganzaria,
Sicilia
19
8 / 42
Vermentino Corso
Agrumi, brezza di mare e piante erbacee. Rustico, tannico e elegante
Citrus, zeewind en kruidachtige planten. Rustiek, tannine en elegante
Citrus, sea breeze and herbaceous plants. Rustic, tannic and elegant
Agrumes, brise de mer et plantes herbacées. Rustique, tannique et élégant
Colombaia Bianco 2015 - Colombaia - Siena, Toscana
Trebbiano, Malvasia
Erba, fieno e fiori di campo. Bacche gialle mentolata
Gras, hooi en wilde bloemen. Mentholated gele bessen
Grass, hay and field flowers. Mentholated yellow berries
Herbe, foin et fleurs sauvages. Baies jaunes mentholées
42
VINI NATURAL I
ROSSI
Nerocapitano 2015 - Filippo Rizzo - San Michele di Ganzaria, Sicilia
6.5 / 34
Frappato
Ciliegia, lampone e fragola. Intensità, tannini freschi
Kers, frambos en aardbei. Intensiteit, verse tannines
Cherry, raspberry and strawberry. Intensity, fresh tannins
Cerise, framboise et fraise. Intensité, tanins frais
Mascalisi 2015 - Filippo Rizzo - San Michele di Ganzaria, Sicilia
8 / 42
Nerello Mascalese, Frappato
Floreale, minerale e speziato. Cenere vulcaniche
Bloemen, mineralen en kruidig. Vulkanische as
Floral, mineral and spicy. Volcanic ash
Floral, minéral et épicé. Cendres volcaniques
Lamoresca Rosso 2015 - Filippo Rizzo - San Michele di Ganzaria, Sicilia
42
Nero d’Avola, Frappato
Bacca rossa e liquirizia. Tannini maturi
Rode bessen en zoethout. Rijpe tannines
Red berry and licorice. Ripe tannin
Baie rouge et réglisse. Tanins mûrs
Calaniuru 2014 - Mortellito - Pachino, Sicilia
32
Nero d’Avola
Frutta secca, moro di Catania e cacao. Grafite e pepe nero
Gedroogde fruit, moro uit Catania en cacao. Grafiet en zwarte peper
Dried fruits, moro from Catania and cocoa. Graphite and black pepper
Fruits secs, moro de Catane et cacao. Graphite et poivre noir
Brezza di Mezzogiorno 2016 - Mortellito - Pachino, Sicilia
Frappato, Nero d’Avola
Frutti rossi, ribes e ciliegia. Carmine, pepe e liquirizia
Rode bessen, bessen en kersen. Carmine, peper en zoethout
Red berries, currant and cherry. Carmine, pepper and licorice
Baies rouges, groseille et cerise. Carmin, poivre et réglisse
5 / 27
VINI NATURAL I
ROSSI
Pian Del Ciampolo 2014 - Montevertine - Radda del Chianti, Siena, Toscana
49
Sangiovese
Frutti maturi, terra, espresso e spezie. Puro e flessibile
Rijpe vruchten, aarde, espresso en specerijen. Puur en flexibel
Ripe fruit, ground, espresso and spices. Pure and flexible
Fruits mûrs, terreau, expresso et épices. Pur et souple
Le Trame 2014 - Giovanna Morganti - Castelnuovo Berardenga, Toscana
48
Sangiovese
Amarena, foglia di pomodoro e viola. Talco minerale e pelle antica
Zwart kers, tomaat blad en violet. Talk erts en oude leder
Black cherry, tomato leaf and violet. Mineral talc and antique leather
Cerise noire, feuille de tomate et violette. Talc minéral et cuir antique
CO² 2014 - Tenuta Terraviva - Tortoreto, Abruzzo
6,5 / 34
Montepulciano d’Abruzzo
Amarena e frutta rossa. Croccante, fresco e succoso
Zwart kers en rode vruchten. Croquant, fris en sappig
Black cherry and red fruits. Croquant, fresh and juicy
Cerise noire et fruits rouges. Croquant, frais et juteux
Barbaresco Tre stelle 2011 - Cascina delle Rose - Barbaresco, Piemonte
84
Barbaresco
Viola, rosa e ciliegia rossa. Carta bianca, erbe grigliate e tabacco da pipa. Tannini a grana fine
Violet, roos en rode kers. Wit papier, gegrilde kruiden en pijptabak. Fijnkorrelige tannines
Violet, rose and red cherry. White paper, grilled herbs and pipe tobacco. Fine-grained tannins
Violette, rose et cerise rouge. Papier blanc, herbes grillées et tabac à pipe. Tanins à grain fin
Barbera d’Alba Superiore Donna Elena 2013 - Cascina delle Rose - Barbaresco,
Piemonte
Barbera d’Alba
Prugna, ciliegia, cannella, chiodi di garofano e cioccolata amara
Pruim, kers, kaneel, kruidnagel en bittere chocolade
Plum, cherry, cinnamon, clove and bitter chocolate
Prune, cerise, cannelle, girofle et chocolat amer
8 / 42
Download